]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Merge branch 'wheres_this' of https://github.com/pnorman/openstreetmap-website into...
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 29a8654ee34546a45f0775c3d3c902d05a6feb19..d20247085e793dd21b1ff3636a4cce716f3c92c7 100644 (file)
@@ -8,14 +8,17 @@
 # Author: Espeox
 # Author: Konstaduck
 # Author: Lliehu
+# Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
+# Author: Mikahama
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Ramilehti
 # Author: Ruila
 # Author: SMAUG
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
-      diary_comment: Päiväkirjakommentti
+      diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
-      notifier: Ilmoitus
+      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -186,6 +190,7 @@ fi:
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     timeout:
       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
@@ -193,6 +198,7 @@ fi:
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -274,6 +280,7 @@ fi:
         kauan.
     rss:
       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
@@ -281,6 +288,7 @@ fi:
   diary_entry:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
+      publish_button: Julkaise
     list:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -349,7 +357,7 @@ fi:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
       post: Kommentti
-      when: Milloin
+      when: Päiväys
       comment: Kommentti
       ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
@@ -373,9 +381,10 @@ fi:
           seuraavista:'
         planet:
           title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestàOpenStreetMap-tietokannasta
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
         overpass:
-          title: Ylikulku-API
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
         geofabrik:
           title: Geofabrik-lataukset
           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -392,7 +401,7 @@ fi:
       scale: Mittakaava
       max: enintään
       image_size: Kuvan koko
-      zoom: Zoom-taso
+      zoom: Suurennostaso
       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
       latitude: 'Lev:'
       longitude: 'Pit:'
@@ -403,7 +412,6 @@ fi:
     search:
       title:
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
           / FreeThe Postcode</a>
         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@@ -416,8 +424,11 @@ fi:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Köysirata
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          station: Ilmarata-asema
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
           apron: Asemataso
@@ -462,7 +473,7 @@ fi:
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
           emergency_phone: Hätäpuhelin
-          fast_food: Pikaruoka
+          fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
           fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
@@ -521,6 +532,7 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
+          waste_disposal: Jätehuolto
           youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
@@ -537,6 +549,8 @@ fi:
           "yes": Rakennus
         craft:
           brewery: Panimo
+          carpenter: Puuseppä
+          electrician: Sähköasentaja
           gardener: Puutarhuri
           painter: Taidemaalari
           photographer: Valokuvaaja
@@ -600,8 +614,10 @@ fi:
           bunker: Bunkkeri
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
+          heritage: Perintökohde
           house: Talo
           icon: Ikoni
           manor: Kartano
@@ -649,6 +665,7 @@ fi:
           road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
+          "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
@@ -669,6 +686,7 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          resort: Oleskelupaikka
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
@@ -676,10 +694,13 @@ fi:
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+          "yes": Vapaa-aika
         man_made:
           lighthouse: Majakka
+          pipeline: Putkisto
           tower: Torni
           works: Tehdas
+          "yes": ihmisen tekemä
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
@@ -699,6 +720,7 @@ fi:
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
+          grassland: Ruohomaa
           heath: Nummi
           hill: Mäki
           island: Saari
@@ -726,6 +748,7 @@ fi:
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
+          administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
           company: Yritys
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
@@ -738,6 +761,8 @@ fi:
           travel_agent: Matkatoimisto
           "yes": Toimisto
         place:
+          allotments: Siirtolapuutarha
+          block: Este
           airport: Lentokenttä
           city: Kaupunki
           country: Maa
@@ -769,7 +794,7 @@ fi:
           disused: Käyttämätön rautatie
           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
-          halt: Junan pysäkki
+          halt: Seisake
           historic_station: Historiallinen juna-asema
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
@@ -865,6 +890,7 @@ fi:
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
+          apartment: Huoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -904,6 +930,7 @@ fi:
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
+          "yes": Vesistö
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
         level4: Osavaltion raja
@@ -922,7 +949,7 @@ fi:
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
-      no_results: Mitään ei löytynyt
+      no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
   layouts:
     logo:
@@ -950,7 +977,7 @@ fi:
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
@@ -998,15 +1025,15 @@ fi:
         levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
       intro_3_html: |-
         Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy;
         OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy;
         OpenStreetMap contributors&quot;.
       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-        Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+        Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
         Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
         paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
         www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
       credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
@@ -1018,9 +1045,9 @@ fi:
         Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
         href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
+        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
         käyttöehtoihin</a>."
       contributors_title_html: Tekijät
       contributors_intro_html: |-
@@ -1029,8 +1056,7 @@ fi:
         ja muista lähteistä, muun muassa:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
         Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
       contributors_ca_html: |-
@@ -1040,7 +1066,7 @@ fi:
            Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
            Statistics Canada).
       contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-        maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+        maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
         lisenssin</a> mukaisesti.'
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
@@ -1060,7 +1086,7 @@ fi:
         National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
       contributors_gb_html: |-
         <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
       contributors_footer_1_html: |-
         Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
@@ -1076,16 +1102,16 @@ fi:
         siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
         tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap ja sen logo ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä
-        tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
+        rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
         (englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
   welcome_page:
     title: Tervetuloa!
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+    introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
       maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
     whats_on_the_map:
-      title: Mitä kartalla on
+      title: Kartan sisältö
       on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
         nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
         Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
@@ -1094,8 +1120,8 @@ fi:
         lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
     basic_terms:
       title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
-        termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+        Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
       editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
         (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
       node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
@@ -1109,13 +1135,18 @@ fi:
         nimi tai kadun nopeusrajoitus.
     rules:
       title: Pelisäännöt
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+        oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+        muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+        tuonnista</a> ja \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+        muokkauksista</a>."
     questions:
       title: Kysyttävää?
       paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
         Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
     start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
     add_a_note:
-      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+      title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
       paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
         tee siitä karttavirheilmoitus.
       paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
@@ -1152,7 +1183,7 @@ fi:
       description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      title: Vasta-alkajan opas
+      title: Aloitusopas
       description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1165,10 +1196,13 @@ fi:
         aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
     forums:
       title: Keskustelupalsta
+      description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+        käyttöliittymän.
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
     switch2osm:
+      title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
       description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
         karttoihin ja muihin palveluihin.
     wiki:
@@ -1179,7 +1213,8 @@ fi:
   about_page:
     next: Seuraava
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-    used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+    used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+      %{name}-karttaa
     lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
       ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
       ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
@@ -1198,9 +1233,12 @@ fi:
       tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
       on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
     legal_title: Lakitekninen jako
-    legal_html: |-
-      Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
-      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+    legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+      (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+      sovelletaan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
+      käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+      (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+      yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
     partners_title: Kumppanit
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1211,15 +1249,16 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user}!
+      hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
-      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hei!
@@ -1237,7 +1276,7 @@ fi:
         loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
           %{possible_points} pisteestä.'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1273,19 +1312,19 @@ fi:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+          merkinnän'
         your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1298,10 +1337,19 @@ fi:
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       greeting: Hei,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+          joka on luotu %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
   message:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1363,6 +1411,7 @@ fi:
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      delete_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1421,6 +1470,7 @@ fi:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
+          main_road: Päätie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
@@ -1428,7 +1478,10 @@ fi:
           track: Metsätie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
-          footway: Jalankulkutie
+          cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+          cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+          cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+          footway: Jalkakäytävä
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
@@ -1480,6 +1533,9 @@ fi:
           private: Yksityinen
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
+          bicycle_shop: Pyöräkauppa
+          bicycle_parking: Pyöräparkki
+          toilets: Vessat
     richtext_area:
       edit: Muokkaa
       preview: Esikatselu
@@ -1565,7 +1621,7 @@ fi:
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
       tags: Tagit
-      none: Tyhjä
+      none: Ei mitään
       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
       delete_track: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
@@ -1623,6 +1679,8 @@ fi:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
@@ -1641,6 +1699,7 @@ fi:
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      grant_access: Myönnä oikeudet
     oauthorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
       allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
@@ -1732,9 +1791,8 @@ fi:
       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
         käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
         tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
-      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
-        toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
-        jos haluat keskustella tästä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       auth_providers:
@@ -1750,11 +1808,17 @@ fi:
         windowslive:
           title: Kirjaudu Windows Liven avulla
           alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
         yahoo:
           title: Kirjaudu Yahoon avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
         wordpress:
-          title: Kirjaudu Wordpressin avulla
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
         aol:
           title: Kirjaudu AOL:n avulla
@@ -1784,7 +1848,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -1792,11 +1856,10 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan
-        ehtoihin</a>.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
@@ -1809,32 +1872,25 @@ fi:
       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
-      auth association: |-
-        <p>ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.</p>
-        <ul>
-          <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo itsellesi tunnus allaolevan lomakkeen avulla.</li>
-          <li>
-            Jos sinulla on jo tunnus, voit kirjautua tunnuksellesi syöttämällä käyttäjänimesi ja salasanasi. Kirjauduttuasi voit liittää tunnuksesi ID:esi käyttäjäasetuksissa.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Rekisteröidy
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
-      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
-        Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+        <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
     terms:
-      title: Osallistujaehdot
-      heading: Osallistujaehdot
-      read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen
-        ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
-      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+      title: Osallistumisehdot
+      heading: Osallistumisehdot
+      read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
+        ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
+      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+        Public Domain -lisenssillä
       consider_pd_why: mikä tämä on?
-      guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava
-        yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
+      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
+        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       agree: Hyväksyn
       decline: En hyväksy
-      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot
-        ja hyväksy tai hylkää se.
-      legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+        hyväksy tai hylkää se.
+      legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
@@ -1843,6 +1899,7 @@ fi:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+      deleted: poistettu
     view:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
@@ -1850,7 +1907,7 @@ fi:
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
-      my profile: Profiili
+      my profile: Käyttäjäsivu
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
@@ -1865,7 +1922,7 @@ fi:
       add as friend: Lisää kaveriksi
       mapper since: 'Liittyi palveluun:'
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
-      ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+      ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
@@ -1894,16 +1951,16 @@ fi:
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      block_history: saadut estot
-      moderator_history: tehdyt estot
+      block_history: Saadut estot
+      moderator_history: Tehdyt estot
       comments: Kommentit
-      create_block: estä tämä käyttäjä
-      activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
-      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
-      hide_user: piilota käyttäjä
-      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
-      delete_user: poista käyttäjä
+      create_block: Estä tämä käyttäjä
+      activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+      confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+      unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+      delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
@@ -1941,10 +1998,10 @@ fi:
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Kartoittajan ehdot:'
-        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
-        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
-        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla
+        heading: 'Osallistumisehdot:'
+        agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
@@ -1956,6 +2013,8 @@ fi:
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
         link text: mikä tämä on?
+        disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
@@ -1969,27 +2028,27 @@ fi:
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      return to profile: Palaa profiilisivulle
+      return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
     confirm:
       heading: Tarkista sähköpostisi!
       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja
-        voit aloittaa kartoituksen.
+      introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+        ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
-        href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+        tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi
-        käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit
-        suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org
-        sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+        %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     confirm_email:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
@@ -2041,8 +2100,15 @@ fi:
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+      invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+      invalid_scope: Virheellinen ala
+    auth_association:
+      heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+      option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+        ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
@@ -2141,6 +2207,8 @@ fi:
     helper:
       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+        sisään.
       time_past: Päättyi %{time} sitten.
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
@@ -2155,6 +2223,7 @@ fi:
       heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
       time_past: Loppui %{time} sitten
+      created: Luotu
       ago: '%{time} sitten'
       status: Tila
       show: Näytä
@@ -2206,6 +2275,7 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
@@ -2217,6 +2287,9 @@ fi:
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+      only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+    embed:
+      report_problem: Ilmoita ongelmasta
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
@@ -2237,13 +2310,14 @@ fi:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
@@ -2252,7 +2326,7 @@ fi:
       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentti
+        comment: Kommentoi
         subscribe: Tilaa
         unsubscribe: Lopeta tilaus
         hide_comment: piilota
@@ -2276,11 +2350,15 @@ fi:
     directions:
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
-        mapquest_foot: Jalan (MapQuest)
+        mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
         osrm_car: Ajaen (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Pyörällä (Mapzen)
+        mapzen_car: Ajaen (Mapzen)
+        mapzen_foot: Kävellen (Mapzen)
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
       errors:
@@ -2289,11 +2367,21 @@ fi:
       instructions:
         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
         via_point_without_exit: (reittipiste)
         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
@@ -2306,6 +2394,13 @@ fi:
         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
           %{name}
+        turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
+          %{name}
+        turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
+        slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
+          %{name}
+        continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
         unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
       time: Matka-aika
@@ -2316,6 +2411,13 @@ fi:
       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
   redaction:
     edit:
       description: Kuvaus