]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Add nominatim translation for historic=tomb
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 77bb2e4685dd945ecb1c84681f5ca75d3e4888d3..1ea815c9778a484e42494fcd027d1eb9c60df62e 100644 (file)
@@ -7,13 +7,16 @@
 # Author: Darth Kule
 # Author: Davalv
 # Author: Davio
 # Author: Darth Kule
 # Author: Davalv
 # Author: Davio
+# Author: Efred
 # Author: Gianfranco
 # Author: Gianfranco
+# Author: Kaitu
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
 # Author: Karika
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Od1n
+# Author: Ontsed
 # Author: Paolopoz
 # Author: Raoli
 # Author: Rippitippi
 # Author: Paolopoz
 # Author: Raoli
 # Author: Rippitippi
@@ -134,11 +137,13 @@ it:
       edit: 
         area: Modifica area
         node: Modifica nodo
       edit: 
         area: Modifica area
         node: Modifica nodo
+        note: Modifica la nota
         relation: Modifica relazione
         way: Modifica percorso
       larger: 
         area: Visualizza l'area in una mappa più grande
         node: Visualizza il nodo in una mappa più grande
         relation: Modifica relazione
         way: Modifica percorso
       larger: 
         area: Visualizza l'area in una mappa più grande
         node: Visualizza il nodo in una mappa più grande
+        note: Visualizza la nota in una mappa più grande
         relation: Visualizza la relazione in una mappa più grande
         way: Visualizza la way in una mappa più grande
       loading: Caricamento in corso...
         relation: Visualizza la relazione in una mappa più grande
         way: Visualizza la way in una mappa più grande
       loading: Caricamento in corso...
@@ -146,10 +151,12 @@ it:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche successivo
         next_node_tooltip: Nodo successivo
       all: 
         next_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche successivo
         next_node_tooltip: Nodo successivo
+        next_note_tooltip: Nota successiva
         next_relation_tooltip: Relazione successiva
         next_way_tooltip: Percorso successivo
         prev_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche precedente
         prev_node_tooltip: Nodo precedente
         next_relation_tooltip: Relazione successiva
         next_way_tooltip: Percorso successivo
         prev_changeset_tooltip: Gruppo di modifiche precedente
         prev_node_tooltip: Nodo precedente
+        prev_note_tooltip: Nota precedente
         prev_relation_tooltip: Relazione precedente
         prev_way_tooltip: Percorso precedente
       user: 
         prev_relation_tooltip: Relazione precedente
         prev_way_tooltip: Percorso precedente
       user: 
@@ -177,9 +184,20 @@ it:
         node: nodo
         relation: relazione
         way: percorso
         node: nodo
         relation: relazione
         way: percorso
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} fa da %{user}"
+      at_html: "%{when} fa"
+      closed: "Chiusa:"
+      closed_title: "Nota chiusa: %{note_name}"
+      comments: "Commenti:"
+      description: "Descrizione:"
+      last_modified: "Modificata per l'ultima volta:"
+      open_title: "Nota irrisolta: %{note_name}"
+      opened: "Aperta:"
+      title: Nota
     paging_nav: 
       of: di
     paging_nav: 
       of: di
-      showing_page: Visualizzata la pagina
+      showing_page: pagina
     redacted: 
       message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
       redaction: Redazione %{id}
     redacted: 
       message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} per i dettagli.
       redaction: Redazione %{id}
@@ -206,24 +224,21 @@ it:
         node: Nodo
         relation: Relazione
         way: Percorso
         node: Nodo
         relation: Relazione
         way: Percorso
-    start: 
-      manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
-      view_data: Mostra i dati per la visualizzazione attuale della mappa
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dati
       data_layer_name: Esplora Dati Mappa
       details: Dettagli
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dati
       data_layer_name: Esplora Dati Mappa
       details: Dettagli
-      drag_a_box: Tracciare un riquadro sulla mappa per selezionare un'area
       edited_by_user_at_timestamp: Modificato da %{user} il %{timestamp}
       hide_areas: Nascondi le aree
       history_for_feature: Storico per %{feature}
       load_data: Carica dati
       edited_by_user_at_timestamp: Modificato da %{user} il %{timestamp}
       hide_areas: Nascondi le aree
       history_for_feature: Storico per %{feature}
       load_data: Carica dati
-      loaded_an_area_with_num_features: "E' stata caricata un'area che contiene %{num_features} caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di %{max_features} caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
+      loaded_an_area_with_num_features: "È stata caricata un'area che contiene %{num_features} caratteristiche. In generale, alcuni browser potrebbero non visualizzare correttamente questa quantità di dati. Generalmente i browser lavorano al meglio se si visualizzano meno di %{max_features} caratteristiche alla volta: se si fa qualcos'altro il proprio browser potrebbe diventare lento o non rispondere più. Se si è sicuri di voler visualizzare questi dati, allora si può premere il pulsante sottostante."
       loading: Caricamento in corso...
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
       loading: Caricamento in corso...
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
+      notes_layer_name: Mostra le note
       object_list: 
         api: Ottieni quest'area dalle API
       object_list: 
         api: Ottieni quest'area dalle API
-        back: Visualizza la lista degli oggetti
+        back: Ritorna all'elenco degli oggetti
         details: Dettagli
         heading: Lista degli oggetti
         history: 
         details: Dettagli
         heading: Lista degli oggetti
         history: 
@@ -241,6 +256,7 @@ it:
       show_areas: Mostra le aree
       show_history: Visualizza storico
       unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di %{bbox_size} è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
       show_areas: Mostra le aree
       show_history: Visualizza storico
       unable_to_load_size: "Impossibile caricare: la dimensione del riquadro di selezione di %{bbox_size} è troppo grande (deve essere minore di %{max_bbox_size})"
+      view_data: Mostra i dati per la visualizzazione attuale della mappa
       wait: Attendere...
       zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
     tag_details: 
       wait: Attendere...
       zoom_or_select: Ingrandire oppure selezionare l'area della mappa che si desidera visualizzare
     tag_details: 
@@ -264,8 +280,8 @@ it:
       way_title: "Percorso: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way_title: "Percorso: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: anche parte del percorso %{related_ways}
-        other: anche parte dei percorsi %{related_ways}
+        one: parte del percorso %{related_ways}
+        other: parte dei percorsi %{related_ways}
       nodes: "Nodi:"
       part_of: "Parte di:"
     way_history: 
       nodes: "Nodi:"
       part_of: "Parte di:"
     way_history: 
@@ -285,7 +301,7 @@ it:
     changeset_paging_nav: 
       next: Successivo »
       previous: « Precedente
     changeset_paging_nav: 
       next: Successivo »
       previous: « Precedente
-      showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+      showing_page: Pagina %{page}
     changesets: 
       area: Area
       comment: Commento
     changesets: 
       area: Area
       comment: Commento
@@ -293,13 +309,13 @@ it:
       saved_at: Salvato il
       user: Utente
     list: 
       saved_at: Salvato il
       user: Utente
     list: 
-      description: Ultime modifiche
+      description: Naviga fra le ultime modifiche alla mappa
       description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di %{bbox}
       description_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
       description_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       description_user: Modifiche dell'utente %{user}
       description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
       description_bbox: Gruppi di modifiche all'interno di %{bbox}
       description_friend: Insieme di modifiche dei tuoi amici
       description_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze
       description_user: Modifiche dell'utente %{user}
       description_user_bbox: Gruppi di modifiche dell'utente %{user} all'interno di %{bbox}
-      empty_anon_html: Non sono state fatte modifiche ancora
+      empty_anon_html: Non sono state fatte modifiche ancora.
       empty_user_html: Sembra che tu non abbia mai fatto modifiche ancora. Per iniziare, controlla la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guida per principianti</a>.
       heading: Gruppi di modifiche
       heading_bbox: Gruppi di modifiche
       empty_user_html: Sembra che tu non abbia mai fatto modifiche ancora. Per iniziare, controlla la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>guida per principianti</a>.
       heading: Gruppi di modifiche
       heading_bbox: Gruppi di modifiche
@@ -330,8 +346,9 @@ it:
       hide_link: Nascondi questo commento
     diary_entry: 
       comment_count: 
       hide_link: Nascondi questo commento
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 commento
+        one: "%{count} commento"
         other: "%{count} commenti"
         other: "%{count} commenti"
+        zero: Nessun commento
       comment_link: Commento su questa voce
       confirm: Conferma
       edit_link: Modifica questa voce
       comment_link: Commento su questa voce
       confirm: Conferma
       edit_link: Modifica questa voce
@@ -366,7 +383,7 @@ it:
       newer_entries: Voci più recenti
       no_entries: Nessuna voce nel diario
       older_entries: Voci più vecchie
       newer_entries: Voci più recenti
       no_entries: Nessuna voce nel diario
       older_entries: Voci più vecchie
-      recent_entries: "Voci del diario recenti:"
+      recent_entries: Voci del diario recenti
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
       title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
       title: Diari degli utenti
       title_friends: Diari degli amici
       title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze
@@ -390,6 +407,9 @@ it:
       user_title: Diario dell'utente %{user}
   editor: 
     default: Predefinito (al momento %{name})
       user_title: Diario dell'utente %{user}
   editor: 
     default: Predefinito (al momento %{name})
+    id: 
+      description: iD (editor nel browser)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor nel browser)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor nel browser)
       name: Potlatch 1
@@ -405,7 +425,7 @@ it:
       area_to_export: Area da esportare
       embeddable_html: HTML incapsulabile
       export_button: Esporta
       area_to_export: Area da esportare
       embeddable_html: HTML incapsulabile
       export_button: Esporta
-      export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati in base alla <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
+      export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: Formato
       format_to_export: Formato di esportazione
       image_size: Dimensione immagine
       format: Formato
       format_to_export: Formato di esportazione
       image_size: Dimensione immagine
@@ -466,6 +486,13 @@ it:
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
         uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Confine Quartiere
+        level4: Confine di stato
+        level5: Confine regionale
+        level6: Confine di Contea
+        level8: Confine di Città
+        level9: Confine Paese
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodromo
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodromo
@@ -711,6 +738,8 @@ it:
           airfield: Aeroporto militare
           barracks: Caserma
           bunker: Bunker
           airfield: Aeroporto militare
           barracks: Caserma
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Passo di montagna
         natural: 
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
         natural: 
           bay: Baia
           beach: Spiaggia
@@ -788,18 +817,18 @@ it:
           suburb: Quartiere
           town: Paese
           unincorporated_area: Area non inclusa
           suburb: Quartiere
           town: Paese
           unincorporated_area: Area non inclusa
-          village: Piccolo paese
+          village: Frazione
         railway: 
         railway: 
-          abandoned: Linea ferroviaria abbandonata
+          abandoned: Ferrovia abbandonata
           construction: Ferrovia in costruzione
           construction: Ferrovia in costruzione
-          disused: Linea ferroviaria dismessa
-          disused_station: Stazione ferroviaria dismessa
+          disused: Ferrovia in disuso
+          disused_station: Stazione ferroviaria in disuso
           funicular: Funicolare
           halt: Fermata del treno
           funicular: Funicolare
           halt: Fermata del treno
-          historic_station: Storica stazione ferroviaria
+          historic_station: Stazione ferroviaria storica
           junction: Collegamento ferroviario
           level_crossing: Passaggio a livello
           junction: Collegamento ferroviario
           level_crossing: Passaggio a livello
-          light_rail: Ferrovia leggera
+          light_rail: Metropolitana leggera
           miniature: Ferrovia in miniatura
           monorail: Monorotaia
           narrow_gauge: Ferrovia a scartamento ridotto
           miniature: Ferrovia in miniatura
           monorail: Monorotaia
           narrow_gauge: Ferrovia a scartamento ridotto
@@ -808,7 +837,7 @@ it:
           spur: Ferrovia per società o ente
           station: Stazione ferroviaria
           subway: Stazione della metropolitana
           spur: Ferrovia per società o ente
           station: Stazione ferroviaria
           subway: Stazione della metropolitana
-          subway_entrance: Ingresso alla metropolitana
+          subway_entrance: Ingresso metropolitana
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
           switch: Punti ferroviari
           tram: Tramvia
           tram_stop: Fermata del tram
@@ -934,7 +963,30 @@ it:
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Predefinito
         transport_map: Mappa dei trasporti
         mapquest: MapQuest Open
         standard: Predefinito
         transport_map: Mappa dei trasporti
+    notes: 
+      new: 
+        add: Aggiungi la nota
+        intro: Per migliorare la mappa, le informazioni che inserisci vengono mostrate agli altri mappatori. Sei pregato di essere il più possibile preciso e descrittivo nello spostare il puntatore sulla posizione corretta e nell'inserire la nota qui sotto.
+      show: 
+        anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che devono essere verificati in modo indipendente.
+        closed_by: chiusa da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
+        closed_by_anonymous: chiusa da un utente anonimo il %{time}
+        comment: Commenta
+        comment_and_resolve: Commenta e chiudi
+        commented_by: commento da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
+        commented_by_anonymous: commento da un utente anonimo il %{time}
+        hide: Nascondi
+        opened_by: creata da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
+        opened_by_anonymous: creata da un utente anonimo il %{time}
+        permalink: Link permanente
+        reactivate: Riattiva
+        reopened_by: riaperta da <a href='%{user_url}'>%{user}</a> il %{time}
+        reopened_by_anonymous: riaperta da un utente anonimo il %{time}
+        resolve: Risolta
     site: 
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota
+      createnote_tooltip: Aggiungi una nota sulla mappa
+      createnote_zoom_alert: Per inserire una nota devi ingrandire la mappa
       edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
       edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_zoom_alert: Devi ingrandire per modificare la mappa
       edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
       edit_tooltip: Modifica la mappa
       edit_zoom_alert: Devi ingrandire per modificare la mappa
@@ -969,7 +1021,7 @@ it:
       one: La tua posta in arrivo contiene 1 messaggio non letto
       other: La tua posta in arrivo contiene %{count} messaggi non letti
       zero: La tua posta in arrivo contiene solo messaggi già letti
       one: La tua posta in arrivo contiene 1 messaggio non letto
       other: La tua posta in arrivo contiene %{count} messaggi non letti
       zero: La tua posta in arrivo contiene solo messaggi già letti
-    intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. E' fatta da persone come te.
+    intro_1: OpenStreetMap è una mappa liberamente modificabile dell'intero pianeta. È realizzata da persone come te.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
     intro_2_download: scaricati
     intro_2_html: I dati possono essere %{download} liberamente e %{use} in accordo alla %{license}. %{create_account} per aiutare a migliorare la mappa.
     intro_2_create_account: Crea un account utente
     intro_2_download: scaricati
     intro_2_html: I dati possono essere %{download} liberamente e %{use} in accordo alla %{license}. %{create_account} per aiutare a migliorare la mappa.
@@ -993,13 +1045,11 @@ it:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: iscriviti
     sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: iscriviti
     sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche
-    sotm2012: Vieni alla conferenza di OpenStreetMap 2012, The State of the Map, il 6-8 settembre a Tokyo!
     tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
     user_diaries: Diari degli utenti
     user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
     view: Visualizza
     view_tooltip: Visualizza la mappa
     tag_line: La wiki-mappa Libera del Mondo
     user_diaries: Diari degli utenti
     user_diaries_tooltip: Visualizza diari utente
     view: Visualizza
     view_tooltip: Visualizza la mappa
-    welcome_user: Benvenuto, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki del progetto
     welcome_user_link_tooltip: Pagina utente personale
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wiki del progetto
@@ -1009,6 +1059,9 @@ it:
       text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese
       title: A proposito di questa traduzione
     legal_babble: 
       text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese
       title: A proposito di questa traduzione
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web
+        title: Esempio di attribuzione
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: contiene i dati della\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\nLand Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: contiene i dati della\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), e della StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate\nper aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina dei\ncollaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap."
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: contiene i dati della\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (sotto\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> e\nLand Tirol (sotto <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT con emendamenti</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: contiene i dati della\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), e della StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate\nper aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina dei\ncollaboratori</a> sul wiki di OpenStreetMap."
@@ -1022,11 +1075,12 @@ it:
       contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors &rdquo;.
       credit_2_html: "Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">questa pagina di copyright</a>.\nIn alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org."
       contributors_za_html: "<strong>Sud Africa</strong>: contiene i dati provenienti dalla\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors &rdquo;.
       credit_2_html: "Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC-BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">questa pagina di copyright</a>.\nIn alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org."
+      credit_3_html: "In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa.\nAd esempio:"
       credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
       infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.
       infringement_2_html: "Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pagina di segnalazione on-line</a>."
       infringement_title_html: Violazione del copyright
       credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap
       infringement_1_html: Ai contributori OSM si ricorda di non aggiungere dati da qualsiasi fonte protetta da copyright (ad esempio Google Maps o mappe stampate) senza esplicita autorizzazione dei titolare del copyright.
       infringement_2_html: "Se ritieni che materiale protetto da copyright sia stato impropriamente aggiunto al database di OpenStreetMap o a questo sito, consulta la nostra\n <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">procedura di rimozione per violazione del copyright</a> o segnalacelo direttamente alla nostra\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pagina di segnalazione on-line</a>."
       infringement_title_html: Violazione del copyright
-      intro_1_html: "OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.it\">\nCreative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      intro_1_html: "OpenStreetMap è un <i>database aperto</i>, rilasciato in base alla licenza <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
       intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
       intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione, sono rilasciate sotto licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati, e come accreditarci, consulta\nle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\nlegali frequenti</a>."
       intro_2_html: "Sei libero di copiare, distribuire, trasmettere e adattare i nostri dati, finché lo attribuisci a OpenStreetMap e ai suoi contributori. Se alteri o ti basi sui nostri dati,\npuoi distribuire il risultato solo sotto la stessa licenza. Il \n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">codice\nlegale completo</a> illustra i tuoi diritti e le tue responsabilità."
       intro_3_html: "La cartografia contenuta nelle nostre tavole, e la nostra documentazione, sono rilasciate sotto licenza <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0</a> (CC-BY-SA)."
       more_1_html: "Per saperne di più su come utilizzare i nostri dati, e come accreditarci, consulta\nle <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Domande\nlegali frequenti</a>."
@@ -1096,8 +1150,6 @@ it:
       back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
       date: Data
       from: Da
       back_to_outbox: Ritorna ai messaggi in uscita
       date: Data
       from: Da
-      reading_your_messages: Lettura dei propri messaggi
-      reading_your_sent_messages: Lettura dei propri messaggi inviati
       reply_button: Rispondi
       subject: Oggetto
       title: Leggi messaggio
       reply_button: Rispondi
       subject: Oggetto
       title: Leggi messaggio
@@ -1108,6 +1160,37 @@ it:
       wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Elimina
       wrong_user: Sei loggato come `%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore loggati con l'utenza interessata.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Elimina
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user}
+      closed_at_html: Chiusa %{when} fa
+      commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user}
+      commented_at_html: Aggiornata %{when} fa
+      opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user}
+      opened_at_html: Creata %{when} fa
+      reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user}
+      reopened_at_html: Riaperta %{when} fa
+    entry: 
+      comment: Commento
+      full: Nota completa
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} fa"
+      created_at: Creata il
+      creator: Autore
+      description: Descrizione
+      heading: Note dell'utente %{user}
+      id: Identificativo
+      last_changed: Modificata per l'ultima volta
+      subheading: Note inserite o commentate da %{user}
+      title: Note inserite o commentate da %{user}
+    rss: 
+      closed: nota chiusa (vicino a %{place})
+      commented: nuovo commento (vicino a %{place})
+      description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Feed rss per la nota %{id}
+      opened: nuova nota (vicino a %{place})
+      reopened: nota riattivata (vicino a %{place})
+      title: Note di OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure rispondere su %{replyurl}
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure rispondere su %{replyurl}
@@ -1123,8 +1206,7 @@ it:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento.
       greeting: Ciao,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento.
       greeting: Ciao,
-      hopefully_you_1: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su
-      hopefully_you_2: "%{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}."
+      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
     friend_notification: 
       befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap."
@@ -1153,22 +1235,41 @@ it:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password
       greeting: Ciao,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password
       greeting: Ciao,
-      hopefully_you_1: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la password sia impostata nuovamente su questo
-      hopefully_you_2: indirizzo di posta elettronica associato al profilo utente di openstreetmap.org.
+      hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta elettronica.
     message_notification: 
       footer1: Puoi leggere il messaggio anche su %{readurl}
       footer2: e puoi rispondere a  %{replyurl}
       header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
       hi: Ciao %{to_user},
     message_notification: 
       footer1: Puoi leggere il messaggio anche su %{readurl}
       footer2: e puoi rispondere a  %{replyurl}
       header: "%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l'oggetto %{subject}:"
       hi: Ciao %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Un utente anonimo
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note"
+        your_note: "%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle note cui sei interessato"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato una delle tue note"
+        your_note: "%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}."
+      details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+      greeting: Ciao,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. La nota si trova vicino a %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui eri interesssato"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note"
+        your_note: "%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}."
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email"
+      confirm: "Prima di qualsiasi altra cosa, abbiamo bisogno di confermare che tale richiesta è effettivamente venuta da te, quindi se è così clicca sul link qui sotto per confermare il tuo account:"
+      created: Qualcuno (si spera che sia tu) ha appena creato un account in %{site_url}.
+      greeting: Ehilà!
+      subject: "[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap"
+      welcome: Siamo lieti di accoglierti e fornirti alcune informazioni aggiuntive per iniziare.
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm_html: 
-      ask_questions: E' possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito di domande e risposte</a>.
-      click_the_link: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
+      ask_questions: È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito di domande e risposte</a>.
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
       current_user: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui essi operano, è disponibile su <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Leggi di OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">sul wiki</a>, non perdere le ultime notizie sul <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog di OpenStreetMap</a> o su <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oppure sfoglia il blog <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> di Steve Coast, fondatore di OpenStreetMap, per una storia completa del progetto; ci sono anche dei <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast da ascoltare</a>!
-      greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
       introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ci sono %{more_videos_link}.
       more_videos_here: ulteriori video qui
       introductory_video: Puoi guardare un %{introductory_video_link}.
       more_videos: Ci sono %{more_videos_link}.
       more_videos_here: ulteriori video qui
@@ -1176,20 +1277,13 @@ it:
       video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap
       wiki_signup: Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       video_to_openstreetmap: video introduttivo su OpenStreetMap
       wiki_signup: Ci si può anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">iscrivere al wiki di OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "E' possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte:"
+      ask_questions: "È possibile fare qualsiasi domanda relativa ad OpenStreetMap sul nostro sito di domande e risposte:"
       blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:"
       blog_and_twitter: "Ottieni le ultime notizie tramite il blog di OpenStreetMap oppure Twitter:"
-      click_the_link_1: Se questo qualcuno sei tu, benvenuto! Clicca sul collegamento sottostante
-      click_the_link_2: per confermare il tuo profilo ed avere ulteriori informazioni su OpenStreetMap.
-      current_user_1: Una lista degli utenti attuali nelle categorie, basate sul luogo in cui
-      current_user_2: "essi operano, è disponibile su:"
-      greeting: Benvenuto!
-      hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole creare un profilo
+      current_user: "Un elenco degli utenti attualmente categorizzati in base al luogo in cui si trovano, è disponibile da:"
       introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
       more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
       introductory_video: "Puoi guardare un video introduttivo su OpenStreetMap qui:"
       more_videos: "Ci sono ulteriori video qui:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org è il blog del fondatore di OpenStreetMap, Steve Coast, che mette a disposizione anche dei podcast:"
       the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
       the_wiki: "Puoi avere altre informazioni su OpenStreetMap sul wiki:"
-      user_wiki_1: E' consigliato creare una pagina utente sul wiki, che includa delle etichette di categoria
-      user_wiki_2: che si riferiscano al luogo in si opera, come ad esempio [[Category:Users_in_Friuli-Venezia_Giulia]].
+      user_wiki_page: Si suggerisce di creare una pagina utente wiki, che includa i tag delle categorie che indicano dove ti trovi, ad esempio [[Categoria:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup: "Ci si può anche iscrivere al wiki di OpenStreetMap a:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1199,8 +1293,9 @@ it:
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_notes: modificare le note.
       allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
       allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
-      request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti funzionalità. E' possibile scegliere a piacere.
+      request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
     revoke: 
       flash: Hai revocato il token per %{application}
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Hai revocato il token per %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1217,6 +1312,7 @@ it:
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_notes: modificare le note.
       allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente.
       callback_url: URL di richiamata
       name: Nome
       allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente.
       callback_url: URL di richiamata
       name: Nome
@@ -1247,6 +1343,7 @@ it:
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
       allow_write_api: modifica la mappa.
       allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
       allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+      allow_write_notes: modificare le note.
       allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
       authorize_url: "Autorizza URL:"
       confirm: Sei sicuro?
       allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
       authorize_url: "Autorizza URL:"
       confirm: Sei sicuro?
@@ -1255,7 +1352,7 @@ it:
       key: "Chiave del consumatore:"
       requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
       secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:"
       key: "Chiave del consumatore:"
       requests: "Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell'utente:"
       secret: "Codice segreto dell'utilizzatore:"
-      support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato), così come testo normale in modalità SSL.
+      support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1.
       title: Dettagli OAuth per %{app_name}
       url: "URL del token di richiesta:"
     update: 
       title: Dettagli OAuth per %{app_name}
       url: "URL del token di richiesta:"
     update: 
@@ -1294,7 +1391,8 @@ it:
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Leggi il perché.
-      flash_player_required: E' necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
+      flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">scaricare il Flash Player da Adobe.com</a>. Sono disponibili anche <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altre possibilità</a> per apportare modifiche a OpenStreetMap.
+      id_not_configured: iD non è stato configurato
       no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità.
       not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche.
       not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}.
       no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità.
       not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche.
       not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}.
@@ -1303,6 +1401,7 @@ it:
       potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
       user_page_link: pagina utente
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
       user_page_link: pagina utente
     index: 
+      createnote: Aggiungi una nota
       js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
       license: 
       js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
       license: 
@@ -1311,8 +1410,6 @@ it:
       remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata
       shortlink: Collegamento breve
     key: 
       remote_failed: Modifica non riuscita - assicurarsi che JOSM o Merkaartor sia avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata
       shortlink: Collegamento breve
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda
       table: 
         entry: 
           admin: Confine amministrativo
       table: 
         entry: 
           admin: Confine amministrativo
@@ -1372,7 +1469,7 @@ it:
           tourist: Attrazione turistica
           track: Strada forestale o agricola
           tram: 
           tourist: Attrazione turistica
           track: Strada forestale o agricola
           tram: 
-            - Metropolitana di superficie
+            - Metropolitana leggera
             - Tram
           trunk: Superstrada
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
             - Tram
           trunk: Superstrada
           tunnel: Linea tratteggiata = tunnel
@@ -1432,6 +1529,7 @@ it:
       visibility: "Visibilità:"
       visibility_help: che cosa significa questo?
     list: 
       visibility: "Visibilità:"
       visibility_help: che cosa significa questo?
     list: 
+      description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a> o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
       empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a> o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.
       public_traces: Tracciati GPS pubblici
       public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
@@ -1472,14 +1570,16 @@ it:
     trace_header: 
       see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
       see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati
     trace_header: 
       see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
       see_your_traces: Vedi tutti i tuoi tracciati
-      traces_waiting: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il loro completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+      traces_waiting: 
+        one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
+        other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti.
       upload_trace: Carica un tracciato
     trace_optionals: 
       tags: Etichette
     trace_paging_nav: 
       newer: Tracce più recenti
       older: Tracce più vecchie
       upload_trace: Carica un tracciato
     trace_optionals: 
       tags: Etichette
     trace_paging_nav: 
       newer: Tracce più recenti
       older: Tracce più vecchie
-      showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+      showing_page: Pagina %{page}
     view: 
       delete_track: Elimina questo tracciato
       description: "Descrizione:"
     view: 
       delete_track: Elimina questo tracciato
       description: "Descrizione:"
@@ -1518,6 +1618,9 @@ it:
       email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
       flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
       flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
       email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
       flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
       flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
+      gravatar: 
+        gravatar: Usa Gravatar
+        link text: cos'è questo?
       home location: "Posizione:"
       image: "Immagine:"
       image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
       home location: "Posizione:"
       image: "Immagine:"
       image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
@@ -1562,13 +1665,13 @@ it:
       unknown token: Questo token non sembra esistere.
     confirm_email: 
       button: Conferma
       unknown token: Questo token non sembra esistere.
     confirm_email: 
       button: Conferma
-      failure: E' stato già confermato un indirizzo email con questo codice.
+      failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
       press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
       success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
     confirm_resend: 
       failure: Utente %{name} non trovato.
       heading: Conferma una variazione di indirizzo email
       press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
       success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
     confirm_resend: 
       failure: Utente %{name} non trovato.
-      success: E' stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+      success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
     filter: 
       not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione.
     go_public: 
     filter: 
       not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione.
     go_public: 
@@ -1642,7 +1745,7 @@ it:
       button: Aggiungi agli amici
       failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
       heading: Aggiungere %{user} agli amici?
       button: Aggiungi agli amici
       failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
       heading: Aggiungere %{user} agli amici?
-      success: "%{name} è ora tuo amico."
+      success: "%{name} è ora tuo amico!"
     new: 
       confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
       confirm password: "Conferma password:"
     new: 
       confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
       confirm password: "Conferma password:"
@@ -1653,6 +1756,7 @@ it:
       email address: "Indirizzo email:"
       fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
       flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
       email address: "Indirizzo email:"
       fill_form: Riempi il modulo e noi ti invieremo velocemente una email per attivare il tuo profilo.
       flash create success message: Grazie per l'iscrizione. Abbiamo spedito un messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena sarà confermato il proprio profilo sarà possibile mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che inviano delle richieste di conferma assicurarsi che l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org sia nella whitelist, altrimenti non saremo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
+      flash welcome: Grazie per esserti registrato. Ti abbiamo inviato un messaggio a %{email} con alcuni suggerimenti per come iniziare.
       heading: Crea un profilo utente
       license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
       heading: Crea un profilo utente
       license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
       no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
@@ -1710,7 +1814,7 @@ it:
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
     view: 
       activate_user: attiva questo utente
       you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
     view: 
       activate_user: attiva questo utente
-      add as friend: aggiungi come amico
+      add as friend: aggiungi amico
       ago: (%{time_in_words_ago} fa)
       block_history: blocchi ricevuti
       blocks by me: blocchi applicati da me
       ago: (%{time_in_words_ago} fa)
       block_history: blocchi ricevuti
       blocks by me: blocchi applicati da me
@@ -1730,10 +1834,10 @@ it:
       diary: diario
       edits: modifiche
       email address: "Indirizzo email:"
       diary: diario
       edits: modifiche
       email address: "Indirizzo email:"
-      friends_changesets: Visualizza tutti i gruppi di modifica degli amici
-      friends_diaries: Sfoglia tutte le note dei diari degli amici
+      friends_changesets: gruppi di modifica degli amici
+      friends_diaries: note dei diari degli amici
       hide_user: nascondi questo utente
       hide_user: nascondi questo utente
-      if set location: Se si imposta una propria posizione, una bella mappa ed altre informazioni compariranno di seguito. E' possibile impostare la propria posizione sulla pagina delle %{settings_link}.
+      if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze.
       km away: distante %{count} km
       latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distanza"
       km away: distante %{count} km
       latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
       m away: "%{count}m di distanza"
@@ -1742,16 +1846,18 @@ it:
       my comments: miei commenti
       my diary: diario personale
       my edits: modifiche personali
       my comments: miei commenti
       my diary: diario personale
       my edits: modifiche personali
+      my notes: mie note sulla mappa
       my settings: impostazioni personali
       my traces: tracciati personali
       nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
       my settings: impostazioni personali
       my traces: tracciati personali
       nearby users: Altri utenti nelle vicinanze
-      nearby_changesets: Sfoglia tutti i gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
-      nearby_diaries: Sfoglia tutte le note dei diari degli utenti nelle vicinanze
+      nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze
+      nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze
       new diary entry: nuova voce del diario
       no friends: Non ci sono ancora amici.
       no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze.
       new diary entry: nuova voce del diario
       no friends: Non ci sono ancora amici.
       no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle vicinanze.
+      notes: note sulla mappa
       oauth settings: impostazioni oauth
       oauth settings: impostazioni oauth
-      remove as friend: rimuovi come amico
+      remove as friend: rimuovi amico
       role: 
         administrator: Questo utente è un amministratore
         grant: 
       role: 
         administrator: Questo utente è un amministratore
         grant: 
@@ -1779,7 +1885,7 @@ it:
       heading: Lista dei blocchi su %{name}
       title: Blocchi su %{name}
     create: 
       heading: Lista dei blocchi su %{name}
       title: Blocchi su %{name}
     create: 
-      flash: E' stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
+      flash: È stato imposto un blocco sull'utente %{name}.
       try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
       try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo.
     edit: 
       try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e forniscigli un tempo ragionevole per rispondere.
       try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere prima di bloccarlo.
     edit: 
@@ -1830,7 +1936,7 @@ it:
       revoke: Revoca!
       revoker_name: Revocato da
       show: Mostra
       revoke: Revoca!
       revoker_name: Revocato da
       show: Mostra
-      showing_page: Visualizzata la pagina %{page}
+      showing_page: Pagina %{page}
       status: Stato
     period: 
       one: 1 ora
       status: Stato
     period: 
       one: 1 ora