# Author: Alex73
# Author: Goshaproject
# Author: Jim-by
+# Author: Macofe
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
# Author: Тест
friend: Сябар
language: Мова
message: Паведамленне
- node: Ð\9aÑ\80опка
- node_tag: ТÑ\8dг кÑ\80опкÑ\96
+ node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
+ node_tag: ТÑ\8dг пÑ\83нкÑ\82а
notifier: Абвяшчэнне
- old_node: Старая кропка
- old_node_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг кÑ\80опкÑ\96
- old_relation: Старыя адносіны
- old_relation_member: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96к адноÑ\81Ñ\96н
- old_relation_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг адноÑ\81Ñ\96н
+ old_node: Стары пункт
+ old_node_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг пÑ\83нкÑ\82а
+ old_relation: Старое дачыненне
+ old_relation_member: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96к даÑ\87Ñ\8bненнÑ\8f
+ old_relation_tag: СÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\82Ñ\8dг даÑ\87Ñ\8bненнÑ\8f
old_way: Старая лінія
- old_way_node: Старая кропка лініі
+ old_way_node: Стары пункт лініі
old_way_tag: Стары тэг лініі
- relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
- relation_member: УдзелÑ\8cнÑ\96к адноÑ\81Ñ\96н
- relation_tag: ТÑ\8dг адноÑ\81Ñ\96н
+ relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
+ relation_member: УдзелÑ\8cнÑ\96к даÑ\87Ñ\8bненнÑ\8f
+ relation_tag: ТÑ\8dг даÑ\87Ñ\8bненнÑ\8f
session: Сеанс
trace: След
- tracepoint: Ð\9aÑ\80опка следу
+ tracepoint: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 следу
tracetag: Тэг следу
user: Карыстальнік
user_preference: Налады карыстальніка
user_token: Токен карыстальніка
way: Лінія
- way_node: Ð\9aÑ\80опка лініі
+ way_node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82 лініі
way_tag: Тэг лініі
attributes:
diary_comment:
changeset:
title: 'Набор змен: %{id}'
belongs_to: Аўтар
- node: Ð\9aÑ\80опкÑ\96 (%{count})
- node_paginated: Ð\9aÑ\80опкÑ\96 (%{x}-%{y} з %{count})
+ node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b (%{count})
+ node_paginated: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b (%{x}-%{y} з %{count})
way: Лініі (%{count})
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
- relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{count})
- relation_paginated: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b (%{x}-%{y} з %{count})
+ relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненнÑ\96 (%{count})
+ relation_paginated: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненнÑ\96 (%{x}-%{y} з %{count})
comment: Каментары (%{count})
hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
discussion: Абмеркаванне
node:
- title: 'Ð\9aÑ\80опка: %{name}'
- history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f кÑ\80опкÑ\96: %{name}'
+ title: 'Ð\9fÑ\83нкÑ\82: %{name}'
+ history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f пÑ\83нкÑ\82а: %{name}'
way:
title: 'Лінія: %{name}'
history_title: 'Гісторыя лініі: %{name}'
- nodes: Ð\9aÑ\80опкÑ\96
+ nodes: Ð\9fÑ\83нкÑ\82Ñ\8b
also_part_of:
one: частка лініі %{related_ways}
other: частка ліній %{related_ways}
relation:
- title: 'Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b: %{name}'
- history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f адноÑ\81Ñ\96н: %{name}'
+ title: 'Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне: %{name}'
+ history_title: 'Ð\93Ñ\96Ñ\81Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\8f даÑ\87Ñ\8bненнÑ\8f: %{name}'
members: Удзельнікі
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
- node: Ð\9aÑ\80опка
+ node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
way: Лінія
- relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
containing_relation:
- entry: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name}
- entry_role: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b %{relation_name} (як %{relation_role})
+ entry: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name}
+ entry_role: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне %{relation_name} (як %{relation_role})
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з нумарам %{id} не знойдзены.
type:
- node: кÑ\80опка
+ node: пÑ\83нкÑ\82
way: лінія
- relation: адноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: даÑ\87Ñ\8bненне
changeset: набор змен
+ note: заўвага
timeout:
sorry: Прабачце, дадзеныя для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія
для атрымання.
type:
- node: кÑ\80опка
+ node: пÑ\83нкÑ\82
way: лінія
- relation: адноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: даÑ\87Ñ\8bненне
changeset: набор змен
+ note: заўвага
redacted:
redaction: Рэдакцыя %{id}
message_html: Версія %{version} гэтай %{type} не можа быць паказаная, бо яна
была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасцяў.
type:
- node: кÑ\80опка
+ node: пÑ\83нкÑ\82
way: лінія
- relation: адноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: даÑ\87Ñ\8bненне
start_rjs:
feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
diary_entry:
new:
title: Новы запіс дзённіку
+ publish_button: Апублікаваць
list:
title: Дзённікі карыстальнікаў
title_friends: Дзённікі сяброў
user_title: Дзённік %{user}
in_language_title: Дзённік запісаў у %{language}
new: Новы запіс дзённіку
- new_title: Ð\9dовÑ\8b запÑ\96Ñ\81 длÑ\8f ваÑ\88ага дзённіку
+ new_title: Ð\9dапÑ\96Ñ\81аÑ\86Ñ\8c Ñ\83 ваÑ\88Ñ\8bм дзённіку
no_entries: Няма запісаў
recent_entries: Нядаўнія запісы ў дзённіку
older_entries: Старэйшыя запісы
aerodrome: Аэрадром
apron: Перон
gate: Вароты
- helipad: Верталетная пляцоўка
+ helipad: Верталётная пляцоўка
runway: Узлётна-пасадачная паласа
taxiway: Рулёжныя дарожкі
terminal: Тэрмінал
toilets: Прыбіральні
townhall: Ратуша
university: Універсітэт
- vending_machine: Гандлевы аўтамат
+ vending_machine: Гандлёвы аўтамат
veterinary: Ветэрынарная хірургія
village_hall: Вясковая зала
waste_basket: Кош для смецця
jewelry: Ювелірная крама
kiosk: Кіёск
laundry: Пральня
- mall: Гандлевы цэнтр
+ mall: Гандлёвы цэнтр
market: Рынак
mobile_phone: Салон мабільнай сувязі
motorcycle: Крама матацыклаў
слоў, якія могуць быць карыснымі.
editor_html: <Strong>Рэдактар</strong> - гэта праграма або вэб-сайт, які вы
можаце выкарыстоўваць для рэдагавання карты.
- node_html: <Strong>Ð\9aÑ\80опка (node)</strong> - гÑ\8dÑ\82а пÑ\83нкÑ\82 на каÑ\80Ñ\86е, напÑ\80Ñ\8bклад,
- Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан Ñ\86Ñ\96 дÑ\80Ñ\8dва.
+ node_html: <Strong>Ð\9fÑ\83нкÑ\82 (node)</strong> - гÑ\8dÑ\82а пÑ\83нкÑ\82 на каÑ\80Ñ\86е, напÑ\80Ñ\8bклад, Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\82аÑ\80ан
+ ці дрэва.
way_html: <Strong>Лінія (way)</strong> - гэта лінія або многавугольнік, напрыклад,
дарогі, рэкі, азёры або будынкі.
tag_html: |-
- <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - гÑ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 апÑ\96Ñ\81аннÑ\8f кÑ\80опкÑ\96 або лініі, напрыклад,
+ <strong>ТÑ\8dг (tag)</strong> - гÑ\8dÑ\82а Ñ\8dлеменÑ\82 апÑ\96Ñ\81аннÑ\8f пÑ\83нкÑ\82а або лініі, напрыклад,
назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе.
rules:
title: Правілы!
about_page:
next: Далей
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>contributors
- used_by: '%{name} забÑ\8fÑ\81пеÑ\87вае каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 дадзенÑ\8bмÑ\96 Ñ\81оÑ\82нÑ\96 сайтаў, мабільных
+ used_by: '%{name} забÑ\8fÑ\81пеÑ\87вае каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 дадзенÑ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b сайтаў, мабільных
праграм і прыстасаванняў'
lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
магчымасці</a> для рэдагавання OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Маюцца незахаваныя змены. (Для захавання ў Potlatch
- знÑ\96мÑ\96Ñ\86е вÑ\8bлÑ\83Ñ\87Ñ\8dнне з лÑ\96нÑ\96Ñ\96 або кÑ\80опкÑ\96, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
+ знÑ\96мÑ\96Ñ\86е вÑ\8bлÑ\83Ñ\87Ñ\8dнне з лÑ\96нÑ\96Ñ\96 або пÑ\83нкÑ\82а, калі рэдагуеце ў «жывым» рэжыме, альбо
націсніце кнопку «захаваць», калі вы ў рэжыме адкладзенага захавання.)
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
table:
entry:
motorway: Аўтамагістраль
+ main_road: Галоўная дарога
trunk: Шаша
primary: Асноўная дарога
secondary: Другасная дарога
allow_read_gpx: чытаць уласныя GPS-сляды.
allow_write_gpx: адаслаць GPS-сляды.
allow_write_notes: змяняць заўвагі.
+ grant_access: Прадастаўленне Доступу
oauthorize_success:
title: Запыт на аўтарызацыю дазволены
allowed: Вы надалі дастасаванню %{app_name} доступ да вашага рахунка.
new:
title: Стварыць рахунак
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
- contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вэм-майстрам</a>
+ contact_webmaster: Калі ласка, спішыцеся з <a href="%{webmaster}">вэм-майстрам</a>
каб стварыць вам рахунак - мы паспрабуем выдаць вам рахунак як мага хутчэй.
about:
header: Свабодная і даступная для рэдагавання
license_agreement: Ствараючы рахунак, вы згаджаецеся з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі
удзелу</a>.
email address: 'Паштовы адрас:'
- confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80джанне паÑ\88Ñ\82овага адÑ\80аÑ\81Ñ\83:'
+ confirm email address: 'Ð\9fаÑ\86веÑ\80дзÑ\96Ñ\86е Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\8b адÑ\80аÑ\81:'
not displayed publicly: Не паказваецца астатнім (глядзіце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="палітыка неразглашэння на wiki, у тым ліку секцыя пра паштовыя адрасы">палітыку
неразглашэння</a>)
use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
- auth association: |-
- <p>Ваш ID яшчэ не звязаны з рахунакам на OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Калі вы пачатковец у OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак, выкарыстоўваючы форму ніжэй.</li>
- <li>
- Калі ў вас ужо ёсць рахунак, вы можаце ўвайсці ў яго,
- выкарыстоўваючы вашыя імя карыстальніка і пароль, і асацыяваць свой рахунак
- з вашым ID у наладах карыстальніка.
- </li>
- </ul>
continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
read and accept: Калі ласка, пачытайце пагадненне ніжэй і націсніце кнопку «Згодны»,
каб пацвердзіць што Вы пагаджаецеся з умовамі гэтага пагаднення адносна Вашага
існуючага і будучых ўнёскаў.
- consider_pd: У дадаÑ\82ак да пÑ\80Ñ\8bведзенага пагадненнÑ\8f, Ñ\8f паÑ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о мой Ñ\83нÑ\91Ñ\81ак
- знаходзіцца ў грамадзкім набытку
+ consider_pd: У дадаÑ\82ак да пÑ\80Ñ\8bведзенага пагадненнÑ\8f, Ñ\8f паÑ\86вÑ\8fÑ\80джаÑ\8e, Ñ\88Ñ\82о мой Ñ\83клад
+ знаходзіцца ў грамадскім набытку
consider_pd_why: што гэта?
guidance: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
апісанне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
heading: Карыстальнік %{user} не існуе
body: Прабачце, карыстальнік %{user} не знойдзены. Please check your spelling,
Калі ласка, праверце свой правапіс, ці, магчыма, вам далі няправільную спасылку.
+ deleted: выдалены
view:
my diary: Мой дзённік
new diary entry: новы запіс у дзённіку
revoke:
administrator: Адклікаць доступ з правамі адміністратара
moderator: Скасаваць доступ мадэратара
- block_history: аÑ\82Ñ\80Ñ\8bманыя блакіроўкі
- moderator_history: створаныя блакіроўкі
+ block_history: Ð\94зейныя блакіроўкі
+ moderator_history: Створаныя блакіроўкі
comments: Каментары
- create_block: заблÑ\8fкаваць гэтага карыстальніка
- activate_user: акÑ\82Ñ\8bваÑ\86Ñ\8bÑ\8f гэтага карыстальніка
- deactivate_user: адклÑ\8eÑ\87Ñ\8bць гэтага карыстальніка
- confirm_user: пацвердзіць гэтага карыстальніка
- hide_user: схаваць гэтага карыстальніка
- unhide_user: паказаць гэтага карыстальніка
- delete_user: выдаліць гэтага карыстальніка
+ create_block: Ð\97аблакаваць гэтага карыстальніка
+ activate_user: Ð\90кÑ\82Ñ\8bваваÑ\86Ñ\8c гэтага карыстальніка
+ deactivate_user: Ð\94Ñ\8dакÑ\82Ñ\8bваваць гэтага карыстальніка
+ confirm_user: Ð\9fацвердзіць гэтага карыстальніка
+ hide_user: Схаваць гэтага карыстальніка
+ unhide_user: Ð\9fаказаць гэтага карыстальніка
+ delete_user: Ð\92ыдаліць гэтага карыстальніка
confirm: Пацвердзіць
friends_changesets: наборы зменаў сяброў
friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
public editing note:
heading: Агульнае рэдагаванне
- text: У цяперашні момант Вашыя рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі і людзі не
- могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Вашае месцазнаходжанне. Каб
- быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
- кнопкÑ\83 нÑ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f зменаÑ\9e API вÑ\8dÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f длÑ\8f Ñ\81Ñ\83вÑ\8fзÑ\96
- карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
- чамуе можа быць адменена і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя для сувязі
- па змоўчванні.</li></ul>
+ text: У цяперашні момант Вашы рэдагаванні з'яўляюцца ананімнымі, і людзі не
+ могуць дасылаць Вам паведамленні, ці бачыць Ваша месцазнаходжанне. Каб быў
+ бачны Ваш уклад, і людзі маглі звязацца з Вамі праз вэб-сайт, націсніце
+ кнопкÑ\83 нÑ\96жÑ\8dй. <b>Ð\9fаÑ\81лÑ\8f пеÑ\80аÑ\85одÑ\83 на API веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\96 0.6, Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 даÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\8f длÑ\8f
+ сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць звесткі на карце</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца,
+ чаму</a>) <ul><li>Гэта дзеянне не можа быць адменена, а ўсе новыя карыстальнікі
+ цяпер даступныя для сувязі па змаўчанні.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Умовы ўдзелу:'
agreed: Вы пагадзіліся на новыя ўмовы ўдзелу.
make edits public button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
return to profile: Вярнуцца да профілю
flash update success confirm needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
- Праверце сваю пошту, вам павінны прыйсці запыт на пацверджанне змены адрасу.
+ Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
+ адраса.
flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
confirm:
heading: Праверце вашу электронную пошту!
success: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
/>Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
- калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца
- ў Вашым давераным спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя
- запыты.
+ калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
+ спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
confirm_email:
- heading: Пацвердзіць змену паштовага адрасу
+ heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
button: Пацвердзіць
success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі
unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
invalid_scope: Няправільны дыяпазон
+ auth_association:
+ heading: Ваш ID пакуль што не звязаны з рахункам OpenStreetMap.
+ option_1: Калі вы пачатковец у ОСМ, калі ласка, стварыце новы ўліковы запіс
+ скарыстаўшыся формай ніжэй.
+ option_2: Калі ў вас ужо ёсць рахунак, то вы можаце ўвайсці ў свой рахунак выкарыстоўваючы
+ свой лагін і пароль і затым звязаць уліковы запіс з вашым ID ў вашых наладах
+ карыстальніка.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
paste_html: Уставіць HTML для ўбудовы ў вэб-сайт
view_larger_map: Праглядзець большую карту
+ only_standard_layer: Толькі стандартны пласт можа быць экспартаваны ў выглядзе
+ выявы
+ embed:
+ report_problem: Паведаміць аб праблеме
key:
title: Умоўныя абазначэнні
tooltip: Умоўныя абазначэнні
out: Паменшыць
locate:
title: Паказаць маё месцазнаходжанне
- popup: Ð\92Ñ\8b знаÑ\85одзÑ\96Ñ\86еÑ\81Ñ\8f Ñ\9e межаÑ\85 {distance} {unit} ад гÑ\8dÑ\82ай кÑ\80опкÑ\96
+ popup: Ð\92Ñ\8b знаÑ\85одзÑ\96Ñ\86еÑ\81Ñ\8f Ñ\9e межаÑ\85 {distance} {unit} ад гÑ\8dÑ\82ага пÑ\83нкÑ\82а
base:
standard: Звычайная карта
cycle_map: Веласіпедная карта
mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Веласіпед (Mapzen)
+ mapzen_car: Аўтамабіль (Mapzen)
+ mapzen_foot: Пешшу (Mapzen)
directions: Маршрут
distance: Адлегласць
errors:
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час
query:
- node: Ð\9aÑ\80опка
+ node: Ð\9fÑ\83нкÑ\82
way: Лінія
- relation: Ð\90дноÑ\81Ñ\96нÑ\8b
+ relation: Ð\94аÑ\87Ñ\8bненне
nothing_found: Аб’екты не знойдзены
error: 'Памылка сувязі з %{server}: %{error}'
timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}