]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Logout -> Log Out
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index b2cc0c48160ef4de1f50d9c9bff70ad15c05d59d..9c5bfcb3b71f9dc25ac96e96318cb4e254447e07 100644 (file)
@@ -1,10 +1,14 @@
-# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
+# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
+# Author: Cwlin0416
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Mmyangfl
+# Author: Orinx
 # Author: Pesder
 # Author: Pesder
+# Author: Shangkuanlc
 # Author: Simon Shek
 # Author: Simon Shek
+# Author: StephDC
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
   activerecord: 
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
   activerecord: 
@@ -125,22 +129,26 @@ zh-TW:
       edit: 
         area: 編輯區域
         node: 編輯節點
       edit: 
         area: 編輯區域
         node: 編輯節點
+        note: 編輯說明
         relation: 編輯關係
         way: 編輯路徑
       larger: 
         area: 在較大的地圖檢視區域
         node: 在較大的地圖檢視節點
         relation: 編輯關係
         way: 編輯路徑
       larger: 
         area: 在較大的地圖檢視區域
         node: 在較大的地圖檢視節點
+        note: 在較大的地圖檢視筆記
         relation: 在較大的地圖檢視關係
         way: 在較大的地圖檢視路徑
       loading: 正在載入...
     navigation: 
       all: 
         relation: 在較大的地圖檢視關係
         way: 在較大的地圖檢視路徑
       loading: 正在載入...
     navigation: 
       all: 
-        next_changeset_tooltip: 下一個變更組合
+        next_changeset_tooltip: 下一個修正
         next_node_tooltip: 下一個節點
         next_node_tooltip: 下一個節點
+        next_note_tooltip: 下一個筆記
         next_relation_tooltip: 下一個關係
         next_way_tooltip: 下一條路徑
         next_relation_tooltip: 下一個關係
         next_way_tooltip: 下一條路徑
-        prev_changeset_tooltip: 上一個變更組合
+        prev_changeset_tooltip: 上一個修正
         prev_node_tooltip: 上一個節點
         prev_node_tooltip: 上一個節點
+        prev_note_tooltip: 上一個筆記
         prev_relation_tooltip: 上一個關係
         prev_way_tooltip: 前一條路徑
       user: 
         prev_relation_tooltip: 上一個關係
         prev_way_tooltip: 前一條路徑
       user: 
@@ -154,7 +162,7 @@ zh-TW:
       node_title: 節點: %{node_name}
       view_history: 檢視歷史
     node_details: 
       node_title: 節點: %{node_name}
       view_history: 檢視歷史
     node_details: 
-      coordinates: å\9d\90標:
+      coordinates: åº§標:
       part_of: 部分:
     node_history: 
       download_xml: 下載 XML
       part_of: 部分:
     node_history: 
       download_xml: 下載 XML
@@ -168,10 +176,23 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
+    note: 
+      at_by_html: 由 %{user} 於 %{when} 前
+      at_html: "%{when} 前"
+      closed: "已關閉:"
+      closed_title: 已解決的筆記:%{note_name}
+      comments: 評論:
+      description: "描述:"
+      last_modified: "最後修改:"
+      open_title: "未解決的筆記: %{note_name}"
+      opened: "已開啟:"
+      title: 註釋
     paging_nav: 
       of: /
     paging_nav: 
       of: /
-      showing_page: 正在顯示頁面
+      showing_page: 頁面
     redacted: 
     redacted: 
+      message_html: 此 %{type} 中的版本 %{version} 不能被顯示,因爲它已被編輯過。請參閱 %{redaction_link} 的詳細資訊。
+      redaction: 修訂版 %{id}
       type: 
         node: 節點
         relation: 關係
       type: 
         node: 節點
         relation: 關係
@@ -195,14 +216,10 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
-    start: 
-      manually_select: 手動選擇不同的區域
-      view_data: 目前地圖檢視的檢視資料
     start_rjs: 
       data_frame_title: 資料
       data_layer_name: 流覽地圖資料
       details: 詳細資訊
     start_rjs: 
       data_frame_title: 資料
       data_layer_name: 流覽地圖資料
       details: 詳細資訊
-      drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
       edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯
       hide_areas: 隱藏區域
       history_for_feature: "%{feature} 的歷史"
       edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯
       hide_areas: 隱藏區域
       history_for_feature: "%{feature} 的歷史"
@@ -210,9 +227,10 @@ zh-TW:
       loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
       loading: 正在載入...
       manually_select: 手動選擇不同的區域
       loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
       loading: 正在載入...
       manually_select: 手動選擇不同的區域
+      notes_layer_name: 檢視筆記
       object_list: 
         api: 從 API 取回這個區域
       object_list: 
         api: 從 API 取回這個區域
-        back: 顯示物件清單
+        back: 回到物件清單
         details: 詳細資訊
         heading: 物件清單
         history: 
         details: 詳細資訊
         heading: 物件清單
         history: 
@@ -230,6 +248,7 @@ zh-TW:
       show_areas: 顯示區域
       show_history: 顯示歷史
       unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
       show_areas: 顯示區域
       show_history: 顯示歷史
       unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
+      view_data: 檢視目前地圖的資料
       wait: 等待...
       zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
       wait: 等待...
       zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
@@ -274,7 +293,7 @@ zh-TW:
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
-      showing_page: 正在顯示第 %{page} 
+      showing_page: 第 %{page}
     changesets: 
       area: 區域
       comment: 註解
     changesets: 
       area: 區域
       comment: 註解
@@ -282,13 +301,13 @@ zh-TW:
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
-      description: 最近的變更組合
+      description: 瀏覽地圖的最近更改
       description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
       description_friend: 您朋友的變更組合
       description_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       description_user: "%{user} 的變更組合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
       description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
       description_friend: 您朋友的變更組合
       description_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       description_user: "%{user} 的變更組合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
-      empty_anon_html: 尚未進行編輯
+      empty_anon_html: 尚未編輯。
       empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初學者指南</a>。
       heading: 變更組合
       heading_bbox: 變更組合
       empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初學者指南</a>。
       heading: 變更組合
       heading_bbox: 變更組合
@@ -319,8 +338,9 @@ zh-TW:
       hide_link: 隱藏此評論
     diary_entry: 
       comment_count: 
       hide_link: 隱藏此評論
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 個評論
-        other: "%{count} 個評論"
+        one: 1個評論
+        other: "%{count}個評論"
+        zero: 無評論
       comment_link: 對這個項目的評論
       confirm: 確認
       edit_link: 編輯此項目
       comment_link: 對這個項目的評論
       confirm: 確認
       edit_link: 編輯此項目
@@ -355,7 +375,7 @@ zh-TW:
       newer_entries: 較新的項目
       no_entries: 沒有日記項目
       older_entries: 較舊的項目
       newer_entries: 較新的項目
       no_entries: 沒有日記項目
       older_entries: 較舊的項目
-      recent_entries: 最近的日記項目
+      recent_entries: 最近的日記項目
       title: 日記
       title_friends: 朋友的日記
       title_nearby: 附近的使用者的日記
       title: 日記
       title_friends: 朋友的日記
       title_nearby: 附近的使用者的日記
@@ -379,6 +399,9 @@ zh-TW:
       user_title: "%{user}的日記"
   editor: 
     default: 預設 (目前 %{name})
       user_title: "%{user}的日記"
   editor: 
     default: 預設 (目前 %{name})
+    id: 
+      description: iD (網頁版編輯器)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
       name: Potlatch 1
@@ -394,7 +417,7 @@ zh-TW:
       area_to_export: 要匯出的區域
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       export_button: 匯出
       area_to_export: 要匯出的區域
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       export_button: 匯出
-      export_details: OpenStreetMap 資料是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款</a>授權。
+      export_details: OpenStreetMap 資料是以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
       format: 格式
       format_to_export: 要匯出的格式
       image_size: 圖片大小
       format: 格式
       format_to_export: 要匯出的格式
       image_size: 圖片大小
@@ -410,8 +433,11 @@ zh-TW:
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
       too_large: 
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
       too_large: 
-        body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近或選擇一個較小的區域。
+        body: 這個區域太大,無法匯出 OpenStreetMap XML 資料。請拉近選擇一個較小的區域或使用下列大量資料下載源:
         heading: 區域太大
         heading: 區域太大
+        other: 
+          description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他來源
+          title: 其他來源
       zoom: 變焦
     start_rjs: 
       add_marker: 加入標記至地圖
       zoom: 變焦
     start_rjs: 
       add_marker: 加入標記至地圖
@@ -420,7 +446,6 @@ zh-TW:
       drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域
       export: 匯出
       manually_select: 手動選擇不同的區域
       drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊以選擇區域
       export: 匯出
       manually_select: 手動選擇不同的區域
-      view_larger_map: 檢視較大的地圖
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -456,95 +481,278 @@ zh-TW:
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aerialway: 
+          station: 航空站
         aeroway: 
         aeroway: 
+          aerodrome: 機場
+          apron: 停機坪
+          gate: 登機口
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
           helipad: 直升機停機坪
           runway: 跑道
+          taxiway: 滑行道
+          terminal: 終端
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: 無線網路
           airport: 機場
           airport: 機場
+          arts_centre: 藝術中心
+          artwork: 藝術品
           atm: ATM
           atm: ATM
+          auditorium: 禮堂
           bank: 銀行
           bank: 銀行
+          bar: 酒吧
+          bbq: 燒烤場
+          bicycle_parking: 單車停車
           bicycle_rental: 自行車租賃
           bicycle_rental: 自行車租賃
+          biergarten: 啤酒花園
+          brothel: 妓院
+          bureau_de_change: 找換店
+          bus_station: 巴士站
+          cafe: 咖啡廳
+          car_rental: 租車
+          car_sharing: 汽車共用
+          car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           casino: 賭場
+          charging_station: 充電站
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
-          community_centre: 社區中心
+          college: 學院
+          community_centre: 社群中心
+          courthouse: 法庭
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
+          doctors: 醫生
+          dormitory: 宿舍
+          drinking_water: 飲用水
           driving_school: 駕駛學校
           embassy: 大使館
           emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: 快餐
           driving_school: 駕駛學校
           embassy: 大使館
           emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: 快餐
+          ferry_terminal: 渡輪碼頭
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
+          food_court: 美食廣場
+          fountain: 噴泉
+          fuel: 油店
           grave_yard: 墓地
           grave_yard: 墓地
+          gym: 健身中心 / 健身房
+          hall: 大廳
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
           ice_cream: 冰淇淋
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
           ice_cream: 冰淇淋
+          kindergarten: 幼稚園
           library: 圖書館
           library: 圖書館
+          market: 市場
+          marketplace: 市場
           nightclub: 夜總會
           nightclub: 夜總會
+          nursery: 托兒所
           office: 辦公室
           park: 公園
           office: 辦公室
           park: 公園
+          parking: 停車場
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
           post_box: 郵箱
           post_office: 郵局
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
           post_box: 郵箱
           post_office: 郵局
+          preschool: 學前教育
           prison: 監獄
           pub: 酒吧
           public_building: 公共建築
           prison: 監獄
           pub: 酒吧
           public_building: 公共建築
+          public_market: 市集
+          reception_area: 接待區
+          recycling: 回收點
+          restaurant: 餐廳
+          retirement_home: 安老院
           sauna: 桑拿
           school: 學校
           sauna: 桑拿
           school: 學校
+          shelter: 庇護所
+          shop: 商店
+          shopping: 購物
+          shower: 淋浴
+          social_centre: 社交中心
+          social_club: 社交場合
+          studio: 錄音室
           supermarket: 超級市場
           swimming_pool: 游泳池
           taxi: 出租車
           telephone: 公共電話
           supermarket: 超級市場
           swimming_pool: 游泳池
           taxi: 出租車
           telephone: 公共電話
+          theatre: 劇院
           toilets: 洗手間
           toilets: 洗手間
+          townhall: 市政廳
           university: 大學
           university: 大學
+          vending_machine: 自動販賣機
+          veterinary: 獸醫
+          village_hall: 村公所
+          waste_basket: 垃圾桶
+          wifi: 無線網路
+          youth_centre: 青少年中心
+        boundary: 
+          administrative: 行政區邊界
+          census: 人口普查邊界
+          national_park: 國家公園
+          protected_area: 保護區
+        bridge: 
+          suspension: 懸索橋
+          viaduct: 高架橋
+          "yes": 橋
+        building: 
+          "yes": 建築物
+        highway: 
+          bus_stop: 巴士站
+          cycleway: 單車徑
+          milestone: 里程碑
+          pedestrian: 人行道
+          primary: 主要道路
+          primary_link: 主要道路
+          residential: 住宅
+          rest_area: 休息區
+          road: 道路
+          secondary: 次要道路
+          speed_camera: 測速照相機
+          steps: 步驟
+          street_lamp: 路燈
+          track: 軌道
         historic: 
         historic: 
+          battlefield: 戰場
+          boundary_stone: 界碑
+          building: 建築物
+          castle: 城堡
+          church: 教堂
+          fort: 堡
+          house: 房屋
+          icon: 圖示
+          memorial: 紀念館
+          mine: 礦產
+          monument: 古蹟
           museum: 博物館
           museum: 博物館
+          ruins: 廢墟
+          tomb: 墳墓
+          tower: 塔
         landuse: 
         landuse: 
+          basin: 盆地
           cemetery: 墳場
           cemetery: 墳場
+          commercial: 商業區
+          farm: 農場
+          forest: 森林
+          garages: 車庫
+          grass: 草地
+          industrial: 工業區
+          landfill: 垃圾埋填區
           military: 軍事區
           military: 軍事區
+          mine: 礦產
+          nature_reserve: 自然保護區
+          orchard: 果園
+          park: 公園
           reservoir: 水庫
           reservoir: 水庫
+          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          residential: 住宅區
+          retail: 零售
+        leisure: 
+          beach_resort: 海灘度假村
+          fishing: 垂釣區
+          fitness_station: 健身站
+          garden: 花園
+          golf_course: 高爾夫球道
+          miniature_golf: 小型高爾夫球場
+          nature_reserve: 自然保護區
+          park: 公園
+          playground: 遊樂場
+          recreation_ground: 遊樂場
+          sauna: 桑拿
+          swimming_pool: 游泳池
         natural: 
         natural: 
+          rock: 岩石
+          tree: 樹
           volcano: 火山
           volcano: 火山
+          water: 水
+        office: 
+          company: 公司
+          employment_agency: 就業中介
+          estate_agent: 地產代理
+          government: 政府辦事處
+          insurance: 保險
+          lawyer: 律師
+          ngo: 非政府組織辦公室
+          telecommunication: 電信辦公室
+          travel_agent: 旅行社
+          "yes": 辦公室
         place: 
           airport: 機場
         place: 
           airport: 機場
+          city: 城市
+          country: 國家
+          county: 縣
+          farm: 農場
+          house: 房屋
+          houses: 房屋
+          island: 島
+          region: 區域
+          sea: 海
+          state: 狀態
+          town: 鄉鎮
+          village: 村落
         railway: 
           construction: 建造中鐵路
         railway: 
           construction: 建造中鐵路
+          halt: 列車站
+          light_rail: 輕鐵
+          monorail: 單軌
+          platform: 鐵路月臺
+          station: 火車站
+          subway: 地鐵站
+          subway_entrance: 地鐵出入口
           tram_stop: 電車站
         shop: 
           tram_stop: 電車站
         shop: 
+          antiques: 古玩店
+          art: 藝術品店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
+          beverages: 飲料店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
+          butcher: 屠夫
+          car: 車店
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
+          carpet: 地毯店
+          charity: 慈善商店
+          clothes: 服裝店
           computer: 電腦商店
           computer: 電腦商店
+          confectionery: 糖果店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
+          doityourself: DIY
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
+          florist: 花店
           food: 食品店
           funeral_directors: 殮葬服務
           furniture: 傢俬
           food: 食品店
           funeral_directors: 殮葬服務
           furniture: 傢俬
+          gallery: 畫廊
+          garden_centre: 園藝中心
+          general: 一般商店
           gift: 禮品店
           gift: 禮品店
+          grocery: 雜貨店
+          hardware: 五金店
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
           laundry: 洗衣房
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
           laundry: 洗衣房
+          mall: 購物商場
+          market: 市集
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
+          music: 唱片行
+          optician: 驗眼師
           organic: 有機食品店
           organic: 有機食品店
+          outdoor: 戶外店
           pet: 寵物店
           pet: 寵物店
+          photo: 照相館
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
@@ -554,6 +762,7 @@ zh-TW:
           travel_agency: 旅行社
         tourism: 
           artwork: 美工
           travel_agency: 旅行社
         tourism: 
           artwork: 美工
+          attraction: 景點
           camp_site: 營地
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           camp_site: 營地
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
@@ -562,9 +771,14 @@ zh-TW:
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
+          theme_park: 主題公園
           zoo: 動物園
           zoo: 動物園
+        tunnel: 
+          "yes": 隧道
         waterway: 
           dam: 水壩
         waterway: 
           dam: 水壩
+          lock: 鎖
+          waterfall: 瀑布
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -574,10 +788,8 @@ zh-TW:
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
-      edit_zoom_alert: 您必須拉近以編輯地圖
       history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_disabled_tooltip: 拉近以編輯這個區域
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
-      history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
   layouts: 
     community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
@@ -589,8 +801,6 @@ zh-TW:
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
     donate_link_text: 捐獻
     edit: 編輯
     edit_with: 以 %{editor} 編輯
-    export: 匯出
-    export_tooltip: 匯出地圖資料
     foundation: 基金會
     foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
     foundation: 基金會
     foundation_title: OpenStreetMap 基金會
     gps_traces: GPS 軌跡
@@ -600,12 +810,6 @@ zh-TW:
     help_title: 專案的說明網站
     history: 歷史
     home: 家
     help_title: 專案的說明網站
     history: 歷史
     home: 家
-    home_tooltip: 移至家位置
-    inbox_html: 收件匣 %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
-      other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
-      zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
     intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
     intro_2_download: 下載
     intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
     intro_2_create_account: 建立使用者帳號
     intro_2_download: 下載
@@ -617,7 +821,6 @@ zh-TW:
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     logout: 登出
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap 標誌
     logout: 登出
-    logout_tooltip: 登出
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     make_a_donation: 
       text: 進行捐款
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
@@ -630,14 +833,11 @@ zh-TW:
     partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
-    sotm2012: 歡迎參加九月六日至八日在東京舉辦的 2012 OpenStreetMap 會議,The State of the Map!
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     view: 檢視
     view_tooltip: 檢視地圖
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     user_diaries: 日記
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     view: 檢視
     view_tooltip: 檢視地圖
-    welcome_user: 歡迎,%{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
     wiki: Wiki
     wiki_title: 專案的 Wiki 網站
   license_page: 
     wiki: Wiki
     wiki_title: 專案的 Wiki 網站
   license_page: 
@@ -646,7 +846,9 @@ zh-TW:
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
     legal_babble: 
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
     legal_babble: 
-      intro_1_html: "OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>,以<a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0</a> 許可 (CC BY-SA) 授權。"
+      contributors_title_html: 我們的貢獻者
+      infringement_title_html: 侵犯版權
+      intro_1_html: OpenStreetMap為<i>開放資料</i>,以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
       more_title_html: 了解更多
       title_html: 版權與授權條款
     native: 
       more_title_html: 了解更多
       title_html: 版權與授權條款
     native: 
@@ -698,12 +900,8 @@ zh-TW:
       title: 寄件匣
       to: 收件者
     read: 
       title: 寄件匣
       to: 收件者
     read: 
-      back_to_inbox: 回到收件匣
-      back_to_outbox: 回到寄件匣
       date: 日期
       from: 寄件者
       date: 日期
       from: 寄件者
-      reading_your_messages: 閱讀您的訊息
-      reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息
       reply_button: 回覆
       subject: 主旨
       title: 閱讀訊息
       reply_button: 回覆
       subject: 主旨
       title: 閱讀訊息
@@ -729,8 +927,6 @@ zh-TW:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
       greeting: 您好,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
       greeting: 您好,
-      hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址
-      hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。"
     friend_notification: 
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。
       had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
     friend_notification: 
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。
       had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
@@ -759,42 +955,12 @@ zh-TW:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
-      hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
-      hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,
-      footer2: 並在 %{replyurl} 回覆
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
     signup_confirm: 
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
-      current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
-      get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
-      introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
-      more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
-      more_videos_here: 影片
-      user_wiki_page: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
-      video_to_openstreetmap: 觀看 OpenStreetMap 的導覽影片
-      wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息:
-      click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的
-      click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
-      current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎
-      current_user_2: 的分類,可在這裡取得:
       greeting: 您好!
       greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
-      introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
-      more_videos: 這裡還有更多影片:
-      opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts:
-      the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
-      user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含
-      user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。
-      wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
+      subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: 讀取您的私人 GPS 軌跡。
@@ -853,11 +1019,13 @@ zh-TW:
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
       authorize_url: 授權 URL:
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
       authorize_url: 授權 URL:
+      confirm: 您確定嗎?
+      delete: 刪除用戶端
       edit: 編輯詳細資料
       key: 消費者金鑰:
       requests: 向使用者要求下列權限:
       secret: 消費者密鑰:
       edit: 編輯詳細資料
       key: 消費者金鑰:
       requests: 向使用者要求下列權限:
       secret: 消費者密鑰:
-      support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字
+      support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名
       title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料"
       url: 要求記號 URL:
     update: 
       title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料"
       url: 要求記號 URL:
     update: 
@@ -865,6 +1033,14 @@ zh-TW:
   redaction: 
     edit: 
       description: 描述
   redaction: 
     edit: 
       description: 描述
+    new: 
+      description: 描述
+    show: 
+      confirm: 您確定嗎?
+      description: 描述:
+      user: 建立者:
+    update: 
+      flash: 已儲存更改。
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
@@ -882,8 +1058,6 @@ zh-TW:
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
-      map_key: 圖例
-      map_key_tooltip: 地圖的圖例
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
@@ -916,9 +1090,11 @@ zh-TW:
           motorway: 高速公路
           park: 公園
           primary: 主要道路
           motorway: 高速公路
           park: 公園
           primary: 主要道路
+          private: 私有
           rail: 鐵路
           reserve: 自然保留區
           resident: 住宅區
           rail: 鐵路
           reserve: 自然保留區
           resident: 住宅區
+          retail: 零售區
           runway: 
             - 機場跑道
             - 飛機滑行道
           runway: 
             - 機場跑道
             - 飛機滑行道
@@ -929,8 +1105,9 @@ zh-TW:
           station: 火車站
           subway: 地下鐵
           summit: 
           station: 火車站
           subway: 地下鐵
           summit: 
-            - Summit
+            - 提交
             - peak
             - peak
+          tourist: 旅遊景站
           track: 產業道路
           tram: 
             - 輕軌電車
           track: 產業道路
           tram: 
             - 輕軌電車
@@ -1039,7 +1216,7 @@ zh-TW:
     trace_paging_nav: 
       newer: 較新軌跡
       older: 較舊軌跡
     trace_paging_nav: 
       newer: 較新軌跡
       older: 較舊軌跡
-      showing_page: 顯示頁面 %{page}
+      showing_page: 第%{page}頁
     view: 
       delete_track: 刪除這個軌跡
       description: 描述:
     view: 
       delete_track: 刪除這個軌跡
       description: 描述:
@@ -1076,6 +1253,8 @@ zh-TW:
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       flash update success: 使用者資訊成功的更新。
       flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       flash update success: 使用者資訊成功的更新。
       flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。
+      gravatar: 
+        link text: 這是什麼?
       home location: 家的位置:
       image: 圖片:
       image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好)
       home location: 家的位置:
       image: 圖片:
       image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好)
@@ -1091,6 +1270,7 @@ zh-TW:
         link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
         openid: OpenID:
         link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: 這是什麼?
         openid: OpenID:
+      preferred editor: "偏好編輯器:"
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
@@ -1112,7 +1292,6 @@ zh-TW:
       button: 確認
       heading: 確認使用者帳號
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
       button: 確認
       heading: 確認使用者帳號
       press confirm button: 按下確認按鈕以啟用您的帳號。
-      success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
     confirm_email: 
       button: 確認
       failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。
     confirm_email: 
       button: 確認
       failure: 具有此記號的電子郵件位址已經確認過了。
@@ -1147,12 +1326,29 @@ zh-TW:
       lost password link: 忘記您的密碼?
       new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
       no account: 還沒有帳號嗎?
       lost password link: 忘記您的密碼?
       new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
       no account: 還沒有帳號嗎?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確
       openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者
       openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確
       openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者
+      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
       openid_providers: 
         aol: 
           alt: 使用 AOL OpenID 登入
           title: 使用 AOL 登入
       openid_providers: 
         aol: 
           alt: 使用 AOL OpenID 登入
           title: 使用 AOL 登入
+        google: 
+          alt: 使用 Google OpenID 登入
+          title: 使用 Google 登入
+        myopenid: 
+          alt: 使用 myOpenID OpenID 登入
+          title: 使用 myOpenID 登入
+        openid: 
+          alt: 使用 OpenID URL 登入
+          title: 使用 OpenID 登入
+        wordpress: 
+          alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+          title: 使用 Wordpress 登入
+        yahoo: 
+          alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
+          title: 使用 Yahoo 登入
       password: 密碼:
       register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
       password: 密碼:
       register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
@@ -1177,7 +1373,7 @@ zh-TW:
       button: 加入朋友
       failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。
       heading: 將 %{user} 加為朋友?
       button: 加入朋友
       failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。
       heading: 將 %{user} 加為朋友?
-      success: "%{name} 現在成為您的朋友"
+      success: "%{name} 現在成為您的朋友"
     new: 
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
     new: 
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
@@ -1186,9 +1382,6 @@ zh-TW:
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
       display name: 顯示名稱:
       display name description: 您公開顯示的使用者名稱。您可以稍後在偏好設定中改變它。
       email address: 電子郵件位址:
-      fill_form: 填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。
-      flash create success message: 感謝您的註冊。我們已經寄出確認信到 %{email},只要您確認您的帳號後就可以製作地圖了。<br /><br />如果您使用會送出確認要求的防垃圾信系統,請確定您將 webmaster@openstreetmap.org 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認要求。
-      heading: 建立使用者帳號
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
@@ -1196,7 +1389,7 @@ zh-TW:
       openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
-      title: 建立帳
+      title: 建立帳
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
@@ -1208,7 +1401,7 @@ zh-TW:
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
       button: 移除朋友
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
       button: 移除朋友
-      heading: 將 %{user} 從朋友移除
+      heading: 移除朋友%{user}
       not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。"
       success: "%{name} 已從您的朋友中移除。"
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。"
       success: "%{name} 已從您的朋友中移除。"
     reset_password: 
@@ -1242,7 +1435,7 @@ zh-TW:
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
       ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
       ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
-      block_history: æª¢è¦\96æ\8e¥æ\94¶å\88°ç\9a\84å\8d\80å¡\8a
+      block_history: æ\8e¥å\8f\97å°\81ç¦\81
       blocks by me: 被我所阻擋
       blocks on me: 對我的阻擋
       comments: 評論
       blocks by me: 被我所阻擋
       blocks on me: 對我的阻擋
       comments: 評論
@@ -1261,12 +1454,12 @@ zh-TW:
       edits: 編輯
       email address: 電子郵件位址:
       hide_user: 隱藏這個使用者
       edits: 編輯
       email address: 電子郵件位址:
       hide_user: 隱藏這個使用者
-      if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置
+      if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶
       km away: "%{count} 公里遠"
       latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
       m away: "%{count} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       km away: "%{count} 公里遠"
       latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
       m away: "%{count} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
-      moderator_history: 檢視阻擋來自
+      moderator_history: 執行封禁者
       my comments: 我的評論
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
       my comments: 我的評論
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
@@ -1347,7 +1540,7 @@ zh-TW:
       revoke: 註銷!
       revoker_name: 提出註銷者
       show: 顯示
       revoke: 註銷!
       revoker_name: 提出註銷者
       show: 顯示
-      showing_page: 顯示頁面 %{page}
+      showing_page: 第%{page}頁
       status: 狀態
     period: 
       one: 1 小時
       status: 狀態
     period: 
       one: 1 小時