friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
activerecord:
models:
- changeset: Списък промени
+ changeset: Списък с промени
country: Държава
+ diary_entry: Запис в дневника
friend: Приятел
language: Език
message: Съобщение
node: Възел
+ notifier: Известител
old_node: Стар възел
relation: Релация
relation_member: Член на релация
user:
email: Електронна поща
active: Активен
+ display_name: Видимо потребителско име
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
created: Създаден
closed: Затворен
created_html: Създаден <abbr title="%{title}">преди %{time}</abbr>
+ closed_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Изтрито <abbr title='%{title}'> преди %{time}</abbr> от %{user}
+ closed_by_html: Закрит <abbr title="%{title}"> преди %{time}</abbr> от %{user}
version: Версия
in_changeset: Списък с промени
anonymous: анонимен
node: възел
way: път
relation: релация
- changeset: списък промени
+ changeset: списък с промени
note: Бележка
timeout:
type:
+ node: възел
way: път
relation: релация
- changeset: списък промени
+ changeset: списък с промени
note: бележка
redacted:
+ redaction: Редакция %{id}
type:
node: възел
way: път
relation: релация
start_rjs:
+ load_data: Зареждане на данни
loading: Зареждане...
tag_details:
tags: Етикети
+ telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
note:
+ title: 'Бележка: %{id}'
new_note: Нова бележка
description: Описание
+ hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
open_by: Създадено от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>преди %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Търсене на особености
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
comment: Коментар
area: Област
list:
- title: Списък промени
+ title: Списък с промени
empty: Няма намерени списъци с промени.
empty_area: Няма списъци с промени в този район.
empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
load_more: Зареждане на още
rss:
+ commented_at_html: Обновено преди %{when}
+ commented_at_by_html: Обновено преди %{when} от %{user}
full: Пълно обсъждане
diary_entry:
new:
publish_button: Публикуване
list:
- title: Дневници на потребителя
+ title: Дневници на потребителите
title_friends: Дневници на приятели
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
user_title: Дневник на %{user}
- new: Нов запис в дневник
+ new: Нов запис в дневника
no_entries: Няма записи в дневника
older_entries: По-стари записи
newer_entries: По-нови записи
use_map_link: използвай карта
save_button: Съхраняване
view:
+ title: Дневник на потребител %{user} | %{title}
user_title: дневник на %{user}
leave_a_comment: Оставете коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} за да оставите коментар'
no_such_entry:
title: Няма такива записи в дневник
diary_entry:
+ posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
+ comment_link: Коментирайте тази публикация
+ reply_link: Отговорете на тази публикация
comment_count:
- zero: няма коментари
+ zero: Ð\9dяма коментари
one: 1 коментар
other: '%{count} коментара'
edit_link: Редактиране на този пост
geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Кабинков лифт
+ chair_lift: Седалков лифт
aeroway:
helipad: Вертолетна площадка
+ taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал
amenity:
animal_shelter: Приют за животни
phone: Телефон за спешни повиквания
highway:
abandoned: Изоставена железопътна линия
+ bridleway: Конен път
bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж
cycleway: Велосипедна пътека
speed_camera: Камера за контрол на скоростта
steps: Стълбище
street_lamp: Улична лампа
+ track: Полски път
trunk: Скоростен път
trunk_link: Скоростен път
unsurfaced: Път без настилка
construction: Строителство
farm: Ферма
farmland: Обработваема земя
+ farmyard: Стопански двор
forest: Гора
garages: Гаражи
grass: Трева
industrial: Промишлена зона
landfill: Сметище
+ meadow: Ливада
military: Военна зона
mine: Рудник
orchard: Овощна градина
historic_station: Гара с историческо значение
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
+ light_rail: Бърз трамвай
monorail: Монорелсов път
narrow_gauge: Теснолинейка
platform: Железопътна платформа
no_results: Не бяха открити резултати
more_results: Повече резултати
layouts:
+ home: Моят дом
logout: Излизане
log_in: Влизане
log_in_tooltip: Вписване със съществуващ профил
sign_up: Регистриране
+ start_mapping: Картографиране
edit: Редактиране
history: История
export: Изнасяне
english_link: Оригиналът на английски
native:
title: За тази страница
+ mapping_link: картографиране
legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Търговски марки
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap и логото с лупата са регистрирани търговски
+ марки на фондация OpenStreetMap. Ако имате въпроси относно използването на
+ тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">работната
+ група по лиценза</a>.
welcome_page:
title: Добре дошли!
rules:
title: Добре дошли в OSM
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
+ mailing_lists:
+ title: Пощенски списъци
forums:
title: Форуми
irc:
lost_password_html:
greeting: Здравейте,
note_comment_notification:
+ anonymous: Анонимен потребител
greeting: Здравейте,
changeset_comment_notification:
+ hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
+ commented:
+ partial_changeset_without_comment: без коментари
message:
inbox:
title: Входящи
my_inbox: Входяща кутия
+ outbox: Изпратени
+ messages: Вие имате %{new_messages} и %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ново съобщение'
+ other: '%{count} нови съобщения'
+ old_messages:
+ one: '%{count} прочетено съобщение'
+ other: '%{count} прочетени съобщения'
from: От
subject: Тема
date: Дата
+ no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+ с други %{people_mapping_nearby_link}?
message_summary:
unread_button: Отбелязване като непрочетено
read_button: Отбелязване като прочетено
reply_button: Отговор
delete_button: Изтрий
new:
+ title: Изпратете съобщение
subject: Тема
send_button: Изпращане
message_sent: Съобщението е изпратено
title: Няма такова съобщение
heading: Няма такова съобщение
outbox:
+ title: Изпратени
+ messages:
+ one: Вие имате %{count} изпратено съобщение
+ other: Вие имате %{count} изпратени съобщения
to: До
subject: Тема
date: Дата
search: Търсене
get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
from: От
+ to: До
where_am_i: Къде съм аз?
submit_text: Напред
key:
trunk: Междуградски път
primary: Главен път
secondary: Второстепенен път
+ track: Полски път
+ bridleway: Конен път
+ cycleway: Велосипедна пътека
+ footway: Пътека
+ rail: Железопът
subway: Метро
+ tram:
+ - Бърз трамвай
+ - трамвай
+ cable:
+ - Кабинков лифт
+ - седалков лифт
+ runway:
+ - Летищна писта
+ - път за рулиране
+ apron:
+ - Летищен перон
+ - терминал
+ admin: Административна граница
forest: Гора
+ wood: Лес
+ golf: Игрище за голф
park: Парк
+ resident: Жилищна зона
+ common:
+ 1: ливада
+ retail: Зона за търговия на дребно
+ industrial: Промишлена зона
+ commercial: Търговска зона
+ heathland: Пустош
lake:
- Езеро
+ farm: Земеделско стопанство
cemetery: Гробище
+ pitch: Спортна площадка
centre: Спортен център
+ reserve: Природен резерват
+ military: Военна зона
school:
- Училище
+ building: Значима сграда
station: Железопътна гара
+ summit:
+ - Било
+ - връх
+ tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+ bridge: Мост (плътна линия)
+ construction: Пътища в изграждане
+ bicycle_shop: Магазин за велосипеди
richtext_area:
edit: Редактиране
preview: Преглед
visibility: 'Видимост:'
upload_button: Качване
help: Помощ
+ trace_header:
+ upload_trace: Качете GPS-следа
+ see_all_traces: Вижте всички следи
+ see_your_traces: Вижте вашите следи
trace_optionals:
tags: Етикети
view:
+ pending: Обработва се
filename: 'Име на файл:'
map: карта
edit: редактиране
owner: 'Собственик:'
tags: 'Етикети:'
+ edit_track: Редактиране на тази следа
+ trace_not_found: Следата не е открита!
visibility: 'Видимост:'
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Страница %{page}
+ older: По-стари следи
+ newer: По-нови следи
trace:
+ pending: Обработва се
view_map: Вижте на картата
edit: редактиране
edit_map: Редактиране на картата
+ by: от
in: в
map: карта
+ list:
+ public_traces: Публични GPS-следи
+ your_traces: Вашите GPS-следи
+ public_traces_from: Публични GPS-следи от потребител %{user}
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: промени картата.
allow_write_api: промяна на картата.
user:
login:
+ title: Вписване
+ heading: Вписване
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
password: 'Парола:'
remember: Запомни ме
lost password link: Забравена парола?
+ login_button: Вписване
+ register now: Регистрирайте се
+ no account: Нямате сметка?
+ auth_providers:
+ google:
+ title: Вписване с Гугъл
+ facebook:
+ title: Вписване с Фейсбук
+ wikipedia:
+ title: Вписване с Уикипедия
+ alt: Вписване със сметка от Уикипедия
+ yahoo:
+ title: Вписване с Яху
+ wordpress:
+ title: Вписване с Уърдпрес
lost_password:
email address: 'Електронна поща:'
reset_password:
flash changed: Паролата е променена успешно.
new:
title: Регистриране
+ about:
+ header: Безплатна и достъпна за редактиране
email address: 'Електронна поща:'
confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
+ display name: Видимо потребителско имеː
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
continue: Регистриране
rest_of_world: В останалата част на света
no_such_user:
title: Няма такъв потребител
+ heading: Потребителят %{user} не съществува
view:
my edits: Mоите редакции
- my messages: Моите съобщения
- my settings: Моите настройки
+ my traces: Моите следи
+ my messages: Съобщения
+ my profile: Профил
+ my settings: Настройки
+ my comments: Моите коментари
+ blocks by me: Блокирани от мен
+ send message: Изпратете съобщение
edits: Редакции
+ traces: Следи
notes: Бележки
mapper since: 'Картограф от:'
latest edit: 'Последна редакция %{ago}:'
email address: 'Електронна поща:'
description: Описание
user location: Местоположение
+ your friends: Вашите приятели
+ no friends: Все още нямате добавени приятели.
km away: '%{count} км от вас'
+ comments: Коментари
+ create_block: Блокиране на този потребител
+ delete_user: Изтриване на този потребител
account:
title: Редакция на профил
my settings: Моите настройки
current email address: 'Текуща електронна поща:'
new email address: 'Нова електронна поща:'
+ external auth: 'Външна идентификация:'
+ openid:
+ link text: Какво е това?
+ public editing:
+ heading: 'Обществено видимо редактиране:'
+ enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да редактирате данните.
+ enabled link text: Какво е това?
+ contributor terms:
+ agreed: Вие се съгласихте с новите условия за участие.
+ link text: Какво е това?
+ profile description: 'Описание на профила:'
preferred languages: 'Предпочитани езици:'
preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
image: 'Изображение:'
+ gravatar:
+ link text: Какво е това?
+ new image: Добавяне на изображение
+ keep image: Запазване на текущото изображение
+ replace image: Заменяне на текущото изображение
+ image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дължина:'
+ save changes button: Съхраняване на промените
+ make edits public button: Направете всички мои редакции публично видими.
+ return to profile: Обратно към профила
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
confirm:
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
confirm_email:
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
+ remove_friend:
+ success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
+ list:
+ title: Потребители
user_role:
grant:
confirm: Потвърждаване
creator_name: Създател
reason: Причина за блокиране
status: Статут
+ showing_page: Страница %{page}
show:
ago: преди %{time}
edit: Редактиране
+ note:
+ rss:
+ closed: закрита бележка (около %{place})
+ entry:
+ comment: Коментар
+ mine:
+ ago_html: преди %{when}
javascripts:
share:
title: Споделяне
cancel: Отказ
+ image: Изображение
+ link: Препратка или код
+ long_link: Препратка
+ short_link: Кратка препратка
+ embed: Код
+ custom_dimensions: Размер по избор
format: 'Формат:'
scale: 'Мащаб:'
+ image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
download: Изтегляне
+ include_marker: Добавяне на маркер
+ key:
+ title: Легенда
map:
zoom:
in: Увеличаване
base:
standard: Стандартен
cycle_map: Колоездачна карта
- transport_map: ТÑ\80анÑ\81поÑ\80Ñ\82на карта
+ transport_map: Ð\9fÑ\80евозна карта
hot: Хуманитарна карта
layers:
header: Слоеве на картата
+ notes: Бележки
data: Данни
+ gps: Публични GPS-следи
+ overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
title: Слоеве
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
site:
edit_tooltip: Редактиране на картата
createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+ queryfeature_tooltip: Търсене на особености
+ queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете, за да търсите особености
+ changesets:
+ show:
+ comment: Коментар
+ subscribe: Абониране
+ notes:
+ new:
+ add: Добавяне на бележка
directions:
engines:
+ graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
mapquest_car: Кола (MapQuest)
+ mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
osrm_car: Кола (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
mapzen_car: Кола (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
directions: Насоки
distance: Разстояние
instructions:
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
+ start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
unnamed: неименуван път
time: Време
+ context:
+ add_note: Добавете бележка тук
...