# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alatta
+# Author: Alattalatta
# Author: Alex00728
+# Author: Apzp79
# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
+# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
+# Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
+# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
+# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
# Author: Freebiekr
+# Author: Garam
# Author: Hym411
# Author: IRTC1015
# Author: Idh0854
# Author: Jerrykim306
+# Author: Jonghaya
# Author: Kwj2772
# Author: Macofe
+# Author: Markingdots
+# Author: Nuevo Paso
# Author: Priviet
# Author: Revi
# Author: Ruila
# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
+# Author: Suleiman the Magnificent Television
+# Author: Theshinster123
# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
# Author: Wrightbus
# Author: Ykhwong
# Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
# Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
# Author: 밥풀떼기
# Author: 아라
+# Author: 한림
---
ko:
time:
formats:
friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
blog: '%Y년 %B %e일'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: 파일 선택
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: 의견
+ diary_entry:
+ create: 게시
+ update: 업데이트
+ issue_comment:
+ create: 의견 추가
+ message:
+ create: 보내기
+ client_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ oauth2_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ redaction:
+ create: 교정 만들기
+ update: 교정 저장
+ trace:
+ create: 올리기
+ update: 바뀜 저장
+ user_block:
+ create: 차단하기
+ update: 차단 업데이트
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
models:
acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
diary_comment: 일기 댓글
diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
+ issue: 이슈
language: 언어
message: 메시지
- node: 노드
- node_tag: 노드 태그
- notifier: 알리미
- old_node: 이전 노드
- old_node_tag: 이전 노드 태그
+ node: 교점
+ node_tag: 교점 태그
+ old_node: 이전 교점
+ old_node_tag: 이전 교점 태그
old_relation: 이전 관계
old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
- old_way_node: 이전 길 노드
+ old_way_node: 이전 길 교점
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
+ report: 신고
session: 세션
- trace: 추적
- tracepoint: 추적 점
- tracetag: 추적 태그
+ trace: 궤적
+ tracepoint: 궤적 지점
+ tracetag: 궤적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way: 길
- way_node: 길 노드
+ way_node: 길 교점
way_tag: 길 태그
attributes:
+ client_application:
+ name: 이름 (필수)
+ url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+ callback_url: 연락 URL
+ support_url: 지원 URL
+ allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+ allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+ allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+ allow_write_api: 지도를 수정합니다
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+ allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다
diary_comment:
body: 본문
diary_entry:
user: 사용자
title: 제목
+ body: 내용
latitude: 위도
longitude: 경도
- language: 언어
+ language_code: 언어
+ doorkeeper/application:
+ name: 이름
+ redirect_uri: URI 리다이렉트
+ confidential: 기밀 애플리케이션
+ scopes: 허가
friend:
user: 사용자
friend: 친구
trace:
user: 사용자
visible: 보임
- name: 이름
+ name: 파일 이름
size: 크기
latitude: 위도
longitude: 경도
public: 공개
description: 설명
+ gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
+ visibility: 공개 여부
+ tagstring: 태그
message:
sender: 보낸 사람
title: 제목
body: 본문
recipient: 받는 사람
+ redaction:
+ title: 제목
+ description: 설명
+ report:
+ category: 신고 사유를 선택하세요
+ details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
user:
+ auth_provider: 인증 제공자
+ auth_uid: 인증 UID
email: 이메일
+ new_email: 새 이메일 주소
active: 활성
- display_name: 표시 이름
- description: 설명
- languages: 언어
+ display_name: 표시되는 이름
+ description: 프로필 설명
+ home_lat: 위도
+ home_lon: 경도
+ languages: 선호하는 언어
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
pass_crypt: 비밀번호
+ pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
+ 기밀이 아닙니다).
+ redirect_uri: URI마다 1줄 사용
+ trace:
+ tagstring: 쉼표로 구분
+ user_block:
+ reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+ 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+ 용어를 사용하도록 노력하세요.
+ needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+ user:
+ new_email: (절대 공개하지 않습니다)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ other: 약 %{count}시간 전
+ about_x_months:
+ other: 약 %{count}개월 전
+ about_x_years:
+ other: 약 %{count}년 전
+ almost_x_years:
+ other: 근 %{count}년 전
+ half_a_minute: 30초 전
+ less_than_x_seconds:
+ other: '%{count}초 미만 전'
+ less_than_x_minutes:
+ other: '%{count}분 미만 전'
+ over_x_years:
+ other: '%{count}년 이상 전'
+ x_seconds:
+ other: '%{count}초 전'
+ x_minutes:
+ other: '%{count}분 전'
+ x_days:
+ other: '%{count}일 전'
+ x_months:
+ other: '%{count}개월 전'
+ x_years:
+ other: '%{count}년 전'
editor:
default: 기본값 (현재 %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기)
id:
name: iD
description: iD (브라우저 내 편집기)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기)
remote:
name: 원격 제어
- description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor)
+ description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 없음
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: 마이크로소프트
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+ opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+ commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+ closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+ reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
+ reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
+ rss:
+ title: 오픈스트리트맵 참고
+ description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
+ description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
+ description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+ opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+ commented: 새 의견(%{place} 근처)
+ closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+ reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+ entry:
+ comment: 의견
+ full: 전체 참고
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: 내 계정 삭제
+ warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+ delete_account: 계정 삭제
+ delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+ delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+ delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+ retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+ retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+ recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
+ confirm_delete: 확실합니까?
+ cancel: 취소
+ accounts:
+ edit:
+ title: 계정 편집
+ my settings: 프로필 설정
+ current email address: 현재 이메일 주소
+ external auth: 외부 인증
+ openid:
+ link text: 무엇인가요?
+ public editing:
+ heading: 공개 편집
+ enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ enabled link text: 무엇인가요?
+ disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+ disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+ contributor terms:
+ heading: 기여자 약관
+ agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+ not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+ agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+ link text: 무엇인가요?
+ save changes button: 변경사항 저장
+ delete_account: 계정 삭제...
+ go_public:
+ heading: 공개 편집
+ currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+ 수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+ only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ find_out_why: 원인 알아보기
+ email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+ not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
+ make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
+ update:
+ success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+ success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+ destroy:
+ success: 계정이 삭제되었습니다.
browse:
- created: 만들어짐
- closed: 닫힘
- created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 만들어짐
- closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 닫힘
- created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 만듦
- deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 삭제함
- edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 편집함
- closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} 전</abbr>에 %{user}님이 닫음
+ deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+ edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
version: 버전
+ redacted_version: 수정된 버전
in_changeset: 바뀜집합
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
+ part_of_relations:
+ other: 관계 %{count}건
+ part_of_ways:
+ other: 길 %{count}건
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
+ view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
view_details: 자세한 내용 보기
+ view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
+ view_redaction_message: 수정 메시지 보기
location: '위치:'
- changeset:
- title: '바뀜집합: %{id}'
- belongs_to: 저자
- node: 노드 (%{count})
- node_paginated: 노드 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- way: 길 (%{count})
- way_paginated: 길 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- relation: 관계 (%{count})
- relation_paginated: 관계 (%{count} 중 %{x}-%{y})
- comment: 댓글 (%{count})
- hidden_commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에
- 남긴 숨겨진 댓글'
- commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
- 남김'
- changesetxml: 바뀜집합 XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 바뀜집합 %{id}
- title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
- join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인
- discussion: 토론
node:
- title: '노드: %{name}'
- history_title: '노드 역사: %{name}'
+ title_html: '교점: %{name}'
+ history_title_html: '교점 역사: %{name}'
way:
- title: '길: %{name}'
- history_title: '길 역사: %{name}'
- nodes: 노드
- also_part_of:
+ title_html: '길: %{name}'
+ history_title_html: '길 역사: %{name}'
+ nodes: 교점
+ nodes_count:
+ other: 교점 %{count}개
+ also_part_of_html:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
relation:
- title: '관계: %{name}'
- history_title: '관계 역사: %{name}'
+ title_html: '관계: %{name}'
+ history_title_html: '관계 역사: %{name}'
members: 구성 요소
+ members_count:
+ other: 구성 요소 %{count}개
relation_member:
- entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+ entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
containing_relation:
- entry: 관계 %{relation_name}
- entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+ entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
not_found:
+ title: 찾을 수 없음
sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
note: 참고
timeout:
- sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
+ title: 시간 초과 오류
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
changeset: 바뀜집합
message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
참조하세요.
type:
- node: 노드
+ node: 교점
way: 길
relation: 관계
start_rjs:
- feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있기 때문에 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
- 정말 이 데이터를 보시겠습니까?
+ feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+ 정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
load_data: 데이터 불러오기
loading: 불러오는 중...
tag_details:
tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+ wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
- note:
- title: '참고: %{id}'
- new_note: 새로운 참고
- description: 설명
- open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
- closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
- hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
- open_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 만듦'
- open_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 만듦
- commented_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 댓글을
- 남김'
- commented_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 댓글을
- 남김
- closed_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 해결함'
- closed_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 해결함
- reopened_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 다시 활성화함'
- reopened_by_anonymous: 익명이 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 전</abbr>에 다시
- 활성화함
- hidden_by: '%{user}님이 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 전</abbr>에 숨김'
+ colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+ email_link: 이메일 %{email}
query:
title: 지물 정보
introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
nearby: 근처 지물
enclosing: 근접 지역 내 지물
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: 페이지 %{page}
- next: 다음 »
- previous: « 이전
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ show:
+ title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+ title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ changesets:
changeset:
- anonymous: 익명 사용자
no_edits: (편집 없음)
- view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
- changesets:
- id: ID
- saved_at: 저장된 시간
- user: 사용자
- comment: 댓글
- area: 구역
- list:
+ view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
+ index:
title: 바뀜집합
title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+ title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
- empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다.
+ empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
load_more: 더 불러오기
+ feed:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
+ created: 만들어짐
+ closed: 닫힘
+ belongs_to: 저자
+ subscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
+ button: 토론 구독 취소
+ heading:
+ title: 바뀜집합 %{id}
+ created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
+ no_such_entry:
+ heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
+ show:
+ title: '바뀜집합: %{id}'
+ created: '생성 시기: %{when}'
+ closed: '닫힘: %{when}'
+ created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+ created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+ discussion: 토론
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+ still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+ hide_comment: 숨기기
+ unhide_comment: 숨기기 취소
+ comment: 의견
+ changesetxml: 바뀜집합 XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: 교점(%{count})
+ nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ ways: 길(%{count})
+ ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ relations: 관계(%{count})
+ relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
timeout:
- sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론
- title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
- comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
- commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함'
- commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
- full: 전체 토론
- diary_entry:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km 거리'
+ m away: '%{count}m 거리'
+ latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: 내 위치
+ nearby mapper: 근처 매퍼
+ friend: 친구
+ show:
+ title: 내 대시보드
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
+ edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+ my friends: 내 친구
+ no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+ nearby users: 기타 근처 사용자
+ no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+ friends_diaries: 친구의 일기 항목
+ nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+ nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
+ diary_entries:
new:
title: 새 일기 항목
- publish_button: 발행
- list:
+ form:
+ location: 위치
+ use_map_link: 지도 사용
+ index:
title: 사용자의 일기
title_friends: 친구의 일기
title_nearby: 근처 사용자의 일기
user_title: '%{user}의 일기'
in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
new: 새 일기 항목
- new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성
+ new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+ my_diary: 내 일기
no_entries: 일기 항목이 없습니다
+ page:
recent_entries: 최근 일기 항목
- older_entries: 이전 항목
- newer_entries: 다음 항목
edit:
title: 일기 항목 수정
- subject: '제목:'
- body: '본문:'
- language: '언어:'
- location: '위치:'
- latitude: '위도:'
- longitude: '경도:'
- use_map_link: 지도 사용
- save_button: 저장
marker_text: 일기 항목 위치
- view:
+ show:
title: '%{user}의 일기 | %{title}'
user_title: '%{user}의 일기'
- leave_a_comment: 댓글 남기기
- login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
+ discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ leave_a_comment: 의견 남기기
+ login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
login: 로그인
- save_button: 저장
no_such_entry:
- title: 이러한 일기 항목이 없음
- heading: 'idì\97\90 í\95목 없음: %{id}'
- body: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤, %{id} idë¡\9c ë\90\9c ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d´ë\82\98 ë\8c\93ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë§\9e춤ë²\95ì\9d´ë\82\98 í\81´ë¦í\95\9c ë§\81í\81¬ê°\80 ì\9e\98못ë\90\90ë\8a\94ì§\80 í\99\95ì\9d¸í\95\98세요.
+ title: 해당 일기 항목이 없음
+ heading: 'idì\97\90 í\95´ë\8b¹í\95\98ë\8a\94 ì\97\94í\8a¸ë¦¬ 없음: %{id}'
+ body: ì\95\88í\83\80ê¹\9dê²\8cë\8f\84, IDê°\80 %{id}ì\9d¸ ì\9d¼ê¸° í\95목ì\9d´ë\82\98 ë\8c\93ê¸\80ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë§\9e춤ë²\95ì\9d´ë\82\98 í\81´ë¦í\95\9c ë§\81í\81¬ì\9d\98 ì\9c í\9a¨ì\84±ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95´ 주세요.
diary_entry:
- posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
- comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
- reply_link: 이 항목에 답변하기
+ posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+ updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
+ comment_link: 이 항목에 의견 남기기
+ reply_link: 저자에게 메시지 보내기
comment_count:
- zero: 댓글 없음
- one: 댓글 %{count}개
- other: 댓글 %{count}개
+ other: 의견 %{count}개
+ no_comments: (댓글 없음)
edit_link: 이 항목 편집
hide_link: 이 항목 숨기기
+ unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
confirm: 확인
+ report: 이 항목 신고
diary_comment:
- comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글'
- hide_link: 이 댓글 숨기기
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+ hide_link: 이 의견 숨기기
+ unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
confirm: 확인
+ report: 이 의견 신고
location:
location: '위치:'
- view: 보기
- edit: 편집
feed:
user:
- title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목'
- description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목'
+ title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
language:
- title: '%{language_name}ì\9d\98 OpenStreetMap 일기 항목'
- description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목'
+ title: '%{language_name}ì\9a© ì\98¤í\94\88ì\8a¤í\8a¸ë¦¬í\8a¸ë§µ 일기 항목'
+ description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
all:
- title: OpenStreetMap 일기 항목
- description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+ title: 오픈스트리트맵 일기 항목
+ description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
+ subscribe:
+ heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
+ button: 토론 구독
+ unsubscribe:
+ button: 토론 구독 취소
+ diary_comments:
+ index:
+ title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
+ page:
post: 게시물
when: 날짜
- comment: 댓글
- ago: '%{ago} 전'
- newer_comments: 새 댓글
- older_comments: 이전 댓글
- export:
- title: 내보내기
- start:
- area_to_export: 지역 내보내기
- manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
- format_to_export: 내보내기 형식
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
- map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
- embeddable_html: 내장된 HTML
- licence: 라이선스
- export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈
- 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
- too_large:
- advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
- body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량
- 데이터 다운로드에 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
- planet:
- title: 플래닛 OSM
- description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
- overpass:
- title: Overpass API
- description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
- geofabrik:
- title: Geofabrik 다운로드
- description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
- metro:
- title: 대도시 추출본
- description: 세계 주요 도시와 그 주변 지역에 대한 추출본
- other:
- title: 다른 원본
- description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
- options: 옵션
- format: 형식
- scale: 축척
- max: 최대
- image_size: 그림 크기
- zoom: 확대
- add_marker: 지도에 표시 추가
- latitude: '위도:'
- longitude: '경도:'
- output: 출력
- paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
- export_button: 내보내기
+ comment: 의견
+ doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
+ consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
+ interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
+ login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+ 인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+ scopes:
+ address: 내 주소 보기
+ email: 내 이메일 주소 보기
+ openid: 계정 인증하기
+ phone: 내 전화번호 보기
+ profile: 내 프로필 정보 보기
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+ contact: 여러 연락 수단
+ contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+ 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ bad_request:
+ title: 잘못된 요청
+ description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: 접근 거부됨
+ description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: 애플리케이션 오류
+ description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: 파일을 찾을 수 없습니다
+ description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+ button: 친구 추가
+ success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+ failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+ already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+ limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+ button: 친구 제거
+ success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+ not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
- uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의
- 결과
- ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
- osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>에서의 결과
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
- osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>에서의 결과
- geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
+ latlon: 내부
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: 체어 리프트
drag_lift: 드래그 리프트
gondola: 곤돌라 리프트
+ magic_carpet: 매직 카펫 리프트
+ platter: 플래터 리프트
+ pylon: 송전탑
station: 케이블 카 정류장
+ t-bar: 티 바 리프트
+ "yes": 항공로
aeroway:
aerodrome: 비행장
- apron: 에이프런
- gate: 문
+ airstrip: 활주로
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: 공항 게이트
+ hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
+ holding_position: 정지 위치
+ navigationaid: 항공 네비게이션 보조
+ parking_position: 주차 위치
runway: 활주로
+ taxilane: 유도선
taxiway: 유도로
- terminal: 터미널
+ terminal: 공항 터미널
+ windsock: 바람자루
amenity:
+ animal_boarding: 반려동물 돌봄소
animal_shelter: 동물 보호소
- arts_centre: 예술 회관
+ arts_centre: 예술의 전당
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
bbq: 바베큐
bench: 벤치
bicycle_parking: 자전거 주차장
- bicycle_rental: 자전거 대여
+ bicycle_rental: 자전거 대여점
+ bicycle_repair_station: 자전거 수리소
biergarten: 옥외 탁자
+ blood_bank: 혈액 보관소
boat_rental: 보트 대여점
brothel: 매음굴
bureau_de_change: 환전소
car_wash: 세차장
casino: 카지노
charging_station: 전기 자동차 충전소
- childcare: 육아
+ childcare: 탁아소
cinema: 영화관
clinic: 의원
clock: 시계
college: 대학
- community_centre: 주민센터
+ community_centre: 커뮤니티 센터
+ conference_centre: 컨퍼런스 센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
doctors: 의원
- dormitory: 기숙사
drinking_water: 음수대
driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
- emergency_phone: 긴급 전화
+ events_venue: 이벤트 장소
fast_food: 패스트 푸드
ferry_terminal: 페리 부두
- fire_hydrant: 소화전
fire_station: 소방서
food_court: 푸드코트
fountain: 분수대
fuel: 주유소
gambling: 도박장
- grave_yard: 묘지
- gym: 피트니스 센터 / 체육관
- health_centre: 보건소
+ grave_yard: (종교)묘역
+ grit_bin: 모래상자
hospital: 병원
hunting_stand: 사냥장
- ice_cream: 아이스크림
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ internet_cafe: 인터넷 카페
kindergarten: 유치원
+ language_school: 언어 학교
library: 도서관
- market: 시장
+ loading_dock: 적재용 독
+ love_hotel: 러브 호텔
marketplace: 시장
monastery: 수도원
+ money_transfer: 송금
motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+ music_school: 음악 학교
nightclub: 나이트 클럽
- nursery: 보육원
- nursing_home: 복지관
- office: 사옥
+ nursing_home: 양로원
parking: 주차장
parking_entrance: 주차장 입구
+ parking_space: 주차 공간
+ payment_terminal: 결제 단말기
pharmacy: 약국
place_of_worship: 예배당
police: 경찰서
post_box: 우체통
post_office: 우체국
- preschool: 유치원
prison: 교도소
pub: 술집
+ public_bath: 공중 목욕탕
+ public_bookcase: 공공 책장
public_building: 공공 건물
- reception_area: 접수 구역
+ ranger_station: 관리소
recycling: 재활용장
restaurant: 음식점
- retirement_home: 노인정
- sauna: 사우나
school: 학교
shelter: 대피소
- shop: 상점
- shower: 샤워
+ shower: 샤워장
social_centre: 사회 센터
- social_club: 사교 클럽
- social_facility: 공공 시설
+ social_facility: 사회 복지 시설
studio: 스튜디오
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
- university: 대학교
+ training: 교육시설
+ university: 대학
+ vehicle_inspection: 차량검사
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
- village_hall: 주민센터
+ village_hall: 커뮤ë\8b\88í\8b° 센터
waste_basket: 쓰레기통
waste_disposal: 폐기물 처리장
- youth_centre: 청소년 센터
+ watering_place: 급수지
+ water_point: 급수장
+ weighbridge: 차량계근대
+ "yes": 시설
boundary:
+ aboriginal_lands: 원주민 영역
administrative: 행정 구역 경계
- census: 국세조사 구역 경계
+ census: 인구조사 구역 경계
national_park: 국립 공원
+ political: 선거구 경계
protected_area: 보호 구역
+ "yes": 경계
bridge:
aqueduct: 수도교
+ boardwalk: 판자길
suspension: 현수교
- swing: 선회교
- viaduct: 고가 다리
+ swing: 선개교
+ viaduct: 고가교
"yes": 다리
building:
+ apartment: 아파트
+ apartments: 아파트
+ barn: 외양간
+ bungalow: 방갈로
+ cabin: 오두막
+ chapel: 예배당
+ church: 교회 건물
+ civic: 시민 건물
+ college: 대학 건물
+ commercial: 상업용 건물
+ construction: 건설 중인 건물
+ detached: 단독주택
+ dormitory: 기숙사
+ duplex: 땅콩집
+ farm: 농가
+ garage: 차고
+ garages: 차고
+ greenhouse: 온실
+ hangar: 격납고
+ hospital: 병원
+ hotel: 호텔 건물
+ house: 주택
+ houseboat: 선상 가옥
+ hut: 소형 오두막
+ industrial: 산업용 건물
+ kindergarten: 유치원 건물
+ manufacture: 생산 건물
+ office: 사무실 건물
+ public: 공공 건축물
+ residential: 주거 건물
+ retail: 소매점 건물
+ roof: 지붕
+ ruins: 폐허가 된 건물
+ school: 학교 건물
+ semidetached_house: 반연립주택
+ service: 서비스 건물
+ shed: 광
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
+ terrace: 테라스 건물
+ train_station: 철도역 건물
+ university: 대학교 건물
+ warehouse: 저장고
"yes": 건물
+ club:
+ scout: 스카우트단 기지
+ sport: 스포츠 클럽
+ "yes": 클럽
craft:
- brewery: 맥주 공장
- carpenter: 목수
+ beekeeper: 양봉장
+ blacksmith: 대장간
+ brewery: 양조장
+ carpenter: 목공
+ caterer: 조리소
+ confectionery: 사탕가게
+ dressmaker: 양장점
electrician: 전기공
+ electronics_repair: 전자제품 수리점
gardener: 정원사
+ glaziery: 유리 공장
+ handicraft: 수공업체
+ metal_construction: 금속 시공업자
painter: 화가
photographer: 사진 작가
plumber: 배관공
+ roofer: 지붕 시공업자
+ sawmill: 제재소
shoemaker: 구두공
+ stonemason: 석공
tailor: 재단사
+ window_construction: 창문 시공업자
+ winery: 포도주 양조장
"yes": 공예품점
emergency:
+ access_point: 비상시 구조 지점
ambulance_station: 구급 의료 센터
+ assembly_point: 집합 장소
defibrillator: 제세동기
+ fire_extinguisher: 소화기
+ fire_water_pond: 방화용 연못
landing_site: 비상 착륙지
+ life_ring: 구명부표
phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
+ suction_point: 소방용 수원지
+ water_tank: 긴급 물탱크
highway:
abandoned: 버려진 고속도로
bridleway: 승마로
bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
construction: 건설 중인 고속도로
+ corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
cycleway: 자전거 전용도로
elevator: 엘리베이터
emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+ emergency_bay: 비상주차대
footway: 보도
ford: 여울
- living_street: 주택가 도로
+ give_way: 양보 표지
+ living_street: 주택가 거리
milestone: 이정표
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
motorway_link: 고속도로
+ passing_place: 대피소
path: 보행로
- pedestrian: 보행자 도로
+ pedestrian: 보행자용 통로
platform: 승강장
- primary: 대로 또는 국도, 지방도
- primary_link: 주요 도로
- proposed: 제안된 도로
+ primary: 1차 도로
+ primary_link: 1차 도로
+ proposed: 계획 도로
raceway: 경마장
- residential: 길 또는 주거 지역 도로
+ residential: 주거 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
- secondary: 로 급의 보조 도로
- secondary_link: 보조 도로
- service: 관내 도로
+ secondary: 2급 도로
+ secondary_link: 2급 도로
+ service: 지선 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
+ stop: 정지 표지
street_lamp: 가로등
- tertiary: 3차 도로
- tertiary_link: 3차 도로
- track: 추적
+ tertiary: 3급 도로
+ tertiary_link: 3급 도로
+ track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
traffic_signals: 교통 신호
- trail: 샛길
- trunk: 대로 또는 간선 도로
+ trailhead: 산책로 기점
+ trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
- unclassified: 분류되지 않은 도로
- unsurfaced: 비포장 도로
+ turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
"yes": 도로
historic:
+ aircraft: 역사적인 항공기
archaeological_site: 유적지
+ bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
battlefield: 전쟁터
boundary_stone: 경계석
building: 역사적 건물
bunker: 벙커
+ cannon: 역사적인 대포
castle: 성
+ charcoal_pile: 역사적인 숯더미
church: 교회
city_gate: 성문
citywalls: 성벽
fort: 성채
heritage: 문화 유산
house: 주택
- icon: 아이콘
manor: 장원
memorial: 기념비
mine: 광산
+ mine_shaft: 탄갱
monument: 기념물
+ railway: 역사적인 철도
roman_road: 로마 도로
ruins: 폐허
stone: 돌
wayside_cross: 도로변의 십자가
wayside_shrine: 길가의 신사
wreck: 난파선
+ "yes": 유적지
junction:
- "yes": 분기점
+ "yes": 교차로
landuse:
allotments: 텃밭
+ aquaculture: 수경 재배
basin: 유역
brownfield: 재개발지역
- cemetery: 묘지
- commercial: 상업 지역
- conservation: 보존
- construction: 공사 중
- farm: 농장
+ cemetery: 묘역
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ conservation: 보존 지역
+ construction: 공사 지역
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
reservoir: 저수지
reservoir_watershed: 저수지 유역
residential: 주거 지역
- retail: 소매점
- road: 도로 지역
- village_green: 녹색 마을
- vineyard: 포도밭
+ retail: 상업 지역
+ village_green: 녹지 광장
+ vineyard: 포도원
"yes": 토지 이용
leisure:
+ adult_gaming_centre: 성인 오락실
beach_resort: 해수욕장
bird_hide: 조류 관찰소
- club: 클럽
+ bowling_alley: 볼링장
common: 공유지
+ dance: 댄스 홀
dog_park: 반려견 공원
+ firepit: 화로
fishing: 낚시터
fitness_centre: 피트니스 센터
fitness_station: 피트니스 스테이션
garden: 정원
golf_course: 골프장
- horse_riding: 승마
+ horse_riding: 승마장
ice_rink: 아이스 링크
marina: 정박지
miniature_golf: 미니어처 골프
nature_reserve: 자연 보호구역
+ outdoor_seating: 야외 좌석
park: 공원
+ picnic_table: 피크닉 테이블
pitch: 운동장
playground: 놀이터
- recreation_ground: 놀이 공원
+ recreation_ground: 공설 운동장
resort: 리조트
sauna: 사우나
slipway: 슬립 웨이
water_park: 워터 파크
"yes": 여가
man_made:
+ adit: 갱도
+ advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
+ beacon: 신호등
+ beam: 들보
+ beehive: 벌통
+ breakwater: 방파제
+ bridge: 다리
+ bunker_silo: 벙커
+ cairn: 돌무더기
+ chimney: 굴뚝
+ clearcut: 개벌지
+ crane: 기중기
+ cross: 교차로
+ dolphin: 계선주
+ dyke: 제방
+ embankment: 둑
+ flagpole: 깃대
+ gasometer: 가스탱크
+ groyne: 제방
+ kiln: 가마
lighthouse: 등대
+ manhole: 맨홀
+ mast: 돛대
+ mine: 광산
+ mineshaft: 수직 갱도
+ monitoring_station: 감시소
+ petroleum_well: 유정
+ pier: 부두
pipeline: 파이프라인
+ pumping_station: 펌프 스테이션
+ silo: 사일로
+ snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+ snow_fence: 방설책
+ storage_tank: 저장 탱크
+ surveillance: 감시카메라
+ telescope: 망원경
tower: 탑
+ utility_pole: 전봇대
+ wastewater_plant: 폐수처리장
+ watermill: 물레방아
+ water_tap: 수도꼭지
+ water_tower: 급수탑
+ water_well: 우물
+ water_works: 상수도
+ windmill: 풍차
works: 공장
"yes": 인공물
military:
airfield: 군용 비행장
barracks: 막사
bunker: 벙커
+ checkpoint: 검문소
+ trench: 참호
+ "yes": 군대
mountain_pass:
"yes": 산길
natural:
+ atoll: 환초
+ bare_rock: 노출 암반
bay: 만
beach: 해변
cape: 곶
cave_entrance: 동굴 입구
cliff: 절벽
+ coastline: 해안선
crater: 크레이터
dune: 모래 언덕
fell: 언덕
grassland: 초원
heath: 황무지
hill: 언덕
+ hot_spring: 온천
island: 섬
+ isthmus: 지협
land: 토지
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 봉우리
+ peninsula: 반도
point: 점
reef: 암초
ridge: 산등성이
sand: 모래
scree: 자갈 비탈
scrub: 우거진 숲
+ shingle: 자갈
spring: 온천
stone: 돌
strait: 해협
tree: 나무
+ tree_row: 나무 열
+ tundra: 툰드라
valley: 골짜기
volcano: 화산
water: 물
wetland: 습지
wood: 산림
+ "yes": 자연
office:
- accountant: 공인회계사 사무소
+ accountant: 회계사무소
administrative: 관리
+ advertising_agency: 광고대행업체
architect: 건축가
+ association: 협회
company: 회사
+ educational_institution: 교육 기관
employment_agency: 직업 소개소
+ energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
estate_agent: 부동산 중개
+ financial: 금융 업체 사무실
government: 정부 기관
insurance: 보험 회사 사옥
+ it: IT 오피스
lawyer: 변호사 사무실
+ newspaper: 신문사
ngo: 비정부 기구 사무실
+ research: 연구실
+ tax_advisor: 세무사
telecommunication: 통신 회사 사옥
travel_agent: 여행사
"yes": 사옥
place:
allotments: 텃밭
- block: 벽돌
- airport: 공항
+ archipelago: 군도
city: 시
+ city_block: 도시 구획
country: 국가
county: 군
farm: 농장
islet: 작은 섬
isolated_dwelling: 독립 주택
locality: 지역
- moor: 습지
- municipality: 시정촌
+ municipality: 지방자치체
neighbourhood: 마을
+ plot: 대지
postcode: 우편 번호
+ quarter: 구역
region: 지역
sea: 바다
- state: 시/도/주
+ square: 광장
+ state: 주
subdivision: 구분
suburb: 교외
town: 마을
- unincorporated_area: 비인가 지역
village: 마을
"yes": 장소
railway:
abandoned: 폐선된 철도
+ buffer_stop: 철도 차막이
construction: 건설 중인 철도
disused: 폐선된 철도
- disused_station: 폐역된 철도역
funicular: 케이블 카
- halt: 기차 정지
- historic_station: 역사적인 철도역
+ halt: 간이역
junction: 철도 분기점
level_crossing: 건널목
light_rail: 경전철
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
spur: 지선
station: 철도역
stop: 철도 정거장
switch: 철도 분기
tram: 전차 선로
tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
+ yard: 철도 기지
shop:
+ agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
art: 예술품 가게
+ baby_goods: 유아용품
+ bag: 가방 판매점
bakery: 제과점
+ bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
beauty: 미용실
+ bed: 침구점
beverages: 음료 가게
bicycle: 자전거 가게
+ bookmaker: 마권업자
books: 서점
boutique: 부티크
butcher: 정육점
car_repair: 자동차 수리점
carpet: 카펫 가게
charity: 자선 가게
+ cheese: 치즈 상점
chemist: 약국
+ chocolate: 초콜릿
clothes: 의류 상점
+ coffee: 커피 상점
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
- convenience: 편의점
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
+ craft: 공예품 공급점
+ curtain: 커튼 상점
+ dairy: 유제품 상점
deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: Do-It-Yourself
- dry_cleaning: 드라이 클리닝
+ doityourself: DIY 매장
+ dry_cleaning: 드라이클리닝
+ e-cigarette: 전자담배 상점
electronics: 전자 제품 가게
+ erotic: 성인용품점
estate_agent: 공인 중개사
+ fabric: 원단 가게
farm: 농장 가게
fashion: 패션 상점
- fish: 생선 가게
+ fishing: 낚시용품점
florist: 꽃집
food: 음식 가게
+ frame: 액자 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구점
- gallery: 갤러리
garden_centre: 원예 용품점
+ gas: 유류점
general: 일반 상점
gift: 선물 가게
greengrocer: 청과상
grocery: 식료품 상점
hairdresser: 미용실
hardware: 철물점
- hifi: 고급 오디오
- insurance: 보험
+ health_food: 건강 식품 판매점
+ hearing_aids: 보청기
+ herbalist: 약초 상점
+ hifi: 하이파이 숍
+ houseware: 가정용품 상점
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ interior_decoration: 실내 장식
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
+ kitchen: 주방용품점
laundry: 세탁소
+ locksmith: 자물쇠 상점
+ lottery: 복권
mall: 쇼핑몰
- market: 시장
+ massage: 안마시술소
+ medical_supply: 의료용품 공급점
mobile_phone: 휴대폰 상점
motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+ motorcycle_repair: 오토바이 수리점
music: 음반 가게
+ musical_instrument: 악기 판매점
newsagent: 신문 판매소
+ nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
+ paint: 페인트 가게
+ pastry: 제과점
+ pawnbroker: 전당포
+ perfumery: 향수 판매점
pet: 애완 동물 가게
- pharmacy: 약국
+ pet_grooming: 반려동물 미용점
photo: 사진관
- salon: 가게
+ seafood: 해산물
second_hand: 중고품 가게
+ sewing: 재봉소
shoes: 신발 가게
- shopping_centre: 쇼핑 센터
sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
- supermarket: 수퍼마켓
+ storage_rental: 창고 대여
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
tailor: 양복점
+ tattoo: 문신소
+ tea: 다방
+ ticket: 매표소
+ tobacco: 담배 가게
toys: 완구점
travel_agency: 여행사
+ tyres: 타이어 상점
+ vacant: 비어있는 가게
+ variety_store: 잡화점
video: 비디오 가게
- wine: 주점
+ video_games: 게임 판매점
+ wholesale: 도매점
+ wine: 와인 상점
"yes": 상점
tourism:
alpine_hut: 산장
- apartment: 아파트먼트
+ apartment: 민박
artwork: 예술 작품
- attraction: 견ì\9d¸
+ attraction: ê´\80ê´\91 ëª\85ì\86\8c
bed_and_breakfast: 민박
- cabin: 오두막
+ cabin: 여행자 오두막
+ camp_pitch: 캠프장 피치
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
chalet: 샬렛
- gallery: 갤러리
+ gallery: 미술관
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
picnic_site: 피크닉장
theme_park: 테마 파크
viewpoint: 경승지
+ wilderness_hut: 삼림 오두막
zoo: 동물원
tunnel:
+ building_passage: 건물 통로
culvert: 암거
"yes": 터널
waterway:
stream: 하천
wadi: 와디
waterfall: 폭포
- weir: 어량
+ weir: 보
"yes": 수로
admin_levels:
level2: 국가 경계
+ level3: 지역 경계
level4: 주 경계
level5: 지역 경계
level6: 군 경계
+ level7: 지자체 경계
level8: 시 경계
level9: 마을 경계
level10: 교외 경계
- description:
- title:
- osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>에서의 위치
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 위치
- types:
- cities: 도시
- towns: 마을
- places: 장소
+ level11: 이웃 경계
results:
no_results: 결과가 없습니다
more_results: 더 많은 결과
+ issues:
+ index:
+ title: 이슈
+ select_status: 상태 선택
+ select_type: 유형 선택
+ select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
+ reported_user: 사용자 신고함
+ not_updated: 업데이트되지 않음
+ search: 검색
+ search_guidance: '이슈 검색:'
+ states:
+ ignored: 무시됨
+ open: 열림
+ resolved: 해결됨
+ page:
+ user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
+ issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
+ status: 상태
+ reports: 보고서
+ last_updated: 최근 업데이트
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
+ reports_count:
+ other: 신고 %{count}건
+ reported_item: 항목 신고함
+ show:
+ title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
+ reports:
+ other: 신고 %{count}건
+ no_reports: 보고서 없음
+ report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+ last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+ last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+ resolve: 해결
+ ignore: 무시
+ reopen: 다시 열림
+ reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
+ read_reports: 보고서 읽기
+ new_reports: 새 보고서
+ other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
+ no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
+ comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
+ resolve:
+ resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
+ ignore:
+ ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
+ reopen:
+ reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
+ comments:
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
+ reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
+ note: '참고 #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
+ issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} 보고'
+ missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
+ disclaimer:
+ intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
+ not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
+ unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
+ resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
+ offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
+ threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
+ other_label: 기타
+ diary_comment:
+ spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
+ offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
+ threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
+ other_label: 기타
+ user:
+ spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
+ offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
+ threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
+ vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
+ other_label: 기타
+ note:
+ spam_label: 이 참고는 스팸입니다
+ personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
+ abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
+ other_label: 기타
+ create:
+ successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
+ provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
layouts:
+ project_name:
+ title: 오픈스트리트맵
logo:
- alt_text: OpenStreetMap 로고
+ alt_text: 오픈스트리트맵 로고
home: 현재 위치로 가기
logout: 로그아웃
log_in: 로그인
- log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
sign_up: 가입하기
start_mapping: 매핑 시작
- sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
edit: 편집
history: 역사
export: 내보내기
- data: 데이터
- export_data: 데이터 내보내기
- gps_traces: GPS 추적
- gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
+ issues: 이슈
+ gps_traces: GPS 궤적
user_diaries: 사용자 일기
- user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
- edit_with: '%{editor}(으)로 편집'
- tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키
- intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
- intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들고 자유롭게 오픈 라이선스에 따라 사용할 수 있는, 세계 지도입니다.
- intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
- partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
- partners_ucl: UCL VR 센터
- partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
- partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
- partners_partners: 파트너
- osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
- osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
- donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
+ edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
+ intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+ intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+ 있는 세계 지도입니다.
+ hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_fastly: Fastly
+ partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
+ partners_partners: 협력단체
+ tou: 이용 약관
+ osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+ osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
+ nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
help: 도움말
about: 소개
copyright: 저작권
- community: 커뮤니티
- community_blogs: 커뮤니티 블로그
- community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
- foundation: 재단
- foundation_title: OpenStreetMap 재단
- make_a_donation:
- title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
- text: 기부하기
+ communities: 커뮤니티
learn_more: 더 알아보기
more: 더 보기
- license_page:
- foreign:
- title: 이 번역에 대한 정보
- text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
- english_link: 영어 원본
- native:
- title: 이 문서에 대한 정보
- text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을
- 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
- native_link: 한국어 버전
- mapping_link: 매핑을 시작
- legal_babble:
- title_html: 저작권 및 라이선스
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>은 <i>오픈 데이터</i>로 <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)의 <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">오픈 데이터
- 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
- intro_2_html: |-
- OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다.
- 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지
- 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">전문</a>은
- 당신의 권리와 책임을 설명합니다.
- intro_3_html: |-
- 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">크리에이티브
- 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다.
- credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법
- credit_1_html: |-
- “© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야
- 합니다.
- credit_2_html: |-
- 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,
- 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">이 저작권 문서</a>로
- 링크하여 이렇게 할 수 있습니다.
- 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과
- 라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는
- 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와
- openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로
- 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요.
- credit_3_html: |-
- 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.
- 예를 들어:
- attribution_example:
- alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
- title: 권리 표시 예
- more_title_html: 자세히 찾기
- more_1_html: |-
- 데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">법적
- FAQ</a>를 자세히 읽으세요.
- more_2_html: |-
- OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
- 지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API 사용 정책</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">타일 사용 정책</a>과
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참조하세요.
- contributors_title_html: 우리의 기여자
- contributors_intro_html: |-
- 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
- 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
- contributors_at_html: |-
- <strong>오스트리아</strong>: <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a>
- (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>에 따름),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a>와
- Land Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의
- 데이터를 포함합니다.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis
- (© 캐나다 천연자원부),
- CanVec (© 캐나다
- 천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,
- 지리부)에서의 데이터를 포함합니다.
- contributors_fi_html: |-
- <strong>핀란드</strong>: <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI 라이선스</a>에
- 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와
- 다른 데이터집합에서의 데이터를 포함합니다.
- contributors_fr_html: |-
- <strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의
- 데이터를 포함합니다.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>네덜란드</strong>: © AND 데이터, 2007년
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)을 포함합니다.
- contributors_nz_html: |-
- <strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
- 데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
- contributors_si_html: |-
- <strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
- (슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
- contributors_za_html: |-
- <strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
- 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>연합 왕국</strong>: 육지 측량 데이터
- © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리
- 2010-12를 포함합니다.
- contributors_footer_1_html: |-
- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한
- 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">기여자 문서</a>
- 를 참조하세요.
- contributors_footer_2_html: |-
- OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가
- OpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나
- 어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다.
- infringement_title_html: 저작권 침해
- infringement_1_html: |-
- OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
- 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
- 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
- infringement_2_html: |-
- 저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에
- 추가되었다고 생각하면 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">게시
- 중단 절차</a>를 참고하거나 <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">온라인
- 신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>등록 상표
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다.
- 상표의 사용에 대해 의문이 있는 경우, 관련된 질문을 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">라이선싱
- 작업 그룹</a>으로 보내 주세요.
- welcome_page:
- title: 환영합니다!
- introduction_html: |-
- 세계의 자유롭고 편집할 수 있는 지도인, OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다. 지금 가입하면,
- 시작된 매핑을 얻도록 모두 설정됩니다. 여기에서 알아야 하는 가장 중요한 것들로 된
- 빠른 가이드가 있습니다.
- whats_on_the_map:
- title: 지도는 무엇입니까
- on_html: |-
- OpenStreetMap은 <em>현실과 현재</em>를 전부 매핑하기 위한 장소입니다 -
- 장소에 대한 건물, 도로, 그리고 그밖의 자세한 수백만 가지 정보를 포함합니다. 흥미있는
- 현실 세계 지물은 무엇이든 매핑할 수 있습니다.
- off_html: |-
- 장소에 대한 평가, 역사에 관한 것이나 추측에 의한 정보, 그리고 저작권이 있는 정보처럼
- 독단적인 데이터는 들어갈 수 <em>없습니다</em>. 특별히 허용받지 않으셨다면
- 온라인 지도나 종이 지도에서 복사해오지 마십시오.
- basic_terms:
- title: 매핑하는데 필요한 기본 용어
- paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지
- 핵심 단어가 있습니다.
- editor_html: <strong>편집기</strong>는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.
- node_html: <strong>노드</strong>는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다.
- way_html: <strong>길</strong>은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다.
- tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다.
- rules:
- title: 여기서 규칙!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
- 바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
- \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
- 편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
- questions:
- title: 질문 있나요?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
- 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
- <a href='%{help_url}'>여기서 도움을 얻으세요</a>.
- start_mapping: 매핑 시작
- add_a_note:
- title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요!
- paragraph_1_html: |-
- 그냥 한 가지 간단한 것이 고칠 게 있다거나 가입하면서 편집하는 방법을 배우기에 시간이 없다면,
- 참고를 추가하는 것이 낫습니다.
- paragraph_2_html: |-
- <a href='%{map_url}'>지도</a>로 가고 나서 참고 아이콘을 클릭하세요:
- <span class='icon note'></span>. 드래그하여 이동할 수 있는 표시가 지도에 추가됩니다.
- 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
- fixthemap:
- title: 문제 보고 / 지도 고치기
- how_to_help:
- title: 돕는 방법
- join_the_community:
- title: 공동체에 가입하기
- explanation_html: |-
- 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
- OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- <a class='icon note'></a>나 보이는 지도에 같은 아이콘을 클릭하세요.
- 끌어서 움직일 수 있는, 지도에 표시를 추가할 것입니다.
- 메시지를 추가하고 나서, 저장을 클릭하면, 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
- other_concerns:
- title: 기타 문제
- explanation_html: |-
- 우리의 데이터가 사용되는 방법이나 내용에 대한 문제가 있다면 더 많은 법률
- 정보에 대한 우리의 <a href='/copyright'>저작권 문서</a>를 참조하거나 해당
- <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 작업 그룹</a>에 문의하시기 바랍니다.
- help_page:
- title: 도움말 얻기
- introduction: |-
- OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고,
- 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다.
- welcome:
- url: /welcome
- title: OSM에 오신 것을 환영합니다
- description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다.
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
- title: 초보자 가이드
- description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
- mailing_lists:
- title: 메일링 리스트
- description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
- forums:
- title: 포럼들
- description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
- irc:
- title: IRC
- description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요.
- about_page:
- next: 다음
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>기여자
- used_by: '%{name}은 수 많은 웹 사이트, 모바일 앱과 하드웨어 장치에 지도 데이터를 공급합니다'
- lede_text: |-
- OpenStreetMap은 전 세계에 걸쳐, 도로, 산책로, 카페, 기차역과 훨씬 많은 데이터를
- 기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
- local_knowledge_title: 지역 지식
- local_knowledge_html: |-
- OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
- 최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
- 사용합니다.
- community_driven_title: 공동체 주도
- community_driven_html: |-
- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 매일 자라고 있습니다.
- 우리의 기여자는 열광하는 매퍼, GIS 전문가, OSM 서버를 실행하는 기술자,
- 재해 피해를 입은 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 기여자를
- 포함합니다.
- 공동체에 대해 더 알아보려면, <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참조하세요.
- open_data_title: 오픈 데이터
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap과 기여자를 제작진으로
- 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
- 데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
- 자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
- 참조하세요.
- legal_title: 법률
- legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
- 재단</a> (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n<br> \n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 <a
- href='http://osmfoundation.org/Contact'>OSMF에 문의</a>하시기 바랍니다."
- partners_title: 파트너
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:'
- footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
- 답글을 남길 수 있습니다.'
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
+ footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+ footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
message_notification:
+ subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ friendship_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
- header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
- footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다.
- friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
- had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.'
+ had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
- gpx_notification:
- greeting: 안녕하세요,
- your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
- with_description: 설명과 함께
- and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:'
- and_no_tags: 태그가 없습니다.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
- failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
- more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
- more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
- loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다.
+ befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+ gpx_failure:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+ gpx_success:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ loaded:
+ other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
+ trace_location: 트레이스는 %{trace_url}에서 볼 수 있습니다
+ all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
+ all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다'
+ subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
greeting: 안녕하세요!
created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
- email_confirm_plain:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- email_confirm_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\9cì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ì\95\84ë\9e\98 ë§\81í\81¬ë¥¼ í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
+ click_the_link: ë§\8cì\95½ ë\8b¹ì\8b ì\9d´ë\9d¼ë©´ ë°\94ë\80\90 ë\82´ì\9a©ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ì\95\84ë\9e\98ì\9d\98 ë§\81í\81¬ë¥¼ í\81´ë¦í\95\98ì\84¸ì\9a\94.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
- lost_password_plain:
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
- click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- lost_password_html:
greeting: 안녕하세요,
hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
anonymous: 익명 사용자
greeting: 안녕하세요,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다'
- your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.'
- commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
- commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place}
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
근처에 있습니다.'
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
+ details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
changeset_comment_notification:
- greeting: 안녕하세요,
+ description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
- your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다'
- commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시
- 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
- partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로'
- partial_changeset_without_comment: 댓글 없이
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+ 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+ 만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_without_comment: 의견 없이
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
- message:
+ details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: 이메일을 확인하세요!
+ introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+ introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+ press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+ already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+ unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+ click_here: 여기를 클릭하세요
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+ confirm_email:
+ heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+ press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+ failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+ unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+ 있습니다.'
+ whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+ 수신 허용 목록에 추가해 주세요.
+ messages:
inbox:
title: 받은 쪽지함
- my_inbox: 내 받은 쪽지함
- outbox: 보낸 쪽지함
messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
new_messages:
one: 새 메시지 %{count}개
old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
- from: 보낸이
+ no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+ 찾아보는 것은 어떨까요?
+ people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ messages_table:
+ from: 보낸 사람
+ to: 받는이
subject: 제목
date: 날짜
- no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는
- 것은 어떨까요?
- people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ actions: 동작
message_summary:
unread_button: 읽지 않음으로 표시
read_button: 읽음으로 표시
- reply_button: 답장
- delete_button: 삭제
+ destroy_button: 삭제
new:
title: 메시지 보내기
- send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
- subject: 제목
- body: 본문
- send_button: 보내기
+ send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
- message_sent: 보낸 메시지
+ create:
+ message_sent: 메시지를 보냈습니다
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
no_such_message:
title: 메시지가 없습니다.
body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
outbox:
title: 보낸 쪽지함
- my_inbox: 내 %{inbox_link}
- inbox: 받은 쪽지함
- outbox: 보낸 쪽지함
messages:
one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
- to: 받는이
- subject: 제목
- date: 날짜
- no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
- 찾아보는 것은 어떨까요?
+ no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+ 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ muted:
+ title: 알림에서 제외된 메시지
+ messages:
+ other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
reply:
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
- read:
+ show:
title: 메시지 읽기
- from: 보낸이
- subject: 제목
- date: 날짜
reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
+ destroy_button: 삭제
back: 뒤로
- to: 받는이
wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
올바른 사용자로 로그인하세요.'
sent_message_summary:
- delete_button: 삭제
+ destroy_button: 삭제
+ heading:
+ my_inbox: 받은 쪽지함
+ my_outbox: 보낸 쪽지함
+ muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
mark:
as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
- delete:
- deleted: 메시지가 삭제됨
+ destroy:
+ destroyed: 메시지가 삭제됨
+ passwords:
+ new:
+ title: 잊어버린 비밀번호
+ heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ email address: 이메일 주소
+ new password button: 비밀번호 재설정
+ help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+ create:
+ send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
+ 복구 링크를 받게 됩니다.
+ edit:
+ title: 비밀번호 재설정
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+ reset: 비밀번호 재설정
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ update:
+ flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ preferences:
+ show:
+ title: 내 환경 설정
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ preferred_languages: 선호하는 언어
+ edit_preferences: 환경 설정 편집
+ edit:
+ title: 환경 설정 편집
+ save: 환경 설정 갱신
+ cancel: 취소
+ update:
+ failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+ update_success_flash:
+ message: 환경 설정이 갱신 됨.
+ profiles:
+ edit:
+ title: 프로필 수정
+ save: 프로필 갱신
+ cancel: 취소
+ image: 이미지
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar 사용
+ what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+ disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+ enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+ new image: 그림 추가
+ keep image: 현재 그림 유지
+ delete image: 현재 그림 제거
+ replace image: 현재 그림 바꾸기
+ image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+ home location: 집 위치
+ no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+ update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+ show: 보기
+ delete: 삭제
+ undelete: 삭제 취소
+ update:
+ success: 프로필이 갱신 됨.
+ failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: 로그인
+ login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
+ email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
+ password: 비밀번호
+ remember: 로그인 상태를 기억하기
+ lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ login_button: 로그인
+ with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
+ or: 혹은
+ auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+ destroy:
+ title: 로그아웃
+ heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+ logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
+ headings: 문단 제목
+ heading: 문단 제목
+ subheading: 하위 문단 제목
+ unordered: 순서 없는 목록
+ ordered: 순서 있는 목록
+ first: 첫 번째 항목
+ second: 두 번째 항목
+ link: 링크
+ text: 텍스트
+ image: 이미지
+ alt: 대체 텍스트
+ url: URL
+ codeblock: 코드 블록
+ richtext_field:
+ edit: 편집
+ preview: 미리 보기
+ help: 도움말
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: 이전 의견
+ newer: 새 의견
+ diary_entries:
+ older: 이전 항목
+ newer: 다음 항목
+ issues:
+ older: 이전 문제
+ newer: 새 문제
+ traces:
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
+ user_blocks:
+ older: 옛 차단내역
+ newer: 최근 차단내역
+ users:
+ older: 이전 사용자
+ newer: 신규 사용자
site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
+ used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
+ lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
+ 공동체가 만들어 나갑니다.
+ local_knowledge_title: 지역 지식
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
+ 사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
+ community_driven_title: 공동체 주도
+ community_driven_1_html: |-
+ OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
+ 커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+ %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+ community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+ community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
+ community_driven_osm_foundation: OSM 재단
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ 특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+ 자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+ open_data_open_data: 개방형 데이터
+ open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+ legal_title: 법적 고지
+ legal_1_1_html: |-
+ 본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+ %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+ legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+ legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+ legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
+ partners_title: 파트너
+ copyright:
+ title: 저작권 및 라이선스
+ foreign:
+ title: 이 번역에 대한 정보
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ english_link: 영어 원본
+ native:
+ title: 이 문서에 대한 정보
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+ native_link: 한국어 버전
+ mapping_link: 매핑을 시작
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+ %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+ introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+ introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+ 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+ introduction_2_legal_code: 법규
+ introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+ 따라 쓸 수 있습니다.
+ introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+ credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+ credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+ credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+ credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+ 바랍니다.
+ credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+ credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
+ attribution_example:
+ alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+ title: 권리 표시 보기
+ more_title_html: 자세히 찾기
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+ more_2_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+ more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+ more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
+ contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_intro_html: |-
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+ %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+ 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_at_austria: 오스트리아
+ contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+ contributors_at_cc_by: CC-BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
+ 행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+ contributors_au_australia: 오스트레일리아
+ contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+ contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
+ 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_ca_canada: 캐나다
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+ %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+ contributors_cz_czechia: 체코
+ contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+ 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+ contributors_fi_finland: 핀란드
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_fr_france: 프랑스
+ contributors_hr_croatia: 크로아티아
+ contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
+ 포함합니다.'
+ contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+ contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+ (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+ contributors_rs_serbia: 세르비아
+ contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+ contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+ (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+ contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+ contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+ 국립지도시스템 (%{scne_link})
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_es_spain: 스페인
+ contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+ 저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+ contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+ contributors_gb_united_kingdom: 영국
+ contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+ 위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+ contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
+ contributors_footer_2_html: |-
+ 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+ 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+ 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+ infringement_title_html: 저작권 침해
+ infringement_1_html: |-
+ OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
+ 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+ 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+ infringement_2_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+ 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+ %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+ infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+ trademarks_title: 상표
+ trademarks_1_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+ %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
- js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
- permalink: 고유링크
- shortlink: 짧은링크
- createnote: 참고 추가
+ js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
license:
- copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+ copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
edit:
not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
- not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을
- 설정할 수 있습니다.
+ not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+ 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
- flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다.
- <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서
- 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇
- 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
- potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우,
- 현재 길이나 점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
- no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
+ export:
+ title: 내보내기
+ manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
+ licence: 라이선스
+ licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+ odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ too_large:
+ advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
+ body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
+ 주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik 다운로드
+ description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
+ other:
+ title: 다른 소스
+ description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
+ export_button: 내보내기
+ fixthemap:
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
+ how_to_help:
+ title: 돕는 방법
+ join_the_community:
+ title: 공동체에 가입하기
+ explanation_html: |-
+ 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+ OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ other_concerns:
+ title: 기타 문제
+ concerns_html: |-
+ 저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+ %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+ copyright: 저작권 페이지
+ working_group: OSMF 실무진
+ help:
+ title: 도움말 얻기
+ introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+ 있는 수단이 많이 있습니다.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+ description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+ title: 초보자 길라잡이
+ description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+ community:
+ title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
+ mailing_lists:
+ title: 메일링 리스트
+ description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+ welcomemat:
+ title: 조직에 대해
+ description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+ wiki:
+ title: 오픈스트리트맵 위키
+ description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
+ potlatch:
+ removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+ Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+ desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+ download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+ id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+ %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
+ any_questions:
+ title: 궁금한 것이 있으신가요?
+ paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+ 수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+ welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
sidebar:
search_results: 검색 결과
- close: 닫기
search:
search: 검색
- get_directions: 길 찾기
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
from: 출발지
to: 도착지
- where_am_i: ë\82´ê°\80 ì\96´ë\94\94ì\9e\88ë\82\98ì\9a\94?
+ where_am_i: ì\9d´ ì\9c\84ì¹\98ë\8a\94?
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
- submit_text: 가기
+ submit_text: 검색
+ reverse_directions_text: 반대 방향
key:
table:
entry:
motorway: 고속도로
- main_road: 주요 도로
- trunk: 간선 도로
- primary: 대로 또는 국도, 지방도
- secondary: 보조 도로
- unclassified: 분류되지 않은 도로
- track: 추적
+ main_road: 간선 도로
+ trunk: 고속화도로
+ primary: 1차 도로
+ secondary: 2차 도로
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ pedestrian: 보도
+ track: 농·임도
bridleway: 승마로
cycleway: 자전거 도로
cycleway_national: 국립 자전거 도로
cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
cycleway_local: 일반 자전거 도로
+ cycleway_mtb: 산악자전거 코스
footway: 보도
rail: 철도
+ train: 기차
subway: 지하철
- tram:
- - 경전철
- - 노면 전차
- cable:
- - 케이블 카
- - 체어 리프트
- runway:
- - 공항 활주로
- - 공항 유도로
- apron:
- - 공항 계류장
- - 터미널
+ ferry: 페리
+ light_rail: 경전철
+ tram: 노면 전차
+ trolleybus: 무궤도 전차
+ bus: 버스
+ cable_car: 케이블 카
+ chair_lift: 체어 리프트
+ runway: 공항 활주로
+ taxiway: 공항 유도로
+ apron: 공항 계류장
admin: 행정 구역 경계
+ capital: 수도
+ city: 도시
+ orchard: 과수원
+ vineyard: 포도밭
forest: 숲
wood: 산림
+ farmland: 농지
+ grass: 잔디
+ meadow: 목초지
+ bare_rock: 노출 암반
+ sand: 모래
golf: 골프장
park: 공원
+ common: 공유지
+ built_up: 시가지
resident: 주거 지역
- common:
- - 공유지
- - 목초지
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
- commercial: 상업 지역
+ commercial: 상업/관공서 지역
heathland: 황무지
- lake:
- - 호수
- - 저수지
+ scrubland: 관목지
+ lake: 호수
+ reservoir: 저수지
+ intermittent_water: 간헐적인 수역
+ glacier: 빙하
+ reef: 암초
+ wetland: 습지
farm: 농장
- brownfield: 재개발구역
- cemetery: ë¬\98ì§\80
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: ë¬\98ì\97
allotments: 텃밭
pitch: 운동장
centre: 스포츠 센터
+ beach: 해변
reserve: 자연 보호구역
military: 군사 지역
- school:
- - 학교
- - ë\8c\80í\95\99êµ\90
+ school: 학교
+ university: 대학
+ hospital: ë³\91ì\9b\90
building: 주요 건물
station: 철도역
- summit:
- - 산꼭대기
- - 봉우리
+ railway_halt: 철도 간이역
+ subway_station: 지하철역
+ tram_stop: 전차 정거장
+ summit: 산꼭대기
+ peak: 봉우리
tunnel: 점선 테두리 = 터널
bridge: 검은 테두리 = 다리
private: 개인 통행
destination: 목적 통행
construction: 공사 중인 도로
+ bus_stop: 버스 정류장
bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_rental: 자전거 대여
bicycle_parking: 자전거 주차장
+ bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
toilets: 화장실
- richtext_area:
- edit: 편집
- preview: 미리 보기
- markdown_help:
- title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">마크다운</a>으로
- 구문 분석됩니다
- headings: 문단 제목
- heading: 문단 제목
- subheading: 하위 문단 제목
- unordered: 순서 없는 목록
- ordered: 순서 있는 목록
- first: 첫째 항목
- second: 둘째 항목
- link: 링크
- text: 텍스트
- image: 그림
- alt: 대체 텍스트
- url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: 환영합니다!
+ introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+ 차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
+ whats_on_the_map:
+ title: 지도의 내용
+ on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+ 사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+ real_and_current: 현재, 실제
+ off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+ 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+ doesnt: 않는
+ basic_terms:
+ title: 매핑을 위한 기본 용어
+ paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+ an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+ a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+ a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+ a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+ 일부입니다.'
+ editor: 편집기(editor)
+ node: 노드(Node)
+ way: 길(Way)
+ tag: 태그(Tag)
+ rules:
+ title: 규칙!
+ para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+ 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+ 읽고 따라해 보세요.
+ imports: 들여오기
+ automated_edits: 자동화 편집
+ start_mapping: 매핑 시작하기
+ continue_authorization: 승인 계속하기
+ add_a_note:
+ title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+ para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+ para_2_html: |-
+ %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ the_map: 지도
+ communities:
+ title: 커뮤니티
+ lede_text: |-
+ 전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+ 많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+ 다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+ 공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
+ local_chapters:
+ title: 지역 지부
+ about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+ 및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+ 제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+ list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
+ other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+ 그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+ 보시기 바랍니다.
+ communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
+ traces:
visibility:
- private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 점)
- public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 점)
- trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 점)
- identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 점)
+ private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+ public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+ trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ new:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ help: 도움말
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
- upload_trace: GPS 추적 올리기
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+ upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
+ other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+ 더 기다려주십시오.
edit:
+ cancel: 취소
title: '%{name} 경로 편집'
heading: '%{name} 경로 편집'
- filename: '파일 이름:'
- download: 다운로드
- uploaded_at: '올려짐:'
- points: '점:'
- start_coord: '시작 좌표:'
- map: 지도
- edit: 편집
- owner: '소유자:'
- description: '설명:'
- tags: '태그:'
- tags_help: 쉼표로 구분
- save_button: 바뀜 저장
- visibility: '공개 여부:'
- visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:'
- description: '설명:'
- tags: '태그:'
- tags_help: 쉼표로 구분
- visibility: '공개 여부:'
visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
- upload_button: 올리기
- help: 도움말
- trace_header:
- upload_trace: 추적 올리기
- see_all_traces: 모든 추적 보기
- see_your_traces: 내 추적 보기
- traces_waiting:
- one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가
- 제한되어 버립니다.
- other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의
- 올리기가 제한되어 버립니다.
- trace_optionals:
- tags: 태그
- view:
+ update:
+ updated: 추적 업데이트됨
+ show:
title: '%{name} 경로 보기'
heading: '%{name} 경로 보기'
pending: 보류 중
filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
- uploaded: 'ì\98¬ë ¤ì§\90:'
+ uploaded: 'ì\98¬ë¦° ë\82 ì§\9c:'
points: '점:'
start_coordinates: '시작 좌표:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: 지도
edit: 편집
owner: '소유자:'
description: '설명:'
tags: '태그:'
none: 없음
- edit_track: 이 추적 편집
- delete_track: 이 추적 삭제
- trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
+ edit_trace: 이 궤적 편집
+ delete_trace: 이 궤적 삭제
+ trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
visibility: '공개 여부:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: 페이지 %{page}
- older: 이전 추적
- newer: 다음 추적
+ confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
trace:
pending: 보류 중
- count_points: 점 %{count}개
- ago: '%{time_in_words_ago} 전'
+ count_points:
+ other: 점 %{count}개
more: 더 보기
- trace_details: 추적 자세한 정보 보기
+ trace_details: 궤적 상세보기
view_map: 지도 보기
- edit: 편집
edit_map: 지도 편집
public: 공개
identifiable: 식별 가능
private: 비공개
trackable: 추적 가능
- by: 사용자
- in: 위치
- map: 지도
- list:
- public_traces: 공개 GPS 추적
- your_traces: 내 GPS 추적
- public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 추적'
- description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
+ index:
+ public_traces: 공개 GPS 궤적
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
+ public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
- empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키
- 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
- delete:
- scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
- make_public:
- made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
+ empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+ empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+ upload_new: 새 궤적 업로드하기
+ wiki_page: 위키 문서
+ upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
offline_warning:
message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
offline:
heading: GPX 저장소 오프라인
message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
georss:
- title: OpenStreetMap GPS 추적
+ title: OpenStreetMap GPS 궤적
description:
description_with_count:
one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
application:
+ permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
require_cookies:
cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
- require_moderator:
- not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ 합니다.
blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ settings_menu:
+ account_settings: 계정 설정
+ oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+ muted_users: 알림에서 제외된 사용자
+ auth_providers:
+ openid_url: 오픈ID URL
+ openid_login_button: 계속
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID 로고
+ google:
+ title: Google로 로그인하기
+ alt: 구글 로고
+ facebook:
+ title: Facebook으로 로그인
+ alt: 페이스북 로고
+ microsoft:
+ title: Microsoft로 로그인하기
+ alt: 마이크로소프트 로고
+ github:
+ title: GitHub으로 로그인
+ alt: 깃허브 로고
+ wikipedia:
+ title: Wikipedia로 로그인하기
+ alt: 위키백과 로고
oauth:
- oauthorize:
- title: 내 계정에 접근 인증
- request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할
- 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
- allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- grant_access: 권한 부여
- oauthorize_success:
- title: 인증 요청이 허가됨
- allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
- verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
- oauthorize_failure:
- title: 인증 요청이 실패됨
- denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
- invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
- revoke:
- flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
- oauth_clients:
+ permissions:
+ missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+ scopes:
+ openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
+ write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+ write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
+ write_api: 지도 수정
+ read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+ write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ write_redactions: 지도 데이터 삭제
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+ consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
+ send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
+ skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+ 하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ new: 새 애플리케이션 등록
+ name: 이름
+ permissions: 권한
+ application:
+ edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
new:
title: 새 애플리케이션 등록
- submit: 등록
edit:
title: 내 애플리케이션 편집
- submit: 편집
show:
- title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보'
- key: '컨슈머 키:'
- secret: '컨슈머 비밀 값:'
- url: '요청 토큰 URL:'
- access_url: '접근 토큰 URL:'
- authorize_url: '요청 URL:'
- support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
- edit: 자세한 사항 편집
- delete: 클라이언트 삭제
- confirm: 확실합니까?
- requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- index:
- title: 내 OAuth 자세한 정보
- my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
- list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
- application: 애플리케이션 이름
- issued_at: 발행
- revoke: 해제!
- my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
- no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에
- OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
- registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
- register_new: 내 애플리케이션 등록
- form:
- name: 이름
- required: 필수
- url: 주요 애플리케이션 URL
- callback_url: 연락 URL
- support_url: 지원 URL
- requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+ edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+ client_id: 클라이언트 ID
+ client_secret: 클라이언트 비밀번호
+ client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
+ permissions: 권한
+ redirect_uris: URI 리다이렉트
not_found:
- sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다.
- create:
- flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
- update:
- flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
- destroy:
- flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
- user:
- login:
- title: 로그인
- heading: 로그인
- email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
- password: '비밀번호:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 로그인 상태를 기억하기
- lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
- login_button: 로그인
- register now: 지금 등록하세요
- with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:'
- with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
- new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
- to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
- create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
- no account: 계정이 없나요?
- account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는
- 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면
- <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
- auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
- openid_logo_alt: OpenID로 로그인
- auth_providers:
- openid:
- title: OpenID로 로그인하기
- alt: OpenID URL로 로그인
- google:
- title: 구글로 로그인하기
- alt: Google OpenID로 로그인하기
- facebook:
- title: 페이스북으로 로그인
- alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
- windowslive:
- title: 윈도 라이브로 로그인하기
- alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기
- github:
- title: GitHub로 로그인
- alt: GitHub 계정으로 로그인
- yahoo:
- title: 야후로 로그인
- alt: Yahoo OpenID로 로그인하기
- wordpress:
- title: 워드프레스로 로그인하기
- alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
- aol:
- title: AOL로 로그인하기
- alt: AOL OpenID로 로그인하기
- logout:
- title: 로그아웃
- heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
- logout_button: 로그아웃
- lost_password:
- title: 잊어버린 비밀번호
- heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
- email address: '이메일 주소:'
- new password button: 비밀번호 재설정
- help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
- notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
- notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
- reset_password:
- title: 비밀번호 재설정
- heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
- password: '비밀번호:'
- confirm password: 비밀번호 확인
- reset: 비밀번호 재설정
- flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
- flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: 승인 필요
+ introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
+ authorize: 인가
+ deny: 거부
+ error:
+ title: 오류가 발생했습니다
+ show:
+ title: 인증 코드
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: 내 인증한 애플리케이션
+ application: 애플리케이션
+ permissions: 권한
+ last_authorized: 마지막 승인
+ no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+ application:
+ revoke: 접근 취소
+ confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
+ users:
new:
title: 가입하기
+ tab_title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에
- 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
+ please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+ 최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
+ support: 지원
about:
- header: 자유롭고 편집 가능
- html: |-
- <p>다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들고,
- 누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.</p>
- <p>기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.</p>
- license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자
- 약관</a>에 동의해야합니다.
- email address: '이메일 주소:'
- confirm email address: '이메일 주소 확인:'
- not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="OSMF privacy policy including section on email addresses">개인정보 정책</a>을
- 참조하시기 바랍니다.
- display name: '표시 이름:'
+ header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
+ 갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
+ welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
- external auth: '제3자 인증:'
- password: '비밀번호:'
- confirm password: '비밀번호 확인:'
- use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
- auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
+ by_signing_up:
+ html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
+ 동의하는 것입니다.
+ privacy_policy: 개인정보처리방침
+ privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ contributor_terms: 기여자 약관
continue: 가입하기
terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
- terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이
- 위키 문서</a>를 참조하세요.
+ email_help:
+ privacy_policy: 개인정보처리방침
+ privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
+ consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
+ consider_pd: 퍼블릭 도메인
+ or: 혹은
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
terms:
- title: 기여자 약관
- heading: 기여자 약관
- read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
- consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
- consider_pd_why: 이게 뭐죠?
- guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a
- href="%{translations}">비공식 번역</a>'
- agree: 동의
- decline: 거부
+ title: 약관
+ heading: 약관
+ heading_ct: 기여자 약관
+ read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+ contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
+ read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+ 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
+ read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+ consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+ consider_pd_why: 무엇인가요?
+ guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: 해석 요약본
+ informal_translations: 비공식 번역
+ continue: 계속
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ cancel: 취소
you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
legale_select: '거주 국가:'
legale_names:
france: 프랑스
italy: 이탈리아
rest_of_world: 나머지 국가
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+ 참조하세요.
+ terms_declined_link: 이 위키 문서
no_such_user:
title: 이러한 사용자는 없습니다
heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
deleted: 삭제됨
- view:
+ show:
my diary: 내 일기
- new diary entry: 새 일기 항목
my edits: 내 편집
- my traces: 내 추적
+ my traces: 내 궤적
my notes: 내 참고
my messages: 내 메시지
my profile: 내 프로필
my settings: 프로필 설정
- my comments: 내 댓글
- oauth settings: oauth 설정
+ my comments: 내 의견
+ my_preferences: 내 환경 설정
+ my_dashboard: 내 대시보드
blocks on me: 나를 차단
blocks by me: 나한테 차단
+ create_mute: 이 사용자 음소거하기
+ destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
+ edit_profile: 프로필 수정
send message: 메시지 보내기
diary: 일기
edits: 편집
- traces: 추적
+ traces: 궤적
notes: 지도 참고
remove as friend: 친구 제거
add as friend: 친구 추가
- mapper since: '이후 매퍼:'
- ago: (%{time_in_words_ago} 전)
+ mapper since: '가입일:'
+ last map edit: '마지막 지도 편집:'
+ no activity yet: 아직 활동이 없습니다
+ uid: '사용자 아이디:'
ct status: '기여자 약관:'
ct undecided: 정의되지 않음
ct declined: 거부됨
- ct accepted: '%{ago} 전에 승인함'
- latest edit: '최근 편집 %{ago}:'
email address: '이메일 주소:'
created from: '만든 위치:'
status: '상태:'
spam score: '스팸 점수:'
- description: 설명
- user location: 사용자 위치
- if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요.
- settings_link_text: 설정
- your friends: 내 친구
- no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
- km away: '%{count}km 거리'
- m away: '%{count}m 거리'
- nearby users: 기타 근처 사용자
- no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
role:
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
+ importer: 이 사용자는 임포터입니다
grant:
administrator: 관리자 권한 부여
moderator: 운영자 권한 부여
+ importer: 임포터 접근 권한 부여
revoke:
administrator: 관리자 권한 해제
moderator: 운영자 권한 해제
+ importer: 임포터 접근 권한 취소
block_history: 활성화된 차단
moderator_history: 실행된 차단
- comments: 댓글
+ revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
+ comments: 의견
create_block: 이 사용자를 차단
activate_user: 이 사용자 활성화
- deactivate_user: 이 사용자 비활성화
confirm_user: 이 사용자 확인
+ unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
hide_user: 이 사용자를 숨기기
unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
delete_user: 이 사용자를 삭제
confirm: 확인
- friends_changesets: 친구의 바뀜집합
- friends_diaries: 친구의 일기 항목
- nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
- nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
- popup:
- your location: 내 위치
- nearby mapper: 근처 매퍼
- friend: 친구
- account:
- title: 계정 편집
- my settings: 프로필 설정
- current email address: '현재 이메일 주소:'
- new email address: '새 이메일 주소:'
- email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
- external auth: '바깥 인증:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: 이게 뭐죠?
- public editing:
- heading: '공개 편집:'
- enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: 이게 뭐죠?
- disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
- disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
- public editing note:
- heading: 공개 편집
- text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
- 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
- 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
- 알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
- 모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
- contributor terms:
- heading: '기여자 약관:'
- agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
- not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
- review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
- agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
- link text: 이게 뭐죠?
- profile description: '프로필 설명:'
- preferred languages: 주로 사용하는 언어
- preferred editor: '주로 사용하는 편집기:'
- image: '그림:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatar 사용
- link text: 이게 뭐죠?
- disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
- enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
- new image: 그림 추가
- keep image: 현재 그림 유지
- delete image: 현재 그림 제거
- replace image: 현재 그림 바꾸기
- image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
- home location: '집 위치:'
- no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
- latitude: '위도:'
- longitude: '경도:'
- update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
- save changes button: 변경 사항 저장
- make edits public button: 내 편집을 공개하기
- return to profile: 프로필로 돌아가기
- flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
- 위해 이메일을 확인하세요.
- flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
- confirm:
- heading: 이메일을 확인하세요!
- introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
- introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
- press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
- button: 확인
- success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
- already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
- unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
- reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
- confirm_resend:
- success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인
- 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.'
- failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
- confirm_email:
- heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
- press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
- button: 확인
- success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
- failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
- unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
- set_home:
- flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
+ report: 신고
go_public:
flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
- make_friend:
- heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?'
- button: 친구 추가
- success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
- failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
- already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
- remove_friend:
- heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
- button: 친구 제거
- success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
- not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.'
- filter:
- not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
- list:
+ index:
title: 사용자
heading: 사용자
- showing:
- one: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item})'
- other: '%{page}페이지 (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})'
- summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
- summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+ summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+ summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+ empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+ page:
+ found_users:
+ other: 사용자 %{count}명 찾음
confirm: 선택한 사용자 확인
hide: 선택한 사용자 숨기기
- empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
suspended:
title: 계정 정지
heading: 계정 정지
- webmaster: 웹마스터
- body: |-
- <p>
- 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로
- 일시 중지되었습니다.
- </p>
- <p>
- 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는
- 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.
- </p>
+ support: 지원
+ automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
auth_failure:
connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
invalid_scope: 잘못된 범위
+ unknown_error: 인증 실패
auth_association:
- heading: 당신의 아이디는 아직 오픈스트리트맵에 등록되지 않았습니다.
- option_1: 만약 당신이 오픈스트리트맵에 처음 이라면, 밑의 양식을 써서 새 계정을 만들어 주세요.
+ heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+ option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다.
not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+ not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
grant:
- title: 역할 부여 확인
- heading: 역할 부여 확인
are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
- confirm: 확인
- fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
revoke:
- title: 역할 해제 확인
- heading: 역할 해제 확인
are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
- confirm: 확인
- fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
back: 색인으로 돌아가기
new:
title: '%{name} 사용자 차단'
- heading: '%{name} 사용자 차단'
- reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로
- 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를
- 사용하도록 노력하세요.'
+ heading_html: '%{name} 사용자 차단'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- submit: 차단 만들기
- tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
- tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
- needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
- back: 모든 차단 보기
edit:
title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
- heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
- reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요.
- 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- submit: 차단 업데이트
- show: 이 차단 보기
- back: 모든 차단 보기
- needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+ revoke: 차단 해제
filter:
- block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
create:
- try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
- try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
update:
only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
success: 차단이 업데이트되었습니다.
index:
title: 사용자 차단
heading: 사용자 차단 목록
empty: 아직 차단하지 않았습니다.
- revoke:
- title: '%{block_on}에 차단 해제함'
- heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
- time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
- past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
- confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
- revoke: 해제!
- flash: 이 차단을 해제했습니다.
- period:
- one: 1시간
- other: '%{count}시간'
- partial:
- show: 보기
- edit: 편집
+ revoke_all:
+ empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
revoke: 해제!
- confirm: 확실합니까?
- display_name: 차단된 사용자
- creator_name: 만든이
- reason: 차단 이유
- status: 상태
- revoker_name: 해제자
- not_revoked: (철회하지 않음)
- showing_page: 페이지 %{page}
- next: 다음 »
- previous: « 이전
+ flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
helper:
- time_future: '%{time}에 끝납니다.'
+ time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
- time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.'
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+ time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
+ block_duration:
+ hours:
+ other: '%{count}시간'
+ days:
+ other: '%{count}일'
+ weeks:
+ other: '%{count}주'
+ months:
+ other: '%{count}개월'
+ years:
+ other: '%{count}년'
blocks_on:
title: '%{name}님에 대해 차단'
- heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
blocks_by:
title: '%{name}님에 의해 차단'
- heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
show:
title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
- heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
- time_future: '%{time}에 끝남'
- time_past: '%{time} 전에 끝남'
- created: 만들어짐
- ago: '%{time} 전'
- status: 상태
- show: 보기
+ heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+ created: '만든 시간:'
+ duration: '기간:'
+ status: '상태:'
edit: 편집
- revoke: 해제!
- confirm: 확실합니까?
reason: '차단 이유:'
- back: 모든 차단 보기
revoker: '해제:'
- needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
- note:
- description:
- opened_at_html: '%{when} 전에 만듦'
- opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦'
- commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈'
- commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함'
- closed_at_html: '%{when} 전에 해결함'
- closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함'
- reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함'
- reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함'
- rss:
- title: OpenStreetMap 참고
- description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에
- 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록
- description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
- opened: 새 참고 (%{place} 근처)
- commented: 새 댓글 (%{place} 근처)
- closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
- reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
- entry:
- comment: 댓글
- full: 전체 참고
- mine:
- title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+ block:
+ not_revoked: (철회하지 않음)
+ show: 보기
+ edit: 편집
+ page:
+ display_name: 차단된 사용자
+ creator_name: 만든이
+ reason: 차단 이유
+ status: 상태
+ revoker_name: 해제자
+ navigation:
+ all_blocks: 모든 차단
+ blocks_on_me: 나의 차단내역
+ blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
+ blocks_by_me: 내가 차단한 내역
+ blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
+ block: '#%{id} 차단'
+ new_block: 최근 차단
+ user_mutes:
+ index:
+ title: 알림에서 제외된 사용자
+ my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
+ you_have_muted_n_users:
+ other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
+ user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
+ 알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: 알림에서 제외된 사용자
+ actions: 동작
+ tbody:
+ unmute: 음소거 해제
+ send_message: 메시지 보내기
+ create:
+ notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
+ error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
+ error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
+ notes:
+ index:
+ title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
heading: '%{user}의 참고'
- subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
+ subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+ subheading_submitted: 제출
+ subheading_commented: 의견 추가
+ no_notes: 메모 없음
id: ID
creator: 만든이
description: 설명
created_at: 만든 날짜
last_changed: 마지막으로 바뀜
- ago_html: '%{when} 전'
+ apply: 적용
+ all: 모두
+ open: 열림
+ closed: 닫힘
+ status: 상태
+ show:
+ title: '참고: %{id}'
+ description: 설명
+ open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+ closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+ hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+ event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+ event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+ event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+ event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+ event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+ event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+ event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+ event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
+ report: 이 참고 신고
+ anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
+ discussion: 토론
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ hide: 숨기기
+ resolve: 해결
+ reactivate: 다시 활성화
+ comment_and_resolve: 의견 및 해결
+ comment: 의견
+ log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
+ report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+ other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+ other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+ disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+ new:
+ title: 새로운 참고
+ intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+ 남겨 문제를 설명해주세요.
+ anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
+ 주십시오.
+ anonymous_warning_log_in: 로그인
+ anonymous_warning_sign_up: 가입하기
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+ add: 참고 추가
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}쪽'
+ next: 다음
+ previous: 이전
javascripts:
close: 닫기
share:
custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
format: '형식:'
scale: '축척:'
- image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:'
+ image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
download: 다운로드
short_url: 짧은 URL
include_marker: 표시 포함
center_marker: 표시의 가운데 지도
paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
view_larger_map: 큰 지도 보기
- only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
+ only_standard_layer: 표준, 사이클 지도, 교통 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
embed:
report_problem: 문제점 보고
key:
title: 범례
tooltip: 범례
- tooltip_disabled: 맵 í\82¤는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+ tooltip_disabled: ë²\94ë¡\80는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
map:
zoom:
in: 확대
out: 축소
locate:
title: 내 위치 보기
- popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다
+ metersPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+ feetPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
base:
standard: 표준
cycle_map: 사이클 지도
transport_map: 교통 지도
+ tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
hot: 인도주의
layers:
header: 지도 레이어
notes: 지도 참고
data: 지도 데이터
+ gps: 공개 GPS 궤적
overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
title: 레이어
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 기여자</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>기부하기</a>
+ openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+ make_a_donation: 기부하기
+ website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+ cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+ osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+ andy_allan: 앤디 앨런
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+ hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+ hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
site:
edit_tooltip: 지도 편집
edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
- createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
+ createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
queryfeature_tooltip: 지물 정보
queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
- changesets:
- show:
- comment: 댓글
- subscribe: 구독
- unsubscribe: 구독 해지
- hide_comment: 숨기기
- unhide_comment: 숨기기 취소
- notes:
- new:
- intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
- 남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
- add: 참고 추가
- show:
- anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
- hide: 숨기기
- resolve: 해결
- reactivate: 다시 활성화
- comment_and_resolve: 댓글 & 해결
- comment: 댓글
+ embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
directions:
+ ascend: 올라가기
engines:
+ fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
- graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest)
- mapquest_car: 자동차 (MapQuest)
- mapquest_foot: 도보 (MapQuest)
- osrm_car: 자동차 (OSRM)
- mapzen_bicycle: 자전거 (Mapzen)
- mapzen_car: 자동차 (Mapzen)
- mapzen_foot: 도보 (Mapzen)
+ graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
+ graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
+ descend: 내려가기
directions: 길
distance: 거리
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
- no_place: ì£\84ì\86¡í\95©ë\8b\88ë\8b¤ - ê·¸ ì\9e¥ì\86\8c를 찾을 수 없습니다.
+ no_place: ì\95\88í\83\80ê¹\9dê²\8cë\8f\84, â\80\98%{place}â\80\99ì\9d\98 ì\9c\84ì¹\98를 찾을 수 없습니다.
instructions:
continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
- offramp_right_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 우회전'
- onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전
- endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전
- merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전'
- fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전
+ offramp_right: 우측 램프로 이동
+ offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+ offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
+ 이동'
+ onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+ onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
+ onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
+ onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
+ onramp_right: 램프로 우회전
+ endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
+ merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
+ fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
- offramp_left_without_exit: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전'
- onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전
- endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전
- merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전'
- fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전
+ offramp_left: 좌측 램프로 이동
+ offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
+ onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
+ onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
+ onramp_left: 램프를 따라 좌회전
+ endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
+ fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
- via_point_without_exit: (점을 통해)
+ via_point_without_exit: (점 경유)
follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
- roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서'
+ roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
- start_without_exit: '%{name}ì\9d\98 ë\81\9dì\97\90ì\84\9c ì\8b\9cì\9e\91'
- destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
+ start_without_exit: '%{name}에서 시작'
+ destination_without_exit: 목적지 도착
against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
- roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요'
+ roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
+ roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
+ exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
unnamed: 이름 없는 도로
courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+ exit_counts:
+ first: 1번째
+ second: 2번째
+ third: 3번째
+ fourth: 4번째
+ fifth: 5번째
+ sixth: 6번째
+ seventh: 7번째
+ eighth: 8번째
+ ninth: 9번째
+ tenth: 10번째
time: 시간
query:
node: 노드
nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
- redaction:
+ context:
+ directions_from: 여기를 출발지로 지정
+ directions_to: 여기를 도착지로 지정
+ add_note: 여기에 참고 추가
+ show_address: 주소 보기
+ query_features: 지물 보기
+ centre_map: 여기를 가운데로 지정
+ redactions:
edit:
- description: 설명
heading: 교정 편집
- submit: 교정 저장
title: 교정 편집
index:
empty: 보여줄 교정이 없습니다.
heading: 교정 목록
title: 교정 목록
new:
- description: 설명
heading: 새 교정에 대한 정보 입력
- submit: 교정 만들기
title: 새 교정 만들기
show:
description: '설명:'
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
flash: 교정을 파기했습니다.
error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+ validations:
+ leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
+ trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
+ invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
+ url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
...