]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Merge pull request #4988 from nenad-vujicic/issue_4912_pr_labeling
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 9456a7202fc82cc8fe9e7df25c6e1bdee7979995..310d2dee21997284c1f517b97feea0a30dcc67b4 100644 (file)
@@ -1,52 +1,60 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Ex13
+# Author: Helena
 # Author: Janjko
 # Author: Janjko
+# Author: Macofe
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
+# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
 # Author: Roberta F.
 # Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
 # Author: SpeedyGonsales
 # Author: SpeedyGonsales
-hr: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tijelo
-      diary_entry: 
-        language: Jezik
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        title: Naslov
-        user: Korisnik
-      friend: 
-        friend: Prijatelj
-        user: Korisnik
-      message: 
-        body: Tijelo
-        recipient: Primatelj
-        sender: Pošiljatelj
-        title: Naslov
-      trace: 
-        description: Opis
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        name: Ime
-        public: Javno
-        size: Veličina
-        user: Korisnik
-        visible: Vidljivo
-      user: 
-        active: Aktivan
-        description: Opis
-        display_name: Prikaži ime
-        email: Email
-        languages: Jezici
-        pass_crypt: Lozinka
-    models: 
+# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: Сербијана
+---
+hr:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spremi
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+        update: Ažuriraj
+      issue_comment:
+        create: Dodaj komentar
+      message:
+        create: Pošalji
+      client_application:
+        create: Registriraj
+        update: Ažuriraj
+      oauth2_application:
+        create: Registracija
+        update: Ažuriraj
+      trace:
+        create: Pošalji
+        update: 'Snimi promjene:'
+      user_block:
+        create: Napravi blokadu
+        update: Ažuriraj blokadu
+  activerecord:
+    models:
       acl: Kontrole pristupa
       acl: Kontrole pristupa
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
@@ -55,7 +63,6 @@ hr:
       message: Poruka
       node: Točka
       node_tag: Oznaka točke
       message: Poruka
       node: Točka
       node_tag: Oznaka točke
-      notifier: Izvjestitelj
       old_node: Stara točka
       old_node_tag: Oznaka stare točke
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stara točka
       old_node_tag: Oznaka stare točke
       old_relation: Stara relacija
@@ -67,377 +74,461 @@ hr:
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
+      report: Prijavi
       session: Sesija
       session: Sesija
-      trace: Trasa
-      tracepoint: Točka trase
-      tracetag: Oznaka trase
-      user: korisnik
+      trace: Trag
+      tracepoint: Točka traga
+      tracetag: Oznaka traga
+      user: Korisnik
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
-      changesetxml: XLM Changeset
-      feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pripada:"
-      bounding_box: "Granični okvir:"
-      box: okvir
-      closed_at: "Zatvoreno:"
-      created_at: "Napravljeno:"
-      has_nodes: 
-        few: Sadrži slijedeće %{count} točke
-        one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
-        other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
-      has_relations: 
-        few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
-        one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
-        other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
-      has_ways: 
-        few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
-        many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
-        one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
-        other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
-      no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
-      show_area_box: Prikaži granični okvir
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Uređeno:"
-      edited_by: "Uredio:"
-      in_changeset: "U changesetu:"
-      version: "Verzija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Izbrisano
-      larger: 
-        area: Prikaži područje na većoj karti
-        node: Prikaži točku na većoj karti
-        relation: Prikaži relaciju na većoj karti
-        way: Prikaži put na većoj karti
-      loading: Učitavanje...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
-        next_node_tooltip: Sljedeća točka
-        next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
-        next_way_tooltip: Sljedeći put
-        prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
-        prev_node_tooltip: Prethodna točka
-        prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
-        prev_way_tooltip: Prethodni put
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  %{user}"
-        next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
-    node: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      node: Točka
-      node_title: "Točka: %{node_name}"
-      view_history: prikaži povijest
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Dio od:"
-    node_history: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      node_history: Povijest točke
-      node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
-      view_details: prikaži detalje
-    not_found: 
-      sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
-      type: 
-        changeset: changeset
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Naziv (obvezno)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Podrška URL
+        allow_write_api: uredi kartu
+        allow_write_notes: izmijeni bilješke
+      diary_comment:
+        body: Tijelo
+      diary_entry:
+        user: Korisnik
+        title: Naslov
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        language_code: Jezik
+      friend:
+        user: Korisnik
+        friend: Prijatelj
+      trace:
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+        name: Ime datoteke
+        size: Veličina
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        public: Javno
+        description: Opis
+        gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
+      message:
+        sender: Pošiljatelj
+        title: Naslov
+        body: Tijelo
+        recipient: Primatelj
+      redaction:
+        title: Naslov
+        description: Opis
+      user:
+        email: Email
+        new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
+        active: Aktivan
+        display_name: Prikaži ime
+        description: 'Opis profila:'
+        home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+        home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+        languages: 'Željeni jezici:'
+        preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
+        pass_crypt: Lozinka
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezom
+      user_block:
+        needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+      user:
+        new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: prije otprilike 1 sat
+        few: prije otprilike %{count} sata
+        other: prije otprilike %{count} sati
+      about_x_months:
+        one: prije otprilike 1 mjesec
+        few: prije otprilike %{count} mjeseca
+        other: prije otprilike %{count} mjeseci
+      about_x_years:
+        one: prije otprilike 1 godine
+        few: prije otprilike %{count} godine
+        other: prije otprilike %{count} godina
+      almost_x_years:
+        one: prije skoro 1 godine
+        few: prije skoro %{count} godine
+        other: prije skoro %{count} godina
+      half_a_minute: prije pola minute
+      less_than_x_seconds:
+        one: prije manje od sekunde
+        few: prije manje od %{count} sekunde
+        other: prije manje od %{count} sekundi
+      less_than_x_minutes:
+        one: prije manje od minute
+        few: prije manje od %{count} minute
+        other: prije manje od %{count} minuta
+      over_x_years:
+        one: prije preko 1 godine
+        few: prije preko %{count} godine
+        other: prije preko %{count} godina
+      x_seconds:
+        one: prije 1 sekunde
+        few: prije %{count} sekunde
+        other: prije %{count} sekundi
+      x_minutes:
+        one: prije 1 minute
+        few: prije %{count} minute
+        other: prije %{count} minuta
+      x_days:
+        one: prije 1 dana
+        few: prije %{count} dana
+        other: prije %{count} dana
+      x_months:
+        one: prije 1 mjeseca
+        few: prije %{count} mjeseca
+        other: prije %{count} mjeseci
+      x_years:
+        one: prije 1 godine
+        few: prije %{count} godine
+        other: prije %{count} godina
+  editor:
+    default: Zadano (trenutno %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (uređivač u pregledniku)
+    remote:
+      name: Remote Control
+      description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Nijedan
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+        commented_at_html: Osvježena %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+          u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
+  accounts:
+    edit:
+      title: Uredi korisnički račun
+      my settings: Moje postavke
+      current email address: Trenutna adresa e-pošte
+      openid:
+        link text: što je ovo?
+      public editing:
+        heading: Javno uređivanje
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link text: što je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+      contributor terms:
+        heading: Uvjeti doprinositelja
+        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+        link text: što je ovo?
+      save changes button: Snimi promjene
+    go_public:
+      heading: Javno uređivanje
+      make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim
+    update:
+      success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+        email za poruku potvrde nove email adrese.
+      success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+  browse:
+    version: Inačica
+    in_changeset: Set promjena
+    anonymous: anonimno
+    no_comment: (bez komentara)
+    part_of: Dio od
+    part_of_relations:
+      one: 1 relacija
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacija'
+    part_of_ways:
+      one: 1 put
+      few: '%{count} puta'
+      other: '%{count} putova'
+    download_xml: Preuzmi XML
+    view_history: Prikaži povijest
+    view_details: Prikaži detalje
+    location: 'Lokacija:'
+    node:
+      title_html: 'Točka: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Put: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
+      nodes: Točke
+      nodes_count:
+        one: 1 točka
+        few: '%{count} točke'
+        other: '%{count} točaka'
+      also_part_of_html:
+        one: dio puta %{related_ways}
+        other: dio putova %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
+      members: Članovi
+      members_count:
+        one: 1 član
+        few: '%{count} člana'
+        other: '%{count} članova'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      type:
+        node: Točka
+        way: Put
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
+      type:
         node: točka
         node: točka
+        way: put
         relation: relacija
         relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    timeout:
+      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+      type:
+        node: točka
         way: put
         way: put
-    paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikazujem stranicu
-    relation: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: prikaži povijest
-    relation_details: 
-      members: "Članovi:"
-      part_of: "Dio:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation_history: Povijest relacije
-      relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
-      view_details: prikaži detalje
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
-      type: 
-        node: Točka
-        relation: Relacija
-        way: Put
-    start: 
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Podaci
-      data_layer_name: Podaci
-      details: Detalji
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
-      hide_areas: Sakrij područja
-      history_for_feature: Povijest za %{feature}
+        relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    redacted:
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+        Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+      type:
+        node: točka
+        way: put
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       load_data: Učitaj podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
       loading: Učitavanje...
       loading: Učitavanje...
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      object_list: 
-        api: Preuzmi ovo područje iz API
-        back: Prikaži listu objekata
-        details: Detalji
-        heading: Lista objekata
-        history: 
-          type: 
-            node: Točka %{id}
-            way: Put  %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Točka %{id}
-            way: Put %{id}
-        type: 
-          node: Točka
-          way: Put
-      private_user: privatni korisnik
-      show_areas: Prikaži područja
-      show_history: Prikaži povijest
-      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
-      wait: Pričekajte...
-      zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
-    tag_details: 
-      tags: "Oznake:"
-      wiki_link: 
+    tag_details:
+      tags: Oznake
+      wiki_link:
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
-      type: 
-        changeset: changeset
-        node: točka
-        relation: relacija
-        way: put
-    way: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      view_history: prikaži povijest
-      way: Put
-      way_title: "Put: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: također dio puta %{related_ways}
-        other: također dio puteva %{related_ways}
-      nodes: "Točke:"
-      part_of: "Dio od:"
-    way_history: 
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      view_details: prikaži detalje
-      way_history: Povijest puta
-      way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonimno
-      big_area: (veliko)
-      no_comment: (bez komentara)
+      wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
+      telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+    query:
+      title: Provjeri elemente karte
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+      nearby: Obližnji elementi karte
+      enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+      show:
+        title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+        title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  changesets:
+    changeset:
       no_edits: (nema promjena)
       no_edits: (nema promjena)
-      show_area_box: prikaži okvir područja
-      still_editing: (još uređuje)
-      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Slijedeća »
-      previous: « Prethodna
-      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
-    changesets: 
-      area: Područje
-      comment: Komentar
-      id: ID
-      saved_at: Spremljeno
-      user: Korisnik
-    list: 
-      description: Nedavne promjene
-      description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
-      description_user: Changesets od %{user}
-      description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
-      heading: Changesets
-      heading_bbox: Changesets
-      heading_user: Changesets
-      heading_user_bbox: Changesets
-      title: Changesets
-      title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
-      title_user: Changesets od %{user}
-      title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
-      confirm: Potvrdi
-      hide_link: Sakrij ovaj komentar
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 komentar
-        other: "%{count} komentara"
-      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      confirm: Potvrdi
-      edit_link: Uredi ovaj zapis
-      hide_link: Sakrij ovaj unos
-      posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
-    edit: 
-      body: "Tijelo:"
-      language: "Jezik:"
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      location: "Lokacija:"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-      save_button: Spremi
-      subject: "Predmet:"
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      use_map_link: koristi kartu
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
-      language: 
-        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
-        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
-      user: 
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-    list: 
-      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+      view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+    index:
+      title: Setovi promjena
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
+      title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
+      empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+      empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+      no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
+      no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+      no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+      load_more: Učitaj više
+      feed:
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+        created: Stvoreno
+        closed: Zatvoreno
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Set promjena: %{id}'
+      discussion: Razgovor
+      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+      subscribe: Pretplati se
+      unsubscribe: Otkaži pretplatu
+      hide_comment: sakrij
+      unhide_comment: vrati sakriveno
+      comment: Komentiraj
+      changesetxml: XLM Set promjena
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Točaka (%{count})
+      nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+      ways: Putovi (%{count})
+      ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+    timeout:
+      sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+      latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    show:
+      my friends: Moji prijatelji
+      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+        blizini.
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Novi zapis u dnevnik
+    form:
+      location: Lokacija
+      use_map_link: Koristi kartu
+    index:
+      title: Dnevnici korisnika
+      title_friends: Dnevnici prijatelja
+      title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
-      newer_entries: Noviji zapisi
+      my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
-      older_entries: Stariji zapisi
-      recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
-      title: Dnevnici korisnika
-      user_title: "%{user}ov dnevnik"
-    location: 
-      edit: Uredi
-      location: "Lokacija:"
-      view: Prikaži
-    new: 
-      title: Novi zapis u dnevnik
-    no_such_entry: 
-      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
-      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
-    view: 
-      leave_a_comment: Ostavi komentar
+    page:
+      recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
+    edit:
+      title: Uredi Zapis u Dnevniku
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+    show:
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
+      leave_a_comment: Napiši komentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       login: Prijava
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
-      save_button: Spremi
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
-      user_title: "%{user}ov dnevnik"
-  editor: 
-    default: Zadano (currently %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
-      name: Remote Control
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
-      area_to_export: Područje za export
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
-      export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
-      format: Format
-      format_to_export: Format za Export
-      image_size: Veličina slike
-      latitude: "Lat:"
-      licence: Dozvola
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      max: max
-      options: Opcije
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
-      scale: Mjerilo
-      too_large: 
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
-        heading: Područje je preveliko
-      zoom: Zoom
-    start_rjs: 
-      add_marker: Dodaj makrker na kartu
-      change_marker: Promjeni poziciju markera
-      click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
-      export: Export
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_larger_map: Prikaži veću kartu
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
-      types: 
-        cities: Gradovi
-        places: Mjesta
-        towns: Manji gradovi
-    direction: 
-      east: istočno
-      north: sjeverno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north_west: sjeverozapadno
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      south_west: jugozapado
-      west: zapadno
-    distance: 
-      one: oko 1km
-      other: oko %{count}km
-      zero: manje od 1km
-    results: 
-      more_results: Više rezultata
-      no_results: Nisu nađeni rezultati
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Zračna luka
+    no_such_entry:
+      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+      heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+        ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+      updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
+      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
+      comment_count:
+        zero: Nema komentara
+        one: '%{count} komentar'
+        other: '%{count} komentara'
+      edit_link: Uredi ovaj zapis
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      confirm: Potvrdi
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
+      confirm: Potvrdi
+    location:
+      location: 'Lokacija:'
+    feed:
+      user:
+        title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
+      language:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+          %{language_name}'
+      all:
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+  diary_comments:
+    page:
+      post: Pošalji
+      when: Kada
+      comment: Komentar
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: Sedežnica
+          drag_lift: Sidro/tanjurić
+          gondola: Žičara
+          station: Stanica žičare
+          t-bar: Sidro
+          "yes": Žičara
+        aeroway:
+          aerodrome: Zračna luka
+          airstrip: Uzletno/sletna pista
+          apron: Pristanišna platforma
+          gate: Izlaz
+          hangar: Hangar
+          helipad: Heliodrom
+          runway: Pista
+          taxiway: Rulnica
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
+          animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
+          biergarten: Vrtna pivnica
+          boat_rental: Najam brodova
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -446,67 +537,58 @@ hr:
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
+          charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+          childcare: Vrtić
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           fire_station: Vatrogasna postaja
+          food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
+          gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Hala
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
-          nightclub: 'Noćni klub'
-          nursery: Čuvanje djece
+          monastery: Samostan
+          motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          music_school: Muzička škola
+          nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
-          social_club: Društveni klub
+          shower: Tuš
+          social_centre: Društveni centar
+          social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           theatre: Kazalište
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           theatre: Kazalište
@@ -517,24 +599,76 @@ hr:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: WiFi pristupna točka
-          youth_centre: Centar za mladež
-        boundary: 
+          waste_disposal: Kontejner za smeće
+        boundary:
           administrative: Administrativna granica
           administrative: Administrativna granica
-        building: 
+          census: Statističke granice
+          national_park: Nacionalni park
+          protected_area: Zaštićeno područje
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseći most
+          swing: Pokretni most
+          viaduct: Vijadukt
+          "yes": Most
+        building:
+          apartments: Stambena zgrada
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkvena zgrada
+          commercial: Poslovna zgrada
+          construction: Zgrada u izgradnji
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Zgrada farme
+          garage: Garaža
+          garages: Garaže
+          greenhouse: Plastenik/staklenik
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Zgrada hotela
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          manufacture: Tvornička zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          roof: Krov
+          school: Školska zgrada
+          stable: Staja
+          terrace: Kućica u nizu
+          train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+          university: Zgrada Sveučilišta
+          warehouse: Skladište
           "yes": Zgrada
           "yes": Zgrada
-        highway: 
+        craft:
+          brewery: Pivovara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Soboslikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          winery: Vinarija
+          "yes": Radionica
+        emergency:
+          ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+          phone: Telefon za hitne službe
+        highway:
+          abandoned: Napuštena cesta
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Dizalo
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
-          minor: Drugorazredna cesta
+          milestone: Kilometarski stup
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -543,42 +677,54 @@ hr:
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
+          proposed: Planirana cesta
           raceway: Trkalište
           raceway: Trkalište
-          residential: Ulica
+          residential: Ulica stanovanja
+          rest_area: Odmorište
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
+          speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           steps: Stepenice
-          stile: Prijelaz preko ograde
+          street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary: Lokalna cesta
-          track: Makadam
-          trail: Staza
+          tertiary_link: Lokalna cesta
+          track: Poljski ili šumski put
+          traffic_signals: Semafori
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-        historic: 
+          "yes": Cesta
+        historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Zgrada
+          building: Povijesna zgrada
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
+          citywalls: Gradske zidine
+          fort: Tvrđava
           house: Kuća
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
+          railway: Povijesna željeznica
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
+          tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
-        landuse: 
+        junction:
+          "yes": Križanje
+        landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -586,10 +732,10 @@ hr:
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
-          farm: Farma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
+          garages: Garaže
           grass: Trava
           greenfield: Greenfield zemljište
           industrial: Industrijsko područje
           grass: Trava
           greenfield: Greenfield zemljište
           industrial: Industrijsko područje
@@ -597,9 +743,7 @@ hr:
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
-          nature_reserve: Rezervat prirode
-          park: Park
-          piste: Pista
+          orchard: Voćnjak
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -608,12 +752,12 @@ hr:
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -631,21 +775,29 @@ hr:
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
-        military: 
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
+        military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
-        natural: 
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
+        natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           cliff: Litica
+          coastline: Obala
           crater: Krater
           dune: Dina
           crater: Krater
           dune: Dina
-          feature: Obilježje
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
+          forest: Šuma
           geyser: Gejzir
           glacier: Glečer
           heath: Ravnica
           geyser: Gejzir
           glacier: Glečer
           heath: Ravnica
@@ -659,11 +811,11 @@ hr:
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
@@ -672,17 +824,20 @@ hr:
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvara
           wood: Šuma
           wood: Šuma
-        office: 
+        office:
+          accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
+          architect: Arhitekt
+          company: Tvrtka
+          employment_agency: Agencija za zapošljavanje
           lawyer: Odvjetnik
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
           lawyer: Odvjetnik
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
-        place: 
-          airport: Zračna luka
+        place:
           city: Grad
           country: Država
           city: Grad
           country: Država
-          county: Županija/grofovija
+          county: Županija
           farm: Farma
           hamlet: Zaseok
           house: Kuća
           farm: Farma
           hamlet: Zaseok
           house: Kuća
@@ -690,7 +845,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -699,39 +853,42 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           village: Selo
-        railway: 
+          "yes": Mjesto
+        railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna - stanica
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
           yard: Ranžirni kolodvor
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
           yard: Ranžirni kolodvor
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
@@ -745,20 +902,21 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
+          erotic: Erotska trgovina
           estate_agent: Agencija za nekretnine
           estate_agent: Agencija za nekretnine
+          fabric: Trgovina tkaninama
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -767,12 +925,10 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -782,43 +938,43 @@ hr:
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
+          tea: Trgovina čajem
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
-        tourism: 
+          "yes": Prodavaonica
+        tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
-          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Lean to
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
-        tunnel: 
+        tunnel:
           "yes": Tunel
           "yes": Tunel
-        waterway: 
+        waterway:
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -826,820 +982,853 @@ hr:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
-          water_point: Točka vodotoka
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Biciklistička karta
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
-      edit_tooltip: Uredi kartu
-      edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
-      history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
-      history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
-      history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
-  layouts: 
-    community_blogs: Blogovi zajednice
-    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    copyright: Autorska prava & Dozvola
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
-    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
-    donate_link_text: donacije
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level3: Granica regije
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level7: Granica općine/grada
+        level8: Granica naselja
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
+    results:
+      no_results: Nisu nađeni rezultati
+      more_results: Više rezultata
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
+    home: Pokaži moj dom
+    logout: Odjavi se
+    log_in: Prijavi se
+    sign_up: Otvori račun
+    start_mapping: Počni kartirati
     edit: Uredi
     edit: Uredi
-    edit_with: Uredi s %{editor}
-    export: Izvoz
-    export_tooltip: Izvoz podataka karte
-    foundation: Zaklada
-    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
-    gps_traces: GPS trase
-    gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
-    help: Pomoć
-    help_centre: Centar pomoći
-    help_title: Stranice pomoći za projekt
     history: Povijest
     history: Povijest
-    home: dom
-    home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
-    inbox_tooltip: 
-      one: Imate 1 nepročitanu poruku
-      other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a)
-      zero: Nema nepročitanih poruka
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
-    log_in: prijava
-    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logotip
-    logout: odjava
-    logout_tooltip: Odjava
-    make_a_donation: 
-      text: Donirajte
-      title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
-    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
-    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
-    sign_up: otvori račun
-    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+    export: Izvoz
+    gps_traces: GNSS tragovi
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries: Dnevnik
-    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
-    view: Karta
-    view_tooltip: Pogledaj na karti
-    welcome_user: Dobrodošli, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wiki stranice projekta
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: Engleski izvornik
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
-      title: O ovom prijevodu
-    legal_babble: 
-      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
-      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
-      contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010."
-      contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
-      contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
-      contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
-      credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org."
-      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-      more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>."
-      more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava."
-      more_title_html: Više o
-      title_html: Autorska prava i Dozvola
-    native: 
-      mapping_link: počnite kartirati
-      native_link: HRVATSKI verzija
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
-      title: O ovoj stranici
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Poruka obrisana
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Od
-      my_inbox: Moja dolazna pošta
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: odlazna pošta
+    edit_with: Uredi s %{editor}
+    intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+      i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+      važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+      nije moguće mijenjati.
+    help: Pomoć
+    about: O projektu
+    copyright: Autorska prava
+    learn_more: Saznaj više
+    more: Više
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+        s predmetom %{subject}:'
+      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+      had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+      greeting: Hej!
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonimni korisnik
+      greeting: Bok,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+          bilješki.'
+        your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+          blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+          Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+      closed:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+          zanima'
+        commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+          bilješki'
+        your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Provjeri svoj email!
+      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      button: Potvrdi
+      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Promjena email adrese je potvrđena!
+      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Dolazna pošta
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
+      no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+        ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
       subject: Tema
       subject: Tema
-      title: Dolazna pošta
-    mark: 
-      as_read: Poruka označena pročitanom
-      as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    message_summary: 
-      delete_button: Obriši
-      read_button: Označi kao pročitano
-      reply_button: Odgovori
+      date: Datum
+    message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       unread_button: Označi kao nepročitano
-    new: 
+      read_button: Označi kao pročitano
+      destroy_button: Obriši
+    new:
+      title: Pošalji poruku
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      body: Tijelo
-      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       message_sent: Poruka poslana
-      send_button: Pošalji
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
-      subject: Tema
-      title: Pošalji poruku
-    no_such_message: 
-      body: Nažalost nema poruka s tim id.
-      heading: Nema takve poruke
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+        poslati još.
+    no_such_message:
       title: Nema takve poruke
       title: Nema takve poruke
-    outbox: 
-      date: Datum
-      inbox: dolazna pošta
-      my_inbox: " %{inbox_link}"
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
-      outbox: odlazna pošta
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
-      subject: Tema
+      heading: Nema takve poruke
+      body: Nažalost nema poruka s tim id.
+    outbox:
       title: Odlazna pošta
       title: Odlazna pošta
-      to: Za
-    read: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
-      date: Datum
-      from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
-      reply_button: Odgovori
-      subject: Tema
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
+      no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+        u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    reply:
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+        korisnik kako bi se odgovorili.'
+    show:
       title: Pročitaj poruku
       title: Pročitaj poruku
-      to: Za
+      reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
-    reply: 
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Obriši
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
-      header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
-      hi: Bok %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-      had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
-      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: "može se naći na:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
-      greeting: Bok,
-      success: 
-        loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
-      with_description: s opisom
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
-      hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
-    message_notification: 
-      footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl}
-      footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl}
-      header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
-      hi: Bok %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
-      current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
-      introductory_video: Možeš pogledati %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Postoji %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: više video snimki ovdje
-      user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
-      wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
-      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
-      click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
-      click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
-      current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
-      current_user_2: "oni su dostupni sa:"
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
-      introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
-      more_videos: "Ovdje ima više videa:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
-      the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
-      user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
-      allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
-      allow_write_api: izmijeni kartu
-      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
-      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
-      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
-    revoke: 
-      flash: Opozvali ste token za %{application}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Informacije su uspješno registrirane
-    destroy: 
-      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-    edit: 
-      submit: Uredi
-      title: Uredi svoju aplikaciju
-    form: 
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      callback_url: Callback URL
-      name: Ime
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      required: Zahtjevano
-      support_url: Podrška URL
-      url: URL glavne aplikacije
-    index: 
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdano u
-      list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
-      my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
-      registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
-      revoke: Opozovi!
-      title: Moji OAuth detalji
-    new: 
-      submit: Registriraj
-      title: Registriraj novu aplikaciju
-    not_found: 
-      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
-    show: 
-      access_url: "Access Token URL:"
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      authorize_url: "Authorise URL:"
-      edit: Uredi detalje
-      key: "Consumer Key:"
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
-      title: OAuth detalji za %{app_name}
-      url: "Request Token URL:"
-    update: 
-      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
-      no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
-      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
-      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
+      destroy_button: Obriši
+      back: Natrag
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+        kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Obriši
+    heading:
+      my_inbox: Dolazna pošta
+    mark:
+      as_read: Poruka označena pročitanom
+      as_unread: Poruka označena nepročitanom
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
+  passwords:
+    new:
+      title: Izgubljena zaporka
+      heading: Zaboravljena zaporka?
+      email address: 'Email adresa:'
+      new password button: Reset lozinke
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+    edit:
+      title: Reset lozinke
+      heading: Reset lozinke za %{user}
+      reset: Reset lozinke
+      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristi Gravatar
+      new image: Dodajte sliku
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      home location: 'Dom:'
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Prijava
+      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      remember: Zapamti me
+      lost password link: Izgubljena zaporka?
+      login_button: Prijava
+      with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+      logout_button: Odjava
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Stariji komentari
+        newer: Noviji komentari
+      diary_entries:
+        older: Stariji zapisi
+        newer: Noviji zapisi
+      traces:
+        older: Stariji tragovi
+        newer: Noviji tragovi
+  site:
+    about:
+      used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+        mobilnih aplikacija i uređaja'
+      lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+        podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+        drugom diljem cijelog svijeta.
+      local_knowledge_title: Lokalno znanje
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+        Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+        za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+      community_driven_title: Vođen zajednicom
+      open_data_title: Otvoreni podaci
+      open_data_open_data: otvoreni podaci
+      legal_title: Pravno
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      title: Autorska prava i Dozvola
+      foreign:
+        title: O ovom prijevodu
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleske stranice imaju prednost
+        english_link: Engleski izvornik
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: hrvatsko izdanje
+        mapping_link: počnite kartirati
+      legal_babble:
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data},
+          koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL).
+        introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+          naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+          kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+          rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava
+          vaša prava i obveze.
+        introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+        credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+          sljedeće dvije stvari:'
+        credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database
+          License".
+        credit_4_1_html: |-
+          Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open
+          Database License", možete postaviti poveznicu na
+          %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org.
+          U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte.
+        attribution_example:
+          alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+          title: Primjer atribucije
+        more_title_html: Saznaj više
+        contributors_title_html: Naši doprinositelji
+        contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+          također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+          agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+          da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+          ili prihvaća bilo kakve obveze.
+        infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+        infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+          iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+          tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
+    index:
+      js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+        isključen.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
+      license:
+        copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+          otvorenom licencijom
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+        učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+    edit:
+      not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       user_page_link: korisnička stranica
-    index: 
-      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
-      permalink: Permalink
-      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
-      shortlink: Shortlink
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda karte
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administrativna granica
-          allotments: Vrtovi
-          apron: 
-            - Parking za avione (apron)
-            - terminal
-          bridge: Crni rubovi = most
+      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
+    export:
+      title: Izvoz
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+      licence: Dozvola
+      too_large:
+        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+          navedenih ispod:'
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+        planet:
+          title: PlanetOSM
+          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+            gradova'
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+      export_button: Export
+    help:
+      welcome:
+        title: Dobrodošao/la na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+    any_questions:
+      title: Ima li pitanja?
+    sidebar:
+      search_results: Rezultati pretraživanja
+    search:
+      search: Traži
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
+      where_am_i: Gdje sam?
+      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+      submit_text: Idi
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
+          trunk: Brza cesta
+          primary: Primarna cesta
+          secondary: Sekundarna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          track: Poljski ili šumski put
           bridleway: Staza za konje
           bridleway: Staza za konje
-          brownfield: Gradilište
-          building: Zgrada
-          byway: usputna staza
-          cable: 
-            - Kabinska žičara
-            - sedežnica
-          cemetery: Groblje
-          centre: Sportski  centar
-          commercial: Poslovno područje
-          common: 
-            - Travnjaci
-            - livade
-          construction: Ceste u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           cycleway: Biciklistička staza
-          destination: Pristup odredištu
-          farm: Polja, farme, njive
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           footway: Pješačka staza
+          rail: Željeznica
+          subway: Podzemna željeznica
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: sedežnica
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+          apron: Parking za avione (apron)
+          admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           golf: Golf teren
-          heathland: Gustiš, makija, grmlje
-          industrial: Industrijsko područje
-          lake: 
-            - Jezero
-            - rezervoar
-          military: Vojno područje
-          motorway: Autocesta
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Pristup uz dozvolu
-          pitch: Sportski teren
-          primary: Primarna cesta
-          private: Privatni pristup
-          rail: Željeznica
-          reserve: Rezervat prirode
+          common: Travnjaci
           resident: Stambeno područje
           retail: Maloprodajno područje
           resident: Stambeno područje
           retail: Maloprodajno područje
-          runway: 
-            - aerodromska pista
-            - aerodromske ceste (za avione)
-          school: 
-            - Škola
-            - Sveučilište
-          secondary: Sekundarna cesta
+          industrial: Industrijsko područje
+          commercial: Poslovno područje
+          heathland: Gustiš, makija, grmlje
+          lake: Jezero
+          reservoir: rezervoar
+          farm: Polja, farme, njive
+          brownfield: Gradilište
+          cemetery: Groblje
+          allotments: Vrtovi
+          pitch: Sportski teren
+          centre: Sportski  centar
+          reserve: Rezervat prirode
+          military: Vojno područje
+          school: Škola
+          university: Sveučilište
+          building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna željeznica
-          summit: 
-            - vrh
-            - vrhunac
-          tourist: Turistička atrakcija
-          track: Neasfaltirani put
-          tram: 
-            - Laka željeznica
-            - tramvaj
-          trunk: Brza cesta
+          summit: Vrh
+          peak: vrhunac
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
-          unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: neasfaltirana cesta
-          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
-    search: 
-      search: Traži
-      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
-      submit_text: Idi
-      where_am_i: Gdje sam?
-      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
-    sidebar: 
-      close: Zatvori
-      search_results: Rezultazi traženja
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
-      upload_trace: Pošalji GPS trasu
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
-    edit: 
-      description: "Opis:"
-      download: preuzmi
-      edit: uredi
-      filename: "Ime datoteke:"
+          bridge: Crni rubovi = most
+          private: Privatni pristup
+          destination: Pristup odredištu
+          construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      whats_on_the_map:
+        title: Što ova karta sadrži
+      start_mapping: Počni kartirati
+      add_a_note:
+        title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+        para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+          i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+      public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
+        sa vremenskom oznakom)
+      identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+        posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      visibility_help: što ovo znači?
+      help: Pomoć
+    create:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+        u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+        obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+          tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          tragova drugih korisnika.
+        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+          ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          drugih korisnika.
+    edit:
+      cancel: Otkaži
+      title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
-      map: karta
-      owner: "Vlasnik:"
-      points: "Točaka:"
-      save_button: "Snimi promjene:"
-      start_coord: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje trase %{name}
-      uploaded_at: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
       visibility_help: Što ovo znači?
       visibility_help: Što ovo znači?
-    list: 
-      public_traces: Javne GPS trase
-      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
-      tagged_with: " označeni sa %{tags}"
-      your_traces: Vaše GPS trase
-    make_public: 
-      made_public: Trase za javnost
-    offline: 
-      heading: GPX spremište Offline
-      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
-    offline_warning: 
-      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
-    trace: 
-      ago: prije %{time_in_words_ago}
-      by: od
-      count_points: "%{count} točaka"
+    show:
+      title: Prikaz traga %{name}
+      heading: Prikaz trase %{name}
+      pending: U TIJEKU
+      filename: 'Ime datoteke:'
+      download: preuzmi
+      uploaded: 'Poslano:'
+      points: 'Točaka:'
+      start_coordinates: 'Početna koordinata:'
+      map: karta
       edit: uredi
       edit: uredi
+      owner: 'Vlasnik:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
+      none: Nijedan
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
+      trace_not_found: Trag nije pronađen!
+      visibility: 'Vidljivost:'
+    trace:
+      pending: U TIJEKU
+      count_points: '%{count} točaka'
+      more: više
+      trace_details: Vidi detalje traga
+      view_map: Prikaži kartu
       edit_map: Uredi kartu
       edit_map: Uredi kartu
+      public: JAVNI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
-      in: u
-      map: karta
-      more: više
-      pending: U TIJEKU
       private: PRIVATNI
       private: PRIVATNI
-      public: JAVNI
-      trace_details: Detalji trase
       trackable: TRACKABLE
       trackable: TRACKABLE
-      view_map: Prikaži kartu
-    trace_form: 
-      description: Opis
-      help: Pomoć
-      tags: Oznake
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      upload_button: Pošalji
-      upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
-      visibility: Vidljivost
-      visibility_help: što ovo znači?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
-      traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
-      upload_trace: Pošalji GPS trasu
-    trace_optionals: 
-      tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
-    view: 
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
-      description: "Opis:"
-      download: preuzimanje
-      edit: uredi
-      edit_track: Uredi ovu trasu
-      filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Prikaz trase %{name}
-      map: karta
-      none: Nijedan
-      owner: "Vlasnik:"
-      pending: U TIJEKU
-      points: "Točaka:"
-      start_coordinates: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz trase %{name}
-      trace_not_found: Trasa nije pronađena!
-      uploaded: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
-      public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
-      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
-        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
-        link text: što je ovo?
-        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
-        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
-      current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
-      delete image: Uklonite trenutnu sliku
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
-      home location: "Dom:"
-      image: "Slika:"
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
-      keep image: Zadržite trenutnu sliku
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
-      my settings: Moje postavke
-      new email address: "Nova E-mail adresa:"
-      new image: Dodajte sliku
-      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
-      preferred editor: "Preferirani editor:"
-      preferred languages: "Željeni jezici:"
-      profile description: "Opis profila:"
-      public editing: 
-        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: što je ovo?
-        heading: "Javno uređivanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
-      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
-      return to profile: Vrati se na profil
-      save changes button: Snimi promjene
-      title: Uredi korisnički račun
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
-    confirm: 
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
-      button: Potvrdi
-      heading: Potvrdi korisnički  račun
-      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="%{reconfirm}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
-      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
-      unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
-    confirm_email: 
-      button: Potvrdi
-      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
-      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
-      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
-      success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
-    confirm_resend: 
-      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    go_public: 
-      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    list: 
-      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
-      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
-      heading: Korisnici
-      hide: Sakrij odabrane korisnike
-      showing: 
-        one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
-        other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
-      summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
-      title: Korisnici
-    login: 
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
-      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
-      email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
-      heading: "Prijava:"
-      login_button: Prijava
-      lost password link: Izgubljena lozinka?
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      password: "Lozinka:"
-      register now: Registrirajte se sada
-      remember: "Zapamti me:"
-      title: Prijava
-      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
-    logout: 
-      heading: Odjava iz OpenStreetMap
-      logout_button: Odjava
-      title: Odjava
-    lost_password: 
-      email address: "Email adresa:"
-      heading: Zaboravljena lozinka?
-      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
-      new password button: Reset lozinke
-      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
-      title: Izgubljena lozinka
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      success: "%{name}  je sada tvoj prijatelj."
-    new: 
-      confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
-      continue: Nastavi
-      display name: "Korisničko ime:"
-      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
-      email address: "Email:"
-      fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
-      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
-      heading: Otvori korisnički račun
-      license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
-      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      password: "Lozinka:"
-      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+    index:
+      public_traces: Javni GNSS tragovi
+      public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+      description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+      tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
+      my_traces: Moji GNSS tragovi
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
+    offline_warning:
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+    offline:
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+    description:
+      description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+        u vašem pregledniku prije nastavka.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
+        više.
+    auth_providers:
+      openid:
+        title: Prijavi se sa OpenID-om
+        alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+      google:
+        title: Prijavi se sa Google-om
+        alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+      facebook:
+        title: Prijavi se sa Facebook-om
+        alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+      microsoft:
+        title: Prijavi se sa Windows Live-om
+        alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+      github:
+        title: Prijavi se sa Github-om
+        alt: Prijavi se sa računom Github-a
+      wikipedia:
+        title: Prijavi se preko Wikipedije
+        alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+  users:
+    new:
       title: Otvori račun
       title: Otvori račun
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
-      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
-    popup: 
-      friend: Prijatelj
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      your location: Vaša lokacija
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
-      success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
-      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
-      heading: Reset lozinke za %{user}
-      password: "Lozinka:"
-      reset: Reset lozinke
-      title: Reset lozinke
-    set_home: 
-      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
-    suspended: 
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
-      heading: Račun suspendiran
-      title: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Prihvati
-      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+        račune.
+      about:
+        header: Slobodna i svatko je može uređivati
+      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+        i kasnije u postavkama.
+      continue: Otvori račun
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+    terms:
+      title: Uvjeti doprinositelja
+      heading: Uvjeti
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+        vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
       consider_pd_why: što je ovo?
-      decline: Odbaci
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      legale_names: 
+      continue: Nastavi
+      you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+        nove Uvjete doprinošenja.
+      legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+      legale_names:
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
-      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
-      title: Uvjeti doprinositelja
-    view: 
-      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
-      add as friend: dodaj kao prijatelja
-      ago: prije (%{time_in_words_ago})
-      block_history: prikaži dobivene blokade
-      blocks by me: blokade koje sam postavio
-      blocks on me: blokade na mene
-      confirm: Potvrdi
-      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
-      create_block: blokiraj ovog korisnika
-      created from: "Napravljeno iz:"
-      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
-      delete_user: obriši ovog korisnika
-      description: Opis
-      diary: dnevnik
-      edits: promjene
-      email address: "Email adresa:"
-      hide_user: sakrij ovog korisnika
-      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
-      km away: udaljen %{count}km
-      latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
-      m away: "%{count}m daleko"
-      mapper since: "Maper od:"
-      moderator_history: prikaži dane blokade
-      my diary: moj dnevnik
-      my edits: moje promjene
-      my settings: moje postavke
-      my traces: moje trase
-      nearby users: Drugi korisnici u blizini
-      new diary entry: novi unos u dnevnik
-      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
-      oauth settings: oauth postavke
-      remove as friend: ukloni kao prijatelja
-      role: 
+    no_such_user:
+      title: Nema takvog korisnika
+      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+        ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      deleted: obrisano
+    show:
+      my diary: Moj dnevnik
+      my edits: Moje promjene
+      my traces: Moji tragovi
+      my notes: Moje bilješke
+      my messages: Moje poruke
+      my profile: Moj profil
+      my settings: Moje postavke
+      my comments: Moji komentari
+      blocks on me: Osobne blokade
+      blocks by me: Blokade koje sam postavio
+      send message: Pošalji poruku
+      diary: Dnevnik
+      edits: Promjene
+      traces: Tragovi
+      notes: Bilješke karte
+      remove as friend: Prekini prijateljstvo
+      add as friend: Dodaj prijatelja
+      mapper since: 'Maper od:'
+      ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
+      email address: 'Email adresa:'
+      created from: 'Napravljeno iz:'
+      status: 'Stanje:'
+      spam score: 'Spam ocjena:'
+      role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
-        grant: 
+        moderator: Ovaj korisnik je moderator
+        grant:
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
-        moderator: Ovaj korisnik je moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
-      send message: pošalji poruku
-      settings_link_text: postavke
-      spam score: "Spam ocjena:"
-      status: "Stanje:"
-      traces: trase
-      unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
-      your friends: Tvoji prijatelji
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
-      heading: Lista blokada od %{name}
-      title: Blokade od %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} nije još bio blokiran."
-      heading: Lista blokada na %{name}
-      title: Blokade na %{name}
-    create: 
-      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
-      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
-    edit: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      heading: Uređivanje blokade na %{name}
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
-      period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      show: Prikaži ovu blokadu
-      submit: Ažuriraj blokadu
-      title: Uređivanje blokade na %{name}
-    filter: 
-      block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
-      block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
-    helper: 
-      time_future: Završava u %{time}.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
-      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-    index: 
-      empty: Nisu napravljene
-      heading: Lista korisničkih blokada
-      title: Korisnikove blokade
-    model: 
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Prikaži dane blokade
+      comments: Komentari
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
+      confirm: Potvrdi
+      report: Prijavi ovog korisnika
+    go_public:
+      flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
+    index:
+      title: Korisnici
+      heading: Korisnici
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+    page:
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+    suspended:
+      title: Račun suspendiran
+      heading: Račun suspendiran
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+    grant:
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+        `%{name}'?
+    revoke:
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+        `%{name}'?
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate  blokadu.
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
-    new: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
-      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      submit: Napravi blokadu
-      title: Stvaranje blokade na %{name}
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-    not_found: 
-      back: Nazad na index
+    not_found:
       sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
       sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
-    partial: 
-      confirm: Jeste li sigurni?
-      creator_name: Tvorac
-      display_name: Blokirani korisnik
+      back: Nazad na index
+    new:
+      title: Stvaranje blokade na %{name}
+      heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
+      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+    edit:
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
+      period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
+    filter:
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
+    create:
+      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+      success: Blokada ažurirana
+    index:
+      title: Korisnikove blokade
+      heading: Lista korisničkih blokada
+      empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
+    helper:
+      time_future_html: Završava u %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+      time_past_html: Završeno %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sati'
+        days:
+          one: 1 dan
+          few: '%{count} dana'
+          other: '%{count} dana'
+        weeks:
+          one: 1 tjedan
+          few: '%{count} tjedna'
+          other: '%{count} tjedana'
+        months:
+          one: 1 mjesec
+          few: '%{count} mjeseca'
+          other: '%{count} mjeseci'
+        years:
+          one: 1 godina
+          few: '%{count} godine'
+          other: '%{count} godina'
+    blocks_on:
+      title: Blokade na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
+      empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+    blocks_by:
+      title: Blokade od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
+      empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+    show:
+      title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      created: Stvoreno
+      status: Status
       edit: Uredi
       edit: Uredi
+      reason: 'Razlog za blokadu:'
+      revoker: 'Opozivatelj:'
+    block:
       not_revoked: (nije opozvano)
       not_revoked: (nije opozvano)
-      reason: Razlog za blokadu
-      revoke: Opozovi!
-      revoker_name: Opozvao
       show: Prikaži
       show: Prikaži
-      status: Status
-    period: 
-      one: 1 sat
-      other: "%{count} sati"
-    revoke: 
-      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
-      flash: Ova blokada je opozvana.
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
-      revoke: Opozovi!
-      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-    show: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      confirm: Jeste li sigurni?
       edit: Uredi
       edit: Uredi
-      heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-      reason: "Razlog za blokadu:"
-      revoke: Opozovi!
-      revoker: "Opozivatelj:"
-      show: Prikaži
+    page:
+      display_name: Blokirani korisnik
+      creator_name: Tvorac
+      reason: Razlog za blokadu
       status: Status
       status: Status
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
-      title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
-      success: Blokada ažurirana
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
-      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
-      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
-      heading: Potvrdi dodjelu uloge
-      title: Potvrdi dodjelu uloge
-    revoke: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
-      heading: Potvrdi opoziv uloge
-      title: Potvrdi opoziv uloge
+      revoker_name: Opozvao
+  notes:
+    index:
+      title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      heading: Bilješke korisnika %{user}
+      subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      id: Id
+      creator: Tvorac
+      description: Opis
+      created_at: Napravljeno
+      last_changed: Zadnji put promijenjeno
+    show:
+      title: 'Bilješka: %{id}'
+      description: Opis
+      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+      report: prijavi ovu bilješku
+      anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi
+        trebalo neovisno provjeriti.
+      hide: Sakrij
+      resolve: Razriješi
+      reactivate: Ponovno aktiviraj
+      comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+      comment: Komentiraj
+    new:
+      title: Nova bilješka
+      intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+        kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+        s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+        koje su zaštićene autorskim pravima)
+      advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+        ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+        autorskim pravima.
+      add: Dodaj bilješku
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
+  javascripts:
+    close: Zatvori
+    share:
+      title: Podijeli
+      cancel: Otkaži
+      image: Slika
+      link: Poveznica ili HTML
+      long_link: Poveznica
+      short_link: Kratka poveznica
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Mjerilo:'
+      download: Preuzmi
+      short_url: Kratki URL
+      include_marker: Uključi oznaku
+      center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
+      view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    embed:
+      report_problem: Prijavi problem
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
+    map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Pokaži moju lokaciju
+      base:
+        standard: Standardni
+        cycle_map: Biciklistička karta
+        transport_map: Transportna karta
+        hot: Humanitarna
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        notes: Bilješke karte
+        data: Podaci karte
+        gps: Javni GNSS tragovi
+        overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+        title: Slojevi
+    site:
+      edit_tooltip: Uredi kartu
+      edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
+      createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+      createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+    edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right: Uđite na autocestu desno
+        offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
+        offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Vrijeme
+    query:
+      node: Točka
+      way: Put
+      relation: Relacija
+    context:
+      directions_from: Upute odavde
+      directions_to: Upute do ovog mjesta
+      add_note: Dodaj bilješku ovdje
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Provjeri elemente karte
+      centre_map: Centriraj kartu ovdje
+  redactions:
+    show:
+      description: 'Opis:'
+      user: 'Tvorac:'
+      confirm: Jeste li sigurni?
+    update:
+      flash: Promjene su spremljene.
+...