# Export driver: phpyaml
# Author: Ali1
# Author: Aude
+# Author: Ayatun
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Fahad
+# Author: Faris knight
# Author: Grille chompa
# Author: Houcinee1
# Author: Kuwaity26
# Author: TTMTT
# Author: Yahya Sakhnini
# Author: Zaher kadour
+# Author: بدارين
# Author: ترجمان05
# Author: عباد ديرانية
# Author: عبد الرحمان أيمن
مضت</abbr>
commented_by: تعليق من %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} مضت</abbr>
changesetxml: حزمة التغييرات إكس إم أل
+ osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: حزمة التغييرات %{id}
title_comment: حزمة التغييرات %{id} - %{comment}
way: طريق
relation: علاقة
changeset: حزمة التغييرات
+ note: ملحوظة
timeout:
sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
type:
way: الطريق
relation: العلاقة
changeset: حزمة التغييرات
+ note: ملحوظة
redacted:
redaction: التنقيح %{id}
message_html: لا يمكن إظهار الإصدارة %{version} من هذا %{type} لأن صياغتها
diary_entry:
new:
title: مدخلة يومية جديدة
+ publish_button: نشر
list:
title: يوميات المستخدمين
title_friends: يوميات الأصدقاء
OpenStreetMap
overpass:
title: تجاوز API
+ description: تحميل مربع الإحاطة من مرآة قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة
geofabrik:
title: تنزيلات موقع جيوفابريك
+ description: مقتطفات محدثة بانتظام من القارات والبلدان والمدن المختارة
other:
title: مصادر أخرى
options: خيارات
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: عربة قطار هوائي
station: محطة قطار هوائي
aeroway:
aerodrome: المطار
taxiway: مدرج المناورات
terminal: صالة مطار
amenity:
+ animal_shelter: مأوى للحيوانات
arts_centre: مركز فني/ثقافي
atm: صراف آلي
bank: مصرف
bicycle_parking: موقف دراجات
bicycle_rental: تأجير دراجة
biergarten: حديقة البيرة
+ boat_rental: تأجير قوارب
brothel: بيت دعارة
bureau_de_change: مكتب صرافة
bus_station: محطة حافلات
food_court: مطعم وجبات سريعة
fountain: نافورة
fuel: وقود
+ gambling: مقامرة
grave_yard: مقبرة
gym: مركز للرشاقة/الرياضة
health_centre: مركز صحي
building:
"yes": مبنى
craft:
+ brewery: مصنع الجعة
carpenter: نجار
electrician: اختصاصي كهرباء
gardener: بستاني
volcano: بركان
water: ماء
wetland: أرض رطبة
- wood: Øرج
+ wood: غابة
office:
accountant: محاسب
administrative: إدارة
wadi: وادي
waterfall: شلال
weir: هدار (سدّ منخفض)
+ "yes": معبر مائي
admin_levels:
level2: حدود قطرية
level4: حدود الدولة
native:
title: حول هذه الصفحة
native_link: النسخة العربية
- mapping_link: Ø¥بدأ التخطيط
+ mapping_link: ابدأ التخطيط
legal_babble:
title_html: حقوق النشر والترخيص
more_title_html: معرفة المزيد
contributors_title_html: المساهمين
welcome_page:
title: أهلاً بك.
+ rules:
+ title: قواعد!
questions:
title: هل هناك أسئلة ؟
fixthemap:
الذي اُرسِلَ إليك فى رسالة تأكيد البريد الإلكتروني، كما <a href="%{reconfirm}">يُمكنك
طلب رسالة تأكيد جديدة فى حالة عدم إستلام الاولى</a>.
auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
+ auth_providers:
+ google:
+ title: قم بتسجيل الدخول عن طريق جوجل
+ facebook:
+ title: قم بتسجيل الدخول باستخدام الفيس بوك
logout:
title: تسجيل الخروج
heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
new diary entry: مدخلة يومية جديدة
my edits: المُساهمات
my traces: آثاري
+ my messages: رسائلي
+ my profile: ملفي الشخصي
my settings: الإعدادات
my comments: التعليقات
oauth settings: "\uFEFFإعدادات oauth"
title: شارك
cancel: ألغ
image: صورة
+ format: 'التنسيق:'
+ scale: 'المقياس:'
+ download: نزل
+ only_standard_layer: يمكن استيراد الطبقة القياسية فقط كصورة
+ embed:
+ report_problem: أبلغ عن مشكلة
+ key:
+ title: مفتاح الخريطة
+ tooltip: مفتاح الخريطة
map:
+ zoom:
+ in: قرب
+ out: بعد
+ locate:
+ title: أظهر موقعي
base:
cycle_map: خريطة للدراجات
transport_map: خريطة تنقلات