# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bilbo
+# Author: Masox
# Author: Mormegil
+# Author: Mr. Richard Bolla
cs:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Jazyk
+ latitude: Šířka
+ longitude: Délka
title: Nadpis
user: Uživatel
friend:
title: Nadpis
trace:
description: Popis
+ latitude: Šířka
+ longitude: Délka
name: Název
size: Velikost
user: Uživatel
title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
title: Sada změn
changeset_details:
+ belongs_to: "Patří uživateli:"
+ bounding_box: "Rozsah:"
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Další sada změn
- prev_tooltip: Předchozí sada změn
- user:
- name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Další úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
+ has_nodes:
+ few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
+ one: "Obsahuje následující uzel:"
+ other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
+ has_relations:
+ few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
+ one: "Obsahuje následující relaci:"
+ other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
+ has_ways:
+ few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
+ one: "Obsahuje následující cestu:"
+ other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
+ no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
+ show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
common_details:
changeset_comment: "Komentář:"
+ edited_at: "Upraveno v:"
+ edited_by: "Upravil:"
in_changeset: "V sadě změn:"
version: "Verze:"
containing_relation:
node: Zobrazit uzel na větší mapě
relation: Zobrazit relaci na větší mapě
way: Zobrazit cestu na větší mapě
+ loading: Načítá se…
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Další sada změn
+ next_node_tooltip: Následující uzel
+ next_relation_tooltip: Následující relace
+ next_way_tooltip: Následující cesta
+ prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn
+ prev_node_tooltip: Předchozí uzel
+ prev_relation_tooltip: Předchozí relace
+ prev_way_tooltip: Předchozí cesta
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Další úprava od {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
node: Uzel
relation: Relace
way: Cesta
+ start:
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+ view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaily
+ drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
+ loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
+ loading: Načítá se…
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
+ api: Získat tuto oblast pomocí API
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
heading: Seznam objektů
type:
node: Uzel
way: Cesta
+ private_user: anonym
show_history: Zobrazit historii
+ unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
+ zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
+ wiki_link:
+ key: Stránka s popisem značky {{key}} na wiki
+ tag: Stránka s popisem značky {{key}}={{value}} na wiki
+ wikipedia_link: Článek {{page}} na Wikipedii
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliš dlouho.
+ type:
+ changeset: sady změn
+ node: uzlu
+ relation: relace
+ way: cesty
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
way: Cesta
way_title: "Cesta: {{way_name}}"
way_details:
+ also_part_of:
+ one: patří také do cesty {{related_ways}}
+ other: patří také do cest {{related_ways}}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
changeset_paging_nav:
- of: z
- showing_page: Zobrazuji stranu
+ next: Následující »
+ previous: "« Předchozí"
+ showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
changesets:
area: Oblast
comment: Komentář
title_user: Sady změn uživatele {{user}}
title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ few: "{{count}} komentáře"
+ one: 1 komentář
+ other: "{{count}} komentářů"
+ comment_link: Okomentovat tento zápis
+ posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}}
+ reply_link: Odpovědět na tento zápis
edit:
language: "Jazyk:"
+ latitude: "Zeměpisná šířka:"
+ longitude: "Zeměpisná délka:"
save_button: Uložit
subject: "Předmět:"
use_map_link: použít mapu
+ feed:
+ language:
+ description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+ title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}}
+ list:
+ in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}}
+ recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
+ title: Deníčky uživatelů
+ user_title: Deníček uživatele {{user}}
no_such_user:
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
view:
login: Přihlaste se
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře"
save_button: Uložit
+ title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}}
export:
start:
add_marker: Přidat do mapy značku
area_to_export: Oblast k exportu
+ embeddable_html: Vkládatelné HTML
export_button: Export
+ export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
format: Formát
format_to_export: Formát exportu
+ image_size: Velikost obrázku
+ latitude: "Šířka:"
licence: Licence
+ longitude: "Délka:"
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
+ mapnik_image: Obrázek z Mapniku
+ max: max.
options: Nastavení
+ osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
output: Výstup
+ paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
+ too_large:
+ body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliš velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast.
+ heading: Příliš velká oblast
start_rjs:
add_marker: Přidat do mapy značku
+ change_marker: Změnit umístění značky
+ click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
+ drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
export: Export
+ manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
south_east: jihovýchod
south_west: jihozápad
west: západ
+ distance:
+ one: asi 1 km
+ other: asi {{count}} km
+ zero: méně než 1 km
results:
+ more_results: Další výsledky
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
search:
title:
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ cinema: Kino
+ parking: Parkoviště
+ post_office: Pošta
+ toilets: Toalety
+ building:
+ train_station: Železniční stanice
+ highway:
+ bus_stop: Autobusová zastávka
+ gate: Brána
+ residential: Ulice
+ secondary: Silnice II. třídy
+ steps: Schody
+ historic:
+ museum: Muzeum
+ landuse:
+ cemetery: Hřbitov
+ construction: Staveniště
+ vineyard: Vinice
+ leisure:
+ garden: Zahrada
+ golf_course: Golfové hřiště
+ ice_rink: Kluziště
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Přírodní rezervace
+ park: Park
+ pitch: Hřiště
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazén
+ natural:
+ beach: Pláž
+ glacier: Ledovec
+ hill: Kopec
+ island: Ostrov
+ tree: Strom
+ valley: Údolí
+ place:
+ airport: Letiště
+ city: Velkoměsto
+ country: Stát
+ farm: Farma
+ hamlet: Osada
+ house: Dům
+ houses: Budovy
+ island: Ostrov
+ islet: Ostrůvek
+ locality: Oblast
+ municipality: Obecní úřad
+ postcode: PSČ
+ region: Region
+ sea: Moře
+ state: Stát
+ suburb: Městská část
+ town: Město
+ village: Vesnice
+ railway:
+ halt: Železniční zastávka
+ subway: Stanice metra
+ shop:
+ hairdresser: Kadeřnictví
+ tourism:
+ alpine_hut: Vysokohorská chata
+ attraction: Turistická atrakce
+ camp_site: Tábořiště, kemp
+ caravan_site: Autokemping
+ chalet: Velká chata
+ guest_house: Penzion
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Turistické informace
+ lean_to: Přístřešek
+ motel: Motel
+ museum: Muzeum
+ theme_park: Zábavní park
+ valley: Údolí
+ viewpoint: Místo s dobrým výhledem
+ zoo: Zoo
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cyklomapa
+ noname: Nepojmenované ulice
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
+ edit_tooltip: Upravit mapu
+ edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení
+ history_disabled_tooltip: Pro zobrazení editací této oblasti přejděte na větší měřítko
+ history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
+ history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
layouts:
+ copyright: Copyright & licence
edit: Upravit
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
+ help_wiki: Nápověda & wiki
+ help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
history: Historie
+ home: domů
+ home_tooltip: Přejít na polohu domova
+ inbox: zprávy ({{count}})
+ inbox_tooltip:
+ few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
+ one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
+ other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
+ zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
+ intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}.
+ intro_3_bytemark: bytemark
+ intro_3_partners: wiki
+ intro_3_ucl: středisko VR UCL
+ license:
+ title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
log_in: přihlásit se
+ log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásit
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
+ news_blog: Novinkový blog
+ news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
+ osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
+ osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
+ shop: Obchod
+ shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
+ sign_up: zaregistrovat se
+ sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
+ tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
+ user_diaries: Deníčky
+ user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
- view_tooltip: Zobrazit mapy
+ view_tooltip: Zobrazit mapu
welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
- map:
- coordinates: "Souřadnice:"
- edit: Upravit
- view: Zobrazit
+ welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
+ license_page:
+ native:
+ title: O této stránce
message:
delete:
deleted: Zpráva smazána
inbox:
date: Datum
from: Od
+ no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
+ people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
+ you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené
new:
+ back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
+ body: Text
message_sent: Zpráva odeslána
send_button: Odeslat
+ send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
subject: Předmět
title: Odeslat zprávu
outbox:
date: Datum
subject: Předmět
to: Komu
+ you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
read:
date: Datum
from: Od
unread_button: Označit jako nepřečtené
sent_message_summary:
delete_button: Smazat
+ notifier:
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy"
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Dobrý den,
+ friend_notification:
+ befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele."
+ see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás přidal jako přítele"
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo.
+ hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ message_notification:
+ footer1: Také si můžete zprávu přečíst na {{readurl}}
+ footer2: a můžete odpovědět na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem {{subject}}:"
+ hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vám poslal novou zprávu"
+ signup_confirm_plain:
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs
site:
+ edit:
+ flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stáhnout Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">mnoho dalších možností</a>.
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
+ js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
+ js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
+ notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
+ project_name: projektu OpenStreetMap
+ permalink: Trvalý odkaz
+ shortlink: Krátký odkaz
key:
- map_key: Mapový klíč
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
+ allotments: Zahrádkářská kolonie
apron:
+ - Letištní odbavovací plocha
- terminál
- - terminál
+ bridge: Černé obrysy = most
+ bridleway: Koňská stezka
+ brownfield: Zbořeniště
building: Významná budova
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
cemetery: Hřbitov
centre: Sportovní centrum
+ commercial: Kancelářská oblast
+ common:
+ - Pastvina
+ - louka
construction: Cesta ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
+ destination: Průjezd zakázán
farm: Farma
footway: Pěší cesta
forest: Les
golf: Golfové hřiště
+ heathland: Vřesoviště
industrial: Průmyslová oblast
lake:
- Jezero
+ - nádrž
military: Vojenský prostor
motorway: Dálnice
park: Park
+ permissive: Přístup tolerován
pitch: Sportovní hřiště
primary: Silnice první třídy
+ private: Soukromý pozemek
rail: Železnice
reserve: Přírodní rezervace
resident: Obytná oblast
+ retail: Nákupní oblast
runway:
- - Přistávací dráha
+ - Vzletová a přistávací dráha
+ - pojezdová dráha
school:
- Škola
- - střední škola
+ - univerzita
secondary: Silnice druhé třídy
station: Nádraží
subway: Metro
summit:
- - vrchol
- - vrchol
+ - Vrchol
+ - hora
tourist: Turistická atrakce
+ track: Lesní a polní cesta
tram:
+ - Rychlodráha
- tramvaj
- - tramvaj
- unclassified: Silnice bez klasifikace
+ trunk: Významná silnice
+ tunnel: Čárkované obrysy = tunel
+ unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Hledat
+ search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
+ submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházím?
sidebar:
close: Zavřít
search_results: Výsledky vyhledávání
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M"
trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem.
+ upload_trace: Nahrát GPS záznam
edit:
description: "Popis:"
download: stáhnout
edit: upravit
filename: "Název souboru:"
+ heading: Úprava GPS záznamu {{name}}
map: mapa
owner: "Vlastník:"
+ points: "Body:"
save_button: Uložit změny
+ start_coord: "Souřadnice začátku:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddělené čárkou
uploaded_at: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
+ list:
+ your_traces: Vaše GPS záznamy
no_such_user:
+ body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ title: Uživatel nenalezen
trace:
+ ago: před {{time_in_words_ago}}
+ by: od
+ count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
+ edit_map: Upravit mapu
in: v
map: mapa
more: více
upload_gpx: Nahrát GPX soubor
visibility: Viditelnost
visibility_help: co tohle znamená?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Zobrazit všechny GPS záznamy
+ see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaše GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam
+ see_your_traces: Zobrazit všechny vaše GPS záznamy
trace_optionals:
tags: Tagy
trace_paging_nav:
- of: z
- showing: Zobrazuji stranu
+ next: Následující »
+ previous: "« Předchozí"
+ showing_page: Zobrazuji stranu {{page}}
view:
description: "Popis:"
download: stáhnout
map: mapa
owner: "Vlastník:"
tags: "Tagy:"
+ trace_not_found: GPS záznam nenalezen!
uploaded: "Nahráno v:"
visibility: "Viditelnost:"
+ visibility:
+ identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou)
+ private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body)
+ public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body)
+ trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami)
user:
account:
+ current email address: "Stávající e-mailová adresa:"
+ delete image: Odstranit stávající obrázek
+ email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
home location: "Poloha domova:"
+ image: "Obrázek:"
+ image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100)
+ keep image: Zachovat stávající obrázek
+ latitude: "Šířka:"
+ longitude: "Délka:"
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
my settings: Moje nastavení
+ new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+ new image: Přidat obrázek
+ no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště.
preferred languages: "Preferované jazyky:"
+ profile description: "Popis profilu:"
public editing:
+ disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
+ disabled link text: proč nemůžu editovat?
+ enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link text: co tohle je?
+ heading: "Veřejné editace:"
+ replace image: Nahradit stávající obrázek
return to profile: Zpět na profil
save changes button: Uložit změny
title: Upravit účet
button: Potvrdit
confirm_email:
button: Potvrdit
- friend_map:
- your location: Vaše poloha
+ failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
+ heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
+ press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené tlačítko.
+ success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
+ filter:
+ not_an_administrator: K provedení této akce musíte být správce.
login:
+ account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
+ auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create_account: vytvořit účet
email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
heading: Přihlášení
login_button: Přihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
password: "Heslo:"
+ please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
+ remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
+ logout:
+ heading: Odhlášení z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásit se
+ title: Odhlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
+ help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
+ notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
title: Ztracené heslo
make_friend:
already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
+ display name: "Zobrazované jméno:"
+ display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení.
email address: "E-mailová adresa:"
+ fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
+ flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
heading: Vytvořit uživatelský účet
+ license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa)</a>.
+ not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
password: "Heslo:"
title: Vytvořit účet
no_such_user:
- heading: Uživate {{user}} neexistuje
+ body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
+ heading: Uživatel {{user}} neexistuje
+ title: Uživatel nenalezen
+ popup:
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ your location: Vaše poloha
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
reset_password:
confirm password: "Potvrdit heslo:"
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
+ flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
heading: Vyresetovat heslo pro {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Vyresetovat heslo
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
view:
add as friend: přidat jako přítele
- add image: Přidat obrázek
- change your settings: změnit vaše nastavení
- delete image: Smazat obrázek
+ ago: (před {{time_in_words_ago}})
+ blocks on me: moje zablokování
+ confirm: Potvrdit
description: Popis
+ diary: deníček
+ edits: editace
+ email address: "E-mailová adresa:"
+ if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
+ km away: "{{count}} km"
+ m away: "{{count}} m"
+ mapper since: "Účastník projektu od:"
+ my diary: můj deníček
+ my edits: moje editace
my settings: moje nastavení
+ nearby users: Další uživatelé poblíž
+ new diary entry: nový záznam do deníčku
no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
+ no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
+ oauth settings: nastavení oauth
remove as friend: odstranit jako přítele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
- upload an image: Nahrát obrázek
+ traces: záznamy
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má.
+ doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}.
+ not_a_role: Řetězec „{{role}}“ neoznačuje platnou roli.
+ grant:
+ confirm: Potvrdit
+ revoke:
+ confirm: Potvrdit