# Export driver: syck
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
+# Author: Y-M D
br:
activerecord:
attributes:
still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
changeset_paging_nav:
- of: eus
- showing_page: O tiskouez ar bajenn
+ next: War-lerc'h »
+ previous: "« A-raok"
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}}
+ confirm: Kadarnaat
+ hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
diary_entry:
comment_count:
one: 1 addispleg
other: "{{count}} addispleg"
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
+ confirm: Kadarnaat
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
+ hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ
posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
edit:
title:
geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Lec'hiadur adalek <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Keodedoù
places: Lec'hioù
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
search_osm_nominatim:
- prefix_highway: hent {{type}}
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aerborzh
+ arts_centre: Kreizenn arz
+ atm: Bilhedaouer
+ auditorium: Selaouva
+ bank: Ti-bank
+ bar: Tavarn
+ bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
+ bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
+ brothel: Bordel
+ bus_station: Arsav bus
+ cafe: Kafedi
+ car_wash: Gwalc'hiñ kirri
+ casino: Kazino
+ cinema: Sinema
+ clinic: Klinikenn
+ club: Klub
+ college: Skol-veur pe skol-uhel
+ courthouse: Lez-varn
+ crematorium: Krematoriom
+ dentist: Dentour
+ doctors: Mezeien
+ dormitory: Kouskva
+ drinking_water: Dour mat da evañ
+ embassy: Kannati
+ fast_food: Fast Food
+ ferry_terminal: Porzh karrlistri
+ fire_station: Kazarn pomperien
+ fountain: Feunteun
+ fuel: Trelosk
+ grave_yard: Bered
+ hall: Sal
+ health_centre: Kreizenn yec'hed
+ hospital: Ospital
+ hotel: Leti
+ ice_cream: Dienn skorn
+ library: Levraoueg
+ market: Marc'had
+ marketplace: Marc'hallac'h
+ nightclub: Klub-noz
+ office: Burev
+ park: Park
+ parking: Parklec'h
+ pharmacy: Apotikerezh
+ police: Polis
+ post_box: Boest-lizheroù
+ post_office: Ti-post
+ prison: Toull-bac'h
+ pub: Tavarn
+ public_building: Savadur foran
+ public_market: Marc'had foran
+ restaurant: Preti
+ retirement_home: Ti-retredidi
+ school: Skol
+ shelter: Gwasked
+ shop: Stal
+ shopping: Prenadennoù
+ studio: Studio
+ supermarket: Gourmarc'had
+ taxi: Taksi
+ telephone: Pellgomzer foran
+ theatre: C'hoariva
+ toilets: Privezioù
+ university: Skol-veur
+ wifi: Moned WiFi
+ youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+ building:
+ bunker: Bunker
+ chapel: Chapel
+ church: Iliz
+ flats: Ranndioù
+ garage: Karrdi
+ hall: Sal
+ hotel: Leti
+ house: Ti
+ shop: Stal
+ stadium: Stad
+ store: Stal
+ tower: Tour
+ train_station: Porzh-houarn
+ highway:
+ bus_stop: Arsav bus
+ ford: Roudour
+ gate: Dor
+ motorway: Gourhent
+ platform: Leurenn
+ residential: Takad annezet
+ road: Hent
+ steps: Diri
+ stile: Skalier
+ trunk: Hent-tizh
+ trunk_link: Hent-tizh
+ historic:
+ archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ building: Savadur
+ castle: Kastell
+ church: Iliz
+ house: Ti
+ icon: Arlun
+ manor: Maner
+ memorial: Kounlec'h
+ mine: Maen-gleuz
+ monument: Monumant
+ museum: Mirdi
+ tower: Tour
+ landuse:
+ basin: Poull
+ cemetery: Bered
+ commercial: Takad kenwerzh
+ construction: Savadur
+ farm: Atant
+ forest: Koadeg
+ grass: Geot
+ industrial: Takad greantel
+ military: Takad milourel
+ mine: Maen-gleuz
+ mountain: Menez
+ nature_reserve: Gwarezva natur
+ park: Park
+ plaza: Plasenn
+ railway: Hent-houarn
+ reservoir: Mirlenn
+ residential: Takad annez
+ vineyard: Gwinieg
+ wetland: Takad gleborek
+ wood: Koad
+ leisure:
+ beach_resort: Kêr-gouronkañ
+ fishing: Takad pesketa
+ garden: Liorzh
+ golf_course: Tachenn golf
+ ice_rink: Poull-ruzikat
+ miniature_golf: Golfig
+ nature_reserve: Gwarezva Natur
+ park: Park
+ playground: Tachenn c'hoari
+ slipway: Kal
+ sports_centre: Kreizenn sport
+ stadium: Stad
+ swimming_pool: Poull-neuial
+ water_park: Kreizenn dour
+ natural:
+ bay: Bae
+ beach: Traezhenn
+ cape: Kab
+ cave_entrance: Treuzoù mougev
+ channel: Kanol
+ cliff: Tornaod
+ coastline: Arvor
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ glacier: Skorneg
+ heath: Brug
+ hill: Torgenn
+ island: Enez
+ land: Douar
+ marsh: Geun
+ moor: Lanneier
+ mud: Fank
+ peak: Pikern
+ point: Beg
+ reef: Karreg
+ ridge: Kribenn
+ river: Stêr
+ rock: Roc'h
+ scree: Disac'hadur
+ shoal: Klosenn
+ spring: Lamm-dour
+ strait: Strizh-mor
+ tree: Gwezenn
+ valley: Traoñienn
+ volcano: Menez-tan
+ water: Dour
+ wetland: Takad gleborek
+ wetlands: Takadoù gleborek
+ wood: Koad
+ place:
+ airport: Aerborzh
+ city: Meurgêr
+ country: Bro
+ county: Kontelezh
+ farm: Atant
+ hamlet: Pennkêr
+ house: Ti
+ houses: Tiez
+ island: Enez
+ islet: Enezennig
+ municipality: Kumun
+ postcode: Kod post
+ region: Rannvro
+ sea: Mor
+ state: Stad
+ suburb: Karter
+ town: Kêr
+ village: Kêriadenn
+ railway:
+ abandoned: Hent-houarn dilezet
+ tram: Tramgarr
+ shop:
+ bakery: Baraerezh
+ beverages: Stal evajoù
+ bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+ books: Levrdi
+ butcher: Kiger
+ carpet: Stal pallennoù
+ clothes: Stal dilhad
+ computer: Stal urzhiataerioù
+ copyshop: Stal luc'heilañ
+ florist: Bokedour
+ food: Stal voued
+ garden_centre: Stal liorzhañ
+ gift: Stal profoù
+ greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
+ hairdresser: Perukenner
+ hifi: Stal Hi-Fi
+ insurance: Asurañs
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Kanndi
+ market: Marc'had
+ motorcycle: Stal marc'hoù-tan
+ music: Stal sonerezh
+ optician: Luneder
+ pet: Stal loened
+ photo: Stal luc'hskeudenniñ
+ salon: Saloñs
+ shoes: Stal voteier
+ sports: Stal sport
+ supermarket: Gourmarc'had
+ toys: Stal c'hoarielloù
+ tourism:
+ artwork: Oberenn arz
+ bed_and_breakfast: Bod ha boued
+ cabin: Kabanenn
+ camp_site: Tachenn gampiñ
+ chalet: Ti-menez
+ hostel: Herberc'h
+ hotel: Leti
+ information: Titouroù
+ museum: Mirdi
+ picnic_site: Lec'hienn biknikañ
+ valley: Traoñienn
+ viewpoint: Gwelva
+ zoo: Zoo
+ waterway:
+ canal: Kanol
+ ditch: Foz
+ rapids: Taranoù
+ river: Stêr
+ waterfall: Lamm-dour
javascripts:
map:
base:
new:
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
body: Korf
+ limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all.
message_sent: Kemennadenn kaset
send_button: Kas
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
success: Hizivaet eo ar stankadur.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ar roll {{roll}} zo gant an implijer dija.
+ already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija.
doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer.
not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh.
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.