-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: EugeneZelenko
node: Вузел
relation: Адносіны
way: Шлях
- start:
- manually_select: Выбраць іншы абшар
- view_data: Паказаць зьвесткі для цяперашняга выгляду мапы
start_rjs:
data_frame_title: Зьвесткі
data_layer_name: Праглядзець зьвесткі мапы
details: Падрабязнасьці
- drag_a_box: Расьцягніце рамку для выбару абшару
edited_by_user_at_timestamp: Рэдагаваны %{user} у %{timestamp}
hide_areas: Схаваць вобласьці
history_for_feature: Гісторыя %{feature}
user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
view: Прагляд
view_tooltip: Паказаць мапу
- welcome_user: Вітаем, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
wiki: Вікі
wiki_title: Вікі-сайт праекту
credit_1_html: "Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\nВы рабілі спасылку хаця б “© удзельнікі OpenStreetMap\n, CC BY-SA”. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\nмы патрабуем наяўнасьць “Картаграфічныя зьвесткі © Удзельнікі OpenStreetMap,\nCC BY-SA”."
credit_2_html: "Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nі на CC BY-SA <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\nВы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.\nдрукаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\nwww.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n‘OpenStreetMap’) і на\nwww.creativecommons.org."
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
- intro_1_html: "OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\nі зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\nўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце\nраспаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\ncode</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці."
more_1_html: "Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\nі пытаньняў</a>."
more_2_html: "Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\nз любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\nбез папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў."
back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
date: Дата
from: Ад
- reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
- reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
title: Чытаць паведамленьне
email_confirm_plain:
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
greeting: Вітаем,
- hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
- hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
greeting: Вітаем,
- hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
- hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
message_notification:
footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
signup_confirm_html:
ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
- click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
- greeting: Прывітаньне!
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
more_videos: Маем %{more_videos_link}.
more_videos_here: яшчэ відэа тут
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
- click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
- click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
- current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
- current_user_2: "яны даступныя на:"
- greeting: Прывітаньне!
- hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
- user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
- user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
oauth:
oauthorize:
remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
shortlink: Кароткая спасылка
key:
- map_key: Умоўныя знакі
- map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
table:
entry:
admin: Адміністрацыйная мяжа
title: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай Yahoo
password: "Пароль:"
register now: Зарэгістравацца зараз
- remember: "Запамятаць мяне:"
+ remember: Запомніць мяне
title: Увайсьці
to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна мець рахунак.
with openid: "Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:"