# Messages for Estonian (eesti)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AivoK
# Author: Avjoska
# Author: Kanne
details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
user:
email: E-posti aadress
- new_email: 'Uus e-posti aadress:'
+ email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus
+ new_email: Uus e-posti aadress
active: Aktiivne
display_name: Kuvatav nimi
- description: Kirjeldus
- home_lat: 'Laius:'
- home_lon: 'Pikkus:'
- languages: Keeled
+ description: Profiili kirjeldus
+ home_lat: Laius
+ home_lon: Pikkus
+ languages: Eelistatavad keeled
+ preferred_editor: Eelistatav redaktor
pass_crypt: Parool
pass_crypt_confirmation: Kinnita parool
help:
user_block:
needs_view: Kas kasutaja peab sisse logima enne kui see blokeering eemaldatakse?
user:
+ email_confirmation: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt meie
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF-i
+ andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside kohta">andmekaitsereeglitest</a>.
new_email: (ei näidata mitte kunagi avalikult)
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (brauseripõhine redaktor)
remote:
name: Kaugjuhtimine
- description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor)
+ description: Kaugjuhtimine (JOSM, Potlatch või Merkaartor)
auth:
providers:
none: Puudub
cape: Neem
cave_entrance: Koopa sissepääs
cliff: Klint
+ coastline: Rannajoon
crater: Kraater
dune: Düün
fjord: Fjord
level4: 4. järgu piir
level5: 5. järgu piir
level6: 6. järgu piir
+ level7: Omavalitsusüksuse piir
level8: 8. järgu piir
level9: 9. järgu piir
level10: 10. järgu piir
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Kontrolli oma e-posti.
+ introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
+ introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
+ kaardistamist.
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
+ already active: See konto on juba kinnitatud.
+ unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
+ reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
+ href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
+ confirm_resend:
+ success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea
+ kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui
+ sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis
+ veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei
+ ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
+ failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
+ confirm_email:
+ heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
+ button: Kinnita
+ success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
+ failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
+ unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
messages:
inbox:
title: Saabunud sõnumid
my_inbox: Saabunud sõnumid
- outbox: saadetud sõnumid
+ my_outbox: Saadetud sõnumid
messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} uus sõnum'
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
outbox:
title: Saadetud sõnumid
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Saabunud sõnumid
- outbox: saadetud sõnumid
+ my_inbox: Saabunud sõnumid
+ my_outbox: Saadetud sõnumid
messages:
one: Sul on %{count} saadetud sõnum.
other: Sul on %{count} saadetud sõnumit.
as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
destroy:
destroyed: Sõnum kustutatud.
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Unustatud parool
+ heading: Parool ununenud?
+ email address: 'E-posti aadress:'
+ new password button: Lähtesta parool
+ help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
+ sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
+ notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
+ e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
+ notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+ reset_password:
+ title: Lähtesta parool
+ heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
+ reset: Lähtesta parool
+ flash changed: Sinu parool on muudetud.
+ flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
+ sessions:
+ new:
+ title: Sisselogimine
+ heading: Logi sisse
+ email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
+ password: 'Parool:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Jäta mind meelde
+ lost password link: Kas unustasid parooli?
+ login_button: Logi sisse
+ register now: 'Registreeru:'
+ with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
+ ja parooliga:'
+ with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
+ new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
+ to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
+ create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
+ no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
+ account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
+ klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
+ uut kontot kinnitavat meili</a>.
+ account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
+ tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
+ kui soovid selle teema üle arutada.
+ auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
+ openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logi sisse OpenID-ga
+ alt: Logi sisse OpenID URL-iga
+ google:
+ title: Logi sisse Google'i kaudu
+ alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
+ facebook:
+ title: Logi sisse Facebooki kaudu
+ alt: Logi sisse Facebooki kontoga
+ windowslive:
+ title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
+ alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
+ github:
+ title: Logi sisse GitHubi kaudu
+ alt: Logi sisse GitHubi kontoga
+ wikipedia:
+ title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
+ alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
+ yahoo:
+ title: Logi sisse Yahoo kaudu
+ alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga
+ wordpress:
+ title: Logi sisse Wordpressi kaudu
+ alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
+ aol:
+ title: Logi sisse AOL-i kaudu
+ alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
+ destroy:
+ title: Logi välja
+ heading: Logi OpenStreetMapist välja
+ logout_button: Logi välja
shared:
markdown_help:
title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
private: Üksnes omanikule
destination: Üksnes läbisõiduks
construction: Ehitatavad teed
- richtext_area:
- edit: Muuda
- preview: Eelvaade
- markdown_help:
- title_html: Parsitud <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdowniga</a>
- headings: Pealkirjad
- heading: Pealkiri
- subheading: Alampealkiri
- unordered: Järjestamata loend
- ordered: Järjestatud loend
- first: Esimene üksus
- second: Teine üksus
- link: Link
- text: Tekst
- image: Pilt
- alt: Asendustekst
- url: URL
welcome:
title: Tere tulemast!
introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMappi, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti.
more: rohkem
trace_details: Vaata raja üksikasju
view_map: Vaata kaarti
- edit: redigeeri
edit_map: Redigeeri kaarti
public: AVALIK
identifiable: TUVASTATAV
trackable: JÄLGITAV
by: kasutajalt
in: kohas
- map: asukoht kaardil
index:
public_traces: Avalikud GPS-rajad
my_traces: Minu GPS-rajad
destroy:
flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
users:
- login:
- title: Sisselogimine
- heading: Logi sisse
- email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
- password: 'Parool:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Jäta mind meelde
- lost password link: Kas unustasid parooli?
- login_button: Logi sisse
- register now: 'Registreeru:'
- with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
- ja parooliga:'
- with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
- new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
- to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
- create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
- no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
- account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
- klõpsa palun lingil, mis saadeti sulle meiliga, või <a href="%{reconfirm}">taotle
- uut kontot kinnitavat meili</a>.
- account is suspended: Vabandust, sinu konto tegevus on peatatud kahtlase tegevuse
- tõttu.<br />Palun võta ühendust <a href="%{webmaster}">veebimeistriga</a>,
- kui soovid selle teema üle arutada.
- auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida.
- openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga
- auth_providers:
- openid:
- title: Logi sisse OpenID-ga
- alt: Logi sisse OpenID URL-iga
- google:
- title: Logi sisse Google'i kaudu
- alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga
- facebook:
- title: Logi sisse Facebooki kaudu
- alt: Logi sisse Facebooki kontoga
- windowslive:
- title: Logi sisse Windows Live'i kaudu
- alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga
- github:
- title: Logi sisse GitHubi kaudu
- alt: Logi sisse GitHubi kontoga
- wikipedia:
- title: Logi sisse Vikipeedia kaudu
- alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga
- yahoo:
- title: Logi sisse Yahoo kaudu
- alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga
- wordpress:
- title: Logi sisse Wordpressi kaudu
- alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga
- aol:
- title: Logi sisse AOL-i kaudu
- alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga
- logout:
- title: Logi välja
- heading: Logi OpenStreetMapist välja
- logout_button: Logi välja
- lost_password:
- title: Unustatud parool
- heading: Parool ununenud?
- email address: 'E-posti aadress:'
- new password button: Lähtesta parool
- help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
- sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
- notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
- e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
- notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
- reset_password:
- title: Lähtesta parool
- heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
- reset: Lähtesta parool
- flash changed: Sinu parool on muudetud.
- flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
new:
title: Registreerumine
no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
account:
title: Konto muutmine
my settings: Minu seaded
- current email address: 'Praegune e-posti aadress:'
- external auth: 'Väline autentimine:'
+ current email address: Praegune e-posti aadress
+ external auth: Väline autentimine
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mis see on?
public editing:
- heading: 'Avalikud seaded:'
+ heading: Avalik redigeerimine
enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mis see on?
muutumisel.</li><li>Seda toimingut ei saa tühistada ja kõik uued kasutajad
on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Kaastöö tingimused:'
+ heading: Kaastöö tingimused
agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
agreed_with_pd: Samuti oled deklareerinud oma kaastöö autoriõigustest vabaks
(Public Domain).
link text: mis see on?
- image: 'Pilt:'
+ image: Pilt
gravatar:
gravatar: Kasuta Gravatari
+ what_is_gravatar: Mis on Gravatar?
new image: Lisa pilt
keep image: Säilitada praegune pilt
delete image: Eemalda praegune pilt
replace image: Asenda praegune pilt
image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
- home location: 'Kodu asukoht:'
+ home location: Kodu asukoht
no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
save changes button: Salvesta muudatused
flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress.
flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
- confirm:
- heading: Kontrolli oma e-posti.
- introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
- introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
- kaardistamist.
- press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
- button: Kinnita
- success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
- already active: See konto on juba kinnitatud.
- unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
- reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
- href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
- confirm_resend:
- success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea
- kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui
- sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis
- veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei
- ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
- failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
- confirm_email:
- heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
- press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
- button: Kinnita
- success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
- failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
- unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
set_home:
flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
go_public: