]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-PT.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3353'
[rails.git] / config / locales / pt-PT.yml
index 12215a5a39b17a2f346506e717b0499aa7c52c85..c6cf8ab5612c364d63eac73081fe63a34ce31ce2 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: AntMadeira
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Crazymadlover
 # Author: AntMadeira
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: Crazymadlover
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: FranciscoDS
 # Author: Eduardo Addad de Oliveira
 # Author: Eduardoaddad
 # Author: FranciscoDS
@@ -242,6 +243,9 @@ pt-PT:
       x_years:
         one: há 1 ano
         other: há %{count} anos
       x_years:
         one: há 1 ano
         other: há %{count} anos
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     id:
@@ -471,6 +475,28 @@ pt-PT:
     timeout:
       sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
         pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
     timeout:
       sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que
         pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km de distância'
+      m away: '%{count} m de distância'
+    popup:
+      your location: A tua localização
+      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
+      friend: Amigo
+    show:
+      title: Painel de Controlo
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e define a localização da tua morada
+        para veres utilizadores próximos.'
+      edit_your_profile: Editar perfil
+      my friends: Os meus amigos
+      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
+      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+        nas redondezas.
+      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
+      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
+      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
+      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
   diary_entries:
     new:
       title: Criar nova publicação no diário
   diary_entries:
     new:
       title: Criar nova publicação no diário
@@ -807,6 +833,7 @@ pt-PT:
           window_construction: Caixilharia
           winery: Adega
           "yes": Loja de artesanato
           window_construction: Caixilharia
           winery: Adega
           "yes": Loja de artesanato
+        crossing: Passadeira
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Estação de ambulâncias
         emergency:
           access_point: Ponto de acesso
           ambulance_station: Estação de ambulâncias
@@ -1062,6 +1089,7 @@ pt-PT:
           hill: Colina
           hot_spring: Nascente geotérmica
           island: Ilha
           hill: Colina
           hot_spring: Nascente geotérmica
           island: Ilha
+          isthmus: Istmo
           land: Terra
           marsh: Pântano
           moor: Paul
           land: Terra
           marsh: Pântano
           moor: Paul
@@ -1076,10 +1104,13 @@ pt-PT:
           sand: Areia
           scree: Detritos de talude
           scrub: Matagal
           sand: Areia
           scree: Detritos de talude
           scrub: Matagal
+          shingle: Seixos
           spring: Nascente
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árvore
           spring: Nascente
           stone: Pedra
           strait: Estreito
           tree: Árvore
+          tree_row: Linha de árvores
+          tundra: Tundra
           valley: Vale
           volcano: Vulcão
           water: Água
           valley: Vale
           volcano: Vulcão
           water: Água
@@ -1477,9 +1508,10 @@ pt-PT:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de
       uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador
-    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark} e outros
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+      e outros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
     tou: Condições de utilização
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: parceiros
     tou: Condições de utilização
@@ -1949,13 +1981,11 @@ pt-PT:
           (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
           www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para
           o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
           (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
           www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para
           o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um
-          trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a
-          dados do OpenStreetMap
-          sob Licença Open Database. Se estiver a usar estes mosaicos, por favor, use
-          a seguinte atribuição:
-          “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
+        credit_3_1_html: Os mosaicos do mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org
+          são um trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap utilizando dados do
+          OpenStreetMap sob a Licença Open Database. Quando se utiliza este estilo
+          de mapa, é necessária a mesma atribuição, tal como acontece para os dados
+          do mapa.
         credit_4_html: |-
           Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
           Por exemplo:
         credit_4_html: |-
           Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
           Por exemplo:
@@ -1981,11 +2011,11 @@ pt-PT:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Austrália</strong>: contém dados provenientes da
-          <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a>
-          licenciada pela Commonwealth of Australia sob uma licença
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_au_html: "<strong>Austrália</strong>: contém ou foi desenvolvido
+          usando fronteiras administrativas &copy; \n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">PSMA
+          Australia Limited</a>\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma
+          licença\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+          Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)</a>."
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contém dados de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (&copy;
           Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia,
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contém dados de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departmento de Recursos Naturais do Canadá), CanVec (&copy;
           Departmento de Recursos Naturais do Canadá) e StatCan (Divisão de Geografia,
@@ -2174,7 +2204,7 @@ pt-PT:
         a aplicação desktop para Mac e Windows</a>.
       id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
         é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. <a href="%{settings_url}">Altera
         a aplicação desktop para Mac e Windows</a>.
       id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
         é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. <a href="%{settings_url}">Altera
-        as tuas definições de utilizador aqui</a>.
+        as tuas definições aqui</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
       close: Fechar
     sidebar:
       search_results: Resultados da Pesquisa
       close: Fechar
@@ -2342,6 +2372,7 @@ pt-PT:
       title: A editar a rota %{name}
       heading: A editar a rota %{name}
       visibility_help: o que significa isto?
       title: A editar a rota %{name}
       heading: A editar a rota %{name}
       visibility_help: o que significa isto?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     update:
       updated: Rota atualizada
     trace_optionals:
     update:
       updated: Rota atualizada
     trace_optionals:
@@ -2430,6 +2461,11 @@ pt-PT:
       need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor,
         inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor.
         Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver.
       need_to_see_terms: O teu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor,
         inicia sessão na página web do OpenStreetMap para veres os Termos de Contribuidor.
         Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver.
+    settings_menu:
+      account_settings: Definições
+      oauth1_settings: Definições OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar Acesso À Tua Conta
   oauth:
     authorize:
       title: Autorizar Acesso À Tua Conta
@@ -2466,6 +2502,8 @@ pt-PT:
       read_gpx: Ler rotas GPS privadas
       write_gpx: Enviar rotas GPS
       write_notes: Modificar notas
       read_gpx: Ler rotas GPS privadas
       write_gpx: Enviar rotas GPS
       write_notes: Modificar notas
+      read_email: ‎Ler e-mail de utilizador
+      skip_authorization: Auto aprovar aplicativo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar uma nova aplicação
   oauth_clients:
     new:
       title: Registar uma nova aplicação
@@ -2562,9 +2600,9 @@ pt-PT:
       title: Criar conta
       no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
         conta automaticamente.
       title: Criar conta
       no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
         conta automaticamente.
-      contact_support_html: Por favor, entrar em contacto com o <a href="%{support}">administrador
-        do website</a> para que possa criar uma conta - tentaremos responder ao pedido
-        o mais rapidamente possível.
+      contact_support_html: Contacte o <a href="%{support}">suporte</a> para combinar
+        a criação de uma conta, por favor - tentaremos responder ao pedido o mais
+        rapidamente possível.
       about:
         header: Livre e editável
         html: |-
       about:
         header: Livre e editável
         html: |-
@@ -2636,6 +2674,7 @@ pt-PT:
       my settings: Definições
       my comments: Comentários
       my_preferences: Preferências
       my settings: Definições
       my comments: Comentários
       my_preferences: Preferências
+      my_dashboard: Painel de Controlo
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
       edit_profile: Editar Perfil
       blocks on me: Quem me bloqueou
       blocks by me: Os meus bloqueios
       edit_profile: Editar Perfil
@@ -2657,13 +2696,6 @@ pt-PT:
       spam score: 'Contagem de Spam:'
       description: Descrição
       user location: Localização do utilizador
       spam score: 'Contagem de Spam:'
       description: Descrição
       user location: Localização do utilizador
-      my friends: Os meus amigos
-      no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
-      km away: '%{count} km de distância'
-      m away: '%{count} m de distância'
-      nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
-      no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
-        nas redondezas.
       role:
         administrator: Este utilizador é um administrador
         moderator: Este utilizador é um moderador
       role:
         administrator: Este utilizador é um administrador
         moderator: Este utilizador é um moderador
@@ -2684,15 +2716,7 @@ pt-PT:
       unhide_user: Mostrar este utilizador
       delete_user: Eliminar este utilizador
       confirm: Confirmar
       unhide_user: Mostrar este utilizador
       delete_user: Eliminar este utilizador
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
-      friends_diaries: publicações nos diários dos amigos
-      nearby_changesets: conjuntos de alterações de utilizadores próximos
-      nearby_diaries: publicações no diário de utilizadores próximos
       report: Denunciar este utilizador
       report: Denunciar este utilizador
-    popup:
-      your location: A tua localização
-      nearby mapper: Mapeador próximo de ti
-      friend: Amigo
     account:
       title: Editar conta
       my settings: Definições
     account:
       title: Editar conta
       my settings: Definições
@@ -2731,10 +2755,6 @@ pt-PT:
         link text: o que é isto?
       save changes button: Gravar alterações
       make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
         link text: o que é isto?
       save changes button: Gravar alterações
       make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
-      return to profile: Regressar ao perfil
-      oauth1 settings: Definições OAuth 1
-      oauth2 applications: Aplicações OAuth 2
-      oauth2 authorizations: Autorizações OAuth 2
       flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
         com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
       flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
       flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
         com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
       flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.