+ delete_user: suprimir aqueste utilizaire
+ confirm: Confirmar
+ friends_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels amics
+ friends_diaries: Entradas de jornal dels amics
+ nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires
+ a proximitat
+ nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
+ popup:
+ your location: Vòstre emplaçament
+ nearby mapper: Mapaire dins los environs
+ friend: Amic
+ account:
+ title: Modificar lo compte
+ my settings: Mas opcions
+ current email address: 'Adreça de corrièr electronic actuala:'
+ new email address: 'Novèla adreça de corrièr electronic :'
+ email never displayed publicly: (pas jamai afichat publicament)
+ external auth: 'Autenticacion extèrna:'
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: qu’es aquò ?
+ public editing:
+ heading: 'Modificacion publica :'
+ enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: qu’es aquò ?
+ disabled link text: perqué pòdi pas modificar ?
+ public editing note:
+ heading: Modificacion publica
+ contributor terms:
+ heading: 'Tèrmes del contributor :'
+ agreed: Avètz acceptat los novèls tèrmes del contributor.
+ not yet agreed: Avètz pas encara acceptat los novèls tèrmes del contributor.
+ link text: qu’es aquò ?
+ profile description: 'Descripcion del perfil :'
+ preferred languages: 'Lengas preferidas :'
+ preferred editor: 'Editor preferit :'
+ image: 'Imatge :'
+ gravatar:
+ gravatar: Utilizar Gravatar
+ link text: qu’es aquò ?
+ new image: Apondre un imatge
+ keep image: Gardar l'imatge actual
+ delete image: Suprimir l'imatge actual
+ replace image: Remplaçar l'imatge actuala
+ image size hint: (los imatges carrats d'al mens 100×100 pixèls foncionan melhor)
+ home location: 'Emplaçament del domicili :'
+ no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili.
+ latitude: 'Latitud :'
+ longitude: 'Longitud :'
+ update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili
+ quand clicatz sus la mapa ?
+ save changes button: Enregistrar las modificacions
+ make edits public button: Rendre totas mas modificacions publicas
+ return to profile: Tornar al perfil
+ flash update success confirm needed: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn
+ amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion
+ de vòstre novèla adreça e-mail.
+ flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès.
+ confirm:
+ heading: Verificatz vòstre corrièr electronic !
+ introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
+ press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
+ button: Confirmar
+ already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
+ unknown token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas.
+ confirm_resend:
+ failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
+ confirm_email:
+ heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail
+ button: Confirmar
+ success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada !
+ set_home:
+ flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès
+ make_friend:
+ heading: Apondre %{user} en tant qu'amic ?
+ button: Apondre en tant qu'amic
+ success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
+ failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic
+ already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
+ button: Suprimir en tant qu'amic
+ success: '%{name} es estat levat de vòstres amics.'
+ not_a_friend: '%{name} es pas demest vòstres amics.'
+ filter:
+ not_an_administrator: Vos cal èsser administrator per efectuar aquesta accion.
+ list:
+ title: Utilizaires
+ heading: Utilizaires
+ showing:
+ one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items})
+ other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
+ summary: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}'
+ summary_no_ip: '%{name} creat lo %{date}'
+ confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats
+ hide: Amagar los utilizaires seleccionats
+ empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat
+ suspended:
+ title: Compte suspendut
+ heading: Compte suspendut
+ webmaster: webmèstre
+ auth_failure:
+ invalid_scope: Espandida invalida
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: La cadena « %{role} » es un ròtle valid.
+ already_has_role: L'utilizaire possedís ja lo ròtle %{role}.
+ doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}.
+ grant:
+ title: Confirmar l'autrejament del ròtle
+ heading: Confirmar l'autrejament del ròtle
+ are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire
+ `%{name}'?
+ confirm: Confirmar
+ revoke:
+ title: Confirmar la revocacion del ròtle
+ heading: Confirmar la revocacion del ròtle
+ confirm: Confirmar
+ user_block:
+ model:
+ non_moderator_update: Vos cal èsser moderator per crear o modificar un blocatge.
+ non_moderator_revoke: Vos cal èsser moderator per revocar un blocatge.
+ not_found:
+ sorry: O planhèm, lo blocatge utilizaire numèro %{id} es pas estat trobat.
+ back: Retorn a l'indèx
+ new:
+ title: Creat un blocatge sus %{name}
+ heading: Creat un blocatge sus %{name}
+ reason: Rason per la quala %{name} es blocat. Mercé d'èsser tant suau e rasonable
+ com possible, e de balhar tant de detalhs coma possible sus la situacion.
+ Doblidetz pas qu'aqueste messatge serà visible per totes. Sapiatz que tot
+ lo monde compren pas lo girgon de la comunautat, alara utilizatz de tèrmes
+ simples e precises.
+ submit: Crear un blòt
+ tried_contacting: Ai contactat l'utilizaire e li ai demandat d'arrestar.