]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Combine last_updated_by and last_updated_at columns on issues index
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 388445f0fb3286e6d5a9bcc0463b4de1f10122fa..f17f2d5adeecff8ef71c99348a07336d9b43a2fa 100644 (file)
@@ -8,13 +8,16 @@
 # Author: Andygol
 # Author: Arturyatsko
 # Author: Base
+# Author: Choomaq
 # Author: Dim Grits
 # Author: Dittaeva
+# Author: Drkns
 # Author: Dubyk
 # Author: Dudka
 # Author: Green Zero
 # Author: KEL
 # Author: Macofe
+# Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
 # Author: Nemo bis
 # Author: Olvin
@@ -156,6 +159,8 @@ uk:
         title_comment: Набір змін %{id} — %{comment}
       join_discussion: Увійдіть в систему, щоб приєднатися до обговорення
       discussion: Обговорення
+      still_open: Набір змін досі відкритий - обговорення буде відкрито, як тільки
+        набір змін закриють.
     node:
       title: 'Точка: %{name}'
       history_title: 'Історія точки: %{name}'
@@ -263,7 +268,7 @@ uk:
       area: Ділянка
     list:
       title: Набір змін
-      title_user: Набір змін користувача %{user}
+      title_user: Набори змін від %{user}
       title_friend: Набори змін ваших друзів
       title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
       empty: Жодного набору змін не знайдено.
@@ -410,7 +415,6 @@ uk:
     search:
       title:
         latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -444,8 +448,8 @@ uk:
           bar: Бар
           bbq: Барбекю
           bench: Лавка
-          bicycle_parking: Ð¡Ñ\82оÑ\8fнка Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедÑ\96в
-          bicycle_rental: Ð\9fÑ\80окаÑ\82 Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедÑ\96в
+          bicycle_parking: Ð\92елопаÑ\80ковка
+          bicycle_rental: Ð\92елопÑ\80окаÑ\82
           biergarten: Пивний сад
           boat_rental: Прокат човнів
           brothel: Бордель
@@ -467,33 +471,26 @@ uk:
           crematorium: Крематорій
           dentist: Стоматологія
           doctors: Лікарі
-          dormitory: Гуртожиток
           drinking_water: Питна вода
           driving_school: Автошкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Телефон для екстрених викликів
           fast_food: Швидке харчування
           ferry_terminal: Поромна станція
-          fire_hydrant: Пожежний гідрант
           fire_station: Пожежна станція
           food_court: Фуд-корт
           fountain: Фонтан
           fuel: Пальне
           gambling: Азартні ігри
           grave_yard: Цвинтар
-          gym: Тренажерний зал
-          health_centre: Лікарня
           hospital: Шпиталь
           hunting_stand: Мисливська вежа
           ice_cream: Морозиво
           kindergarten: Дитячий садок
           library: Бібліотека
-          market: Ринок
           marketplace: Ринок
           monastery: Монастир
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
           nightclub: Нічний клуб
-          nursery: Ясла
           nursing_home: Будинок престарілих
           office: Офіс
           parking: Стоянка
@@ -507,7 +504,6 @@ uk:
           prison: В’язниця
           pub: Паб
           public_building: Громадський заклад
-          reception_area: Зона прийому
           recycling: Місце переробки відходів
           restaurant: Ресторан
           retirement_home: Будинок для людей похилого віку
@@ -568,7 +564,7 @@ uk:
           bus_guideway: Рейковий автобус
           bus_stop: Автобусна зупинка
           construction: Будівництво автомагістралі
-          cycleway: Велосипедна доріжка
+          cycleway: Велодоріжка
           elevator: Ліфт
           emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
           footway: Пішохідна доріжка
@@ -603,7 +599,6 @@ uk:
           trunk: Шосе
           trunk_link: З’їзд з/на шосе
           unclassified: Дорога без класифікації
-          unsurfaced: Дорога без покриття
           "yes": Дорога
         historic:
           archaeological_site: Археологічні дослідження
@@ -668,12 +663,11 @@ uk:
         leisure:
           beach_resort: Пляжний курорт
           bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
-          club: Клуб
           common: Громадська земля
           dog_park: Майданчик для собак
           fishing: Район риболовлі
           fitness_centre: Фітнес-центр
-          fitness_station: Ð¤Ñ\96Ñ\82неÑ\81\86енÑ\82Ñ\80
+          fitness_station: Ð¢Ñ\80енажеÑ\80и
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфу
           horse_riding: Верхова їзда
@@ -761,8 +755,6 @@ uk:
           "yes": Офіси
         place:
           allotments: Сади-городи, дачні ділянки
-          block: Квартал
-          airport: Аеропорт
           city: Місто
           country: Країна
           county: Район
@@ -774,7 +766,6 @@ uk:
           islet: Острівець
           isolated_dwelling: Окреме господарство
           locality: Місцевість
-          moor: Якірна стоянка
           municipality: Муніципалітет
           neighbourhood: Мікрорайон
           postcode: Індекс
@@ -791,10 +782,8 @@ uk:
           abandoned: Занедбані колії
           construction: Будівництво колії
           disused: Покинута колія
-          disused_station: Покинута залізнична станція
           funicular: Фунікулер
           halt: Зупинка поїзда
-          historic_station: Історична залізнична станція
           junction: Переїзд
           level_crossing: Залізничний переїзд
           light_rail: Швидкісний трамвай
@@ -842,7 +831,7 @@ uk:
           dry_cleaning: Хімчистка
           electronics: Магазин електроніки
           estate_agent: Агентство нерухомості
-          farm: Ð¡Ñ\96лÑ\8cÑ\81Ñ\8cка ÐºÑ\80амниÑ\86Ñ\8f
+          farm: Ð¤ÐµÑ\80меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий Ð¼Ð°Ð³Ð°Ð·Ð¸Ð½
           fashion: Модний одяг
           fish: Риба
           florist: Квіти
@@ -858,13 +847,12 @@ uk:
           hairdresser: Перукарня
           hardware: Господарські товари
           hifi: Аудіо-техніка
-          insurance: Страхування
           jewelry: Ювелірний магазин
           kiosk: Кіоск
           laundry: Пральня
           mall: Торгівельно-розважальний центр
           market: Магазин
-          mobile_phone: Ð\9cобÑ\96лÑ\8cний Ñ\81алон
+          mobile_phone: Ð\9cагазин Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cниÑ\85 Ñ\82елеÑ\84онÑ\96в
           motorcycle: Мотоцикли
           music: Музика
           newsagent: Газетний кіоск
@@ -874,10 +862,8 @@ uk:
           pet: Зоомагазин
           pharmacy: Аптека
           photo: Фотомагазин
-          salon: Салон
           second_hand: Комісійний магазин
           shoes: Взуття
-          shopping_centre: Торговий центр
           sports: Спортивні товари
           stationery: Канцтовари
           supermarket: Супермаркет
@@ -893,7 +879,7 @@ uk:
           artwork: Мистецтво
           attraction: Цікаві місця
           bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
-          cabin: Хатина
+          cabin: Ð¥Ð°Ñ\82инка
           camp_site: Турбаза
           caravan_site: Майданчик для трейлерів
           chalet: Шале
@@ -919,7 +905,7 @@ uk:
           derelict_canal: Покинутий канал
           ditch: Рів
           dock: Док
-          drain: Стік
+          drain: Стічна канава
           lock: Шлюз
           lock_gate: Шлюзові ворота
           mooring: Якірна стоянка
@@ -956,7 +942,7 @@ uk:
     home: Додому
     logout: Вийти
     log_in: Увійти
-    log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
+    log_in_tooltip: Увійти під наявним обліковим записом
     sign_up: Реєстрація
     start_mapping: Почати мапити
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
@@ -977,7 +963,7 @@ uk:
     intro_2_create_account: Створіть обліковий запис
     partners_html: Хостинг підтримується %{ucl}, %{ic} та %{bytemark}, а також іншими
       %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Імперський коледж Лондона
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: партнерами
@@ -985,7 +971,7 @@ uk:
       необхідне технічне обслуговування.
     osm_read_only: База даних OpenStreetMap в даний момент доступна тільки для читання,
       тому що проводиться необхідне технічне обслуговування.
-    donate: Підтримайте OpenStreetMap через %{link} до Фонду оновлення обладнання.
+    donate: Підтримайте OpenStreetMap зробивши %{link} до Фонду оновлення обладнання.
     help: Довідка
     about: Про проект
     copyright: Авторські права
@@ -1050,10 +1036,10 @@ uk:
         на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
         ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
         спільноти щодо правових питань</a>.
-      more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими даними, ми не в змозі надавати
-        безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами
-        використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами
-        використання графічних мап</a> та <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правилами
+      more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap  є відкритими, ми не в змозі надавати безкоштовний
+        API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
+        використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
+        використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
         використання сервісу Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Наші учасники
       contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
@@ -1198,8 +1184,8 @@ uk:
         тематичних або регіональних списків розсилки.
     forums:
       title: Форуми
-      description: Ð\97апиÑ\82аннÑ\8f Ñ\82а Ð´Ð¸Ñ\81кÑ\83Ñ\81Ñ\96Ñ\97 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82иÑ\85, Ñ\85Ñ\82о Ð²Ñ\96ддаÑ\94 Ð¿ÐµÑ\80евагÑ\83 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\83 Ð´Ð¾Ñ\88ки
-        обговорень.
+      description: Ð\97апиÑ\82аннÑ\8f Ñ\82а Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80еннÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\82иÑ\85, Ñ\85Ñ\82о Ð²Ñ\96ддаÑ\94 Ð¿ÐµÑ\80евагÑ\83 Ñ\96нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\83
+        Ð´Ð¾Ñ\88ки Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ\80енÑ\8c.
     irc:
       title: IRC
       description: Інтерактивний чат багатьма мовами на багато тем.
@@ -1256,6 +1242,7 @@ uk:
       footer_html: Ви також можете прочитати повідомлення в %{readurl} і ви можете
         відповісти на %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Привіт, %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} додав Вас як друга'
       had_added_you: '%{user} додав Вас як друга у OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Ви можете побачити їх профіль на %{userurl}.
@@ -1337,6 +1324,7 @@ uk:
           біля %{place}.'
       details: Докладніше про нотатку %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Привіт %{to_user},
       greeting: Привіт,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
@@ -1352,6 +1340,8 @@ uk:
       details: |2-
 
         Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+      unsubscribe: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору змін,
+        перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
   message:
     inbox:
       title: Вхідні
@@ -1414,6 +1404,7 @@ uk:
       date: Дата
       reply_button: Відповісти
       unread_button: Позначити як непрочитане
+      delete_button: Видалити
       back: Назад
       to: 'Кому:'
       wrong_user: Ви увійшли як „%{user}“, але повідомлення, яке ви хочете прочитати,
@@ -1481,10 +1472,10 @@ uk:
           unclassified: Дорога без класифікації
           track: Путівець
           bridleway: Дорога для їзди кіньми
-          cycleway: Вело-доріжка
-          cycleway_national: Ð\94еÑ\80жавна Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедна Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жка
-          cycleway_regional: Регіональна велосипедна доріжка
-          cycleway_local: Місцева велосипедна доріжка
+          cycleway: Велодоріжка
+          cycleway_national: Ð\9dаÑ\86Ñ\96оналÑ\8cнÑ\96 Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\88лÑ\8fÑ\85и
+          cycleway_regional: Регіональні велошляхи
+          cycleway_local: Місцеві велошляхи
           footway: Пішохідна доріжка
           rail: Залізниця
           subway: Лінія метро
@@ -1537,8 +1528,8 @@ uk:
           private: Приватний доступ
           destination: Цільовий доступ
           construction: Будівництво дороги
-          bicycle_shop: Велосипедний магазин
-          bicycle_parking: Ð¡Ñ\82оÑ\8fнка Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÐ»Ð¾Ñ\81ипедÑ\96в
+          bicycle_shop: Веломагазин
+          bicycle_parking: Ð\92елопаÑ\80ковка
           toilets: Туалети
     richtext_area:
       edit: Правити
@@ -1568,8 +1559,8 @@ uk:
         впорядковані точки з часовими позначками)
     create:
       upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
-      trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл Ð±Ñ\83в Ð½Ð°Ð´Ñ\96Ñ\81ланий Ñ\82а Ñ\87екаÑ\94 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85. Ð¦Ðµ
-        зазвичай відбувається протягом півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
+      trace_uploaded: Ð\92аÑ\88 GPX-Ñ\84айл Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аживÑ\81Ñ\8f Ñ\96 Ñ\87екаÑ\94 Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85. Ð\97азвиÑ\87ай,
+        це триватиме півгодини, після чого вам буде надіслано листа.
     edit:
       title: Редагування треку %{name}
       heading: Редагування треку %{name}
@@ -1684,6 +1675,8 @@ uk:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+        Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
       blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
         щоб дізнатися подробиці.
       need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
@@ -1703,7 +1696,7 @@ uk:
       allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
       allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
       allow_write_notes: змінювати нотатки.
-      grant_access: Надання Доступу
+      grant_access: Надати доступ
     oauthorize_success:
       title: Дозволено запит на авторизацію
       allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
@@ -1714,6 +1707,8 @@ uk:
       invalid: Неприпустимий маркер авторизації.
     revoke:
       flash: Ви відкликали маркер для застосунка %{application}
+    permissions:
+      missing: Ви не дозволили програмі отримати доступ до цієї функції
   oauth_clients:
     new:
       title: Зареєструвати новий застосунок
@@ -1818,7 +1813,10 @@ uk:
           alt: Увійти з облікового запису Windows Live
         github:
           title: Увійти через GitHub
-          alt: Увійти через обліковий запис GitHub
+          alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+        wikipedia:
+          title: Увійти через Вікіпедію
+          alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
         yahoo:
           title: Увійти з облікового запису Yahoo
           alt: Увійти з Yahoo OpenID
@@ -1854,11 +1852,11 @@ uk:
       title: Реєстрація
       no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас
         обліковий запис автоматично.
-      contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмастера</a>
-        з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити  і
+      contact_webmaster: Будь ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмайстра</a>
+        з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити та
         відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
       about:
-        header: Вільний і доступний для редагування
+        header: Вільні й доступні для редагування
         html: |-
           <p>На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,
           вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.</p>
@@ -1918,9 +1916,9 @@ uk:
       my edits: Мої правки
       my traces: Мої треки
       my notes: Мої нотатки
-      my messages: Ð\9cоÑ\97 Ð¿овідомлення
-      my profile: Ð\9cÑ\96й Ð¿рофіль
-      my settings: Ð\9cоÑ\97 Ð½алаштування
+      my messages: Ð\9fовідомлення
+      my profile: Ð\9fрофіль
+      my settings: Ð\9dалаштування
       my comments: Мої коментарі
       oauth settings: налаштування OAuth
       blocks on me: Мої блокування
@@ -1934,7 +1932,7 @@ uk:
       add as friend: Додати до списку друзів
       mapper since: 'Зареєстрований:'
       ago: (%{time_in_words_ago} тому)
-      ct status: 'Умови Співпраці:'
+      ct status: 'Умови співпраці:'
       ct undecided: Невизначились
       ct declined: Відхилили
       ct accepted: Прийняті %{ago} тому
@@ -1985,7 +1983,7 @@ uk:
       friend: Друг
     account:
       title: Редагувати обліковий запис
-      my settings: Ð\9cоÑ\97 Ð½алаштування
+      my settings: Ð\9dалаштування
       current email address: 'Поточна адреса електронної пошти:'
       new email address: 'Нова адреса електронної пошти:'
       email never displayed publicly: |2-
@@ -2030,7 +2028,7 @@ uk:
         gravatar: Використовувати Gravatar
         link text: Що це?
         disabled: Gravatar вимкнено.
-        enabled: Ð\92Ñ\96добÑ\80аженнÑ\8f Вашого Gravatar'а увімкнено.
+        enabled: Ð\9fоказ Вашого Gravatar'а увімкнено.
       new image: Додати зображення
       keep image: Залишити поточне зображення
       delete image: Видалити поточне зображення
@@ -2062,13 +2060,11 @@ uk:
       reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
         електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
     confirm_resend:
-      success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email})
-        на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете
-        негайно починати створювати мапу.<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти,
-        доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви
-        користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть
-        до «білого» списку адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі
-        запити.
+      success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
+        реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
+        можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
+        анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
+        адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
       failure: Користувача %{name} не знайдено.
     confirm_email:
       heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
@@ -2234,6 +2230,8 @@ uk:
     helper:
       time_future: До закінчення %{time}.
       until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
+      time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
+        в систему.
       time_past: Закінчилось %{time} тому.
     blocks_on:
       title: Блокування для %{name}
@@ -2337,6 +2335,7 @@ uk:
         header: Шари мапи
         notes: Нотатки
         data: Дані
+        gps: Публічні GPS-треки
         overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
         title: Шари
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Учасники OpenStreetMap</a>
@@ -2375,16 +2374,16 @@ uk:
     edit_help: Перемістіть мапу і наблизьтесь до місця, яке ви бажаєте змінити, потім
       клацніть тут.
     directions:
+      ascend: Вгору
       engines:
         graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Автівкою (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Пішки (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
         mapquest_car: Машина (MapQuest)
         mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
         osrm_car: Машина (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
-        mapzen_car: Автомобіль (Mapzen)
-        mapzen_foot: Пішки (Mapzen)
+      descend: Вниз
       directions: Маршрут
       distance: Відстань
       errors:
@@ -2393,20 +2392,20 @@ uk:
       instructions:
         continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
         slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
-        offramp_right_without_exit: Ð\92Ñ\96зÑ\8cмÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авий Ð¾Ð±'Ñ\97зд Ð½Ð° %{name}
-        onramp_right_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð¾Ð±'їзд в напрямку %{name}
+        offramp_right_without_exit: Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\83йÑ\82е Ð¿Ñ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð·Ê¼Ñ\97зд Ð² Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8fмкÑ\83 %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð·Ê¼їзд в напрямку %{name}
         endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name}
-        merge_right_without_exit: Ð\92лийÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð² Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96к Ð¿Ñ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ñ\83 %{name}
+        merge_right_without_exit: Ð\9fÑ\80иÑ\94днайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\85Ñ\83 Ð¿Ñ\80авоÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° %{name}
         fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name}
         turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
         sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
         uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
         sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
         turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
-        offramp_left_without_exit: Ð\92Ñ\96зÑ\8cмÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð»Ñ\96вий Ð¾Ð±'Ñ\97зд Ð½Ð° %{name}
-        onramp_left_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð»Ñ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð¾Ð±'їзд в напрямку %{name}
+        offramp_left_without_exit: Ð\9fÑ\80Ñ\8fмÑ\83йÑ\82е Ð»Ñ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð·Ê¼Ñ\97зд Ð² Ð½Ð°Ð¿Ñ\80Ñ\8fмкÑ\83 %{name}
+        onramp_left_without_exit: Ð\9fовеÑ\80нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð»Ñ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° Ð·Ê¼їзд в напрямку %{name}
         endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name}
-        merge_left_without_exit: Ð\92лийÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð² Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\96к Ð»Ñ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ñ\83 %{name}
+        merge_left_without_exit: Ð\9fÑ\80иÑ\94днайÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\85Ñ\83 Ð»Ñ\96воÑ\80Ñ\83Ñ\87 Ð½Ð° %{name}
         fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name}
         slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
         via_point_without_exit: (проміжний пункт)
@@ -2419,6 +2418,15 @@ uk:
         against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
         end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
         roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
+        turn_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть ліворуч на %{name}
+        slight_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть ліворуч
+          на %{name}
+        turn_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть праворуч на
+          %{name}
+        slight_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть праворуч
+          на %{name}
+        continue_with_exit: На перехресті з круговим рухом продовжуйте рух прямо на
+          %{name}
         unnamed: без імені
         courtesy: Маршрут наданий %{link}
       time: Час
@@ -2429,6 +2437,13 @@ uk:
       nothing_found: Об’єкти не знайдені
       error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
       timeout: Сервер не відповідає %{server}
+    context:
+      directions_from: Маршрут звідси
+      directions_to: Маршрут сюди
+      add_note: Додати тут нотатку
+      show_address: Показати адресу
+      query_features: Отримати об’єкти
+      centre_map: Центрувати мапу тут
   redaction:
     edit:
       description: Опис
@@ -2457,7 +2472,7 @@ uk:
     update:
       flash: Зміни збережено.
     destroy:
-      not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, відмініть всі версії що належать
+      not_empty: Редакція не порожня. Будь ласка, скасуйте всі версії що належать
         до цієї редакції перед тим як її знищити.
       flash: Редакцію знищено.
       error: Помилка під час знищення цієї редакції.