]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Fixed a link to the openID wiki page
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 0c294ae706ee235aab6b9db886acc4860a9b8a1c..8a54cdae2a739a0a17e1cfa9a8e57ccf61b843db 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: BraulioBezerra
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
 # Author: BraulioBezerra
+# Author: Luckas Blade
 # Author: McDutchie
 # Author: Nighto
 pt-BR: 
 # Author: McDutchie
 # Author: Nighto
 pt-BR: 
@@ -216,7 +217,7 @@ pt-BR:
     tag_details: 
       tags: "Etiquetas:"
     way: 
     tag_details: 
       tags: "Etiquetas:"
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
       download_xml: Baixar XML
       edit: editar
       view_history: ver histórico
@@ -245,7 +246,6 @@ pt-BR:
       still_editing: (ainda editando)
       view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (ainda editando)
       view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
     changeset_paging_nav: 
-      of: de
       showing_page: Exibindo página
     changesets: 
       area: Área
       showing_page: Exibindo página
     changesets: 
       area: Área
@@ -397,8 +397,125 @@ pt-BR:
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
       suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
     search_osm_nominatim: 
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
       suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
     search_osm_nominatim: 
-      prefix_highway: via {{type}}
-      prefix_other: "{{type}}"
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aeroporto
+          auditorium: Auditório
+          bank: Banco
+          brothel: Bordel
+          casino: Cassino
+          courthouse: Fórum
+          crematorium: Crematório
+          dentist: Dentista
+          dormitory: Dormitório
+          embassy: Embaixada
+          emergency_phone: Telefone de emergência
+          hospital: Hospital
+          kindergarten: Jardim de infância
+          library: Biblioteca
+          prison: Prisão
+          public_building: Edifício público
+          restaurant: Restaurante
+          sauna: Sauna
+          studio: Estúdio
+          supermarket: Supermercado
+          taxi: Táxi
+          telephone: Telefone público
+          theatre: Teatro
+          university: Universidade
+        building: 
+          chapel: Capela
+          church: Igreja
+          commercial: Edifício comercial
+          dormitory: Dormitório
+          hotel: Hotel
+          industrial: Edifício industrial
+          public: Edifício público
+          residential: Edifício residencial
+          stadium: Estádio
+          terrace: Terraço
+        highway: 
+          bus_stop: Ponto de ônibus
+        historic: 
+          archaeological_site: Sítio arqueológico
+          battlefield: Campo de batalha
+          castle: Castelo
+          church: Igreja
+          icon: Ícone
+          monument: Monumento
+          museum: Museu
+          ruins: Ruínas
+        landuse: 
+          cemetery: Cemitério
+          commercial: Área comercial
+          forest: Floresta
+          industrial: Área industrial
+          military: Área militar
+          mountain: Montanha
+          park: Parque
+          quarry: Pedreira
+          residential: Área residencial
+          vineyard: Vinhedo
+        leisure: 
+          fishing: Área de pesca
+          garden: Jardim
+          ice_rink: Rinque de patinação no gelo
+          stadium: Estádio
+          swimming_pool: Piscina
+          water_park: Parque aquático
+        natural: 
+          bay: Baía
+          beach: Praia
+          cape: Cabo
+          channel: Canal
+          cliff: Penhasco
+          coastline: Litoral
+          fjord: Fiorde
+          geyser: Gêiser
+          glacier: Geleira
+          heath: Charneca
+          island: Ilha
+          marsh: Pântano
+          mud: Lama
+          reef: Recife
+          ridge: Cordilheira
+          river: Rio
+          shoal: Barra
+          strait: Estreito
+          tree: Árvore
+          valley: Vale
+          volcano: Vulcão
+        place: 
+          airport: Aeroporto
+          city: Cidade
+          country: País
+          farm: Fazenda
+          island: Ilha
+          islet: Ilhota
+          locality: Localidade
+          sea: Mar
+          subdivision: Subdivisão
+          suburb: Subúrbio
+        shop: 
+          bakery: Padaria
+          florist: Florista
+          laundry: Lavanderia
+          supermarket: Supermercado
+        tourism: 
+          chalet: Chalé
+          hostel: Abrigo
+          hotel: Hotel
+          museum: Museu
+          valley: Vale
+          zoo: Zoológico
+        waterway: 
+          dam: Represa
+          dock: Doca
+          river: Rio
+          riverbank: Margem de rio
+          stream: Córrego
+          wadi: Uádi
+          waterfall: Queda de água
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -422,7 +539,7 @@ pt-BR:
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
     help_wiki: Ajuda & Wiki
     help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
     gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas
     help_wiki: Ajuda & Wiki
     help_wiki_tooltip: Ajuda & Wiki do projeto
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Pt-br:Main_Page&uselang=pt-br
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Main_Page?uselang=pt-br
     history: Histórico
     history_tooltip: Histórico de alterações
     home: início
     history: Histórico
     history_tooltip: Histórico de alterações
     home: início
@@ -852,9 +969,6 @@ pt-BR:
       traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
       traces_waiting: Você tem {{count}} trilhas esperando para subir. Por favor considere esperar que elas terminem antes de subir mais, para não bloquear a fila para outros usuários.
     trace_optionals: 
       tags: Etiquetas
-    trace_paging_nav: 
-      of: de
-      showing: Mostrando página
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
       description: "Descrição:"
     view: 
       delete_track: Apague esta trilha
       description: "Descrição:"