# Messages for Icelandic (íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Snævar
cape: Höfði
cave_entrance: Hellisop
cliff: Klettar
+ coastline: Strandlengjan
crater: Gígur
dune: Alda
fell: Fell
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
+ introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
+ introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
+ og þá geturðu hafið kortlagningu.
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
+ þinn.
+ button: Staðfesta
+ success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
+ already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
+ unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
+ reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
+ href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og
+ þú staðfestir aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef
+ þú ert að nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr
+ skugga um að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki
+ fær um að svara neinum staðfestingarbeiðnum.
+ failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
+ confirm_email:
+ heading: Staðfesta breytingu á netfangi
+ press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
+ button: Staðfesta
+ success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
+ failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
+ unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
messages:
inbox:
title: Innhólf
my_inbox: Innhólfið mitt
- outbox: úthólf
messages: Þú átt %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ný skilaboð'
body: Því miður er ekkert skilaboð með þetta auðkenni.
outbox:
title: Úthólf
- my_inbox_html: Mitt %{inbox_link}
- inbox: innhólf
- outbox: úthólf
messages:
one: Þú hefur sent %{count} skilaboð
other: Þú hefur sent %{count} skilaboð
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
destroy:
destroyed: Skilaboðunum var eytt
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Glatað lykilorð
+ heading: Gleymt lykilorð?
+ email address: 'Tölvupóstfang:'
+ new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
+ help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
+ á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
+ notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
+ notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
+ reset_password:
+ title: Lykilorð endurstillt
+ heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
+ reset: Endurstilla lykilorð
+ flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
+ flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
+ sessions:
+ new:
+ title: Innskrá
+ heading: Innskrá
+ email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
+ password: 'Lykilorð:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: 'Muna innskráninguna:'
+ lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
+ login_button: Innskrá
+ register now: Skrá þig núna
+ with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
+ og lykilorði:'
+ with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
+ new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
+ to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
+ notandaaðgang.
+ create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
+ no account: Ertu ekki með aðgang?
+ account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
+ á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
+ eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
+ account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
+ vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
+ ef þú vilt ræða þetta mál.
+ auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
+ openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Skrá inn með OpenID
+ alt: Skrá inn með OpenID-slóð
+ google:
+ title: Skrá inn með Google
+ alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
+ facebook:
+ title: Skrá inn með Facebook
+ alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
+ windowslive:
+ title: Skrá inn með Windows Live
+ alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
+ github:
+ title: Skrá inn með GitHub
+ alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
+ wikipedia:
+ title: Skrá inn með Wikipedia
+ alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
+ yahoo:
+ title: Skrá inn með Yahoo
+ alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
+ wordpress:
+ title: Skrá inn með Wordpress
+ alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
+ aol:
+ title: Skrá inn með AOL
+ alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
+ destroy:
+ title: Útskráning
+ heading: Skrá út úr OpenStreetMap
+ logout_button: Útskráning
site:
about:
next: Næsta
bicycle_shop: Hjólaverslun
bicycle_parking: Reiðhjólastæði
toilets: Salerni
- richtext_area:
- edit: Breyta
- preview: Forskoðun
- markdown_help:
- title_html: Þáttað með <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Fyrirsagnir
- heading: Fyrirsögn
- subheading: Undirfyrirsögn
- unordered: Óraðaður listi
- ordered: Raðaður listi
- first: Fyrsta atriði
- second: Annað atriði
- link: Tengill
- text: Texti
- image: Mynd
- alt: Alt-texti
- url: Slóð (URL)
welcome:
title: Velkomin!
introduction_html: |-
more: upplýsingar
trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn
view_map: Skoða kort
- edit: breyta
edit_map: Breyta korti
public: OPIÐ ÖLLUM
identifiable: AUÐKENNANLEGT
trackable: REKJANLEGT
by: eftir
in: í
- map: kort
index:
public_traces: Allir ferlar
my_traces: GPS-ferlarnir mínir
destroy:
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
users:
- login:
- title: Innskrá
- heading: Innskrá
- email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
- password: 'Lykilorð:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Muna innskráninguna:'
- lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
- login_button: Innskrá
- register now: Skrá þig núna
- with username: 'Ertu þegar með OpenStreetMap-aðgang? Skráðu þig inn með notandanafni
- og lykilorði:'
- with external: 'Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar:'
- new to osm: Nýr í OpenStreetMap?
- to make changes: Til að gera breytingar í OpenStreetMap verðurðu að vera með
- notandaaðgang.
- create account minute: Stofnaðu aðgang. Það tekur eina mínútu.
- no account: Ertu ekki með aðgang?
- account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.<br />Vinsamlegast smelltu
- á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn,
- eða <a href="%{reconfirm}">óskaðu eftir nýjum staðfestingarpósti</a>.
- account is suspended: Því miður, notandaaðgangurinn þinn hefur verið frystur
- vegna grunsamlegrar virkni.<br />Hafðu samband við <a href="%{webmaster}">vefstjóra</a>
- ef þú vilt ræða þetta mál.
- auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt.
- openid_logo_alt: Skrá inn með OpenID-aðgangi
- auth_providers:
- openid:
- title: Skrá inn með OpenID
- alt: Skrá inn með OpenID-slóð
- google:
- title: Skrá inn með Google
- alt: Skrá inn með Google OpenID-aðgangi
- facebook:
- title: Skrá inn með Facebook
- alt: Skrá inn með Facebook-aðgangi
- windowslive:
- title: Skrá inn með Windows Live
- alt: Skrá inn með Windows Live aðgangi
- github:
- title: Skrá inn með GitHub
- alt: Skrá inn með GitHub-aðgangi
- wikipedia:
- title: Skrá inn með Wikipedia
- alt: Skrá inn með Wikipedia-aðgangi
- yahoo:
- title: Skrá inn með Yahoo
- alt: Skrá inn með Yahoo OpenID-aðgangi
- wordpress:
- title: Skrá inn með Wordpress
- alt: Skrá inn með Wordpress OpenID-aðgangi
- aol:
- title: Skrá inn með AOL
- alt: Skrá inn með AOL OpenID-aðgangi
- logout:
- title: Útskráning
- heading: Skrá út úr OpenStreetMap
- logout_button: Útskráning
- lost_password:
- title: Glatað lykilorð
- heading: Gleymt lykilorð?
- email address: 'Tölvupóstfang:'
- new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
- help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
- á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
- notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
- notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
- reset_password:
- title: Lykilorð endurstillt
- heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
- reset: Endurstilla lykilorð
- flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
- flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
new:
title: Nýskrá
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið
þitt verði staðfest.
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
- confirm:
- heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
- introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
- introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
- og þá geturðu hafið kortlagningu.
- press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
- þinn.
- button: Staðfesta
- success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
- already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
- unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
- reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
- href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og
- þú staðfestir aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef
- þú ert að nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr
- skugga um að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki
- fær um að svara neinum staðfestingarbeiðnum.
- failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
- confirm_email:
- heading: Staðfesta breytingu á netfangi
- press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
- button: Staðfesta
- success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
- failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
- unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
set_home:
flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
go_public: