+ use_map_link: на карта
+ save_button: Зачувај
+ marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка
+ show:
+ title: Дневникот на %{user} | %{title}
+ user_title: Дневникот на %{user}
+ leave_a_comment: Напиши коментар
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
+ login: Најава
+ save_button: Зачувај
+ no_such_entry:
+ title: Нема таква дневничка ставка
+ heading: Нема ставка со назнаката %{id}
+ body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со назнаката %{id}. Проверете
+ дали сте ја напишале правилно, или да не сте стиснале на погрешна врска.
+ diary_entry:
+ posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
+ comment_link: Коментирај на ставкава
+ reply_link: Одговори на ставкава
+ comment_count:
+ zero: Нема коментари
+ one: '%{count} коментар'
+ other: '%{count} коментари'
+ edit_link: Уреди ја ставкава
+ hide_link: Скриј ја ставкава
+ confirm: Потврди
+ report: Пријави ја ставкава
+ diary_comment:
+ comment_from: Коментар од %{link_user} во %{comment_created_at}
+ hide_link: Скриј го коментаров
+ confirm: Потврди
+ report: Пријави го коментаров
+ location:
+ location: 'Местоположба:'
+ view: Преглед
+ edit: Уреди
+ feed:
+ user:
+ title: Дневнички ставки на %{user}
+ description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
+ language:
+ title: Дневнички ставки на %{language_name}
+ description: Скорешни дневнички ставки од корисниците на OpenStreetMap на
+ %{language_name}
+ all:
+ title: Дневнички ставки
+ description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} коментираше на следниве дневнички ставки'
+ post: Објава
+ when: Кога
+ comment: Коментар
+ ago: пред %{ago}
+ newer_comments: Понови коментари
+ older_comments: Постари коментари
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Внатрешни</a> исходни ставки
+ ca_postcode: Исход од <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Исход од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Исход од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Кабелски трамвај
+ chair_lift: Клупна жичница
+ drag_lift: Влечна жичница
+ gondola: Кабинска жичница
+ platter: Скилифт
+ pylon: Жичен јарбол
+ station: Гондолска станица
+ t-bar: Влечен лифт
+ aeroway:
+ aerodrome: Аеродром
+ airstrip: Леталиште
+ apron: Рампа
+ gate: Порта
+ hangar: Хангар
+ helipad: Хелиодром
+ holding_position: Задржна положба
+ parking_position: Оставна положба
+ runway: Писта
+ taxiway: Рулажна патека
+ terminal: Терминал
+ amenity:
+ animal_shelter: Засолниште за животни
+ arts_centre: Дом на уметноста
+ atm: Банкомат
+ bank: Банка
+ bar: Бар
+ bbq: Скара
+ bench: Клупа
+ bicycle_parking: Велосипедско паркирање
+ bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
+ biergarten: Пивска градина
+ boat_rental: Изнајмување пловила
+ brothel: Бордел
+ bureau_de_change: Менувачница
+ bus_station: Автобуска станица
+ cafe: Кафуле
+ car_rental: Изнајмување автомобил
+ car_sharing: Заедничко патување
+ car_wash: Автоперална
+ casino: Казино
+ charging_station: Напојна станица
+ childcare: Претшколска установа
+ cinema: Кино
+ clinic: Клиника
+ clock: Часовник
+ college: Колеџ
+ community_centre: Центар на заедница
+ courthouse: Суд
+ crematorium: Крематориум
+ dentist: Забар
+ doctors: Доктори
+ drinking_water: Пивка вода
+ driving_school: Автошкола
+ embassy: Амбасада
+ fast_food: Брза храна
+ ferry_terminal: Траектска станица
+ fire_station: Пожарна
+ food_court: Штандови за брза храна
+ fountain: Фонтана
+ fuel: Гориво
+ gambling: Коцкање
+ grave_yard: Гробишта
+ grit_bin: Пескарница
+ hospital: Болница
+ hunting_stand: Ловечка кула
+ ice_cream: Сладолед
+ kindergarten: Градинка
+ library: Библиотека
+ marketplace: Пазариште
+ monastery: Манастир
+ motorcycle_parking: Паркиралиште за мотоцикли
+ nightclub: Ноќен клуб
+ nursing_home: Старечки дом
+ office: Канцеларија
+ parking: Паркиралиште
+ parking_entrance: Влез во паркиралиште
+ parking_space: Паркинг-место
+ pharmacy: Аптека
+ place_of_worship: Верски објект
+ police: Полиција
+ post_box: Поштенско сандаче
+ post_office: Пошта
+ preschool: Претшколска установа
+ prison: Затвор
+ pub: Пивница
+ public_building: Јавен објект
+ recycling: Рециклирање
+ restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Старечки дом
+ sauna: Сауна
+ school: Училиште
+ shelter: Засолниште
+ shop: Продавница
+ shower: Туш
+ social_centre: Социјален центар
+ social_club: Друштвен клуб
+ social_facility: Општествена постројка
+ studio: Студио
+ swimming_pool: Базен
+ taxi: Такси
+ telephone: Телефонска говорница
+ theatre: Театар
+ toilets: Тоалет
+ townhall: Градски дом
+ university: Универзитет
+ vending_machine: Вендинг-машина
+ veterinary: Ветеринарна клиника
+ village_hall: Месна заедница
+ waste_basket: Корпа за отпадоци
+ waste_disposal: Депонија
+ water_point: Водоводен приклучок
+ youth_centre: Младински центар
+ boundary:
+ administrative: Административна граница
+ census: Пописна граница
+ national_park: Национален парк
+ protected_area: Заштитено подрачје
+ bridge:
+ aqueduct: Аквадукт
+ boardwalk: Шеталиште
+ suspension: Висечки мост
+ swing: Вртечки мост
+ viaduct: Вијадукт
+ "yes": Мост
+ building:
+ "yes": Градба
+ craft:
+ brewery: Пиварница
+ carpenter: Столар
+ electrician: Електричар
+ gardener: Градинар
+ painter: Сликар
+ photographer: Фотограф
+ plumber: Водоводџија
+ shoemaker: Чевлар
+ tailor: Кројач
+ "yes": Занаетчиски дуќан
+ emergency:
+ ambulance_station: Итна помош
+ assembly_point: Собиралиште
+ defibrillator: Дефибрилатор
+ landing_site: Место за итно слетување
+ phone: Итен телефон
+ water_tank: Итен водосклад
+ "yes": Итна помош
+ highway:
+ abandoned: Напуштен автопат
+ bridleway: Коњски пат
+ bus_guideway: Автобуски шини
+ bus_stop: Автобуска постојка
+ construction: Автопат во изградба
+ corridor: Премин
+ cycleway: Велосипедска патека
+ elevator: Лифт
+ emergency_access_point: Прва помош
+ footway: Тротоар
+ ford: Брод
+ give_way: Знак за предност
+ living_street: Маалска улица
+ milestone: Милјоказ
+ motorway: Автопат
+ motorway_junction: Клучка
+ motorway_link: Приклучен пат
+ passing_place: Минувалиште
+ path: Патека
+ pedestrian: Пешачка патека
+ platform: Платформа
+ primary: Главен пат
+ primary_link: Главен пат
+ proposed: Предложен пат
+ raceway: Тркачка патека
+ residential: Станбена улица
+ rest_area: Одмориште
+ road: Пат
+ secondary: Спореден пат
+ secondary_link: Спореден пат
+ service: Помошен пат
+ services: Крајпатен сервис
+ speed_camera: Брзиноловец
+ steps: Скалила
+ stop: Знак за запирање
+ street_lamp: Улична светилка
+ tertiary: Третостепен пат
+ tertiary_link: Третостепен пат
+ track: Полски пат
+ traffic_signals: Сообраќајна сигнализација
+ trail: Патека
+ trunk: Магистрала
+ trunk_link: Магистрала
+ turning_loop: Повратен јазол
+ unclassified: Некласификуван пат
+ "yes": Пат
+ historic:
+ archaeological_site: Археолошки локалитет
+ battlefield: Бојно поле
+ boundary_stone: Граничен камен
+ building: Историска градба
+ bunker: Бункер
+ castle: Замок
+ church: Црква
+ city_gate: Градска порта
+ citywalls: Градски ѕидини
+ fort: Утврдување
+ heritage: Културно наследство
+ house: Куќа
+ icon: Икона
+ manor: Велепоседнички дом
+ memorial: Споменик
+ mine: Рудник
+ mine_shaft: Рудничко окно
+ monument: Споменик
+ roman_road: Римски пат
+ ruins: Рушевини
+ stone: Камен
+ tomb: Гроб
+ tower: Кула
+ wayside_cross: Крајпатен крст
+ wayside_shrine: Крајпатен параклис
+ wreck: Бродолом
+ "yes": Историско место
+ junction:
+ "yes": Раскрсница
+ landuse:
+ allotments: Парцели
+ basin: Котлина
+ brownfield: Угар
+ cemetery: Гробишта
+ commercial: Стопанско подрачје
+ conservation: Заштитено земјиште
+ construction: Градилиште
+ farm: Фарма
+ farmland: Земјоделско земјиште
+ farmyard: Селски двор
+ forest: Шума
+ garages: Гаража
+ grass: Трева
+ greenfield: Неискористено земјиште
+ industrial: Индустриско подрачје
+ landfill: Депонија
+ meadow: Ливада
+ military: Воено подрачје
+ mine: Рудник
+ orchard: Овоштарник
+ quarry: Каменолом
+ railway: Железница
+ recreation_ground: Рекреативен терен
+ reservoir: Резервоар
+ reservoir_watershed: Акумулациска вододелница
+ residential: Станбено подрачје
+ retail: Дуќани
+ road: Патно подрачје
+ village_green: Селско зеленило
+ vineyard: Лозници
+ "yes": Употреба на земјиште
+ leisure:
+ beach_resort: Крајбрежно одморалиште
+ bird_hide: Набљудувалиште за птици
+ common: Општествена земја
+ dog_park: Парк за кучиња
+ firepit: Огниште
+ fishing: Рибарење
+ fitness_centre: Центар за фитнес
+ fitness_station: Технички преглед
+ garden: Градина
+ golf_course: Голф-терен
+ horse_riding: Јавање
+ ice_rink: Лизгалиште
+ marina: Марина
+ miniature_golf: Миниголф
+ nature_reserve: Природен резерват
+ park: Парк
+ pitch: Спортски терен
+ playground: Детско игралиште
+ recreation_ground: Разонодно место
+ resort: Одморалиште
+ sauna: Сауна
+ slipway: Испуст
+ sports_centre: Спортски центар
+ stadium: Стадион
+ swimming_pool: Базен
+ track: Спортска патека
+ water_park: Аквапарк
+ "yes": Разонода
+ man_made:
+ adit: Помошно окно
+ beacon: Светилник
+ beehive: Пчеларник
+ breakwater: Бранобран
+ bridge: Мост
+ bunker_silo: Бункер
+ chimney: Оџак
+ crane: Кран
+ dolphin: Пристан. дирек
+ dyke: Ров
+ embankment: Кеј
+ flagpole: Јарбол
+ gasometer: Гасомер
+ groyne: Брежна препрека
+ kiln: Печка
+ lighthouse: Светилник
+ mast: Јарбол
+ mine: Рудник
+ mineshaft: Рудничко окно
+ monitoring_station: Надгледна станица
+ petroleum_well: Нафтен извор
+ pier: Пристан. мост
+ pipeline: Цевковод
+ silo: Силос
+ storage_tank: Резервоар
+ surveillance: Надзор
+ tower: Кула
+ wastewater_plant: Пречистителна станица
+ watermill: Воденица
+ water_tower: Водокула
+ water_well: Бунар
+ water_works: Водоводна станица
+ windmill: Ветерница
+ works: Фабрика
+ "yes": Вештачки
+ military:
+ airfield: Воено слетувалиште
+ barracks: Касарна
+ bunker: Бункер
+ "yes": Војска
+ mountain_pass:
+ "yes": Планински превој
+ natural:
+ bay: Залив
+ beach: Плажа
+ cape: ‘Рт
+ cave_entrance: Влез во пештера
+ cliff: Гребен
+ crater: Кратер
+ dune: Дина
+ fell: Фел
+ fjord: Фјорд
+ forest: Шума
+ geyser: Гејзер
+ glacier: Ледник
+ grassland: Полјана
+ heath: Голет
+ hill: Рид
+ island: Остров
+ land: Земја
+ marsh: Бара
+ moor: Пустара
+ mud: Кал
+ peak: Врв
+ point: Точка
+ reef: Гребен
+ ridge: Срт
+ rock: Карпа
+ saddle: Седло
+ sand: Песок
+ scree: Сип
+ scrub: Честак
+ spring: Извор
+ stone: Камен
+ strait: Проток
+ tree: Дрво
+ valley: Долина
+ volcano: Вулкан
+ water: Вода
+ wetland: Мочуриште
+ wood: Шума
+ office:
+ accountant: Сметководител
+ administrative: Управа
+ architect: Архитект
+ association: Здружение
+ company: Фирма
+ educational_institution: Образовна установа
+ employment_agency: Агенција за вработување
+ estate_agent: Агенција за недвижности
+ government: Владина служба
+ insurance: Служба за осигурување
+ it: Информатичка служба
+ lawyer: Адвокат
+ ngo: НВО-канцеларија
+ telecommunication: Телекомуникациска канцеларија
+ travel_agent: Туристичка агенција
+ "yes": Канцеларија
+ place:
+ allotments: Парцели
+ city: Град
+ city_block: Градски блок
+ country: Земја
+ county: Округ
+ farm: Фарма
+ hamlet: Селце
+ house: Куќа
+ houses: Куќи
+ island: Остров
+ islet: Островче
+ isolated_dwelling: Зафрлено живееалиште
+ locality: Месност
+ municipality: Општина
+ neighbourhood: Соседство
+ postcode: Поштенски број
+ quarter: Четврт
+ region: Област
+ sea: Море
+ square: Плоштад
+ state: Покраина
+ subdivision: Админ. подрачје
+ suburb: Населба
+ town: Град
+ unincorporated_area: Нездружено подрачје
+ village: Село
+ "yes": Место
+ railway:
+ abandoned: Напуштена железничка линија
+ construction: Железничка линија во изградба
+ disused: Напуштена железничка линија
+ funicular: Искачница
+ halt: Железничка постојка
+ junction: Железнички јазол
+ level_crossing: Надвозник
+ light_rail: Лека железница
+ miniature: Минијатурна железница
+ monorail: Едношинска пруга
+ narrow_gauge: Теснолинејка
+ platform: Железнички перон
+ preserved: Зачувана железничка линија
+ proposed: Предложена железница
+ spur: Железнички огранок
+ station: Железничка станица
+ stop: Железничка постојка
+ subway: Метро
+ subway_entrance: Влез во метро
+ switch: Железнички пунктови
+ tram: Трамвајска линија
+ tram_stop: Трамвајска постојка
+ shop:
+ alcohol: Алкохол на црно
+ antiques: Старинарница
+ art: Уметнички дуќан
+ bakery: Пекара
+ beauty: Козметика
+ beverages: Пијалоци
+ bicycle: Продавница за велосипеди
+ bookmaker: Бележник
+ books: Книжарница
+ boutique: Бутик
+ butcher: Месарница
+ car: Автосалон
+ car_parts: Автоделови
+ car_repair: Автосервис
+ carpet: Дуќан за теписи
+ charity: Добротворна продавница
+ chemist: Аптека
+ clothes: Дуќан за облека
+ computer: Продавница за сметачи
+ confectionery: Слаткарница
+ convenience: Бакалница
+ copyshop: Фотокопир
+ cosmetics: Козметика
+ deli: Гастрономски дуќан
+ department_store: Стоковна куќа
+ discount: Распродажен дуќан
+ doityourself: Направи-сам
+ dry_cleaning: Хемиско чистење
+ electronics: Електронска опрема
+ estate_agent: Недвижности
+ farm: Земјоделска продавница
+ fashion: Бутик
+ fish: Рибарница
+ florist: Цвеќара
+ food: Продавница за храна
+ funeral_directors: Погребална служба
+ furniture: Мебел
+ gallery: Галерија
+ garden_centre: Градинарски центар
+ general: Колонијал
+ gift: Дуќан за подароци
+ greengrocer: Пиљара
+ grocery: Бакалница
+ hairdresser: Фризер
+ hardware: Алат и опрема
+ hifi: Аудиосистеми
+ houseware: Продавница за покуќнина
+ interior_decoration: Внатрешно уредување
+ jewelry: Јувелир
+ kiosk: Трафика
+ kitchen: Кујнска продавница
+ laundry: Пералница
+ lottery: Лотарија
+ mall: Трговски центар
+ market: Пазар
+ massage: Масажа
+ mobile_phone: Мобиларница
+ motorcycle: Моторцикли
+ music: Музички дуќан
+ newsagent: Весникара
+ optician: Оптичар
+ organic: Здрава храна
+ outdoor: Продавница на отворено
+ paint: Бои и лакови
+ pawnbroker: Заложница
+ pet: Домашни миленици
+ pharmacy: Аптека
+ photo: Фотографски дуќан
+ seafood: Морска храна
+ second_hand: Половна роба
+ shoes: Обувки
+ sports: Спортски дуќан
+ stationery: Прибор и репроматеријали
+ supermarket: Супермаркет
+ tailor: Кројач
+ ticket: Билетарница
+ tobacco: Тутунарница
+ toys: Продавница за играчки
+ travel_agency: Туристичка агенција
+ tyres: Автогуми
+ vacant: Празна продавница
+ variety_store: Сештарница
+ video: Видеотека
+ wine: Винска продавница
+ "yes": Дуќан
+ tourism:
+ alpine_hut: Планинска куќарка
+ apartment: Одморалиштен стан
+ artwork: Уметничко дело
+ attraction: Атракција
+ bed_and_breakfast: Полупансион
+ cabin: Колиба
+ camp_site: Камп
+ caravan_site: Автокамп
+ chalet: Брвнара
+ gallery: Галерија
+ guest_house: Пансион
+ hostel: Хостел
+ hotel: Хотел
+ information: Информации
+ motel: Мотел
+ museum: Музеј
+ picnic_site: Излетничко место
+ theme_park: Забавен парк
+ viewpoint: Видиковец
+ zoo: Зоолошка
+ tunnel:
+ building_passage: Премин на зграда
+ culvert: Пропусен канал
+ "yes": Тунел
+ waterway:
+ artificial: Вештачки воден пат
+ boatyard: Чамцоградилиште
+ canal: Канал
+ dam: Брана
+ derelict_canal: Запуштен канал
+ ditch: Канач
+ dock: Док
+ drain: Одвод
+ lock: Преводница
+ lock_gate: Преводничка врата
+ mooring: Сидриште
+ rapids: Брзак
+ river: Река
+ stream: Поток
+ wadi: Вади
+ waterfall: Водопад
+ weir: Јаз
+ "yes": Воден пат
+ admin_levels:
+ level2: Државна граница
+ level4: Покраинска граница
+ level5: Регионална граница
+ level6: Окружна граница
+ level8: Градска граница
+ level9: Селска граница
+ level10: Населбена граница
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Местоположба од <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Местоположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ types: