way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
zo re hir da adtapout.
way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
redacted:
redaction: ↓Aozañ %{id}
message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
diary_entry:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
+ publish_button: Embann
list:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Marilhoù ar vignoned
contributors_nz_html: |-
<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: |-
+ <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag ar Boued</a>
+ (titouroù foran eus Slovenia)
contributors_za_html: |-
<strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
enlinenn</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
welcome_page:
title: Deuet-mat oc'h !
introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
title: Deuet-mat oc'h en OSM
description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
OSM
mailing_lists:
title: Roll skignañ
+ description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
+ un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
forums:
title: Foromoù
+ description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e stil
+ un daolenn skritellañ
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
a bep seurt.
switch2osm:
title: switch2osm
+ description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ e
+ OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: War-lerc'h
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
- used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
+ used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
hezoug ha da vekanikoù'
lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a
genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ
ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
legal_title: Lezennel
+ legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent furmel
+ gant an <a href=\"http://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
+ (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\n<br>\nKit <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacter
+ l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da sevel
+ diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
+ lezennel all."
partners_title: Kevelerien
notifier:
diary_comment_notification:
button: Kadarnaat
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
</p>
auth_failure:
connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa
+ invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh
+ no_authorization_code: Kod aotre ebet
unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
+ invalid_scope: Astenn dianav
user_role:
filter:
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha
time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
time_past: Echuet %{time} zo
created: Krouet
+ ago: '%{time}zo'
status: Statud
show: Diskouez
edit: Aozañ
link: Liamm pe HTML
long_link: Liamm
short_link: Liamm berr
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
format: 'Furmad :'
no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
no_place: Ho tigarez, ne c'haller ket kavout al lec'h-mañ.
instructions:
+ continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name}
+ slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name}
turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name}
+ sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name}
+ uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name}
+ sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name}
turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
+ slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name}
+ via_point_without_exit: (dre ar poent)
follow_without_exit: Heuliañ %{name}
roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
start_without_exit: Loc'hañ e dibenn %{name}
+ destination_without_exit: Tizhout al lec'h
against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}