]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 4daa5b480f709f874b8e7990bb904f8d7425936c..da9797344e5bdceed3480e8f1c48ae5ea7f7aa80 100644 (file)
@@ -32,6 +32,8 @@ nb:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Velg fil
     submit:
       diary_comment:
         create: Lagre
     submit:
       diary_comment:
         create: Lagre
@@ -96,6 +98,9 @@ nb:
       way_node: Veinode
       way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
       way_node: Veinode
       way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støtte-URL
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
@@ -110,17 +115,22 @@ nb:
       trace:
         user: Bruker
         visible: Synlig
       trace:
         user: Bruker
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: Synlighet
+        tagstring: Tagger
       message:
         sender: Avsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
       message:
         sender: Avsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
+      report:
+        details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
@@ -128,6 +138,9 @@ nb:
         description: Beskrivelse
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
         description: Beskrivelse
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -241,8 +254,8 @@ nb:
       relation: Forbindelser (%{count})
       relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
       relation: Forbindelser (%{count})
       relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
@@ -322,16 +335,17 @@ nb:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      opened_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      opened_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
         siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Rapporter denne notisen
     query:
       title: Se over elementer
       report: Rapporter denne notisen
     query:
       title: Se over elementer
@@ -382,12 +396,7 @@ nb:
     new:
       title: Ny dagboksoppføring
     form:
     new:
       title: Ny dagboksoppføring
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
       location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
     index:
       title: Brukeres dagbøker
       use_map_link: bruk kart
     index:
       title: Brukeres dagbøker
@@ -426,11 +435,13 @@ nb:
         other: '%{count} kommentarer'
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
         other: '%{count} kommentarer'
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
+      unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
       comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
       comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne kommentaren
     location:
@@ -554,7 +565,6 @@ nb:
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
           nursing_home: Pleiehjem
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
           nursing_home: Pleiehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
           parking_space: Parkeringsplass
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
           parking_space: Parkeringsplass
@@ -563,20 +573,15 @@ nb:
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskole
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamlehjem
-          sauna: Sauna
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Svømmebasseng
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -592,7 +597,6 @@ nb:
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
           water_point: Vannpunkt
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
           water_point: Vannpunkt
-          youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
@@ -606,6 +610,25 @@ nb:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartments: Leilighetsblokk
+          chapel: Kapell
+          church: Kirke
+          commercial: Kommersiell bygning
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdsbygg
+          garage: Garasje
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotell
+          house: Hus
+          industrial: Industribygg
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentlig bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          school: Skolebygg
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Jernbanestasjon
+          university: Universitetsbygg
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
@@ -667,7 +690,6 @@ nb:
           tertiary_link: Tertiær vei
           track: Traktorvei
           traffic_signals: Trafikksignalering
           tertiary_link: Tertiær vei
           track: Traktorvei
           traffic_signals: Trafikksignalering
-          trail: Sti
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           turning_loop: Vendesløyfe
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           turning_loop: Vendesløyfe
@@ -686,7 +708,6 @@ nb:
           fort: Fort
           heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
           fort: Fort
           heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
@@ -731,7 +752,6 @@ nb:
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
-          road: Veiområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
@@ -888,7 +908,6 @@ nb:
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
@@ -914,6 +933,7 @@ nb:
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -947,12 +967,10 @@ nb:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gårdsbutikk
           fashion: Motebutikk
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gårdsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
@@ -969,7 +987,6 @@ nb:
           laundry: Vaskeri
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           laundry: Vaskeri
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marked
           massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
@@ -981,7 +998,6 @@ nb:
           paint: Fargehandel
           pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrebutikk
           paint: Fargehandel
           pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrebutikk
-          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
           seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
           photo: Fotobutikk
           seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
@@ -1052,11 +1068,6 @@ nb:
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
@@ -1131,8 +1142,6 @@ nb:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
-      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
-      select: Begrunn rapporten
       disclaimer:
         intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
       disclaimer:
         intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1217,41 +1226,34 @@ nb:
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
         %{subject}:'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
         %{subject}:'
-      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
-        eller svare på %{replyurl}
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+        %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+        en melding på %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
     friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
-      and_no_tags: og ingen tagger.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
-          punkter.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+        other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -1263,29 +1265,16 @@ nb:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
         for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
       click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
         for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
       click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
@@ -1320,8 +1309,8 @@ nb:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
           har vist interesse for'
         your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
           har vist interesse for'
         your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
-          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+          du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
@@ -1427,10 +1416,17 @@ nb:
         resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
         og lisenssiden</a> for detaljer.'
       legal_title: Juridisk
         resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
         og lisenssiden</a> for detaljer.'
       legal_title: Juridisk
-      legal_1_html: |-
-        Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
-        <br>
-        Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+      legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
+        av <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+        på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
+        for våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">bruksvilkår</a>,
+        vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk
+        for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
+      legal_2_html: |-
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontakt OSMF</a>
+        hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+        <br />
+        OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrerte varemerker for OSMF</a>.
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
@@ -1458,8 +1454,8 @@ nb:
           distribuere resultatet under samme lisens. Den
           fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
         intro_3_1_html: |-
           distribuere resultatet under samme lisens. Den
           fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
         intro_3_1_html: |-
-          Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
+          Dokumentasjonen vår er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
         credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
         credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
         credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
@@ -1471,6 +1467,9 @@ nb:
           foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
           ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
           og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
           foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
           ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
           og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+        credit_3_1_html: |-
+          Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
+          «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
         credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
           i hjørnet på kartet.
         attribution_example:
         credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
           i hjørnet på kartet.
         attribution_example:
@@ -1850,11 +1849,6 @@ nb:
         punkter med tidsstempel)
     new:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
         punkter med tidsstempel)
     new:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
       visibility_help: hva betyr dette?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
@@ -1874,20 +1868,9 @@ nb:
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
     edit:
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
     edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Lastet opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eier:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
     update:
       updated: Sporet ble oppdatert
       visibility_help: hva betyr dette?
     update:
       updated: Sporet ble oppdatert
@@ -2021,13 +2004,6 @@ nb:
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
     index:
       title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -2043,19 +2019,7 @@ nb:
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrevet
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støtte-URL
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     not_found:
       sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
     not_found:
       sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
@@ -2135,8 +2099,6 @@ nb:
     reset_password:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
     reset_password:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
@@ -2151,8 +2113,6 @@ nb:
         html: |-
           <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
           <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
         html: |-
           <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
           <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">betingelsene
-        for bidragsytere</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
       not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
       not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -2176,12 +2136,21 @@ nb:
       title: Vilkår
       heading: Vilkår
       heading_ct: Bidragsytervilkår
       title: Vilkår
       heading: Vilkår
       heading_ct: Bidragsytervilkår
-      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
-        å være i public domain
+      read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene,
+        merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett.
+      contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og framtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen
+        infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten.
+      read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene
+      consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
+        public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
+      continue: Fortsett
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
@@ -2221,7 +2190,7 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
@@ -2343,8 +2312,8 @@ nb:
       reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
         href="%{reconfirm}">klikk her</a>
     confirm_resend:
       reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
         href="%{reconfirm}">klikk her</a>
     confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
+      success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+        du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
         hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
         hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
@@ -2465,16 +2434,16 @@ nb:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
       heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
     helper:
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
-        inn.
-      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har
+        logget inn.
+      time_past_html: Sluttet for %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time