# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: J budissin
# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Michawiki
# Author: Mikławš
---
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Dataju wubrać
submit:
diary_comment:
create: Składować
create: Pósłać
client_application:
create: Registrować
- update: Wobdźěłać
+ update: Aktualizować
+ doorkeeper_application:
+ create: Registrować
+ update: Aktualizować
redaction:
create: Redakciju wutworić
update: Redakciju składować
diary_comment: Dźenikowy komentar
diary_entry: Dźenikowy zapisk
friend: Přećel
+ issue: Problem
language: Rěč
message: Powěsć
node: Suk
relation: Relacija
relation_member: Relaciski čłon
relation_tag: Relaciski atribut
+ report: Rozprawa
session: Posedźenje
trace: Ćěr
tracepoint: Ćěrjowy dypk
way_tag: Pućny atribut
attributes:
client_application:
+ name: Mjeno (trěbne)
+ url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
callback_url: URL wróćowołanja
support_url: URL podpěry
+ allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+ allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+ allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+ allow_write_api: kartu wobdźěłać
+ allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+ allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+ allow_write_notes: noticy wobdźěłać
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
language: Rěč
+ doorkeeper/application:
+ name: Mjeno
+ redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+ confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+ scopes: Prawa
friend:
user: Wužiwar
friend: Přećel
trace:
user: Wužiwar
visible: Widźomny
- name: Mjeno
+ name: Datajowe mjeno
size: Wulkosć
latitude: Šěrokostnik
longitude: Dołhostnik
public: Zjawny
description: Wopisanje
gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
- visibility: 'Widźomnosć:'
- tagstring: 'Atributy:'
+ visibility: Widźomnosć
+ tagstring: Tagy
message:
sender: Wotpósłar
title: Tema
body: Tekst
recipient: Přijimowar
redaction:
+ title: Titul
description: Wopisanje
report:
+ category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
user:
+ auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+ auth_uid: UID awtentifikacije
email: E-mejl
- new_email: 'Nowa e-mejlowa adresa:'
+ email_confirmation: Wobkrućenje mejlki
+ new_email: Nowa mejlowa adresa
active: Aktiwny
display_name: Wužiwarske mjeno
- description: Wopisanje
- home_lat: 'Šěrokostnik:'
- home_lon: 'Dołhostnik:'
- languages: Rěče
+ description: Profilowy wopis
+ home_lat: Šěrina
+ home_lon: Dołhota
+ languages: Preferowane rěče
+ preferred_editor: Preferowany editor
pass_crypt: Hesło
+ pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
trace:
tagstring: přez komu dźěleny
user_block:
about_x_hours:
other: před něhdźe hodźinu
about_x_months:
- other: něhdźe před měsacom
+ one: něhdźe před %{count} měsacom
+ two: něhdźe před %{count} měsacomaj
+ few: něhdźe před %{count} měsacami
+ other: něhdźe před %{count} měsacami
about_x_years:
other: něhdźe před lětom
almost_x_years:
description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
remote:
name: Dalokowodźenje
- description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Žane
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedija
api:
notes:
comment:
anonymous: anonymny
no_comment: (žadyn komentar)
part_of: 'Dźěl wot:'
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relacija'
+ two: '%{count} relaciji'
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacijow'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} puć'
+ two: '%{count} pućej'
+ few: '%{count} puće'
+ other: '%{count} pućow'
download_xml: XML sćahnyć
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
title_html: 'Puć: %{name}'
history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
nodes: Suki
+ nodes_count:
+ one: '%{count} suk'
+ two: '%{count} sukaj'
+ few: '%{count} suki'
+ other: '%{count} sukow'
also_part_of_html:
few: dźěl pućow %{related_ways}
one: dźěl puća %{related_ways}
title_html: 'Relacija: %{name}'
history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Čłonojo
+ members_count:
+ one: '%{count} čłon'
+ two: '%{count} čłonaj'
+ few: '%{count} čłonojo'
+ other: '%{count} čłonow'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
entry_html: Relacija %{relation_name}
entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
not_found:
+ title: Njenamakane
sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
type:
node: suk
changeset: sadźba změnow
note: pokiw
timeout:
+ title: Zmylk časoweho překročenja
sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
type:
node: suk
wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
+ colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
note:
title: 'Suk: %{id}'
new_note: Nowa pokazka
next: Přichodna »
previous: « Předchadna
changeset:
- anonymous: Anonymny
+ anonymous: Anonymnje
no_edits: (žane změny)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changesets:
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km zdaleny'
+ m away: '%{count} m zdaleny'
+ popup:
+ your location: Twoje městno
+ nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+ friend: Přećel
+ show:
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+ by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+ edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+ my friends: Moji přećeljo
+ no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+ nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
+ no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+ friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+ friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
+ nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+ nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
diary_entries:
new:
title: Nowy zapisk do dźenika
form:
- location: 'Městno:'
- use_map_link: kartu wužiwać
+ location: Městno
+ use_map_link: Kartu wužiwać
index:
title: Wužiwarske dźeniki
title_friends: Dźeniki přećelow
in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
new: Nowy zapisk do dźenika
new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+ my_diary: Mój dźenik
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
diary_entry:
- posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}
+ posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+ updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
- reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
+ reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: Jedyn komentar
hide_link: Tutón zapisk schować
unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón zapisk zdźělić
diary_comment:
comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
hide_link: Tutón komentar schować
unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
confirm: Wobkrućić
+ report: Tutón komentar zdźělić
location:
location: 'Městno:'
view: Pokazać
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował(a)'
+ no_comments: Žane dźenikowe komentary
post: Zapisk
when: Hdy
comment: Komentar
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Nałoženje je zregistrowane.
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} jako přećela přidać?'
success: '%{name} je nětko twój přećel!'
failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+ limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+ prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
remove_friend:
heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
button: Přećela wotstronić
chair_lift: Sydłowy lift
drag_lift: Wlečny lift
gondola: Gondlowa powjaznica
+ magic_carpet: Přestrjencowy lift
+ platter: Sněhakowarski lift
+ pylon: Sćežor
station: Gondlowa stacija
+ t-bar: Wlečny lift
+ "yes": Powjaznica
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
+ airstrip: Startowa čara
apron: Lětanske předpolo
gate: Wrota
hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+ holding_position: Zastanišćo
+ navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+ parking_position: Parkowanske městno
runway: Startowa a přizemjenska čara
+ taxilane: Taksijowa jězdnja
taxiway: Lětadłowa jězdnja
terminal: Terminal
+ windsock: Wětrowy měšk
amenity:
+ animal_boarding: Zwěrjaca pensija
animal_shelter: zwěrjacy dom
arts_centre: Kulturny centrum
atm: Bankomat
bench: Ławka
bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+ bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
biergarten: Piwowa zahroda
+ blood_bank: Krejna banka
boat_rental: wupožčenje čołmow
brothel: Bordel
bureau_de_change: Měnjernja
clock: časnik
college: wysoka šula
community_centre: towaršnostny centrum
+ conference_centre: Konferencny centrum
courthouse: sudnistwo
crematorium: krematorij
dentist: zubny lěkar
drinking_water: pitna woda
driving_school: jězbna šula
embassy: wulkopósłanstwo
+ events_venue: Zarjadowanišćo
fast_food: přikuski
ferry_terminal: přewozny přistaw
fire_station: wohnjostraža
fuel: tankownja
gambling: hra wo zbožo
grave_yard: pohrjebnišćo
+ grit_bin: Zběrnik za sypanski material
hospital: chorownja
hunting_stand: łakańca
ice_cream: lodownja
+ internet_cafe: Internetna kofejownja
kindergarten: pěstowarnja
+ language_school: Rěčna šula
library: knihownja
+ loading_dock: Nakładna rampa
+ love_hotel: Lubosćinski hotel
marketplace: torhošćo
monastery: klóšter
+ money_transfer: Pjenježne přepokazanje
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+ music_school: hudźbna šula
nightclub: nócny klub
nursing_home: starownja
parking: parkowanišćo
parking_entrance: zajězd parkowanišća
parking_space: stejnišćo
+ payment_terminal: Płaćenski terminal
pharmacy: lěkarnja
place_of_worship: Boži dom
police: policija
post_office: póštowy zarjad
prison: jastwo
pub: korčma
+ public_bath: zjawna kupjel
+ public_bookcase: Zjawny knižny kamor
public_building: zjawne twarjenje
recycling: přijimarnja starowiznow
restaurant: hosćenc
theatre: dźiwadło
toilets: nuzniki
townhall: radnica
+ training: Trenowanske zarjadnišćo
university: uniwersita
vending_machine: awtomat
veterinary: skótny lěkar
village_hall: gmejnski dom
waste_basket: smjećnik
waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
+ waste_dump_site: Smjećowa deponija
+ watering_place: Napojišćo
water_point: wodowy přizamk
+ weighbridge: Jězdźidłowa waha
+ "yes": Zarjadnišćo
boundary:
+ aboriginal_lands: Rezerwaty
administrative: zarjadniska hranica
census: mjeza ludličenskeho wobwoda
national_park: nacionalny park
+ political: Wólbny wobwod
protected_area: škitane pasmo
+ "yes": hranica
bridge:
aqueduct: akwedukt
boardwalk: přibrjóžna promenada
viaduct: wiadukt
"yes": móst
building:
- apartments: Bydlenski blok
+ apartment: bydlenje
+ apartments: wjaceswójbny dom
+ barn: bróžnja
+ bungalow: bungalow
+ cabin: chata
chapel: Kapałka
- church: Cyrkej
+ church: cyrkwinske twarjenje
+ civic: zjawne twarjenje
+ college: wysokošulske twarjenje
commercial: Wobchodniske twarjenje
+ construction: twarjenje w konstrukciji
dormitory: Studentski internat
- farm: Hospodarske twarjenje
+ duplex: Dwójny dom
+ farm: Burski dom
+ farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
garage: Garaža
+ garages: garaže
+ greenhouse: rostlinarnja
+ hangar: hangar
hospital: Chorownja
- hotel: Hotel
+ hotel: hotelowe twarjenje
house: Dom
+ houseboat: bydlenski čołm
+ hut: chěžka
industrial: Industrijowe twarjenje
+ kindergarten: pěstowarske twarjenje
+ manufacture: fabrikowe twarjenje
office: Běrowowe twarjenje
public: Zjawne twarjenje
residential: Bydlenske twarjenje
retail: Priwatne twarjenje
+ roof: třěcha
+ ruins: rozpadace twarjenje
school: Šulske twarjenje
- terrace: Terasa
- train_station: Dwórnišćo
+ semidetached_house: Połojca dwójneho domu
+ service: zawodne twarjenje
+ shed: kólnja
+ stable: hródź/konjenc
+ static_caravan: bydlenski wóz
+ temple: templowe twarjenje
+ terrace: Serijowy dom
+ train_station: dwórnišćowe twarjenje
university: Uniwersitne twarjenje
+ warehouse: skład
"yes": twarjenje
+ club:
+ scout: skawtowe lěhwo
+ sport: sportowe towarstwo
+ "yes": towarstwo
craft:
+ beekeeper: pčołar
+ blacksmith: kowar
brewery: piwarnja
carpenter: ćěsla
+ confectionery: Słódčiznowy wobchod
+ dressmaker: Šwalča
electrician: elektrikar
+ electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
gardener: zahrodnik
+ glaziery: Škleńčernja
+ handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+ hvac: Připrawytwarstwo
+ metal_construction: Metalotwar
painter: moler
photographer: fotograf
plumber: blachar
+ roofer: Třěchikryjer
+ sawmill: rězak
shoemaker: šewc
+ stonemason: kamjenjećesar
tailor: krawc
+ window_construction: woknatwarc
+ winery: winicy
"yes": rjemjeslniski wobchod
emergency:
+ access_point: Přistupny dypk
ambulance_station: wuchowanska stacija
+ assembly_point: Zhromadźišćo
defibrillator: defibrilator
+ fire_extinguisher: Woheńhašak
+ fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
landing_site: nuzowe přizemišćo
+ life_ring: Wuchowanska rynka
phone: nuzowy telefon
- "yes": nuzowy pad
+ siren: Sirena
highway:
abandoned: rozpušćena awtodróha
bridleway: jěchanski puć
tertiary: dróha třećeho rjadu
tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
track: pólny puć
+ traffic_mirror: Wobchadny špihel
traffic_signals: ampla
+ trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
trunk: spěšnodróha
trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
turning_loop: wobroćišćo
unclassified: powšitkowna dróha
"yes": dróha
historic:
+ aircraft: Historiske lětadło
archaeological_site: archeologiska městnosć
+ bomb_crater: Historiski bombowy krater
battlefield: bitwišćo
boundary_stone: měznik
building: historiske twarjenje
bunker: bunker
+ cannon: Historiska kanona
castle: hród
+ charcoal_pile: Historiski wuhelc
church: cyrkej
city_gate: měšćanske wrota
citywalls: měšćanske murje
fort: fort
heritage: kulturne herbstwo
+ hollow_way: Hłuboki puć
house: dom
manor: knježi dwór
memorial: wopomnišćo
+ milestone: historiski milnik
mine: podkopki
mine_shaft: překop
monument: pomnik
+ railway: historiska železniska čara
roman_road: romska dróha
ruins: rozpadanki
+ rune_stone: Kamjeń z runami
stone: błudźenk
tomb: row
tower: wěža
+ wayside_chapel: přidróžna kapałka
wayside_cross: swjaty křiž
wayside_shrine: modlerski stołp
wreck: wrak
"yes": křižowanišćo
landuse:
allotments: zahrodki
+ aquaculture: akwakultura
basin: basenk
brownfield: lado
cemetery: pohrjebnišćo
military: wojerska kónčina
mine: podkopki
orchard: sadowa zahroda
+ plant_nursery: štomownja
quarry: skała
railway: železniski teren
recreation_ground: wočerstwjenišćo
+ religious: nabožinski teritorij
reservoir: zběranski basenk
reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
residential: sydlišćo
vineyard: winica
"yes": wužiwanje zemje
leisure:
+ amusement_arcade: Hrajna hala
+ bandstand: Hudźbny pawiljon
beach_resort: mórske kupjele
bird_hide: ptači schow
+ bleachers: Sedźenske rjady
+ bowling_alley: Bowlingowa čara
common: gmejnski kraj
+ dance: rejowanska žurla
dog_park: psyči park
firepit: wohnišćo
fishing: rybnišćo
marina: sportowy přistaw
miniature_golf: minigolf
nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+ outdoor_seating: Wonkowne stólcy
park: park
+ picnic_table: piknikowe blido
pitch: sportnišćo
playground: hrajkanišćo
recreation_ground: wočerstwjenišćo
"yes": wólny čas
man_made:
adit: podkopk
+ advertising: wonkowne wabjenje
+ antenna: antena
+ avalanche_protection: škit před lawinami
beacon: swětłownja
+ beam: hrjada
beehive: kołć
breakwater: přistawny nasyp
bridge: móst
bunker_silo: bunker
+ cairn: kamjentny mužik
chimney: wuheń
+ clearcut: trjebjenje
+ communications_tower: škričkowy sćežor
crane: kran
+ cross: křiž
+ dolphin: Přiwjazowanski kolik
dyke: haćenje
embankment: skłonina
flagpole: chorhojowy sćežor
groyne: buna
kiln: palna pěc
lighthouse: swětłownja
+ manhole: Kanalowy šacht
mast: sćežor
mine: podkopki
mineshaft: překop
petroleum_well: wolijowe žórło
pier: stołp
pipeline: rołowód
+ pumping_station: Klumparnja
silo: silo
+ snow_cannon: sněhowa kanona
+ snow_fence: sněhowy płót
storage_tank: składowanski tank
+ street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
surveillance: dohladowanje
+ telescope: teleskop
tower: wěža
+ utility_pole: Milinowodowy sćežor
wastewater_plant: wodočisćernja
watermill: wodowy młyn
+ water_tap: wodowy honač
water_tower: wodowa wěža
water_well: studnja
water_works: wodarnja
airfield: wojerske lětanišćo
barracks: kaserna
bunker: bunker
+ checkpoint: kontrolny dypk
+ trench: Zakop
"yes": wójsko
mountain_pass:
"yes": hórski přesmyk
natural:
+ atoll: Atol
+ bare_rock: Naha skała
bay: zaliw
beach: přibrjóh
cape: kap
cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
cliff: wuskała
+ coastline: Pobrjóžna linija
crater: krater
dune: nawěw
fell: fjeld
grassland: łuka
heath: hola
hill: hórka
+ hot_spring: Horce žórło
island: kupa
land: kraj
marsh: marša
moor: bahno
mud: błóto
peak: wjeršk
+ peninsula: Połkupa
point: dypk
reef: rif
ridge: hórski hrjebjeń
water: wodźizna
wetland: łučina
wood: lěs
+ "yes": Krajinowa forma
office:
accountant: knihiwjedniski běrow
administrative: zarjadnistwo
+ advertising_agency: Wabjenska agentura
architect: architektowy běrow
association: towaršnosć
company: předewzaće
+ diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
educational_institution: kubłanska institucija
employment_agency: dźěłowy zarjad
+ energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
estate_agent: makler ležownosćow
+ financial: Financny zarjad
government: zarjad
insurance: zawěsćenski běrow
it: IT-běrow
lawyer: prawiznik
+ logistics: Logistiski běrow
+ newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
ngo: NGO-běrow
+ notary: Notar
+ research: Slědźerski běrow
+ tax_advisor: Dawkowy poradźowar
telecommunication: telekomunikaciski běrow
travel_agent: jězbny běrow
"yes": běrow
place:
allotments: zahrodki
+ archipelago: Archipel
city: wulkoměsto
city_block: bydlenski blok
country: kraj
locality: městnosć
municipality: gmejna
neighbourhood: bydlenski wobwod
+ plot: Ležownosć
postcode: póštowa ličba
quarter: měšćanska štwórć
region: region
tram_stop: zastanišćo tramwajki
yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
shop:
+ agrarian: Agrarny wobchod
alcohol: wobchod za spirituozy
antiques: wobchod starožitnosćow
+ appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
art: wuměłski wobchod
+ baby_goods: Babyjowe artikle
+ bag: Tobołowy wbchod
bakery: pjekarnja
beauty: kosmetikowy salon
beverages: napojowe wiki
bicycle: kolesowarski wobchod
+ bookmaker: Wjetowarnja
books: kniharnja
boutique: butika
butcher: rěznik
car_repair: awtowa porjedźernja
carpet: přestrjencowy wobchod
charity: dobroćelski wobchod
+ cheese: Twarožkowy wobchod
chemist: drogerija
+ chocolate: Šokolada
clothes: drastowy wobchod
+ coffee: Kofejownja
computer: kompjuterowy wobchod
confectionery: konditornja
convenience: miniwiki
copyshop: kopěrowanski wobchod
cosmetics: parfimerija
+ curtain: Wobchod za zawěški
+ dairy: Mlokowy wobchod
deli: delikatesowy wobchod
department_store: kupnica
discount: wobchod za tunje artikle
doityourself: wobchod za twaršćizny
dry_cleaning: čisćernja
+ e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
electronics: wobchod za elektroniku
+ erotic: Wobchod erotiskich artiklow
estate_agent: wikowar z imobilijemi
+ fabric: Płatowy wobchod
farm: statokowy wobchod
fashion: modowy wobchod
florist: kwětkarnja
food: wobchod za žiwidła
+ frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
funeral_directors: pochowanski wustaw
furniture: meblowy wobchod
garden_centre: zahrodniski centrum
+ gas: Wobchod za gasowe bleše
general: wobchod za měšane twory
gift: wobchod za dary
greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
grocery: žiwidłowy wobchod
hairdresser: frizer
hardware: železarstwo
+ health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+ hearing_aids: Słuchanske nastroje
+ herbalist: Zelowy wobchod
hifi: Hi-fi
houseware: wobchod za domjace twory
+ ice_cream: Lodarnja
interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
jewelry: debjenkar
kiosk: kiosk
kitchen: kuchinski wobchod
laundry: myjernja
+ locksmith: Klučowa słužba
lottery: loterija
mall: nakupowanski centrum
massage: masaža
mobile_phone: handyjowy wobchod
+ money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
motorcycle: wobchod za motorske
+ motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
music: hudźbny wobchod
+ musical_instrument: Hudźbne instrumenty
newsagent: nowinski wobchod
+ nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
optician: optikar
organic: biowobchod
outdoor: outdoor-wobchod
paint: lakěrowarnja
+ pastry: Konditarnja
pawnbroker: zastawnja
+ perfumery: Parfimerija
pet: zwěrjacy wobchod
+ pet_grooming: Psyči frizer
photo: fotowy wobchod
seafood: mórske płody
second_hand: second-hand-wobchod
+ sewing: Šiće
shoes: wobchod za črije
sports: sportowy wobchod
stationery: papjernistwo
supermarket: superwiki
tailor: krawcownja
+ tea: Čajowy wobchod
ticket: tiketowy wobchod
tobacco: tobakowy wobchod
toys: wobchod za hrajki
vacant: prózdny wobchod
variety_store: tuni wobchod
video: widejoteka
+ video_games: Wobchod za widejowe hry
+ wholesale: Wulkowikowanje
wine: winoteka
"yes": wobchod
tourism:
attraction: atrakcija
bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
cabin: chěžka
+ camp_pitch: Campingowanišćo
camp_site: stanowanišćo
caravan_site: campingowanišćo za caravany
chalet: chata
picnic_site: piknikowanišćo
theme_park: zabawjenski park
viewpoint: wuhladnišćo
+ wilderness_hut: Škitna budka
zoo: coo
tunnel:
building_passage: přechod přez twarjenje
"yes": wódna dróha
admin_levels:
level2: statna hranica
+ level3: Regionowa hranica
level4: krajna hranica
level5: regionalna hranica
level6: wokrjesna hranica
+ level7: gmejnska hranica
level8: měšćanska hranica
level9: hranica měšćanskeho dźěla
level10: hranica štwórće
+ level11: Susodstwowa hranica
types:
cities: wulkoměsta
towns: města
reopen:
reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
comments:
+ comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
reassign_param: Problem znowa připokazać?
reports:
- reported_by_html: Rozprawjeny jako %{category} wot %{user}
+ reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
komentował(a):'
+ header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
abo na %{replyurl} wotmołwić
+ footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+ abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+ header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+ {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+ footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+ pósłać
footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
friendship_notification:
hi: Witaj %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+ see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+ %{trace_description} a bjez značkow
gpx_failure:
+ hi: Witaj %{to_user},
failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
gpx_success:
+ hi: Witaj %{to_user},
loaded_successfully: '%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu
wuspěšnje importowane.'
subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+ {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
rozrisał.'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
kotruž so zajimuješ'
your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
reaktiwizował.'
+ your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+ %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+ kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Witaj %{to_user},
greeting: Witaj,
za kotruž so zajimuješ'
your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
komentował'
+ your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+ {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+ sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+ so wot %{changeset_author} wutworiła'
partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+ partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+ details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
%{url} a klikń na „wotzjewić“
+ unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
+ %{url} a klikń na „wotskazać“
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+ introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+ introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+ započeć.
+ press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+ aktiwizował.
+ button: Wobkrućić
+ success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+ already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+ unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
+ tu</a>.
+ confirm_resend:
+ failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+ press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+ e-mejlowu adresu wobkrućił.
+ button: Wobkrućić
+ success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+ failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+ unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač
+ swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.
+ whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+ sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+ naprašowanja wotmołwić.
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
my_inbox: Moja póšta
- outbox: pósłane
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
- my_inbox_html: Moja %{inbox_link}
- inbox: póšta
- outbox: pósłane
+ my_inbox: Mój póstowy dochad
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Hesło zabyte
+ heading: Sy hesło zabył?
+ email address: 'E-mejlowa adresa:'
+ new password button: Hesło wróćo stajić
+ help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+ wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+ notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
+ wróćo stajić.
+ notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+ reset_password:
+ title: Hesło wróćo stajić
+ heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+ reset: Hesło wróćo stajić
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+ flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Moje nastajenja
+ preferred_editor: Preferowany editor
+ preferred_languages: Preferowane rěče
+ edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
+ edit:
+ title: Nastajenja wobdźěłać
+ save: Nastajenja aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ update:
+ failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
+ update_success_flash:
+ message: Nastajenja su so zaktualizowali.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profil wobdźěłać
+ save: Profil aktualizować
+ cancel: Přetorhnyć
+ image: Wobraz
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužiwać
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+ disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+ enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
+ new image: Wobraz přidać
+ keep image: Aktualny wobraz wobchować
+ delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+ replace image: Aktualny wobraz narunać
+ image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+ funguja)
+ home location: Domjace stejnišćo
+ no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+ update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ update:
+ success: Profil je so zaktualizował.
+ failure: Profil njeda so aktualizować.
+ sessions:
+ new:
+ title: Přizjewjenje
+ heading: Přizjewjenje
+ email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
+ password: 'Hesło:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Spomjatkować sej
+ lost password link: Swoje hesło zabył?
+ login_button: Přizjewjenje
+ register now: Nětko registrować
+ with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
+ mjenom a hesłom:'
+ with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+ new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
+ create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
+ no account: Nimaš žane konto?
+ account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
+ na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
+ abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
+ account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
+ />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">teamom pomocy</a> do zwiska, jeli
+ chceš wo tym diskutować.
+ auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+ openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Přizjewjenje z OpenID
+ alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+ google:
+ title: Přizjewjenje z Google
+ alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přizjewjenje z Facebook
+ alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+ windowslive:
+ title: Přizjewjenje z Windows Live
+ alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+ github:
+ title: Z GitHub přizjewić
+ alt: Z kontom GitHub přizjewić
+ wikipedia:
+ title: Z Wikipediju přizjewić
+ alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
+ wordpress:
+ title: Přizjewjenje z Wordpress
+ alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Přizjewjenje z AOL
+ alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Wotzjewić
+ heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+ logout_button: Wotzjewić
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Parsowany z <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+ headings: Nadpisy
+ heading: Nadpis
+ subheading: Podnapis
+ unordered: Naličenje
+ ordered: Čisłowana lisćina
+ first: Prěni element
+ second: Druhi element
+ link: Wotkaz
+ text: Tekst
+ image: Wobraz
+ alt: Alternatiwny tekst
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Wobdźěłać
+ preview: Přehlad
site:
about:
next: Dale
abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić.
Dospołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tekst licency</a>
wujasnja twoje prawa a winowatosće.
- intro_3_1_html: Kartografija w našich kartowych kachličkach a naša dokumentacija
- stej pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencowanej.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija je pod licencu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) licencowana.
credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
credit_2_1_html: Dyrbiš tež wujasnić, zo steja daty pod licencu Open Database,
Générale des Impôts.'
contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wobsahuje daty ©
AND data, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
- contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
- žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.'
+ contributors_nz_html: "<strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze
+ słužby \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Land Information New Zealand</a>
+ a \nje za zasowužiwanje pod \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
+ BY 4.0</a> licencowane."
contributors_si_html: '<strong>Słowjenska</strong>: Wobsahuje daty ze <a href="http://www.gu.gov.si/en/">zarjada
za krajměrjenje a kartěrowanje</a> kaž tež z <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">ministerstwa
za ratarstwo, lěsnistwo a zežiwjenje</a> (zjawne informacije Słowjenskeje).'
Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.'
contributors_gb_html: '<strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty
z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) © Awtorske prawo a prawo
- za datowe banki 2010-2012.'
+ za datowe banki 2010-2019.'
contributors_footer_1_html: Za dalše podrobnosće za to a druhe žórła, kotrež
su so wužili, zo bychu OpenStreetMap polěpšili, hlej prošu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stronu
sobuskutkowarjow</a> na wikiju OpenStreetMap.
temow.
welcome:
url: /welcome
- title: Witaj k OSM
+ title: Witaj k OpenStreetMap
description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
wobsahuje.
beginners_guide:
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
+ title: Forum pomocy
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
a wotmołwow OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Přeńć k OSM
description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: Za organizacije
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Přepytaj wiki za nadrobnej OSM-dokumentaciju
+ title: Wiki OpenStreetMap
+ description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
sidebar:
search_results: Pytanske wuslědki
close: Začinić
get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
from: Wot
to: Do
- where_am_i: Hdźe sym?
+ where_am_i: Hdźe to je?
where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
submit_text: Dźi
+ reverse_directions_text: Směry wobroćić
key:
table:
entry:
track: Čara
bridleway: Jěchanski puć
cycleway: Kolesowarska šćežka
+ cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+ cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+ cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
subway: Podzemska železnica
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
- richtext_area:
- edit: Wobdźěłać
- preview: Přehlad
- markdown_help:
- title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
- analyzowany
- headings: Nadpisy
- heading: Nadpis
- subheading: Podnapis
- unordered: Naličenje
- ordered: Čisłowana lisćina
- first: Prěni element
- second: Druhi element
- link: Wotkaz
- text: Tekst
- image: Wobraz
- alt: Alternatiwny tekst
- url: URL
+ bicycle_shop: Kolesarnja
+ bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+ toilets: Nuzniki
welcome:
title: Witaj!
introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
title: Maš hišće prašenja?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanske temy.
- <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
+ <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>. Maš plany z organizaciju za OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Wopytajće našu witansku stronu</a>.
start_mapping: Kartěrowanje započeć
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
new:
+ upload_trace: GPS-ćěr nahrać
visibility_help: što to woznamjenja?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
help: Pomoc
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
create:
upload_trace: GPS-ćěr nahrać
trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
wužiwarjow blokował.
edit:
+ cancel: Přetorhnyć
title: Ćěr %{name} wobdźěłać
heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
visibility_help: što to woznamjenja?
+ update:
+ updated: Ćěr je so zaktualizowała.
trace_optionals:
tags: Atributy
show:
uploaded: 'Nahraty dnja:'
points: 'Dypki:'
start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: karta
edit: wobdźěłać
owner: 'Wobsedźer:'
delete_trace: Tutu čaru zničić
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
visibility: 'Widźomnosć:'
+ confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
pending: NJESČINJENY
- count_points: '%{count} dypkow'
+ count_points:
+ one: '%{count} dypk'
+ two: '%{count} dypkaj'
+ few: '%{count} dypki'
+ other: '%{count} dypkow'
more: wjace
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
view_map: Kartu pokazać
- edit: wobdźěłać
edit_map: Kartu wobdźěłać
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
by: wot
in: w
- map: karta
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+ my_traces: Moje ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
wukń wjace wo GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowej
stronje</a>.
upload_trace: Ćěr nahrać
- see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
+ all_traces: Wšě ćěrje
+ traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user}
destroy:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
make_public:
require_cookies:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+ settings_menu:
+ account_settings: Kontowe nastajenja
+ oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
+ oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+ oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował.
+ scopes:
+ read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+ write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+ write_api: Kartu změnić
+ read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+ write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+ write_notes: Noticy změnić
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrować
no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
register_new: Twoju aplikaciju registrować
form:
flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
destroy:
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Moje klientowe aplikacije
+ no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+ %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+ naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+ new: Nowe nałoženje registrować
+ name: Mjeno
+ permissions: Prawa
+ application:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ new:
+ title: Nowu aplikaciju registrować
+ edit:
+ title: Twoje nałoženje wobdźěłać
+ show:
+ edit: Wobdźěłać
+ delete: Zhašeć
+ confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+ client_id: Klientowy ID
+ client_secret: Klientowe potajnstwo
+ permissions: Prawa
+ redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
+ not_found:
+ sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Awtorizacija trěbna
+ authorize: Awtorizować
+ deny: Wotpokazać
+ error:
+ title: Zmylk je wustupił
+ show:
+ title: Awtorizaciski kod
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Moje awtorizowane nałoženja
+ application: Nałoženje
+ permissions: Prawa
+ application:
+ revoke: Přistup zebrać
+ confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
users:
- login:
- title: Přizjewjenje
- heading: Přizjewjenje
- email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
- password: 'Hesło:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Spomjatkować sej:'
- lost password link: Swoje hesło zabył?
- login_button: Přizjewjenje
- register now: Nětko registrować
- with username: 'Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim
- mjenom a hesłom:'
- with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
- new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
- to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
- create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
- no account: Nimaš žane konto?
- account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń
- na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował,
- abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
- account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br
- />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli
- chceš wo tym diskutować.
- auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
- openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
- auth_providers:
- openid:
- title: Přizjewjenje z OpenID
- alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
- google:
- title: Přizjewjenje z Google
- alt: Přizjewjenje z Google OpenID
- facebook:
- title: Přizjewjenje z Facebook
- alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
- windowslive:
- title: Přizjewjenje z Windows Live
- alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
- github:
- title: Z GitHub přizjewić
- alt: Z kontom GitHub přizjewić
- yahoo:
- title: Přizjewjenje z Yahoo
- alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Přizjewjenje z Wordpress
- alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
- aol:
- title: Přizjewjenje z AOL
- alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
- logout:
- title: Wotzjewić
- heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
- logout_button: Wotzjewić
- lost_password:
- title: Hesło zabyte
- heading: Sy hesło zabył?
- email address: 'E-mejlowa adresa:'
- new password button: Hesło wróćo stajić
- help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
- wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
- notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
- wróćo stajić.
- notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
- reset_password:
- title: Hesło wróćo stajić
- heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
- reset: Hesło wróćo stajić
- flash changed: Twoje hesło je so změniło.
- flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
new:
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
- contact_webmaster_html: Prošu staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
+ contact_support_html: Prošu staj so z <a href="%{support}">teamom pomocy</a>
do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje
kaž móžno wobdźěłać.
about:
někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
- terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja
- njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
terms:
- title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
- consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški
- za zjawnosć přistupne.
+ title: Wuměnjenja
+ heading: Wuměnjenja
+ heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+ consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+ za powšitkownosći wužitne.
consider_pd_why: Što to je?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href="%{summary}">zrozumliwe
zjeće</a> a někotre <a href="%{translations}">njeoficielne přełožki</a>'
+ continue: Dale
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
decline: Wotpokazać
you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
france: Francoska
italy: Italska
rest_of_world: Zbytk swěta
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+ njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tuta wikistrona
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Wužiwar njeeksistuje
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my comments: Moje komentary
- oauth settings: OAUTH-nastajenja
+ my_preferences: Moje nastajenja
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Date blokowanja
+ edit_profile: Profil wobdźěłać
send message: Powěsć pósłać
diary: Dźenik
edits: Změny
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
- latest edit: 'Najnowša změna %{ago}:'
+ latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
description: Wopisanje
user location: Wužiwarske stejnišćo
- if_set_location_html: Podaj swoje stejnišćo na boku %{settings_link}, zo by
- wužiwarjow w swojej bliskosći widźał.
- settings_link_text: nastajenja
- no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
- km away: '%{count} km zdaleny'
- m away: '%{count} m zdaleny'
- nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
- no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
role:
administrator: Tutón wužiwar je administrator
moderator: Tutón wužiwar je moderator.
unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
confirm: Wobkrućić
- friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
- friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
- nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
- nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
- popup:
- your location: Twoje městno
- nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
- friend: Přećel
+ report: Tutoho wužiwarja zdźělić
account:
title: Konto wobdźěłać
my settings: Moje nastajenja
- current email address: 'Aktualna e-mejlowa adresa:'
- external auth: 'Eksterna awtentifikacija:'
+ current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+ external auth: Eksterna awtentifikacija
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Što to je?
public editing:
- heading: 'Zjawne wobdźěłowanje:'
+ heading: Zjawne wobdźěłowanje
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Što to je?
e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda
so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
+ heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: što to je?
- image: 'Wobraz:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatar wužiwać
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- new image: Wobraz přidać
- keep image: Aktualny wobraz wobchować
- delete image: Aktualny wobraz wotstronić
- replace image: Aktualny wobraz narunać
- image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
- funguja)
- home location: 'Domjace stejnišćo:'
- no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
- update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
save changes button: Změny składować
make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
- return to profile: Wróćo k profilej
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- confirm:
- heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
- introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
- introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
- započeć.
- press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
- aktiwizował.
- button: Wobkrućić
- success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
- already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
- unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
- reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
- tu</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
- swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
- system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
- do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
- failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
- confirm_email:
- heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
- press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
- e-mejlowu adresu wobkrućił.
- button: Wobkrućić
- success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
- failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
- unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
go_public:
suspended:
title: Konto wupowědźene
heading: Konto wupowědźene
- webmaster: webmišter
+ support: pomoc
body_html: |-
<p>
Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.
</p>
<p>
- Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
+ Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora přepruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+ prěč wzać.
grant:
title: Daće róle wobkrućić
heading: Daće róle wobkrućić
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
- past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
helper:
time_future_html: Kónči so %{time}.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+ time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+ so přizjewił.
time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
block_duration:
hours:
one: 1 hodźina
two: '%{count} hodźinje'
other: '%{count} hodźin'
+ days:
+ one: '%{count} dźeń'
+ two: '%{count} dnjej'
+ few: '%{count} dny'
+ other: '%{count} dnjow'
+ weeks:
+ one: '%{count} tydźeń'
+ two: '%{count} njedźeli'
+ few: '%{count} njedźele'
+ other: '%{count} njedźel'
+ months:
+ one: '%{count} měsac'
+ two: '%{count} měsacaj'
+ few: '%{count} měsacy'
+ other: '%{count} měsacow'
+ years:
+ one: '%{count} lěto'
+ two: '%{count} lěće'
+ few: '%{count} lěta'
+ other: '%{count} lět'
blocks_on:
title: Blokowanja přećiwo %{name}
heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
show:
title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
- created: Wutworjeny
- status: Status
+ created: 'Wutworjeny:'
+ duration: 'Traće:'
+ status: 'Status:'
show: Pokazać
edit: Wobdźěłać
revoke: Blokowanje zběhnyć!
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ no_notes: Žane pokazy
id: ID
creator: Tworićel
description: Wopisanje
custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
+ image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
download: Sćahnyć
short_url: Krótki URL
include_marker: Kartowu marku stajić
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: Legenda jenož za standardnu runinu k dispoziciji steji
+ tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
map:
zoom:
in: Powjetšić
out: Pomjeńšić
locate:
title: Aktualne městno pokazać
+ metersPopup:
+ one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+ feetPopup:
+ one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesowa karta
transport_map: Wobchadna karta
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
data: Kartowe daty
+ gps: Zjawne GPS-ćěrje
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sobuskutkowarjo OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Darić</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Wuměnjenja websydła a API</a>
site:
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
new:
intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow,
zo móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
- zo by problem wujasnił. (Prošu njezapodaj wosobinske informacije abo informacije
- z kartow škitanych přez awtorske prawo abo lisćiny rjadowakow.)
+ zo by problem wujasnił.
add: Pokazku přidać
show:
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
potom tu.
directions:
+ ascend: Postupowacy
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+ descend: Spadowacy
directions: Směry
distance: Zdalenosć
errors:
no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
- no_place: Njenamakach tute městno.
+ no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
instructions:
continue_without_exit: Dale na %{name}
slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+ offramp_right: Prawy najězd wzać
+ offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+ směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+ offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+ onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+ onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+ endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+ merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+ fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+ offramp_left: Lěwy najězd wzać
+ offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+ offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+ offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+ wzać
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+ %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+ offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+ offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wzać
+ onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+ onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+ onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+ wotbočić
+ onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+ onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+ endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+ merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+ fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
via_point_without_exit: (přez městno)
follow_without_exit: Dale na %{name}
- roundabout_without_exit: Wzaj %{name} w kružnym wobchadźe
+ roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
- start_without_exit: Na kóncu %{name} započeć
+ start_without_exit: Pola %{name} započeć
destination_without_exit: Cil docpěty
against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+ wzać
+ exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
unnamed: njeznaty puć
courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+ exit_counts:
+ first: prěni
+ second: druhi
+ third: třeći
+ fourth: štwórty
+ fifth: pjaty
+ sixth: šěsty
+ seventh: sedmy
+ eighth: wosmy
+ ninth: dźewjaty
+ tenth: dźesaty
time: Čas
query:
node: Suk
nothing_found: Žane funkcije namakane
error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+ context:
+ directions_from: Čara wottud
+ directions_to: Čara tam
+ show_address: Adresu pokazać
+ query_features: Funkcije naprašować
+ centre_map: Kartu tu srjedźić
redactions:
edit:
heading: Redakciju wobdźěłać
prjedy hač ju zhašeš.
flash: Redakcija je so zhašała.
error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+ validations:
+ invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+ url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
...