]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/aln.yml
Remove unused translations
[rails.git] / config / locales / aln.yml
index c9a65b37792299a70c69b84644bb14ea964fea13..982aee835cfb19265be72b3a17e25a93bb50c36e 100644 (file)
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Nemo bis
+# Author: 아라
 aln: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -184,14 +185,10 @@ aln:
         node: Nyje
         relation: Lidhje
         way: Udhë
-    start: 
-      manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
-      view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
     start_rjs: 
       data_frame_title: Te dhanunat
       data_layer_name: Të dhanunat
       details: Detajet
-      drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën
       edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue %{user} në %{timestamp}
       history_for_feature: Historia për %{feature}
       load_data: Ngarkoji të dhanunat
@@ -375,7 +372,6 @@ aln:
       drag_a_box: Kape ni kuti në hart për me qit te zona e selektume
       export: Eksporto
       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
-      view_larger_map: Shihe Hartën Ma t'Madhe
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -814,33 +810,23 @@ aln:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
       edit_tooltip: Edit Harta
-      edit_zoom_alert: Ju duhet zoom në të redaktoni hartën
       history_disabled_tooltip: Zoom në për të parë redaktimet për këtë zonë
       history_tooltip: Shiko redaktimet për këtë zonë
-      history_zoom_alert: Ju duhet zoom in për të parë redaktimet për këtë zonë
   layouts: 
     copyright: Copyright & License
     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
     donate_link_text: dhuruar
     edit: Ndrysho
-    export: Eksport
-    export_tooltip: Harta dhënat Eksporti
     gps_traces: GPS Gjurmët
     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
     history: Historia
     home: shtëpi
-    home_tooltip: Shkoni në shtëpi vend
-    inbox_tooltip: 
-      one: Kutia jote ka 1 mesazh të palexume
-      other: Kutia jote ka %{count} mesazhe të palexume
-      zero: Kutia jote nuk ka asnjë mesazh të palexume
     intro_1: OpenStreetMap është një hartë e lirë editable e tërë botës. Kjo është bërë nga njerëzit si ju.
     log_in: log in
     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
     logo: 
       alt_text: logo e OpenStreetMap
     logout: logout
-    logout_tooltip: Log out
     make_a_donation: 
       text: Bëni një donacion
       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
@@ -853,8 +839,6 @@ aln:
     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
     view: Kshyr
     view_tooltip: Kshyre hartën
-    welcome_user: Mirë se erdhe, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: përdorues juaj faqe
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: origjinal anglisht
@@ -870,7 +854,7 @@ aln:
       credit_1_html: "Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që\n  kreditit tuaj lexon të paktën \"© OpenStreetMap\n  kontribuesit, CC BY-SA \". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,\n  ne kerkojme \"Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,\n  CC BY-SA \"."
       credit_2_html: "Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a\n  href = \"http://www.openstreetmap.org/\"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>\n  dhe CC BY-SA për <a\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse\n  ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një\n  shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të\n  www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar\n  'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të\n  www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
-      intro_1_html: "OpenStreetMap është <i> dhënat e hapur </ i>, të licencuar sipas <a\nhref = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\"> Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2,0</a> licencës (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona\n  dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj\n  kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju\n  mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.\n  <Plotë një\n  href = \"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\"> ligjore\n  <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive."
       more_1_html: "Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a\n  href = \"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\"> Ligjore\n  FAQ </ a>."
       more_2_html: "OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë\n  Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa\n  lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit."
@@ -878,7 +862,7 @@ aln:
       title_html: Copyright
     native: 
       mapping_link: fillo hartografimin
-      native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
+      native_link: Gegë verzion
       text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
       title: Rreth ksaj faqeje
   message: 
@@ -925,12 +909,8 @@ aln:
       title: Dalje
       to: Te
     read: 
-      back_to_inbox: Kthehu në postë
-      back_to_outbox: Kthehu në Dalje
       date: Data
       from: Prej
-      reading_your_messages: Tu i lexu mesazhet e tua
-      reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
       reply_button: Përgjigju
       subject: Titulli
       title: Lexo mesazhin
@@ -956,8 +936,6 @@ aln:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
       greeting: Tung,
-      hopefully_you_1: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e tyre të gjatë në adresën
-      hopefully_you_2: "%{server_url} në %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap."
@@ -986,42 +964,11 @@ aln:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
       greeting: Tung,
-      hopefully_you_1: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar për fjalëkalimin që të rishkruhet në këtë
-      hopefully_you_2: email adresa openstreetmap.org llogari.
     message_notification: 
-      footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në %{readurl}
-      footer2: dhe ju muni me ju përgjigj tek %{replyurl}
       header: "%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:"
       hi: Tung %{to_user},
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
-      current_user: "Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të në botë ku ata janë, është në dispozicion nga <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Kategoria: Users_by_geographical_region</a> ."
-      get_reading: Get lexuar në lidhje me OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">në wiki</a> , të arrijë me të rejat e fundit nëpërmjet <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ose <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> , ose të kërkoni nëpër OpenStreetMap themeluesit Steve Bregu <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> për historinë në vazo të projektit, e cila ka <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast për të dëgjuar</a> gjithashtu!
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
-      introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Ka %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: ma shumë video këtu
-      user_wiki_page: "Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London\">[[Category: Users_in_London]]</a> ."
-      video_to_openstreetmap: video e prezantimit të OpenStreetMap
-      wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
-      click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
-      click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lista e përdoruesve të tanishëm në kategori, në bazë të ku në botë
-      current_user_2: "ata janë, është i vlefshëm nga:"
-      greeting: Hi there!
-      hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të krijuar një llogari të gjatë në
-      introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org është blog OpenStreetMap themelues Steve Bregu, dhe ajo ka podcast shumë:"
-      the_wiki: "Lexo n'wiki rreth OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Është e rekomanduar që ju të krijoni një përdorues faqe wiki, i cili përfshin
-      user_wiki_2: "tags kategori duke vënë në dukje se ku je, si për shembull [[Category: Users_in_London]]."
-      wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
@@ -1103,8 +1050,6 @@ aln:
       permalink: Permalink
       shortlink: Shortlink
     key: 
-      map_key: Harta kryesor
-      map_key_tooltip: Harta kyç për mapnik vizatimin në këtë nivel zoom
       table: 
         entry: 
           admin: kufitare administrative
@@ -1314,7 +1259,6 @@ aln:
       button: Konfirmo
       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue akountin e juej
-      success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
     confirm_email: 
       button: Konfirmo
       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
@@ -1370,9 +1314,6 @@ aln:
       display name: "Emni i pamshem:"
       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua.
       email address: "Email Adresa:"
-      fill_form: Plotsoni formularin dhe na do t'ja dergojm ni email për me aktivizu.
-      flash create success message: Akounti për shfrytëzim u kriju me sukses. Kontrollo emailin tond për konfirmim, dhe ju do t'filloni të hartoni sa hora :-)<br /><br />Po kini parasysh se smuni me u kyç pa e konfirmu.<br /><br />Nqofse përdorni sistem për antispam siguroni që jemi në listën e bardh webmaster@openstreetmap.org sepse na nuk mundemi me ju dërgu emaila pa u kan nqat list.
-      heading: Krijo një akount shfrytëzimi
       license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.
       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)