create: Registreeri
update: Uuenda
redaction:
- create: Loo redaktsioon
- update: Salvesta redaktsioon
+ create: Loo kinnikatmine
+ update: Salvesta kinnikatmine
trace:
create: Laadi üles
update: Salvesta muudatused
way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st)
relation: Relatsioonid (%{count})
relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st)
- comment: Kommentaare (%{count})
hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago}
changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Muudatuskogum %{id}
- title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
discussion: Arutelu
still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum
changeset: muudatuskogumi
note: märkuse
redacted:
- redaction: Redaktsioon %{id}
- message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
- muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
+ redaction: '%{id}. kinnikatmise'
+ message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on
+ kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju.
type:
node: sõlme
way: joone
tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
wikidata_link: '%{page} Wikidatas'
wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
+ wikimedia_commons_link: Üksus "%{page}" Wikimedia Commonsis
telephone_link: Helista %{phone_number}
+ colour_preview: 'Värvuse eelvaade: %{colour_value}'
+ email_link: Kirjuta e-kiri aadressil %{email}
query:
title: Info objektide kohta
introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
load_more: Laadi veel
+ feed:
+ title: Muudatuskogum %{id}
+ title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
timeout:
sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count} kilomeetri kaugusel'
m away: '%{count} meetri kaugusel'
+ latest_edit_html: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
popup:
your location: Sinu asukoht
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
diary_entry:
posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}.
+ updated_at_html: 'Viimati uuendatud: %{updated}.'
comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
reply_link: Saada autorile sõnum
comment_count:
one: '%{count} kommentaar'
- zero: Kommentaarid puuduvad
other: '%{count} kommentaari'
+ no_comments: Kommentaarid puuduvad
edit_link: Muuda seda sissekannet
hide_link: Peida see sissekanne
confirm: Kinnita
hi: Tere, %{to_user}!
header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+ pealkirjaga %{subject}:'
footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari
aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
+ footer_html: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada
+ kommentaari aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}.
message_notification:
hi: Tere, %{to_user}
header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga
+ %{subject}:'
+ footer: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
+ aadressil %{replyurl}.
footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi
aadressil %{replyurl}.
friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks'
had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.'
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tema profiiliga saad tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Saad ta ka enda sõbraks lisada aadressil %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Tere, %{to_user}
failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:'
- subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus'
+ more_info_html: Rohkem teavet GPX-failide importimise funktsiooni ja nende vältimise
+ kohta leiad aadressilt %{url}.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine nurjus'
gpx_success:
+ hi: Tere, %{to_user}
loaded:
- one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist.
- other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count}
- punktist.
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus'
+ one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust %{count} punktist.
+ other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{count} punktist.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-faili importimine õnnestus'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
messages:
inbox:
title: Saabunud sõnumid
- my_inbox: Saabunud sõnumid
- my_outbox: Saadetud sõnumid
messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} uus sõnum'
old_messages:
one: '%{count} vana sõnum'
other: '%{count} vana sõnumit'
- from: Saatja
- subject: Teema
- date: Kuupäev
no_messages_yet_html: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne
%{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+ messages_table:
+ from: Saatja
+ to: Kellele
+ subject: Teema
+ date: Kuupäev
+ actions: Toimingud
message_summary:
unread_button: Märgi mitteloetuks
read_button: Märgi loetuks
reply_button: Vasta
destroy_button: Kustuta
+ unmute_button: Teisalda postkasti
new:
title: Saada sõnum
send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
outbox:
title: Saadetud sõnumid
- my_inbox: Saabunud sõnumid
- my_outbox: Saadetud sõnumid
+ actions: Toimingud
messages:
one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
- to: Kellele
- subject: Teema
- date: Kuupäev
no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda
mõne %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga
+ muted:
+ title: Vaigistatud sõnumid
+ messages:
+ one: Üks vaigistatud sõnum.
+ other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit.
reply:
wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
palun logi sisse õige kasutajana.
sent_message_summary:
destroy_button: Kustuta
+ heading:
+ my_inbox: Saabunud sõnumid
+ my_outbox: Saadetud sõnumid
+ muted_messages: Vaigistatud sõnumid
mark:
as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks.
as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
+ unmute:
+ notice: Sõnum on teisaldatud postkasti.
+ error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada.
destroy:
destroyed: Sõnum kustutatud.
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Unustatud parool
heading: Parool ununenud?
email address: 'E-posti aadress:'
new password button: Lähtesta parool
help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+ create:
notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
- reset_password:
+ edit:
title: Lähtesta parool
heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
reset: Lähtesta parool
- flash changed: Sinu parool on muudetud.
flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+ update:
+ flash changed: Sinu parool on muudetud.
preferences:
show:
title: Minu eelistused
heading: Logi sisse
email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
password: 'Parool:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Jäta mind meelde
lost password link: Kas unustasid parooli?
login_button: Logi sisse
- register now: 'Registreeru:'
+ register now: Registreeru nüüd
with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
facebook:
title: Logi sisse Facebooki kaudu
alt: Logi sisse Facebooki kontoga
- windowslive:
- title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
- alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+ microsoft:
+ title: Logi sisse Microsofti kaudu
+ alt: Logi sisse Microsofti kontoga
github:
title: Logi sisse GitHubi kaudu
alt: Logi sisse GitHubi kontoga
text: Tekst
image: Pilt
alt: Asendustekst
+ codeblock: Koodiplokk
richtext_field:
edit: Muuda
preview: Eelvaade
more_1_1_html: Loe %{osmf_licence_page_link} veel andmete kasutamise kohta
ja sellest, kuidas meile viidata.
more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-i litsentsileheküljelt
+ more_2_1_html: |-
+ Kuigi OpenStreetMapi andmed on avaandmed, ei saa me pakkuda
+ kaardi juures tasuta API-t kolmandatele osapooltele.
+ Vaata meie %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: API kasutusreegleid
+ more_2_1_tile_usage_policy: kaardipaanide kasutusreegleid
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatimi kasutusreegleid
contributors_title_html: Meie kaastöölised
contributors_intro_html: |-
Meie kaastöölised on tuhanded üksikisikud. Samuti oleme kaasanud
vabalt litsentseeritud andmeid riiklikest kaardistusteenistustest
ja muudest allikatest, sealhulgas:
- contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab andmeid %{stadt_wien_link}
- (%{cc_by_link} tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaast
- (%{cc_by_at_with_amendments_link}).'
- contributors_at_stadt_wien: Viini linnast
- contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaast
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisaldab %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}
+ tingimustel), %{land_vorarlberg_link} ja Tirooli liidumaa andmeid (%{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_stadt_wien: Viini linna
+ contributors_at_land_vorarlberg: Vorarlbergi liidumaa
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT tingimustel koos õiendustega
contributors_au_credit_html: '%{australia}: Sisaldab halduspiire või on tuletatud
halduspiiridest, mille allikas on © %{geoscape_australia_link} ja mille
- kasutust lubab Austraalia Ühendus rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}"
- (CC BY 4.0) tingimustel.'
+ kasutust lubab Austraalia Ühendus Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi
+ "%{cc_licence_link}" (CC BY 4.0) tingimustel.'
contributors_au_australia: Austraalia
contributors_au_cc_licence: Autorile viitamine 4.0
contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Sisaldab andmekogude GeoBase®,
loodusvarade ministeerium) ja StatCan (Kanada statistikaameti geograafia
osakond) andmeid.'
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Sisaldab riigi maamõõtmis- ja katastriameti
+ andmeid, mis on kasutatavad Creative Commonsi rahvusvahelise litsentsi "%{cc_licence_link}"
+ (CC BY 4.0) tingimustel.'
+ contributors_cz_czechia: Tšehhi
+ contributors_cz_cc_licence: Autorile viitamine 4.0
contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Sisaldab andmeid, mis on pärit \nSoome
riikliku maa-ameti topograafia andmekogust\nja teistest andmestikest. Andmed
on kasutatavad %{nlsfi_license_link} tingimustel."
contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Sisaldab teenuse %{linz_data_service_link}
andmeid, mis on kasutatavad litsentsi %{cc_by_link} tingimustel.'
contributors_nz_new_zealand: Uus-Meremaa
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Sisaldab andmeid, mis on pärit %{rgz_link} ja %{open_data_portal}
+ (Serbia avalik teave), 2018.
+ contributors_rs_rgz: Serbia geodeesiaametist
+ contributors_rs_open_data_portal: riigi avaandmete portaalist
contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisaldab %{gu_link} ning %{mkgp_link}
andmeid (Sloveenia avalik informatsioon).'
contributors_si_slovenia: Sloveenia
on vajalik selle režiimi toimimiseks.
export:
title: Eksportimine
- area_to_export: Eksporditav ala
manually_select: Vali käsitsi teine ala
- format_to_export: Eksporditav vorming
- osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML-kujul
- map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
- embeddable_html: Põimitav HTML
licence: Litsents
licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi
litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel.
other:
title: Muud allikad
description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis.
- options: Sätted
- format: 'Vorming:'
- scale: Mõõtkava
- max: maks.
- image_size: Pildi suurus
- zoom: Suurendus
- add_marker: Lisa kaardile kohamärk
- latitude: 'Laius:'
- longitude: 'Pikkus:'
- output: Väljund
- paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele.
export_button: Ekspordi
fixthemap:
title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
title: Juhend algajatele
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
- help:
- title: Abifoorum
- description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
- vastuste veebilehel.
+ community:
+ title: Kogukonna foorum
+ description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
mailing_lists:
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
või piirkondlikes postiloendites.
- community:
- title: Kogukonna foorum
- description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
irc:
title: IRC
description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
footway: Jalgtee
rail: Raudtee
subway: Metroo
- tram:
- - Trammitee
- - tramm
- cable:
- - Köisraudtee
- - toolilift
- runway:
- - Lennurada
- - ruleerimistee
- apron:
- - Lennujaama perroon
- - terminal
+ cable_car: Köisraudtee
+ chair_lift: Toolilift
+ runway: Lennurada
+ taxiway: Ruleerimistee
+ apron: Lennujaama perroon
admin: Halduspiir
forest: Tulundusmets
wood: Mets
golf: Golfiväljak
park: Park
+ common: Heinamaa
resident: Elamurajoon
- common:
- - Heinamaa
- - luht
retail: Kaubanduspiirkond
industrial: Tööstuspiirkond
commercial: Äripiirkond
heathland: Nõmm
- lake:
- - Järv
- - veehoidla
+ lake: Järv
+ reservoir: Veehoidla
farm: Põllumajanduslik maa
brownfield: Ehitusmaa
cemetery: Surnuaed
centre: Spordikeskus
reserve: Looduskaitseala
military: Sõjaväe kasutuses
- school:
- - Kool
- - ülikool
+ school: Kool
+ university: Ülikool
building: Märkimisväärne hoone
station: Raudteejaam
- summit:
- - Mägi
- - tipp
+ summit: Mägi
+ peak: Tipp
tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel
bridge: Must ümbris = sild
private: Üksnes omanikule
create:
upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
- See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
- sulle meil.
+ See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Pärast lõpetamist saadetakse
+ sulle e-kiri.
upload_failed: Kahjuks ei õnnestunud GPX-faili üles laadida. Sellest tõrkest
on antud märku administraatorile. Palun proovi uuesti.
edit:
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Leht %{page}
older: Vanemad rajad
newer: Uuemad rajad
trace:
revoke:
flash: Oled tühistanud rakenduse %{application} loa.
scopes:
+ openid: Sisse logida kasutades OpenStreetMapi
read_prefs: Lugeda kasutajaeelistusi
write_prefs: Muuta kasutajaeelistusi
write_diary: Luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru
read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu
write_gpx: Laadida üles GPS-radu
write_notes: Muuta märkusi
+ write_redactions: Katta kaardiandmed kinni
read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi
skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt
oauth_clients:
my_dashboard: Minu andmelaud
blocks on me: Saadud blokeeringud
blocks by me: Minu seatud blokeeringud
+ create_mute: Vaigista see kasutaja
+ destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine
edit_profile: Muuda profiili
send message: Saada sõnum
diary: Päevik
ct status: 'Kaastöötingimused:'
ct undecided: Otsustamata
ct declined: Tagasi lükatud
- latest edit: 'Viimane muudatus (%{ago}):'
email address: 'E-posti aadress:'
created from: 'Loodud:'
status: 'Staatus:'
revoke:
title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine
heading_html: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine (blokeerinud %{block_by})
- time_future: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
- past: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
+ time_future_html: See blokeering lõpeb %{time} pärast.
+ past_html: See blokeering lõppes %{time} ja seda ei saa enam tagasi võtta.
confirm: Kas oled kindel, et soovid seda blokeeringut tühistada?
revoke: Tühista!
flash: See blokeering on tühistatud.
showing_page: Leht %{page}
next: Järgmine »
previous: « Eelmine
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Vaigistatud kasutajad
+ my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Oled vaigistanud ühe kasutaja.
+ other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat.
+ user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti
+ ja sa ei saa e-posti teavitusi.
+ user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid,
+ aga nende sõnumeid ei vaigistata.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Vaigistatud kasutaja
+ actions: Toimingud
+ tbody:
+ unmute: Tühista vaigistamine
+ send_message: Saada sõnum
+ create:
+ notice: Vaigistasid kasutaja %{name}.
+ error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise.
+ error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti.
notes:
index:
title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
heading: Kasutaja %{user} märkused
- subheading_html: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+ subheading_html: Kasutaja %{user} %{submitted} või %{commented} märkused
+ subheading_submitted: loodud
+ subheading_commented: kommenteeritud
no_notes: Märkused puuduvad.
id: ID
creator: Looja
transport_map: Transpordikaart
hot: Humanitaarabi
layers:
- header: Kaardi kihid
+ header: Kaardikihid
notes: Kaardi märkused
data: Kaardi andmed
gps: Avalikud GPS-rajad
kliki siia.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Rattaga (OSRM)
fossgis_osrm_car: Autoga (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Jalgsi (OSRM)
graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
graphhopper_car: Autoga (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Rattaga (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autoga (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Jalgsi (Valhalla)
directions: Juhised
distance: Vahemaa
errors:
centre_map: Kuva kaardi keskel
redactions:
edit:
- heading: Redigeeri redaktsiooni
- title: Redigeeri redaktsiooni
+ heading: Redigeeri kinnikatmist
+ title: Redigeeri kinnikatmist
index:
- empty: Redaktsioone pole näidata.
- heading: Redaktsioonide loend
- title: Redaktsioonide loend
+ empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata.
+ heading: Kinnikatmiste loend
+ title: Kinnikatmiste loend
new:
- heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta
- title: Uue redaktsiooni loomine
+ heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta
+ title: Uue kinnikatmise loomine
show:
description: 'Kirjeldus:'
- heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}"
- title: Nähtaval redaktsioon
+ heading: Kinnikatmine "%{title}"
+ title: Kinnikatmine
user: 'Looja:'
- edit: Muuda seda redaktsiooni
- destroy: Kustuta see redaktsioon
+ edit: Muuda seda kinnikatmist
+ destroy: Eemalda see kinnikatmine
confirm: Kas oled kindel?
create:
- flash: Redaktsioon on loodud.
+ flash: Kinnikatmine on loodud.
update:
flash: Salvestati muudatused.
destroy:
- not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
- kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
- flash: Redaktsioon hävitatud.
- error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
+ not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse
+ kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad.
+ flash: Kinnikatmine hävitatud.
+ error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel.
...