]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be.yml
index e4ecbd9eb162cc8a5db9951e963df15d567cdf12..a5f137ca2d8d034d580e5a8332dc49feaa4d5e5a 100644 (file)
 # Author: Maksim L.
 # Author: Mechanizatar
 # Author: Nerogaf
 # Author: Maksim L.
 # Author: Mechanizatar
 # Author: Nerogaf
+# Author: Plaga med
+# Author: Serge
 # Author: Unomano
 # Author: Unomano
+# Author: ZlyiLev
+# Author: Zmicier21
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
 # Author: Чаховіч Уладзіслаў
 # Author: Дзяніс Тутэйшы
 # Author: Тест
 # Author: Чаховіч Уладзіслаў
@@ -25,7 +29,7 @@ be:
       prompt: Абраць файл
     submit:
       diary_comment:
       prompt: Абраць файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваць
+        create: Ð\9aаменÑ\82аваць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -36,6 +40,9 @@ be:
       client_application:
         create: Зарэгістравацца
         update: Абнавіць
       client_application:
         create: Зарэгістравацца
         update: Абнавіць
+      oauth2_application:
+        create: Зарэгістравацца
+        update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
@@ -63,7 +70,6 @@ be:
       message: Паведамленне
       node: Пункт
       node_tag: Тэг пункта
       message: Паведамленне
       node: Пункт
       node_tag: Тэг пункта
-      notifier: Абвяшчэнне
       old_node: Стары пункт
       old_node_tag: Стары тэг пункта
       old_relation: Старое дачыненне
       old_node: Стары пункт
       old_node_tag: Стары тэг пункта
       old_relation: Старое дачыненне
@@ -81,7 +87,7 @@ be:
       tracepoint: Пункт следу
       tracetag: Тэг следу
       user: Карыстальнік
       tracepoint: Пункт следу
       tracetag: Тэг следу
       user: Карыстальнік
-      user_preference: Ð\9dаладÑ\8b ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82альніка
+      user_preference: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\9eдзельніка
       user_token: Токен карыстальніка
       way: Лінія
       way_node: Пункт лініі
       user_token: Токен карыстальніка
       way: Лінія
       way_node: Пункт лініі
@@ -92,14 +98,27 @@ be:
         url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова)
         callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
         support_url: URL-адрас падтрымкі
         url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня (абявязкова)
         callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
         support_url: URL-адрас падтрымкі
+        allow_read_prefs: чытаць параметры ўдзельніка
+        allow_write_prefs: змяняць параметры ўдзельніка
+        allow_write_diary: рабіць запісы ў дзённіку, каментаваць і заводзіць сяброў
+        allow_write_api: змяняць карту
+        allow_read_gpx: чытаць прыватныя GPS-трэкі
+        allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
+        allow_write_notes: змяняць нататкі
       diary_comment:
         body: Тэкст
       diary_entry:
         user: Карыстальнік
         title: Загаловак
       diary_comment:
         body: Тэкст
       diary_entry:
         user: Карыстальнік
         title: Загаловак
+        body: Змест
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
-        language: Мова
+        language_code: Мова
+      doorkeeper/application:
+        name: Назва
+        redirect_uri: Пераадрасаваныя URI
+        confidential: Канфідэнцыяльны дадатак?
+        scopes: Дазволы
       friend:
         user: Карыстальнік
         friend: Сябар
       friend:
         user: Карыстальнік
         friend: Сябар
@@ -113,31 +132,47 @@ be:
         public: Агульны
         description: Апісанне
         gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:'
         public: Агульны
         description: Апісанне
         gpx_file: 'Даслаць GPX-файл:'
-        visibility: 'Бачнасць:'
-        tagstring: 'Тэгі:'
+        visibility: Бачнасць
+        tagstring: Тэгі
       message:
         sender: Ад
         title: Тэма
         body: Тэкст
         recipient: Каму
       redaction:
       message:
         sender: Ад
         title: Тэма
         body: Тэкст
         recipient: Каму
       redaction:
+        title: Загаловак
         description: Апісанне
       report:
         description: Апісанне
       report:
+        category: 'Абярыце прычыну вашай скаргі:'
         details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
       user:
         details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
       user:
+        auth_provider: Аўтэнтыфікатар
+        auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
         email: Электронная пошта
-        new_email: 'Новы адрас электроннай пошты:'
+        email_confirmation: Пацверджанне электроннай пошты
+        new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         description: Апісанне
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         description: Апісанне
-        home_lat: 'Шырата:'
-        home_lon: 'Даўгата:'
-        languages: Мовы
+        home_lat: Шырата
+        home_lon: Даўгата
+        languages: Пераважныя мовы
+        preferred_editor: Пераважны рэдактар
         pass_crypt: Пароль
         pass_crypt: Пароль
+        pass_crypt_confirmation: Пацвердзіце пароль
     help:
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Дадатак будзе выкарыстоўвацца там, дзе сакрэт кліента можа захоўвацца
+          ў сакрэце (уласныя мабільныя дадаткі і аднастаронкавыя дадаткі не зʼяўляюцца
+          канфідэнцыйнымі)
+        redirect_uri: Выкарыстоўвайце адзін радок для URI
       trace:
         tagstring: падзеленыя коскамі
       user_block:
       trace:
         tagstring: падзеленыя коскамі
       user_block:
+        reason: Прычына блакіроўкі ўдзельніка. Калі ласка, будзьце як мага больш спакойнымі
+          і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі, памятаючы,
+          што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што не ўсе карыстальнікі
+          разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць прафесіяналізмы.
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка
           будзе знята?
       user:
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка
           будзе знята?
       user:
@@ -245,6 +280,44 @@ be:
       entry:
         comment: Каментар
         full: Тлумачэнне
       entry:
         comment: Каментар
         full: Тлумачэнне
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Выдаліць мой уліковы запіс
+        warning: Увага! Працэс выдалення ўліковага запісу з'яўляецца канчатковым і
+          не можа быць зменены.
+  accounts:
+    edit:
+      title: Рэдагаваць уліковы запіс
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Бягучы адрас электроннай пошты
+      external auth: Знешняя Аўтэнтыфікацыя
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Агульнае рэдагаванне
+        enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
+          ананімныя.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      contributor terms:
+        heading: 'Умовы ўдзелу:'
+        agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
+        review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці,
+          каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца
+          ў агульнай уласнасці.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Запісаць змены
+    go_public:
+      heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
+      make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце
+        сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага адраса.
+      success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
   browse:
     created: Створаны
     closed: Зачынены
@@ -261,7 +334,7 @@ be:
     anonymous: ананімны
     no_comment: (без каментароў)
     part_of: Частка
     anonymous: ананімны
     no_comment: (без каментароў)
     part_of: Частка
-    download_xml: Сцягнуць XML
+    download_xml: Спампаваць XML
     view_history: Прагляд гісторыі
     view_details: Прагляд звестак
     location: 'Месца:'
     view_history: Прагляд гісторыі
     view_details: Прагляд звестак
     location: 'Месца:'
@@ -319,8 +392,8 @@ be:
         changeset: пакет правак
         note: заўвага
     timeout:
         changeset: пакет правак
         note: заўвага
     timeout:
-      sorry: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %{type} Ð· Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам %{id} Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ\82а Ð´Ð¾Ñ\9eгÑ\96Ñ\8f
-        Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bманнÑ\8f.
+      sorry: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bманне Ð´Ð°Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f %{type} Ð· Ñ\96дÑ\8dнÑ\82Ñ\8bÑ\84Ñ\96каÑ\82аÑ\80ам %{id} Ð·Ð°Ð½Ñ\8fла
+        Ð·Ð°Ñ\88маÑ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\83.
       type:
         node: пункт
         way: лінія
       type:
         node: пункт
         way: лінія
@@ -336,42 +409,23 @@ be:
         way: лінія
         relation: дачыненне
     start_rjs:
         way: лінія
         relation: дачыненне
     start_rjs:
-      feature_warning: Ð\9dеабÑ\85одна Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зÑ\96Ñ\86Ñ\8c %{num_features} Ð°Ð±'екÑ\82аÑ\9e, што можа запаволіць
-        ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
-      load_data: Ð¡Ñ\86Ñ\8fгнÑ\83Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð´Ð·Ðµныя
+      feature_warning: Ð\86дзе Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зка %{num_features} Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\8bй, што можа запаволіць
+        ваш браўзер. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя даныя?
+      load_data: Ð\97агÑ\80Ñ\83зÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°ныя
       loading: Загрузка...
     tag_details:
       tags: Тэгі
       wiki_link:
         key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
         tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
       loading: Загрузка...
     tag_details:
       tags: Тэгі
       wiki_link:
         key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
         tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
-      wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
+      wikidata_link: Элемент %{page} на Вікіданых
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
       colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
       wikimedia_commons_link: '%{page} ў Вікісховішчы'
       telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
       colour_preview: Прагляд колеру %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Заўвага: %{id}'
-      new_note: Новая заўвага
-      description: Апісанне
-      open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}'
-      closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}'
-      opened_by_html: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        </abbr>
-      closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Паскардзіцца на гэтую заўвагу
     query:
       title: Пошук аб’ектаў
     query:
       title: Пошук аб’ектаў
-      introduction: Ð\9fÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bкнÑ\96Ñ\86е Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, ÐºÐ°Ð± Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмаÑ\86Ñ\8c Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð¿Ñ\80а Ð°Ð±'екты паблізу.
+      introduction: Ð\9dаÑ\86Ñ\96Ñ\81нÑ\96Ñ\86е Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\86е, ÐºÐ°Ð± Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмаÑ\86Ñ\8c Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð¿Ñ\80а Ð°Ð±â\80\99екты паблізу.
       nearby: Аб’екты паблізу
       enclosing: Навакольныя аб'екты
   changesets:
       nearby: Аб’екты паблізу
       enclosing: Навакольныя аб'екты
   changesets:
@@ -402,7 +456,7 @@ be:
       no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
       load_more: Загрузіць больш
     timeout:
       no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
       load_more: Загрузіць больш
     timeout:
-      sorry: Ð\9fÑ\80абаÑ\87Ñ\86е, Ñ\81пÑ\96Ñ\81 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82аÑ\9e Ð¿Ñ\80авак, Ñ\88Ñ\82о Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\8bÑ\82алÑ\96, Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ\82а Ð²Ñ\8fлÑ\96кÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\86Ñ\8fгвання.
+      sorry: Ð\92Ñ\8bбаÑ\87айÑ\86е, Ñ\81пÑ\96Ñ\81 Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80аÑ\9e Ð¿Ñ\80авак, Ñ\88Ñ\82о Ð\92Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\8bÑ\82алÑ\96, Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ\82а Ð²Ñ\8fлÑ\96кÑ\96 Ð´Ð»Ñ\8f Ð°Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмання.
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
   changeset_comments:
     comment:
       comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
@@ -413,7 +467,25 @@ be:
       title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap
       title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
       title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap
       title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
-      sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання.
+      sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км ад вас'
+      m away: '%{count} м ад Вас'
+    popup:
+      your location: Ваша месцазнаходжанне
+      nearby mapper: Карыстальнік
+      friend: Сябар
+    show:
+      my friends: Мае сябры
+      no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
+      nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
+      no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне
+        паблізу.
+      friends_changesets: наборы зменаў сяброў
+      friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
+      nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
+      nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
   diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
   diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс дзённіку
@@ -481,7 +553,6 @@ be:
         title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
         description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
         title: Дзеннікавыя запісы OpenStreetMap
         description: Свежыя дзеннікавыя запісы карыстальнікаў OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} пракаментаваў наступныя дзеннікавыя запісы'
       post: Апублікаваць
       when: Калі
       comment: Каментар
       post: Апублікаваць
       when: Калі
       comment: Каментар
@@ -498,18 +569,15 @@ be:
       heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
       button: Выдаліць з сяброў
       success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
       heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
       button: Выдаліць з сяброў
       success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
-      not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.'
+      not_a_friend: '%{name} не зяўляецца вашым сябрам.'
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
   geocoder:
     search:
       title:
         latlon_html: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -650,7 +718,6 @@ be:
           landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
           phone: Тэлефон экстранай сувязі
           water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар
           landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
           phone: Тэлефон экстранай сувязі
           water_tank: Пажарны вадаём/рэзервуар
-          "yes": Для экстранных службаў
         highway:
           abandoned: Занядбаная дарога
           bridleway: Дарога для коней
         highway:
           abandoned: Занядбаная дарога
           bridleway: Дарога для коней
@@ -734,7 +801,6 @@ be:
           commercial: Камерцыйная зона
           conservation: Запаведнік
           construction: Будаўніцтва
           commercial: Камерцыйная зона
           conservation: Запаведнік
           construction: Будаўніцтва
-          farm: Ферма
           farmland: Сельскагаспадарчыя землі
           farmyard: Двор фермы
           forest: Лес
           farmland: Сельскагаспадарчыя землі
           farmyard: Двор фермы
           forest: Лес
@@ -1087,7 +1153,7 @@ be:
       not_updated: Не абнаўлялася
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук праблем:'
       not_updated: Не абнаўлялася
       search: Пошук
       search_guidance: 'Пошук праблем:'
-      user_not_found: Ð\9aаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96к Ð½Ðµ Ñ\96Ñ\81нÑ\83е
+      user_not_found: Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82алÑ\8cнÑ\96ка Ð½Ñ\8fма
       issues_not_found: Няма такіх пытанняў
       status: Статус
       reports: Скаргі
       issues_not_found: Няма такіх пытанняў
       status: Статус
       reports: Скаргі
@@ -1104,10 +1170,6 @@ be:
         ignored: Праігнаравана
         open: Адкрыта
         resolved: Вырашана
         ignored: Праігнаравана
         open: Адкрыта
         resolved: Вырашана
-    update:
-      new_report: Ваша скарга была паспяхова зарэгістравана
-      successful_update: Ваша скарга была паспяхова абноўлена
-      provide_details: Просьба падаць неабходныя звесткі
     show:
       title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Праблема #%{issue_id}'
       reports:
@@ -1157,23 +1219,23 @@ be:
         resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам
       categories:
         diary_entry:
         resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца або змяшчае спам
-          offensive_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+          spam_label: Гэты дзённікавы запіс зяўляецца або змяшчае спам
+          offensive_label: Гэты дзённікавы запіс зяўляецца непрыстойным або нецэнзурным
           threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу
           other_label: Іншыя
         diary_comment:
           threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу
           other_label: Іншыя
         diary_comment:
-          spam_label: Гэты каментар у дзённіку з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
+          spam_label: Гэты каментар у дзённіку зяўляецца спамам ці змяшчае яго
           offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны
           threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу
           other_label: Іншае
         user:
           offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны
           threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу
           other_label: Іншае
         user:
-          spam_label: Профіль гэтага карыстальніка з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
-          offensive_label: Гэты профіль з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+          spam_label: Профіль гэтага карыстальніка зяўляецца спамам ці змяшчае яго
+          offensive_label: Гэты профіль зяўляецца непрыстойным або нецэнзурным
           threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу
           threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу
-          vandal_label: Гэты карыстальнік з'яўляецца вандалам
+          vandal_label: Гэты карыстальнік зяўляецца вандалам
           other_label: Іншае
         note:
           other_label: Іншае
         note:
-          spam_label: Гэтая заўвага з'яўляецца спамам
+          spam_label: Гэтая заўвага зяўляецца спамам
           personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
           abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
           other_label: Іншае
           personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
           abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
           other_label: Іншае
@@ -1186,16 +1248,14 @@ be:
     home: Дамоў
     logout: Выйсці
     log_in: Увайсці
     home: Дамоў
     logout: Выйсці
     log_in: Увайсці
-    log_in_tooltip: Увайсці з акаўнтам, які існуе
     sign_up: Зарэгістравацца
     start_mapping: Пачаць маляваць карту
     sign_up: Зарэгістравацца
     start_mapping: Пачаць маляваць карту
-    sign_up_tooltip: Стварыць акаўнт для рэдагавання
     edit: Правіць
     history: Гісторыя
     export: Экспарт
     issues: Праблемы
     edit: Правіць
     history: Гісторыя
     export: Экспарт
     issues: Праблемы
-    data: Ð\94адзенÑ\8bÑ\8f
-    export_data: Ð­ÐºÑ\81паÑ\80Ñ\82 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\85
+    data: Даныя
+    export_data: Экспарт даных
     gps_traces: GPS-сляды
     gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
     gps_traces: GPS-сляды
     gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
     user_diaries: Дзённікі карыстальнікаў
@@ -1205,7 +1265,7 @@ be:
     intro_header: Вітаем у OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
     intro_header: Вітаем у OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная
       для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
-    intro_2_create_account: Ð¡Ñ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак удзельніка
+    intro_2_create_account: Ð¡Ñ\82ваÑ\80Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ñ\83лÑ\96ковÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 удзельніка
     hosting_partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     hosting_partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1222,8 +1282,6 @@ be:
     community: Супольнасьць
     community_blogs: Блогі супольнасці
     community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
     community: Супольнасьць
     community_blogs: Блогі супольнасці
     community_blogs_title: Блогі ўдзельнікаў супольнасці OpenStreetMap
-    foundation: Фонд
-    foundation_title: Фонд OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем
       text: Зрабіць ахвяраванне
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваннем
       text: Зрабіць ахвяраванне
@@ -1263,12 +1321,12 @@ be:
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
       greeting: Прывітанне!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
       greeting: Прывітанне!
-      created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
-      confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт
-        Ð¿Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\96Ñ\9e Ð°Ð´ Ð\92аÑ\81; Ñ\96 ÐºÐ°Ð»Ñ\96 Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð±Ñ\8bлÑ\96 Ð\92Ñ\8b, ÐºÐ°Ð»Ñ\96 Ð»Ð°Ñ\81ка, Ð½Ð°Ñ\86Ñ\96Ñ\81нÑ\96Ñ\86е Ð½Ð° Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ñ\96жÑ\8dй,
-        ÐºÐ°Ð± Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88 Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак:'
-      welcome: Ð\9fаÑ\81лÑ\8f Ñ\82аго, Ñ\8fк Ð²Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ñ\81вой Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак, Ð¼Ñ\8b Ð´Ð°Ð¼Ð¾ Ð\92ам Ð¿Ð°Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ\82ковÑ\83Ñ\8e
-        інфармацыю.
+      created: Хтосьці (спадзяемся, што Вы) толькі што стварыў уліковы запіс на %{site_url}.
+      confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудзь яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт
+        Ð¿Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\96Ñ\9e Ð°Ð´ Ð\92аÑ\81; Ñ\96 ÐºÐ°Ð»Ñ\96 Ð³Ñ\8dÑ\82а Ð±Ñ\8bлÑ\96 Ð\92Ñ\8b, Ð½Ð°Ñ\86Ñ\96Ñ\81нÑ\96Ñ\86е Ð½Ð° Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ñ\96жÑ\8dй, ÐºÐ°Ð± Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86Ñ\8c
+        Ð\92аÑ\88 Ñ\83лÑ\96ковÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81:'
+      welcome: Ð\9fаÑ\81лÑ\8f Ñ\82аго, Ñ\8fк Ð²Ñ\8b Ð¿Ð°Ñ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ñ\81вой Ñ\83лÑ\96ковÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81, Ð¼Ñ\8b Ð´Ð°Ð´Ð·Ñ\96м Ð\92ам Ð¿Ð°Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\86Ñ\8c
+        дадатковую інфармацыю.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты'
       greeting: Добры дзень,
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты'
       greeting: Добры дзень,
@@ -1326,11 +1384,30 @@ be:
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
       unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
         і націсніце кнопку "Адпісацца".
       details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
       unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
         і націсніце кнопку "Адпісацца".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Праверце вашу электронную пошту!
+      introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
+      introduction_2: Пацвердзіце Ваш уліковы запіс, націснуўшы на адпаведную спасылку
+        ў лісце, і вы зможаце пачаць працаваць з картамі.
+      press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць уліковы запіс.
+      button: Пацвердзіць
+      success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+      already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
+      unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
+    confirm_resend:
+      failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
+    confirm_email:
+      heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
+      press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
+      button: Пацвердзіць
+      success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
+      failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
+      unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
   messages:
     inbox:
       title: Уваходныя
       my_inbox: Мае уваходныя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходныя
       my_inbox: Мае уваходныя
-      outbox: зыходныя
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленне'
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленне'
@@ -1352,8 +1429,6 @@ be:
     new:
       title: Даслаць паведамленне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
     new:
       title: Даслаць паведамленне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленне %{name}
-      subject: Тэма
-      body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
     create:
       message_sent: Паведамленне адпраўлена
       back_to_inbox: Вярнуцца да уваходных
     create:
       message_sent: Паведамленне адпраўлена
@@ -1365,9 +1440,6 @@ be:
       body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
     outbox:
       title: Зыходныя
       body: Шкада, паведамлення з гэтым ідэнтыфікатарам няма.
     outbox:
       title: Зыходныя
-      my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
-      inbox: уваходныя
-      outbox: зыходныя
       messages:
         one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
         other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
       messages:
         one: Вы адаслалі %{count} паведамленне
         other: Вы адаслалі %{count} паведамленняў
@@ -1383,14 +1455,10 @@ be:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Прачытаць паведамленне
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Прачытаць паведамленне
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
       destroy_button: Выдаліць
       back: Назад
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Адзначыць, як непрачытанае
       destroy_button: Выдаліць
       back: Назад
-      to: Каму
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сістэму як `%{user}', але паведамленне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
@@ -1401,6 +1469,83 @@ be:
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     destroy:
       destroyed: Паведамленне выдалена
       as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
     destroy:
       destroyed: Паведамленне выдалена
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: згублены пароль
+      heading: Забылі пароль?
+      email address: 'Паштовы адрас:'
+      new password button: Выслаць мне новы пароль
+      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
+        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
+      notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
+        вы хутка зможаце яго скінуць.
+      notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
+    reset_password:
+      title: скінуць пароль
+      heading: Скінуць пароль для %{user}
+      reset: 'Скінуць пароль:'
+      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
+      flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Выява:'
+      gravatar:
+        gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        disabled: Граватар быў адключаны.
+        enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
+      new image: Дадаць выяву
+      keep image: Захаваць бягучую выяву
+      delete image: Выдаліць бягучую выяву
+      replace image: Замяніць бягучую выяву
+      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
+      home location: 'Ваша месцазнаходжанне:'
+      no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
+      update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
+  sessions:
+    new:
+      title: Уваход
+      heading: Уваход
+      email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
+      password: 'Пароль:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Памятаць мяне
+      lost password link: Згубілі пароль?
+      login_button: Увайсці
+      register now: Зарэгістравацца зараз
+      with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
+      no account: Не маеце асабістага рахунка?
+      auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
+      openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Уваход праз OpenID
+          alt: Уваход праз OpenID URL
+        google:
+          title: Уваход праз Google
+          alt: Уваход праз Google OpenID
+        facebook:
+          title: Увайсці праз Facebook
+          alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
+        windowslive:
+          title: Увайсці праз Windows live
+          alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
+        github:
+          title: Уваход праз GitHub
+          alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увайсці праз Вікіпедыю
+          alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
+        wordpress:
+          title: Уваход праз Wordpress
+          alt: Уваход праз Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Уваход праз AOL
+          alt: Уваход праз AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Выйсці
+      heading: Выйсці з OpenStreetMap
+      logout_button: Выйсці
   shared:
     markdown_help:
       subheading: Падзагаловак
   shared:
     markdown_help:
       subheading: Падзагаловак
@@ -1428,7 +1573,7 @@ be:
         Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
         Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
         Супольнасць OpenStreetMap - разнастайная, зацятая і штодня расце. Сярод нашых удзельнікаў ёсць картографы энтузіясты і прафесіяналы, інжынеры якія падтрымліваюць серверы OSM, спецыялісты, якія з гуманістычных прычын, дапамагаюць у картаграфаванні раёнаў, пацярпелых ад стыхійнага бедства, і многія іншыя.
         Каб даведацца больш пра супольнасць, паглядзіце <a href='%{diary_path}'>дзённікі карыстальнікаў</a>,
         <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогі супольнасці</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фонду OSM</a>.
-      open_data_title: Ð\90дкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+      open_data_title: Адкрытыя даныя
       open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна
         выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на
         OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў  якасці
       open_data_html: "OpenStreetMap - гэта <i>адкрытыя дадзеныя</i>: вы можаце свабодна
         выкарыстоўваць іх для любых мэтаў да тых часоў, пакуль вы спасылаецеся на
         OpenStreetMap і яго ўдзельнікаў. Пры змене дадзеных або выкарыстанні ў  якасці
@@ -1452,7 +1597,7 @@ be:
           англійская старонка павінна мець прыярытэт
         english_link: англійскім арыгіналам
       native:
           англійская старонка павінна мець прыярытэт
         english_link: англійскім арыгіналам
       native:
-        title: Пра гэтую старонку
+        title: Пра гэту старонку
         html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
           вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
           правы і %{mapping_link}.
         html: Вы праглядаеце англійскую версію старонкі пра аўтарскія правы. Вы можаце
           вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
           правы і %{mapping_link}.
@@ -1494,8 +1639,8 @@ be:
         more_1_html: |-
           Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
           href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
         more_1_html: |-
           Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
           href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
-        more_2_html: Ð¥Ð¾Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f OpenStreetMap Ð·'Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ð°Ð´ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bмÑ\96, Ð¼Ñ\8b
-          не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+        more_2_html: Ð¥Ð¾Ñ\86Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f OpenStreetMap Ð·â\80\99Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fÑ\8eÑ\86Ñ\86а Ð°Ð´ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\8bмÑ\96, Ð¼Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\9e
+          стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
           Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
           выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
           выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
           Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
           выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
           выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
@@ -1504,7 +1649,7 @@ be:
         contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
           таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
           распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
         contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
           таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
           распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
-        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
+        contributors_at_html: "<strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
           Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
           Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
           BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
           Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
@@ -1515,7 +1660,7 @@ be:
           ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
           ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_ca_html: |-
-          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі
+          <strong>Ð\9aанада</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
           Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
@@ -1526,10 +1671,10 @@ be:
           <strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
           <strong>Францыя</strong>: Змяшчае дадзеныя атрыманыя ад
           Direction Générale des Impôts.
         contributors_nl_html: |-
-          <strong>Ð\9dÑ\96дÑ\8dÑ\80ландÑ\8b</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f &copy; AND, 2007
+          <strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае даныя &copy; AND, 2007
           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
+        contributors_nz_html: '<strong>Ð\9dоваÑ\8f Ð\97еландÑ\8bÑ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82кÑ\96 Ð·
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
         contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
           управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
@@ -1543,7 +1688,7 @@ be:
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
           <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
         contributors_gb_html: |-
-          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð£Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае звесткі Ordnance
+          <strong>Ð\92Ñ\8fлÑ\96кабÑ\80Ñ\8bÑ\82анÑ\96Ñ\8f</strong>: Ð\97мÑ\8fÑ\88Ñ\87ае звесткі Ordnance
           Survey &copy; Crown copyright and database right
           2010-19.
         contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
           Survey &copy; Crown copyright and database right
           2010-19.
         contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,
@@ -1586,7 +1731,7 @@ be:
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
       id_not_configured: iD не быў настроены
       user_page_link: старонка карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
       id_not_configured: iD не быў настроены
-      no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя
+      no_iframe_support: Ваш браўзер не падтрымлівае рамкі HTML, якія з’яўляюцца неабходнымі
         для гэтай функцыі.
     export:
       title: Экспарт
         для гэтай функцыі.
     export:
       title: Экспарт
@@ -1597,9 +1742,6 @@ be:
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
       map_image: Выява карты (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код
       licence: Ліцэнзія
-      export_details_html: Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца па ліцэнзіі
-        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons
-        Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання
           адной з наступных крыніц:'
       too_large:
         advice: 'Калі экспарт вышэй не атрымаўся, то разгледзьце магчымасць выкарыстання
           адной з наступных крыніц:'
@@ -1617,14 +1759,10 @@ be:
           title: Загрузкі Geofabrik
           description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных
             гарадоў
           title: Загрузкі Geofabrik
           description: Рэгулярна абнаўляемыя выбаркі кантынентаў, краін і асобных
             гарадоў
-        metro:
-          title: Выбаркі Metro
-          description: Выбаркі дадзеных для буйных гарадоў свету і прылеглых да іх
-            тэрыторый
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
         other:
           title: Іншыя крыніцы
           description: Дадатковыя крыніцы, пералічаныя на Вікі OpenStreetMap
-      options: Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкÑ\96
+      options: Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b
       format: Фармат
       scale: Маштаб
       max: макс
       format: Фармат
       scale: Маштаб
       max: макс
@@ -1653,11 +1791,6 @@ be:
             і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
       other_concerns:
         title: Іншыя перасцярогі
             і іншыя ўдзельнікі змогуць гэта убачыць."
       other_concerns:
         title: Іншыя перасцярогі
-        explanation_html: "Калі вы занепакоеныя тым, як нашы дадзеныя выкарыстоўваюцца
-          або іх зместам, звярніцеся да нашай \n<a href='/copyright'>старонкі аўтарскіх
-          правоў</a> для атрымання прававой інфармацыі, або звяжыцеся з адпаведнай
-          \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>рабочай групай
-          OSMF</a>."
     help:
       title: Атрыманне дапамогі
       introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце,
     help:
       title: Атрыманне дапамогі
       introduction: OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі аб праекце,
@@ -1669,11 +1802,9 @@ be:
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Пачніце з гэтага кароткага кіраўніцтва, што ахоплівае асновы
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
         title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
         description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
       help:
         title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
         description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Пытанні і адказы
         description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
           OSM.
         title: Пытанні і адказы
         description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
           OSM.
@@ -1681,10 +1812,6 @@ be:
         title: Рассылкі
         description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
           шырокім коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі.
         title: Рассылкі
         description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
           шырокім коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі.
-      forums:
-        title: Форумы
-        description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу
-          ў стылі дошкі аб'яў.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы.
       irc:
         title: IRC
         description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы.
@@ -1693,14 +1820,14 @@ be:
         description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
           і іншыя паслугі.
       welcomemat:
         description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap
           і іншыя паслугі.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для арганізацый
         description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
         title: Для арганізацый
         description: Вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap? Азнаёмцеся
           з інфармацыяй у раздзеле Welcome Mat.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
         title: Вікі OpenStreetMap
         description: Паглядзець вікі з падрабязнай дакументацыяй па OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Ёсць пытанні?
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1784,77 +1911,25 @@ be:
           bicycle_shop: Крама ровараў
           bicycle_parking: Паркоўка для ровараў
           toilets: Прыбіральні
           bicycle_shop: Крама ровараў
           bicycle_parking: Паркоўка для ровараў
           toilets: Прыбіральні
-    richtext_area:
-      edit: Рэдагаваць
-      preview: Папярэдні прагляд
-    markdown_help:
-      title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Загалоўкі
-      heading: Загаловак
-      subheading: Падзагаловак
-      unordered: Неспарадкаваны спіс
-      ordered: Спарадкаваны спіс
-      first: Першы элемент
-      second: Другі элемент
-      link: Спасылка
-      text: Тэкст
-      image: Выява
-      alt: Альтэрнатыўны тэкст
-      url: URL-адрас
     welcome:
       title: Вітаем!
     welcome:
       title: Вітаем!
-      introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
+      introduction: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання
         карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось
         кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць.
       whats_on_the_map:
         title: Што змяшчае карта
         карце свету. Зараз, калі вы ўвайшлі, усё гатова для пачатку рэдагавання. Вось
         кароткае кіраўніцтва па найважнейшым рэчам, якія вы павінны ведаць.
       whats_on_the_map:
         title: Што змяшчае карта
-        on_html: Карта OpenStreetMap змяшчае аб'екты, якія <em>існуюць у цяперашні
-          момант</em>, уключаючы мільёны дамоў, дарог і іншых элементаў мясцовасці.
-          Вы можаце наносіць на карту любыя аб'екты навакольнага свету, якія цікавяць
-          вас.
-        off_html: Карта <em>НЕ</em> ўключае суб'ектыўныя дадзеныя накшталт ацэнак,
-          гістарычных або гіпатэтычных характарыстык і дадзеныя з крыніц, якія абаронены
-          аўтарскім правам. Калі вы не маеце спецыяльнага дазволу, не капіюйце з папяровых
-          карт або карт у Інтэрнэце.
       basic_terms:
         title: Невялікі слоўнік картографа
       basic_terms:
         title: Невялікі слоўнік картографа
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых
+        paragraph_1: OpenStreetMap мае свой ​​уласны жаргон. Вось некалькі ключавых
           слоў, якія могуць быць карыснымі.
           слоў, якія могуць быць карыснымі.
-        editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
-          можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
-        node_html: <Strong>Пункт (node)</strong> - гэта пункт на карце, напрыклад,
-          рэстаран ці дрэва.
-        way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
-          дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
-        tag_html: |-
-          <strong>Тэг (tag)</strong> - гэта элемент апісання пункта або лініі, напрыклад,
-          назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
       rules:
         title: Правілы!
       rules:
         title: Правілы!
-        paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але
-          мы чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю.
-          Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка,
-          прачытайце і выконвайце рэкамендацыі па <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Імпарту</a>
-          і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Аўтаматызаваных
-          Праўках</a>.
-      questions:
-        title: Ёсць пытанні?
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі
-          аб праекце, для задавання пытанняў і атрымання адказаў, для сумеснага абмеркавання
-          і стварэння дакументацыі па картаграфаванні. \n<a href='%{help_url}'>Атрымаеце
-          дапамогу тут</a>. А калі вы з арганізацыі, якая хоча працаваць з OpenStreetMap,
-          то вам <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>сюды</a>."
       start_mapping: Пачаць маляваць карту
       add_a_note:
         title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу!
       start_mapping: Пачаць маляваць карту
       add_a_note:
         title: Няма часу на рэдагаванне? Дадайце заўвагу!
-        paragraph_1_html: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта
-          марнаваць час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста
-          дадаць заўвагу на карту.
-        paragraph_2_html: "Перайдзіце <a href='%{map_url}'>на прагляд карты</ a> і
-          пстрыкніце значок заўвагі: \n<span class='icon note'></span>. Гэта дазволіць
-          дадаць маркер на карту, які вы зможаце перацягнуць мышшу. Дадайце ваша паведамленне,
-          націсніце \"захаваць\", і іншыя ўдзельнікі ўбачаць яго і, у выпадку неабходнасці,
-          будуць унесены змены ў карту."
+        para_1: Калі трэба ўнесці дробнае ўдакладненне, дзеля якога не варта марнаваць
+          час на рэгістрацыю і вывучэнне правілаў рэдагавання, раім проста дадаць
+          заўвагу на карту.
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
@@ -1865,7 +1940,6 @@ be:
     new:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       visibility_help: што гэта значыць?
     new:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       visibility_help: што гэта значыць?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Даведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
     create:
       help: Даведка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
     create:
@@ -1890,7 +1964,7 @@ be:
       heading: Прагляд следу %{name}
       pending: У ЧАРЗЕ
       filename: 'Назва файла:'
       heading: Прагляд следу %{name}
       pending: У ЧАРЗЕ
       filename: 'Назва файла:'
-      download: сцягнуць
+      download: спампаваць
       uploaded: 'Прысланы:'
       points: 'Пункты:'
       start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:'
       uploaded: 'Прысланы:'
       points: 'Пункты:'
       start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:'
@@ -1919,7 +1993,6 @@ be:
       more: яшчэ
       trace_details: Прагледзець уласцівасці следу
       view_map: Прагледзець карту
       more: яшчэ
       trace_details: Прагледзець уласцівасці следу
       view_map: Прагледзець карту
-      edit: правіць
       edit_map: Правіць карту
       public: ПУБЛІЧНЫ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
       edit_map: Правіць карту
       public: ПУБЛІЧНЫ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
@@ -1927,19 +2000,13 @@ be:
       trackable: TRACKABLE
       by: карыстальнікам
       in: у
       trackable: TRACKABLE
       by: карыстальнікам
       in: у
-      map: карта
     index:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
     index:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
-      my_traces: Мае GPS-сляды
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' з тэгамі: %{tags}'
-      empty_html: Пакуль тут нічога няма. <a href='%{upload_link}'>Загрузіце новы
-        след</a> або пачытайце пра GPS-сляды на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вікі-старонцы</
-        a>.
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
-      see_all_traces: Паглядзець усе сляды
-      see_my_traces: Паглядзець мае сляды
+      my_traces: Мае GPS-сляды
     destroy:
       scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: След запланаваны на выдаленне
     make_public:
@@ -1973,11 +2040,11 @@ be:
         вам варта праглядзець іх.
   oauth:
     authorize:
         вам варта праглядзець іх.
   oauth:
     authorize:
-      title: Ð\9fÑ\80адаÑ\81Ñ\82аÑ\9eленне Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка
-      request_access_html: Ð\94аÑ\81Ñ\82аÑ\81аванне %{app_name} Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\80абÑ\83е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\80аÑ\85Ñ\83нка,
-        %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
-        Ð¼Ð°Ð³Ñ\87Ñ\8bмаÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\86Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cкÑ\96 Ñ\85оÑ\87аце.
-      allow_to: 'Ð\94азволÑ\96Ñ\86Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\96енÑ\86камÑ\83 Ð´Ð°Ñ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8e:'
+      title: Ð\94азваленне Ð½Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð²Ð°Ñ\88ага Ñ\9eлÑ\96ковага Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\83
+      request_access_html: Ð\9fÑ\80агÑ\80ама %{app_name} Ð·Ð°Ð¿Ñ\8bÑ\82вае Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð´Ð° Ð\92аÑ\88ага Ñ\83лÑ\96ковага
+        запісу, %{user}. Праверце калі ласка, ці хочаце Вы, каб праграма мела наступныя
+        Ð¼Ð°Ð¶Ð»Ñ\96ваÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ð°Ð±Ñ\80аÑ\86Ñ\8c Ð°Ð´Ð½Ñ\83 Ñ\86Ñ\96 Ð½ÐµÐºÐ°Ð»Ñ\8cкÑ\96, Ñ\8fк Ð¿Ð°Ð¶Ð°Ð´Ð°Ðµце.
+      allow_to: 'Ð\94азволÑ\96Ñ\86Ñ\8c ÐºÐ»Ñ\96енÑ\86кай Ð¿Ñ\80агÑ\80аме:'
       allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
       allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
       allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
       allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
       allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
       allow_write_diary: ствараць запісы ў дзённіку, каментары і знаёміцца.
@@ -2040,107 +2107,20 @@ be:
     destroy:
       flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
   users:
     destroy:
       flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
   users:
-    login:
-      title: Уваход
-      heading: Уваход
-      email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Памятаць мяне
-      lost password link: Згубілі пароль?
-      login_button: Увайсці
-      register now: Зарэгістравацца зараз
-      with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму
-        з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
-      with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
-      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
-        рахунак.
-      create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
-      no account: Не маеце асабістага рахунка?
-      account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі
-        ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
-        актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
-        на электронную пошту</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай
-        актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
-        калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
-      auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
-      openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Уваход праз OpenID
-          alt: Уваход праз OpenID URL
-        google:
-          title: Уваход праз Google
-          alt: Уваход праз Google OpenID
-        facebook:
-          title: Увайсці праз Facebook
-          alt: Увайсці праз рахунак Facebook
-        windowslive:
-          title: Увайсці праз Windows live
-          alt: Увайсці праз рахунак Windows Live
-        github:
-          title: Уваход праз GitHub
-          alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
-        wikipedia:
-          title: Увайсці праз Вікіпедыю
-          alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
-        yahoo:
-          title: Уваход праз Yahoo
-          alt: Уваход праз Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Уваход праз Wordpress
-          alt: Уваход праз Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Уваход праз AOL
-          alt: Уваход праз AOL OpenID
-    logout:
-      title: Выйсці
-      heading: Выйсці з OpenStreetMap
-      logout_button: Выйсці
-    lost_password:
-      title: згублены пароль
-      heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Паштовы адрас:'
-      new password button: Выслаць мне новы пароль
-      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
-        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
-      notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
-        вы хутка зможаце яго скінуць.
-      notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
-    reset_password:
-      title: скінуць пароль
-      heading: Скінуць пароль для %{user}
-      reset: 'Скінуць пароль:'
-      flash changed: Ваш пароль быў зменены.
-      flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
     new:
     new:
-      title: Стварыць рахунак
-      no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
-      contact_webmaster_html: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
-        каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
+      title: Зарэгістравацца
+      no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас уліковы запіс
+        аўтаматычна.
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
       about:
         header: Свабодная і даступная для рэдагавання
-        html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца
-          такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання
-          і выкарыстання.</p> \n<p>Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой ​​уклад. Мы вышлем
-          вам ліст для пацверджання рахунка.</p>"
-      email address: 'Паштовы адрас:'
-      confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
-      display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
       display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
-        Ñ\8fго Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\8bм Ñ\9e Ð\92аÑ\88Ñ\8bÑ\85 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойках.
+        Ñ\8fго Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\8bм Ñ\9e Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ах.
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
       use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
         але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
       external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
       use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
       auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
         але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
-      terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
-        Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую
-        вікі-старонку</a>.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
@@ -2158,10 +2138,7 @@ be:
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
         знаходзіцца ў грамадскім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
-        апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       continue: Працягнуць
       continue: Працягнуць
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -2178,15 +2155,13 @@ be:
       deleted: выдалены
     show:
       my diary: Мой дзённік
       deleted: выдалены
     show:
       my diary: Мой дзённік
-      new diary entry: новы запіс у дзённіку
       my edits: Мае змены
       my traces: Мае сляды
       my notes: Мае заўвагі
       my messages: Паведамленні
       my profile: Мой профіль
       my edits: Мае змены
       my traces: Мае сляды
       my notes: Мае заўвагі
       my messages: Паведамленні
       my profile: Мой профіль
-      my settings: Мае настройкі
+      my settings: Мае налады
       my comments: Мае каментары
       my comments: Мае каментары
-      oauth settings: налады OAuth
       blocks on me: Мае блакіроўкі
       blocks by me: Заблакавана мною
       send message: Адаслаць паведамленне
       blocks on me: Мае блакіроўкі
       blocks by me: Заблакавана мною
       send message: Адаслаць паведамленне
@@ -2205,21 +2180,9 @@ be:
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
-      description: Апісанне
-      user location: Месцазнаходжанне
-      if_set_location_html: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы
-        %{settings_link}, каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
-      settings_link_text: настаўленняў
-      my friends: Мае сябры
-      no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: '%{count} км ад вас'
-      m away: '%{count} м ад Вас'
-      nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
-      no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне
-        паблізу.
       role:
       role:
-        administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
-        moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
+        administrator: Гэты карыстальнік зяўляецца адміністратарам
+        moderator: Гэты карыстальнік зяўляецца мадэратарам
         grant:
           administrator: Надаць правы адміністратара
           moderator: Надаць правы мадэратара
         grant:
           administrator: Надаць правы адміністратара
           moderator: Надаць правы мадэратара
@@ -2231,105 +2194,12 @@ be:
       comments: Каментары
       create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка
       activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка
       comments: Каментары
       create_block: Заблакаваць гэтага карыстальніка
       activate_user: Актываваць гэтага карыстальніка
-      deactivate_user: Дэактываваць гэтага карыстальніка
       confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка
       hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка
       unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка
       delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
       confirm_user: Пацвердзіць гэтага карыстальніка
       hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка
       unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка
       delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
       confirm: Пацвердзіць
-      friends_changesets: наборы зменаў сяброў
-      friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
-      nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
-      nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
       report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
       report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
-    popup:
-      your location: Ваша месцазнаходжанне
-      nearby mapper: Карыстальнік
-      friend: Сябар
-    account:
-      title: Правіць рахунак
-      my settings: Мае настройкі
-      current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:'
-      external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:'
-      openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: 'Публічнае рэдагаванне:'
-        enabled: Уключана. Вы - не ананімны і можаце рэдагаваць дадзеныя.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Адключана. Вы не можаце больш рэдагаваць, але ўсе ранейшыя змены
-          ананімныя.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Агульнае рэдагаванне
-        html: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
-          могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
-          бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
-          кнопку ніжэй. <b>Пасля пераходу на API версіі 0.6, толькі даступныя для
-          сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
-          чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
-          цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Умовы ўдзелу:'
-        agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
-        review link text: Калі ласка, прайдзіце па гэтай спасылцы для Вашай зручнасці,
-          каб разгледзець і прыняць новыя ўмовы ўдзелу.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заявілі, што лічыце, што змены павінны знаходзіцца
-          ў агульнай уласнасці.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: што гэта?
-      image: 'Выява:'
-      gravatar:
-        gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        disabled: Граватар быў адключаны.
-        enabled: Паказ вашага Граватара быў уключаны.
-      new image: Дадаць выяву
-      keep image: Захаваць бягучую выяву
-      delete image: Выдаліць бягучую выяву
-      replace image: Замяніць бягучую выяву
-      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
-      home location: 'Ваша месцазнаходжанне:'
-      no home location: Вы не выбралі вашае асноўнае месцазнаходжанне.
-      update home location on click: Абнавіць каардэнаты, калі я пстрыкну па карце?
-      save changes button: Запісаць змены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
-      return to profile: Вярнуцца да профілю
-      flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
-        Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
-        адраса.
-      flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
-    confirm:
-      heading: Праверце вашу электронную пошту!
-      introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
-      introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў
-        лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
-      press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
-      button: Пацвердзіць
-      success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-      already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
-      unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
-      reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце,
-        <a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
-    confirm_resend:
-      success_html: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
-        Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
-        />Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
-        калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
-        спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
-      failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
-    confirm_email:
-      heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
-      press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
-      button: Пацвердзіць
-      success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
-      failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
-      unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
-    set_home:
-      flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
     go_public:
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     index:
     go_public:
       flash success: Усе вашыя змены цяпер публічныя, і вам цяпер дазволена рэдагаванне
     index:
@@ -2344,32 +2214,24 @@ be:
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
     suspended:
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
     suspended:
-      title: Рахунак замарожаны
-      heading: Рахунак замарожаны
-      webmaster: вэбмайстар
-      body_html: |-
-        <p>
-          Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблакіраваны, з-за падазронай актыўнасьці.
-        </p>
-        <p>
-          Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
-        </p>
+      title: Уліковы запіс прыпынены
+      heading: Уліковы запіс прыпынены
     auth_failure:
       connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
     auth_failure:
       connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
-      invalid_credentials: Ð¥Ñ\96бнÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\8bзаÑ\86Ñ\8bі
+      invalid_credentials: Ð\9fамÑ\8bлковÑ\8bÑ\8f Ñ\9eлÑ\96ковÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ñ\8bÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80авеÑ\80кÑ\96 Ñ\81апÑ\80аÑ\9eднаÑ\81Ñ\86і
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
     auth_association:
       no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
       unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
       invalid_scope: Няправільны дыяпазон
     auth_association:
-      heading: Ð\92аÑ\88 ID Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ñ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð·Ð²Ñ\8fзанÑ\8b Ð· Ñ\80аÑ\85Ñ\83нкам OpenStreetMap.
+      heading: Ð\92аÑ\88 ID Ð¿Ð°ÐºÑ\83лÑ\8c Ñ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð·Ð²Ñ\8fзанÑ\8b Ð· Ñ\83лÑ\96ковÑ\8bм Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81ам OpenStreetMap.
       option_1: Калі вы пачатковец у ОСМ, калі ласка, стварыце новы ўліковы запіс
         скарыстаўшыся формай ніжэй.
       option_1: Калі вы пачатковец у ОСМ, калі ласка, стварыце новы ўліковы запіс
         скарыстаўшыся формай ніжэй.
-      option_2: Ð\9aалÑ\96 Ñ\9e Ð²Ð°Ñ\81 Ñ\83жо Ñ\91Ñ\81Ñ\86Ñ\8c Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак, Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ñ\9eвайÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\9e Ñ\81вой Ñ\80аÑ\85Ñ\83нак Ð²Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваÑ\8eÑ\87ы
-        свой лагін і пароль і затым звязаць уліковы запіс з вашым ID ў вашых наладах
-        ÐºÐ°Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82альніка.
+      option_2: Ð\9aалÑ\96 Ñ\9e Ð²Ð°Ñ\81 Ñ\83жо Ñ\91Ñ\81Ñ\86Ñ\8c Ñ\83лÑ\96ковÑ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81, Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\86е Ñ\9eвайÑ\81Ñ\86Ñ\96 Ñ\9e Ñ\81вой Ñ\83лÑ\96ковы
+        запіс, выкарыстоўваючы сваё імя ўдзельніка і пароль, і затым звязаць уліковы
+        Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81 Ð· Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bм ID Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\88Ñ\8bÑ\85 Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ\85 Ñ\83дзельніка.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй.
+      not_a_role: Радок «%{role}» не зяўляецца слушнай роляй.
       already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
       doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага
       already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
       doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага
@@ -2400,8 +2262,6 @@ be:
       heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
         доступ да API.
       heading_html: Стварэнне блакіроўкі для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальніку будзе заблакіраваны
         доступ да API.
-      tried_contacting: Я звярнуўся да ўдзельніка і папрасіў яго спыніцца.
-      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленні.
       back: Паказаць усе блакіроўкі
     edit:
       title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
       back: Паказаць усе блакіроўкі
     edit:
       title: Рэдагаванне блакіроўкі для %{name}
@@ -2415,10 +2275,6 @@ be:
       block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага
         спісу.
     create:
       block_period: Час блакіроўкі павінен быць выбраны са значэнняў з разгортваемага
         спісу.
     create:
-      try_contacting: Калі ласка, перад блакіроўкай удзельніка звяжыцеся з ім і дайце
-        яму дастаткова часу для адказу.
-      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
-        яго блакіроўкай.
       flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.
       flash: Заблакіраваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блакіроўку, можа яго рэдагаваць.
@@ -2507,6 +2363,40 @@ be:
       description: Апісанне
       created_at: Створаны ў
       last_changed: Апошнія змены
       description: Апісанне
       created_at: Створаны ў
       last_changed: Апошнія змены
+    show:
+      title: 'Заўвага: %{id}'
+      description: Апісанне
+      open_title: 'Нявырашаная заўвага #%{note_name}'
+      closed_title: 'Вырашаная заўвага #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Схаваная заўвага #%{note_name}'
+      opened_by_html: Створана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Створана ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Каментарый ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Ананімны каментарый <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        </abbr>
+      closed_by_html: Вырашана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Вырашана ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Паўторна актывавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Пераадкрыта ананімным удзельнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Схавана ўдзельнікам %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: паскардзіцца на гэтую заўвагу
+      anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў,
+        што павінны быць незалежна правераны.
+      hide: Схаваць
+      resolve: Вырашыць
+      reactivate: Актываваць паўторна
+      comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць
+      comment: Каментаваць
+    new:
+      title: Новая заўвага
+      intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць
+        даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у патрэбную
+        пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы.
+      advice: Ваша заўвага агульнадаступная і можа выкарыстоўвацца для абнаўлення
+        карты, таму не ўводзьце асабістую інфармацыю або інфармацыю з абароненых аўтарскім
+        правам карт або рэестраў.
+      add: Дадаць заўвагу
   javascripts:
     close: Закрыць
     share:
   javascripts:
     close: Закрыць
     share:
@@ -2521,7 +2411,7 @@ be:
       custom_dimensions: Абраць памер уручную
       format: 'Фармат:'
       scale: 'Маштаб:'
       custom_dimensions: Абраць памер уручную
       format: 'Фармат:'
       scale: 'Маштаб:'
-      download: Сцягнуць
+      download: Спампаваць
       short_url: Кароткі URL-адрас
       include_marker: Дадаць маркер
       center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
       short_url: Кароткі URL-адрас
       include_marker: Дадаць маркер
       center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
@@ -2560,7 +2450,7 @@ be:
       layers:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
       layers:
         header: Слаі карты
         notes: Заўвагі на карце
-        data: Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ\8bÑ\8f
+        data: Ð\94анÑ\8bÑ\8f ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82
         gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
         gps: Агульныя GPS-сляды
         overlays: Уключыць накладкі для ліквідацыі памылак карты
         title: Слаі
@@ -2586,23 +2476,6 @@ be:
         unsubscribe: Адпісацца
         hide_comment: схаваць
         unhide_comment: паказаць
         unsubscribe: Адпісацца
         hide_comment: схаваць
         unhide_comment: паказаць
-    notes:
-      new:
-        intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць
-          даведацца пра памылку і такім чынам мы выправім яе. Перамясціце маркер у
-          патрэбную пазіцыю і напішыце заўвагу з тлумачэннем праблемы.
-        advice: Ваша заўвага агульнадаступная і можа выкарыстоўвацца для абнаўлення
-          карты, таму не ўводзьце асабістую інфармацыю або інфармацыю з абароненых
-          аўтарскім правам карт або рэестраў.
-        add: Дадаць заўвагу
-      show:
-        anonymous_warning: Гэтая нататка змяшчае каментары ад ананімных карыстальнікаў,
-          што павінны быць незалежна правераны.
-        hide: Схаваць
-        resolve: Вырашыць
-        reactivate: Актываваць паўторна
-        comment_and_resolve: Каментаваць і вырашыць
-        comment: Каментаваць
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions:
     edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
       націсніце тут.
     directions: