# Author: Dittaeva
# Author: Dubyk
# Author: Dudka
+# Author: Green Zero
# Author: KEL
+# Author: Macofe
# Author: Mykola Swarnyk
# Author: Nemo bis
# Author: Olvin
+# Author: Piramidion
# Author: Prima klasy4na
# Author: Riwnodennyk
# Author: Ruila
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
tracetag: Теґ треку
- user: Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87
+ user: УÑ\87аÑ\81ник
user_preference: Налаштування користувача
user_token: Код підтвердження користувача
way: Лінія
way: лінія
relation: зв’язок
changeset: набір змін
+ note: примітка
timeout:
sorry: На жаль, %{type} з ідентифікатором %{id}, має занадто багато даних, щоб
їх отримати.
way: лінія
relation: зв’язок
changeset: набір змін
+ note: примітка
redacted:
redaction: Редакція %{id}
message_html: Версія %{version} типу %{type} не може бути показана через те,
title_nearby: Набори змін користувачів поряд з вами
empty: Жодного набору змін не знайдено.
empty_area: На цій ділянці набори змін відсутні.
- empty_user: Немає наборів змін від цього користувача.
+ empty_user: Немає наборів змін від цього учасника.
no_more: Наборів змін більше не знайдено.
no_more_area: Наборів змін на цій ділянці більше немає.
- no_more_user: Немає більше наборів змін від цього користувача.
+ no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
load_more: Завантажити ще
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
diary_entry:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
+ publish_button: Опублікувати
list:
title: Щоденник користувача
title_friends: Щоденники друзів
driving_school: Автошкола
embassy: Амбасада
emergency_phone: Телефон для екстрених викликів
- fast_food: Ð\97абÑ\96гайлÑ\96вка
+ fast_food: Швидке Ñ\85аÑ\80Ñ\87Ñ\83ваннÑ\8f
ferry_terminal: Поромна станція
fire_hydrant: Пожежний гідрант
fire_station: Пожежна станція
telephone: Телефон
theatre: Театр
toilets: Туалет
- townhall: РаÑ\82Ñ\83Ñ\88а
+ townhall: УпÑ\80авлÑ\96ннÑ\8f наÑ\81еленого пÑ\83нкÑ\82Ñ\83
university: Університет
vending_machine: Торговий автомат
veterinary: Ветлікарня
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехнік
- shoemaker: РемонÑ\82 взÑ\83Ñ\82Ñ\82Ñ\8f
+ shoemaker: ШвеÑ\86Ñ\8c
tailor: Кравець
"yes": Товари для рукоділля
emergency:
landuse:
allotments: Сади-городи
basin: Резервуар
- brownfield: Ð\9aолиÑ\88нÑ\8f пÑ\80омзона
+ brownfield: ТеÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f оÑ\87иÑ\89ена пÑ\96д новÑ\83 забÑ\83довÑ\83
cemetery: Кладовище
commercial: Торгівельно-офісна територія
conservation: Заповідник
forest: Ліс
garages: Гаражі
grass: Трава
- greenfield: Ð\9fоле
+ greenfield: ТеÑ\80иÑ\82оÑ\80Ñ\96Ñ\8f видÑ\96лена пÑ\96д забÑ\83довÑ\83
industrial: Промзона
landfill: Звалище
meadow: Левада
island: Острів
land: Суша
marsh: Болото
- moor: ТоÑ\80Ñ\84овиÑ\89е
+ moor: ЯкÑ\96Ñ\80на Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнка
mud: Грязюка
peak: Пік
point: Точка
volcano: Вулкан
water: Вода
wetland: Заболочені землі
- wood: Ð\9bÑ\96Ñ\81
+ wood: Ð\94еÑ\80ева
office:
accountant: Бухгалтер
administrative: Адміністрація
islet: Острівець
isolated_dwelling: Окреме господарство
locality: Місцевість
- moor: Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\89е
+ moor: ЯкÑ\96Ñ\80на Ñ\81Ñ\82оÑ\8fнка
municipality: Муніципалітет
neighbourhood: Мікрорайон
postcode: Індекс
town: Місто
unincorporated_area: Неприєднанні території
village: Село
- "yes": Ð\9aваÑ\80Ñ\82ал
+ "yes": Ð\9cÑ\96Ñ\81Ñ\86евÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c
railway:
abandoned: Занедбані колії
construction: Будівництво колії
alcohol: Спиртні напої на винос
antiques: Антикваріат
art: Художній салон
- bakery: ХлÑ\96б
+ bakery: Ð\9fекаÑ\80нÑ\8f
beauty: Салон краси
beverages: Напої
bicycle: Веломагазин
car_repair: Автомайстерня
carpet: Килими
charity: Соціальний магазин
- chemist: ФаÑ\80маÑ\86ія
+ chemist: Ð\9fобÑ\83Ñ\82ова Ñ\85Ñ\96мія
clothes: Одяг
computer: Комп’ютерна крамниця
confectionery: Кондитерська
- convenience: Мінімаркет
+ convenience: Міні-маркет
copyshop: Послуги копіювання
cosmetics: Магазин косметики
deli: Делікатеси
dry_cleaning: Хімчистка
electronics: Магазин електроніки
estate_agent: Агентство нерухомості
- farm: СÑ\96лÑ\8cÑ\81Ñ\8cка кÑ\80амниÑ\86Ñ\8f
+ farm: ФеÑ\80меÑ\80Ñ\81Ñ\8cкий магазин
fashion: Модний одяг
fish: Риба
florist: Квіти
gift: Подарунки
greengrocer: Овочі, фрукти
grocery: Бакалія
- hairdresser: Перукар
+ hairdresser: Перукарня
hardware: Господарські товари
hifi: Аудіо-техніка
insurance: Страхування
laundry: Пральня
mall: Торгівельно-розважальний центр
market: Магазин
- mobile_phone: Ð\9cобÑ\96лÑ\8cний Ñ\81алон
+ mobile_phone: Ð\9cагазин мобÑ\96лÑ\8cниÑ\85 Ñ\82елеÑ\84онÑ\96в
motorcycle: Мотоцикли
music: Музика
newsagent: Газетний кіоск
artwork: Мистецтво
attraction: Цікаві місця
bed_and_breakfast: Ліжко та сніданок
- cabin: Хатина
+ cabin: ХаÑ\82инка
camp_site: Турбаза
caravan_site: Майданчик для трейлерів
chalet: Шале
derelict_canal: Покинутий канал
ditch: Рів
dock: Док
- drain: Стік
+ drain: Стічна канава
lock: Шлюз
lock_gate: Шлюзові ворота
mooring: Якірна стоянка
rapids: Пороги
river: Річка
stream: Струмок
- wadi: Ð Ñ\83Ñ\81ло
+ wadi: Ð\92адÑ\96 (СÑ\83Ñ\85е Ñ\80Ñ\83Ñ\81ло)
waterfall: Водоспад
weir: Гребля
"yes": Водний маршрут
alt_text: Логотип OpenStreetMap
home: Додому
logout: Вийти
- log_in: Ð\92війти
+ log_in: Увійти
log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
sign_up: Реєстрація
start_mapping: Почати мапити
title: Про цей переклад
text: У разі суперечностей між цим перекладом та %{english_original_link}, оригінал
англійською має перевагу.
- english_link: оригінал англійською
+ english_link: оригіналом англійською
native:
title: Про цю сторінку
text: Ви переглядаєте англійську версію сторінки авторських прав. Ви можете
legal_babble:
title_html: Авторські права та ліцензування
intro_1_html: |-
- Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> є <i>відкритими даними</i>, що ліцензуються на
- умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) організацією <a
- href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ Дані OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> є <i>відкритими даними</i>, що ліцензуються <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) на
+ умовах Ліцензії <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
intro_2_html: Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й змінювати
- наÑ\88Ñ\96 данÑ\96, поÑ\81илаÑ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c пÑ\80и Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 на OpenStreetMap Ñ\82а Ñ\97Ñ\97 Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. ЯкÑ\89о ви
- змÑ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е наÑ\88Ñ\96 данÑ\96 Ñ\87и Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е на Ñ\97Ñ\85 оÑ\81новÑ\96 Ñ\81воÑ\97, ви повиннÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83вати
- результати під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
+ наÑ\88Ñ\96 данÑ\96, поÑ\81илаÑ\8eÑ\87иÑ\81Ñ\8c пÑ\80и Ñ\86Ñ\8cомÑ\83 на OpenStreetMap Ñ\82а Ñ\81пÑ\96лÑ\8cноÑ\82Ñ\83. ЯкÑ\89о ви змÑ\96нÑ\8eÑ\94Ñ\82е
+ наÑ\88Ñ\96 данÑ\96 Ñ\87и Ñ\81Ñ\82воÑ\80Ñ\8eÑ\94Ñ\82е на Ñ\97Ñ\85 оÑ\81новÑ\96 Ñ\81воÑ\97, ви повиннÑ\96 Ñ\80озповÑ\81Ñ\8eджÑ\83ваÑ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82ати
+ під такою ж Ліцензією. Повний <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">чинний
текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки.
intro_3_html: "Мапи в графічному вигляді, а також документація розповсюджуються
на умовах <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Ліцензії
more_1_html: Дізнайтеся більше про використання наших даних та про те, як посилатися
на нас як на джерело, на <a href="http://osmfoundation.org/Licence">сторінці
ліцензії OSMF</a> та у <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">відповідях
- спільноти щодо юридичних питань</a>.
- more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими даними, ми не в змозі надавати
- безкоштовний API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Правилами
- використання API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Правилами
- використання графічних мап</a> та <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Правилами
+ спільноти щодо правових питань</a>.
+ more_2_html: Хоча дані OpenStreetMap є відкритими, ми не в змозі надавати безкоштовний
+ API для сторонніх розробників. Ознайомтесь із нашими <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правилами
+ використання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правилами
+ використання графічних мап</a> та <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правилами
використання сервісу Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Ð\97 нами Ñ\81пÑ\96впÑ\80аÑ\86Ñ\8eÑ\8eÑ\82Ñ\8c
+ contributors_title_html: Ð\9dаÑ\88Ñ\96 Ñ\83Ñ\87аÑ\81ники
contributors_intro_html: 'Нашими учасниками є тисячі людей. Ми також включаємо
дані від національних картографічних агенцій, які розповсюджуються на умовах
відкритих ліцензій, серед них:'
дані Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2012.'
contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та
інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь
- лаÑ\81ка, пеÑ\80еглÑ\8fнÑ\8cÑ\82е Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Ð\94опиÑ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96</a>
+ лаÑ\81ка, пеÑ\80еглÑ\8fнÑ\8cÑ\82е Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\96нкÑ\83 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">УÑ\87аÑ\81ники</a>
OpenStreetMap Вікі.
contributors_footer_2_html: |2-
Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник
add_a_note:
instructions_html: |-
Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
- У результаті, на мапі з'явиться маркер, який Ви зможете переміщувати шляхом перетягування. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розбіратись.
+ У результаті, на мапі з'явиться маркер, який Ви зможете перетягувати на мапі. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розібратись.
other_concerns:
title: Інші проблеми
explanation_html: |-
description: Перегляньте вікі щоб отримати докладу OSM документацію.
about_page:
next: Далі
- copyright_html: <span>©</span>Ð\94опиÑ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} надаÑ\94 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 данÑ\96 длÑ\8f Ñ\81оÑ\82енÑ\8c веб-сайтів, мобільних застосунків
- та апаратних пристроїв'
+ copyright_html: <span>©</span>УÑ\87аÑ\81ники<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} надаÑ\94 каÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\96 данÑ\96 длÑ\8f Ñ\82иÑ\81Ñ\8fÑ\87 веб-сайтів, мобільних застосунків
+ та різних пристроїв'
lede_text: OpenStreetMap створений спільнотою маперів, які вносять і підтримують
дані про дороги, стежки, кав’ярні, вокзали і багато чого іншого по всьому світу.
local_knowledge_title: Знання місцевості
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блоги спільноти</a> і сайт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>фундації OSM</a>.
open_data_title: Відкриті дані
open_data_html: |-
- OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 данÑ\96</i>: Ð\92и можеÑ\82е вÑ\96лÑ\8cно викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 длÑ\8f бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей доÑ\82и, поки вказÑ\83Ñ\94Ñ\82е OpenStreetMap Ñ\96 його допиÑ\81Ñ\83ваÑ\87ів. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
+ OpenStreetMap â\80\94 Ñ\86е <i>вÑ\96дкÑ\80иÑ\82Ñ\96 данÑ\96</i>: Ð\92и можеÑ\82е вÑ\96лÑ\8cно викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ñ\97Ñ\85 длÑ\8f бÑ\83дÑ\8c-Ñ\8fкиÑ\85 Ñ\86Ñ\96лей доÑ\82и, поки поÑ\81илаÑ\94Ñ\82еÑ\81Ñ\8c OpenStreetMap Ñ\82а його Ñ\83Ñ\87аÑ\81ників. Якщо Ви змінюєте дані або на основі даних будуєте певним чином власні, Ви можете розповсюджувати результат лише під тією самою ліцензією. Дивіться сторінку <a href='%{copyright_path}'>«Авторські права і
ліцензії»</a>, щоб отримати докладну інформацію.
legal_title: Правова інформація
- legal_html: "Цей сайт та багато інших пов’язаних сервісів формально керуються
+ legal_html: "Цей сайт та багато інших повʼязаних сервісів формально керуються
\n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \nвід
- імені спільноти.\n<br> \nБудь ласка, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>зв'яжіться
- з OSMF</a>, \nякщо у Вас є запитання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
+ імені спільноти. Використання усіх сервісів, підконтрольних OSMF, здійснюється
+ на основі <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nПравил
+ щодо прийнятного використання</a> та нашій <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Політиці
+ конфіденційності</a>.\n<br> \nБудь ласка, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>звʼяжіться
+ з OSMF</a>, \nякщо у Вас є питання чи проблеми щодо ліцензування, авторських
прав та інших юридичних питань."
partners_title: Партнери
notifier:
біля %{place}.'
details: Докладніше про нотатку %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Привіт %{to_user},
greeting: Привіт,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував один з ваших наборів
details: |2-
Більше деталей про зміни, які можуть бути знайдені в %{url}.
+ unsubscribe: Щоб відписатися від оновлень за цим набором змін, перейдіть за
+ посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
message:
inbox:
title: Вхідні
flash_player_required: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
Ви можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">завантажити
Flash-плеєр з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
- можливості</a> редагування OpenStreetMap.
+ можливості</a> редагування даних в OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
«зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
table:
entry:
motorway: Автомагістраль
+ main_road: Головна дорога
trunk: Шосе
primary: Головна дорога
secondary: Другорядна дорога
track: Путівець
bridleway: Дорога для їзди кіньми
cycleway: Вело-доріжка
+ cycleway_national: Державна велосипедна доріжка
+ cycleway_regional: Регіональна велосипедна доріжка
+ cycleway_local: Місцева велосипедна доріжка
footway: Пішохідна доріжка
rail: Залізниця
subway: Лінія метро
private: Приватний доступ
destination: Цільовий доступ
construction: Будівництво дороги
+ bicycle_shop: Веломагазин
+ bicycle_parking: Стоянка для велосипедів
+ toilets: Туалети
richtext_area:
edit: Правити
preview: Попередній перегляд
upload_trace: Надіслати GPS-трек на сервер
see_all_traces: Показати всі треки
see_your_traces: Показати всі ваші треки
+ traces_waiting: '{{PLURAL|one=%{count} ваш трек очікує завантаження на сервер.
+ Будь ласка, дочекайтесь завершення завантаження перед завантаженням на сервер
+ інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої треки.|few=%{count}
+ ваших треки очікують завантаження на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення
+ їх завантаження перед завантаженням на сервер інших треків, що дозволить іншим
+ користувачам також надіслати свої треки.|%{count} ваших треків очікують завантаження
+ на сервер. Будь ласка, дочекайтесь завершення їх завантаження перед завантаженням
+ на сервер інших треків, що дозволить іншим користувачам також надіслати свої
+ треки.'
trace_optionals:
tags: 'Теґи:'
view:
require_moderator:
not_a_moderator: Ви повинні бути модератором для виконання цієї дії.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: У вас є нагальне повідомлення на веб-сайті OpenStreetMap.
+ Вам потрібно прочитати повідомлення, перш ніж ви зможете зберегти ваші зміни.
blocked: Ваш доступ до API заблоковано. Будь ласка, увійдіть через веб-інтерфейс,
щоб дізнатися подробиці.
need_to_see_terms: Ваш доступ до API тимчасово призупинено. Будь ласка, увійдіть
allow_read_gpx: читати ваші приватні GPS-треки.
allow_write_gpx: передавати GPS-треки на сервер.
allow_write_notes: змінювати нотатки.
+ grant_access: Надання Доступу
oauthorize_success:
title: Дозволено запит на авторизацію
allowed: Ви надали програмі %{app_name} доступ до вашого облікового запису.
windowslive:
title: Увійти з Windows Live
alt: Увійти з облікового запису Windows Live
+ github:
+ title: Увійти через GitHub
+ alt: Вхід через обліковий запис GitHub
+ wikipedia:
+ title: Увійти через Вікіпедію
+ alt: Вхід через обліковий запис у Вікіпедії
yahoo:
- title: Увійти через Yahoo
+ title: Увійти з облікового запису Yahoo
alt: Увійти з Yahoo OpenID
wordpress:
title: Увійти через Wordpress
title: Реєстрація
no_auto_account_create: На жаль, ми в даний час не в змозі створити для вас
обліковий запис автоматично.
- contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастера</a>
+ contact_webmaster: Будь-ласка, зверніться до <a href="%{webmaster}">вебмастера</a>
з проханням створити подібний обліковий запис. Ми спробуємо це зробити і
відповісти настільки швидко, наскільки це можливо.
about:
- header: Вільний і доступний для редагування
+ header: Вільні й доступні для редагування
html: |-
<p>На відміну від інших мап, мапи OpenStreetMap повністю створюються такими ж людьми як ви,
вони доступні всім для виправлення, оновлення, завантаження і використання.</p>
Співпраці</a>.
email address: 'Адреса ел. пошти:'
confirm email address: 'Підтвердити адресу ел. пошти:'
- not displayed publicly: Не показується загальнодоступно (див. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="Вікі про політику конфіденційності, включаючи розділ про адреси електронної
- поÑ\88Ñ\82и"> полÑ\96Ñ\82икÑ\83 конÑ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йноÑ\81Ñ\82Ñ\96</a>)
- display name: 'Показувати ім’я:'
- display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його
- потім у ваших налаштуваннях.
+ not displayed publicly: Не показується загальнодоступно, див. нашу <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">політику
+ конÑ\84Ñ\96денÑ\86Ñ\96йноÑ\81Ñ\82Ñ\96</a>, Ñ\89об оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и бÑ\96лÑ\8cÑ\88е Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\97
+ display name: 'Прізвисько:'
+ display name description: Ваше ім’я користувача, доступне всім. Ви можете змінити
+ його поÑ\82Ñ\96м Ñ\83 ваÑ\88иÑ\85 налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8fÑ\85.
external auth: 'Автентифікація через:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Повторіть пароль:'
auth no password: Під час використання автентифікації через третю сторону пароль
не потрібен, але для деяких додаткових інструментів або серверів він все ще
знадобиться.
- auth association: "<p>Ваш ID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Якщо
- ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка, створіть новий обліковий запис, використовуючи
- форму нижче.</li>\n<li>\n Якщо у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти
- до нього, \n використовуючи ваші ім'я користувача і пароль, і асоціювати
- свій обліковий запис з вашим ID в налаштуваннях.\n</li>\n</ul>"
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
heading: Користувача %{user} не існує.
body: Вибачте, немає користувача з ім'ям %{user}. Будь ласка, перевірте правильність
його введення. Можливо, ви перейшли з помилкового посилання.
+ deleted: вилучено
view:
my diary: Мій щоденник
new diary entry: новий запис
- my edits: Мої редагування
+ my edits: Мої правки
my traces: Мої треки
my notes: Мої нотатки
my messages: Мої повідомлення
blocks by me: Заблоковано мною
send message: Надіслати повідомлення
diary: Щоденник
- edits: РедагÑ\83ваннÑ\8f
+ edits: Ð\9fÑ\80авки
traces: Треки
notes: Нотатки
remove as friend: Вилучити із списку друзів
ct undecided: Невизначились
ct declined: Відхилили
ct accepted: Прийняті %{ago} тому
- latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\94 Ñ\80едагÑ\83ваннÑ\8f %{ago}:'
+ latest edit: 'Ð\9eÑ\81Ñ\82аннÑ\8f пÑ\80авка %{ago}:'
email address: 'Адреса Е-пошти:'
created from: 'Створено з:'
status: 'Статус:'
revoke:
administrator: Відкликати права адміністратора
moderator: Відкликати права модератора
- block_history: оÑ\82Ñ\80Ð¸Ð¼Ð°ні блокування
- moderator_history: створені блокування
+ block_history: Ð\90кÑ\82Ð¸Ð²ні блокування
+ moderator_history: Створені блокування
comments: Коментарі
- create_block: блокÑ\83ваÑ\82и коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- activate_user: акÑ\82ивÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- deactivate_user: де-акÑ\82ивÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- confirm_user: пÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- hide_user: пÑ\80иÑ\85оваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- unhide_user: показаÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
- delete_user: вилÑ\83Ñ\87иÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого коÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а
+ create_block: Ð\97аблокÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ activate_user: Ð\90кÑ\82ивÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ deactivate_user: Ð\94е-акÑ\82ивÑ\83ваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ confirm_user: Ð\9fÑ\96дÑ\82веÑ\80диÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ hide_user: Ð\9fÑ\80иÑ\85оваÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ unhide_user: Ð\9fоказаÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
+ delete_user: Ð\92илÑ\83Ñ\87иÑ\82и Ñ\86Ñ\8cого Ñ\83Ñ\87аÑ\81ника
confirm: Підтвердити
friends_changesets: набори змін друзів
friends_diaries: записи в щоденниках друзів
gravatar:
gravatar: Використовувати Gravatar
link text: Що це?
+ disabled: Gravatar вимкнено.
+ enabled: Показ Вашого Gravatar'а увімкнено.
new image: Додати зображення
keep image: Залишити поточне зображення
delete image: Видалити поточне зображення
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
confirm_resend:
- success: Користувача успішно зареєстровано. Перевірте вашу електрону пошту (%{email})
- на наявність листа з підтвердженням, натисніть на посилання в ньому та можете
- негайно починати створювати мапу.<br /><br /> Зауважте, що ви не зможете увійти,
- доки ви не підтвердите адресу вашої електронної пошти. <br /><br />Якщо ви
- користуєтесь системою анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть
- до «білого» списку адресу webmaster@openstreetmap.org, так як ми не в змозі
- відповідати на такі запити.
+ success: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
+ реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
+ можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
+ анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
+ адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
failure: Користувача %{name} не знайдено.
confirm_email:
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
no_authorization_code: Немає коду авторизації
unknown_signature_algorithm: Невідомий алгоритм підпису
invalid_scope: Недійсна область
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID ще не пов'язаний із обліковим записом OpenStreetMap.
+ option_1: Якщо ви вперше в OpenStreetMap – створіть новий обліковий запис, використовуючи
+ форму нижче.
+ option_2: Якщо у вас вже є обліковий запис, то ви можете увійти до нього, використовуючи
+ своє імʼя користувача і пароль, а потім звʼязати обліковий запис із вашим
+ ID користувача у налаштуваннях.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
next: Наступна →
previous: ← Попередня
helper:
- time_future: Ð\97акÑ\96нÑ\87Ñ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f в %{time}.
+ time_future: Ð\94о закÑ\96нÑ\87еннÑ\8f %{time}.
until_login: Активне до тих пір, доки користувач не увійде в систему.
+ time_future_and_until_login: Закінчується через %{time} і після входу користувача
+ в систему.
time_past: Закінчилось %{time} тому.
blocks_on:
title: Блокування для %{name}
show:
title: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
heading: '%{block_on}, заблокував: %{block_by}'
- time_future: Ð\97акÑ\96нÑ\87Ñ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81я %{time}
+ time_future: Ð\94о закÑ\96нÑ\87ення %{time}
time_past: Закінчилось %{time} назад
created: Створено
ago: '%{time} тому'
center_marker: Центрувати мапу на маркері
paste_html: HTML-код для вбудування у сайт
view_larger_map: Переглянути більшу мапу
+ only_standard_layer: Тільки стандартний шар може бути експортований у вигляді
+ зображення
+ embed:
+ report_problem: Повідомити про проблему
key:
title: Умовні знаки
tooltip: Умовні знаки
- tooltip_disabled: Ð\9bегенда мапи доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна лиÑ\88е длÑ\8f СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ного шару
+ tooltip_disabled: Ð\9bегенда мапи недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пна длÑ\8f Ñ\86Ñ\8cого шару
map:
zoom:
in: Збільшити
standard: Стандартний
cycle_map: ВелоМапа
transport_map: Мапа Транспорту
- mapquest: MapQuest Open
hot: Humanitarian
layers:
header: Шари мапи
notes: Нотатки
data: Дані
+ gps: Публічні GPS-треки
overlays: Увімкніть наступні шари для пошуку і усунення помилок на мапі
title: Шари
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Ð\94опиÑ\81Ñ\83ваÑ\87Ñ\96 OpenStreetMap</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>УÑ\87аÑ\81ники OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Зробити внесок</a>
site:
edit_tooltip: Редагування мапи
mapquest_car: Машина (MapQuest)
mapquest_foot: Пішки (MapQuest)
osrm_car: Машина (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
+ mapzen_car: Автомобіль (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пішки (Mapzen)
directions: Маршрут
distance: Відстань
errors:
no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками.
no_place: Вибачте - не можу знайти це місце.
instructions:
+ continue_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+ slight_right_without_exit: Плавно поверніть праворуч на %{name}
+ offramp_right_without_exit: Прямуйте праворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ onramp_right_without_exit: Поверніть праворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ endofroad_right_without_exit: В кінці дороги поверніть праворуч на %{name}
+ merge_right_without_exit: Приєднайтесь до руху праворуч на %{name}
+ fork_right_without_exit: На розвилці поверніть праворуч на %{name}
+ turn_right_without_exit: Поверніть праворуч на %{name}
+ sharp_right_without_exit: Різко поверніть праворуч на %{name}
+ uturn_without_exit: Розверніться на %{name}
+ sharp_left_without_exit: Різко поверніть ліворуч на %{name}
+ turn_left_without_exit: Поверніть ліворуч на %{name}
+ offramp_left_without_exit: Прямуйте ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ onramp_left_without_exit: Поверніть ліворуч на зʼїзд в напрямку %{name}
+ endofroad_left_without_exit: В кінці дороги поверніть ліворуч на %{name}
+ merge_left_without_exit: Приєднайтесь до руху ліворуч на %{name}
+ fork_left_without_exit: На розвилці поверніть ліворуч на %{name}
+ slight_left_without_exit: Плавно поверніть ліворуч на %{name}
+ via_point_without_exit: (проміжний пункт)
+ follow_without_exit: Рухайтесь далі по %{name}
+ roundabout_without_exit: На кільці поверніть на %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Виїзд з кільця - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Залишайтесь на кільці - %{name}
+ start_without_exit: Почніть з %{name}
+ destination_without_exit: Ви на місці
+ against_oneway_without_exit: Рухайтесь проти одностороннього руху по %{name}
+ end_oneway_without_exit: Кінець одностороннього руху по %{name}
roundabout_with_exit: На кільці поверніть на %{exit} виїзд на %{name}
+ turn_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть ліворуч на %{name}
+ slight_left_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть ліворуч
+ на %{name}
+ turn_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом поверніть праворуч на
+ %{name}
+ slight_right_with_exit: На перехресті з круговим рухом плавно поверніть праворуч
+ на %{name}
+ continue_with_exit: На перехресті з круговим рухом продовжуйте рух прямо на
+ %{name}
unnamed: без імені
courtesy: Маршрут наданий %{link}
time: Час
nothing_found: Об’єкти не знайдені
error: 'Помилка зв’язку %{server}: %{error}'
timeout: Сервер не відповідає %{server}
+ context:
+ directions_from: Маршрут звідси
+ directions_to: Маршрут сюди
+ add_note: Додати тут нотатку
+ show_address: Показати адресу
+ query_features: Отримати об’єкти
+ centre_map: Центрувати мапу тут
redaction:
edit:
description: Опис