# Author: Alefar
# Author: Bwildenhain.BO
# Author: Cfoucher
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Javiero
# Author: Kastanoto
# Author: KuboF
default: Implicita (nune %{name})
id:
name: iD
- description: iD (en-foliumila redaktilo)
+ description: iD (en-retfoliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
id: Identigilo
saved_at: Konservita je
user: Uzanto
- comment: Komenti
+ comment: Komento
area: Areo
index:
title: Ŝanĝaroj
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe por akiri la petitan liston de komentoj pri
ŝanĝaro.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km for'
+ m away: '%{count} m for'
+ popup:
+ your location: Via loko
+ nearby mapper: Proksima uzanto
+ friend: Amiko
+ show:
+ title: Mia panelo
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
+ proksimajn uzantojn.'
+ edit_your_profile: Redaktu vian profilon
+ my friends: Miaj amikoj
+ no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
+ nearby users: Plej proksimaj uzantoj
+ no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
+ friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
+ friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
+ nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
+ nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
diary_entries:
new:
title: Nova taglibra afiŝo
title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
no_comments: Neniu taglibra komento
post: Afiŝi
when: Kiam
- comment: Komenti
+ comment: Komento
newer_comments: Pli novaj komentoj
older_comments: Pli malnovaj komentoj
doorkeeper:
window_construction: Laborejo de fenestr-faristo
winery: Vinejo
"yes": Metiejo
+ crossing: Trapasejo
emergency:
access_point: Vivsava rekonebla signo
ambulance_station: Ambulanca stacio
siren: Alarmsireno
suction_point: Fajrobrigada akvopumpejo
water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
- "yes": Je danĝero
highway:
abandoned: Forlasita vojo
bridleway: Ĉevalvojo
hill: Monteto
hot_spring: Tervarma akvofonto
island: Insulo
+ isthmus: Istmo
land: Tero
marsh: Aluvia grundo
moor: Arbustetaro
sand: Sabla tereno
scree: Rokfalaĵo
scrub: Arbustaro
+ shingle: Sablega tereno
spring: Akvofonto
stone: Roko
strait: Markolo
tree: Arbo
+ tree_row: Arb-vico
+ tundra: Tundro
valley: Valo
volcano: Vulkano
water: Akvejo
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
- hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{bytemark} kaj aliaj
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: Retgastigo estas subtenata de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ kaj aliaj %{partners}.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kunlaborantoj
tou: Uzkondiĉoj
eble meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
kaj (se necesas) al creativecommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas enmeti la jenan atribuon:
- “Baza mapo kaj datumoj de OpenStreetMap kaj Fondaĵo OpenStreetMap”.
+ credit_3_1_html: La map-kaheloj kaj la stilo “norma” ĉe www.openstreetmap.org
+ estas la produktaĵo de la Fondaĵo OpenStreetMap uzante OpenStreetMap-datumojn
+ laŭ la permesilo Open Database License. Por uzi tiujn ĉi map-kahelojn necesas
+ enmeti la saman atribuon kiel por la map-datumoj.
credit_4_html: |-
En esploreblaj elektronikaj mapoj, la aŭtorecon povas esti montrata ĉe la angulo de mapo.
Ekzemplo:
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
- contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn el <a
- href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia
- Limited</a> kunhavigataj de Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">CC
- BY 4.0</a>.'
+ contributors_au_html: '<strong>Aŭstralio</strong>: enhavas datumojn pri administraj
+ limoj liveritaj de <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a> rajtigitaj de la Komunejo de Aŭstralio laŭ la permesilo <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo">Krea Komunaĵo
+ Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)</a>.'
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Alklaku
- tien ĉi por ŝanĝi agordojn.</a>
+ tien ĉi por ŝanĝi preferojn.</a>
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
close: Fermi
need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth1_settings: Agordoj OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Rajtigi aliron al via konto
read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
write_notes: modifi rimarkojn
+ read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
oauth_clients:
new:
title: Registri novan aplikaĵon
title: Miaj OAuth-detaloj
my_tokens: Miaj permesataj aplikaĵoj
list_tokens: 'La jenaj ĵetonoj estis aldonitaj al aplikaĵoj komisie de vi:'
- application: Aplikaĵa nomo
+ application: Nomo de aplikaĵo
issued_at: Eldonita je
revoke: Malvalidigi!
my_apps: Miaj klientaj aplikaĵoj
my profile: Profilo
my settings: Agordoj
my comments: Miaj komentoj
- my_preferences: Miaj preferoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
blocks on me: Blokas min
blocks by me: Blokitaj de mi
edit_profile: Redakti profilon
spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
description: Priskribo
user location: Loko de uzanto
- set_location_html: <a href="%{edit_profile_url}">Redaktu vian profilon</a> kaj
- agordu hejmlokon por vidi proksimajn uzantojn.
- my friends: Miaj amikoj
- no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
- km away: '%{count} km for'
- m away: '%{count} m for'
- nearby users: Plej proksimaj uzantoj
- no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
role:
administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
confirm: Konfirmi
- friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
- friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
- nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
- nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
report: Raporti tiun ĉi uzanton
- popup:
- your location: Via loko
- nearby mapper: Proksima uzanto
- friend: Amiko
account:
title: Redakti konton
- my settings: Agordoj
+ my settings: Miaj agordoj
current email address: Aktuala retpoŝta adreso
external auth: Ekstera aŭtentigo
openid:
link text: kio estas tio?
save changes button: Konservi ŝanĝojn
make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
- return to profile: Reen al profilo
- oauth1 settings: Agordoj OAuth 1
- oauth2 applications: Aplikaĵoj OAuth 2
- oauth2 authorizations: Rajtigoj OAuth 2
flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
auth_association:
heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per