# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Andreyyshore
# Author: C1pr1an
# Author: EddyPetrisor
# Author: GabiBil
blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
- prompt: Selectează fişier
+ prompt: Selectează fișier
submit:
diary_comment:
create: Salvează
body: Textul mesajului
recipient: Destinatar
redaction:
+ title: Titlu
description: Descriere
report:
category: Selectați un motiv pentru raportul dvs
details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar).
user:
+ auth_provider: Furnizor de autentificare
+ auth_uid: Autentificare UID
email: E-mail
- new_email: 'Adresa de e-mail nouă:'
+ email_confirmation: Confirmare Email
+ new_email: Adresa de e-mail nouă
active: Activ
display_name: Afișare nume
- description: Descriere
- home_lat: 'Latitudine:'
- home_lon: 'Longitudine:'
- languages: Limbi
+ description: Descriere Profil
+ home_lat: Latitudine
+ home_lon: Longitudine
+ languages: Limbi preferate
+ preferred_editor: Editor Preferat
pass_crypt: Parolă
+ pass_crypt_confirmation: Confirmă Parola
help:
trace:
tagstring: utilizează virgule
user_block:
+ reason: Motivul pentru care utilizatorul este blocat. Vă rugăm să fiți cât
+ mai calm și cât mai rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre
+ situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți
+ utilizatorii înțeleg jargonul comunității, așa că vă rugăm să încercați
+ să folosiți termenii obișnuiți.
needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare
să fie ștearsă?
user:
+ email_confirmation: Adresa dumneavoastră nu este afișată public, vezi <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">politica
+ de confidențialitate</a> pentru mai multe informații.
new_email: (nu a fost afișată în mod public)
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (editor înglobat în navigator)
remote:
name: Control la distanță
- description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
+ description: Control de la distanță (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Fără
anonymous: anonim
no_comment: (niciun comentariu)
part_of: Parte din
+ part_of_relations:
+ one: 1 relație
+ few: '%{count} relații'
+ other: ""
+ part_of_ways:
+ one: 1 relație
+ few: '%{count} relații'
+ other: ""
download_xml: Descarcă XML
view_history: Vezi istoric
view_details: Vezi detalii
title_html: 'Cale: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}'
nodes: Noduri
+ nodes_count:
+ one: 1 nod
+ few: '%{count} noduri'
+ other: ""
also_part_of_html:
one: parte a liniei de %{related_ways}
other: parte din liniile de %{related_ways}
title_html: 'Relație: %{name}'
history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}'
members: Membri
+ members_count:
+ one: 1 membru
+ few: '%{count} membri'
+ other: ""
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}'
entry_html: Relația %{relation_name}
entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
+ title: Nu a fost găsit
sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
node: nod
changeset: set de modificări
note: notă
timeout:
+ title: Eroare de expirare
sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
%{id} este prea mare.
type:
new:
title: O nouă înregistrare în jurnal
form:
- location: 'Localizare:'
- use_map_link: utilizează harta
+ location: Localizare
+ use_map_link: Utilizează Harta
index:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ posted_by_html: Postat de %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
+ updated_at_html: Ultima actualizare pe %{updated}.
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Trimite un mesaj autorului
comment_count:
monastery: Mănăstire
money_transfer: Transfer de bani
motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete
- music_school: Şcoală de muzică
+ music_school: Școală de muzică
nightclub: Club de noapte
nursing_home: Azil de bătrâni
parking: Parcare
parking_entrance: Intrare în parcare
parking_space: Spațiu de parcare
- payment_terminal: Terminal de plăţi
+ payment_terminal: Terminal de plăți
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
police: Poliție
national_park: Parc național
political: Granița electorală
protected_area: Zonă protejată
- "yes": Graniţa
+ "yes": Graniță
bridge:
aqueduct: Apeduct
boardwalk: Promenadă
hospital: Clădire de spital
hotel: Clădire de hotel
house: Casă
- houseboat: Casă ambarcaţiune
+ houseboat: Casă ambarcațiune
hut: Colibă
industrial: Clădire industrială
kindergarten: Clădirea Grădiniței
- manufacture: Clădire de Producţie
+ manufacture: Clădire de Producție
office: Clădire de birouri
public: Clădire publică
residential: Clădire rezidențială
retail: Clădire de vânzare cu amănuntul
- roof: Acoperiş
+ roof: Acoperiș
ruins: Clădire ruină
school: Clădire școlară
- semidetached_house: Casă semidetaşată
+ semidetached_house: Casă semidetașată
service: Clădire de servicii
shed: Șură
stable: Grajd
warehouse: Depozit
"yes": Clădire
club:
- scout: Sediu Grup de Cercetaşi
+ scout: Sediu Grup de Cercetași
sport: Club Sportiv
"yes": Club
craft:
painter: Pictor
photographer: Fotograf
plumber: Instalator
- roofer: Constructor de acoperişuri
+ roofer: Constructor de acoperișuri
sawmill: Gater
shoemaker: Cizmar
stonemason: Pietrar
fire_xtinguisher: Extinctor
fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc
landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență
- life_ring: Colac de salvare de urgenţă
+ life_ring: Colac de salvare de urgență
phone: Telefon de urgență
- siren: Sirenă de Urgenţă
- suction_point: Punct de aspirare de urgenţă
+ siren: Sirenă de Urgență
+ suction_point: Punct de aspirare de urgență
water_tank: Rezervor de apă de urgență
"yes": Urgență
highway:
cycleway: Pistă de biciclete
elevator: Lift
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
- emergency_bay: Loc oprire de urgenţă
+ emergency_bay: Loc oprire de urgență
footway: Cale pietonală
ford: Vad
give_way: Semn de cedează trecerea
citywalls: Zidurile orașului
fort: Fort
heritage: Sit de patrimoniu
- hollow_way: Drum tranşeu
+ hollow_way: Drum tranșeu
house: Casă
manor: Conac
memorial: Memorial
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
+ religious: Așezăminte Religioase
reservoir: Rezervor
reservoir_watershed: Cumpăna apelor
residential: Zonă rezidențială
vineyard: Podgorie
"yes": Utilizarea terenului
leisure:
+ adult_gaming_centre: Centru de Jocuri Video Pentru Adulți
+ amusement_arcade: Sală de Jocuri
+ bandstand: Chioșc de muzică
beach_resort: Stațiune pe plajă
bird_hide: Observator de păsări
+ bleachers: Tribune
+ bowling_alley: Sală de Bowling
common: teren comun
+ dance: Sală de dans
dog_park: Parc de câini
firepit: Groapă de foc
fishing: Zonă de pescuit
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Rezervație naturală
+ outdoor_seating: Scaune în aer liber
park: Parc
+ picnic_table: Masă de picnic
pitch: Teren de sport
playground: Loc de joacă
recreation_ground: Zonă de recreere
"yes": Relaxare
man_made:
adit: Galerie de acces
+ advertising: Publicitate
+ antenna: Antenă
+ avalanche_protection: Protecție Avalanșă
beacon: Far
+ beam: Rază
beehive: Stup de albine
breakwater: Dig
bridge: Pod
bunker_silo: Buncăr
chimney: Șemineu
+ communications_tower: Turn de Comunicații
crane: Macara
+ cross: Cruce
dolphin: Post de ancorare
dyke: Opritoare
embankment: Terasament
groyne: Epiuri
kiln: Pana
lighthouse: Far
+ manhole: Capac de cămin de vizitare
mast: Catarg
mine: Mină
mineshaft: Puțul minei
petroleum_well: Fântână de petrol
pier: Dig
pipeline: Conductă
+ pumping_station: Stație de Pompare
+ reservoir_covered: Rezervor Acoperit
silo: Siloz
+ snow_fence: Gard zăpadă
storage_tank: Rezervor de depozitare
+ street_cabinet: Cabinet stradal
surveillance: Supraveghere
+ telescope: Telescop
tower: Turn
wastewater_plant: Stație de epurare a apei
watermill: Fântână de apă
+ water_tap: Robinet de apă
water_tower: Turn de apă
water_well: Fântână
water_works: Lucrări la apă
airfield: Aeroport militar
barracks: Cazarme
bunker: Buncăr
+ checkpoint: Punct intermediar
+ trench: Tranșeu
"yes": Armată
mountain_pass:
"yes": Trecătoare prin munți
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peșteră
cliff: Stâncă
+ coastline: Litoral
crater: Crater
dune: Dune
fell: Pajiște
grassland: Fâneață
heath: Căldură
hill: Deal
+ hot_spring: Izvor Termal
island: Insulă
land: Teren
marsh: Mlaștină
water: Apă
wetland: Zonă umedă
wood: Pădure
+ "yes": Caracteristică Naturală
office:
accountant: Contabil
administrative: Administrație
+ advertising_agency: Agenție de publicitate
architect: Arhitect
association: Asociație
company: Societate
+ diplomatic: Birou Diplomatic
educational_institution: Instituție educațională
employment_agency: Agenția forței de muncă
+ energy_supplier: Birou furnizor de energie electrică
estate_agent: Agent imobiliar
+ financial: Birou Financiar
government: Birou guvernamental
insurance: Birou de Asigurări
it: Birou de IT
lawyer: Avocat
+ logistics: Birou de Logistică
+ newspaper: Birou de Ziare
ngo: Birou ONG
+ notary: Notariat
+ religion: Birou Religios
+ research: Birou de Cercetare
+ tax_advisor: Consilier fiscal
telecommunication: Birou de telecomunicații
travel_agent: Agenție de turism
"yes": Birou
tram_stop: Stație de tramvai
yard: Depou
shop:
+ agrarian: Magazin agricol
alcohol: Fără licență
antiques: Antichități
+ appliance: Magazin de electrocasnice
art: Magazin de artă
+ baby_goods: Accesorii pentru bebeluși
+ bag: Magazin de genți
bakery: Brutărie
+ bathroom_furnishing: Mobilier de baie
beauty: Salon de frumusețe
+ bed: Produse pentru lenjerie de pat
beverages: Magazin de băuturi
bicycle: Magazin de biciclete
bookmaker: Semn de carte
car_repair: Service auto
carpet: Magazin de tâmplărie
charity: Magazin de caritate
+ cheese: Magazin de brânzeturi
chemist: Chimist
+ chocolate: Ciocolată
clothes: Magazin de haine
+ coffee: Cafenea
computer: Magazin de calculatoare
confectionery: Cofetărie
convenience: Magazin de cartier
copyshop: Magazin de copiere
cosmetics: Magazin de cosmetice
+ craft: Magazin pentru echipamente necesare meșteșugarilor
+ curtain: Magazin de perdele
+ dairy: Magazin de lactate
deli: Deli
department_store: Magazin specializat
discount: Magazin cu itemuri la discount
doityourself: Bricolaj
dry_cleaning: Curățătorie chimică
+ e-cigarette: Magazin de țigări electronice
electronics: Magazin de electronice
+ erotic: Magazin erotic
estate_agent: Agent imobiliar
+ fabric: Magazin de țesături
farm: Magazinul fermei
fashion: Magazin de modă
+ fishing: Magazin de articole pentru pescuit
florist: Florărie
food: Alimentară
+ frame: Magazin de rame
funeral_directors: Director de funeralii
furniture: Mobilier
garden_centre: Magazin de grădinărit
+ gas: Magazin de gaz
general: Magazin general
gift: Magazin de cadouri
greengrocer: Piață de zarzavat
grocery: Magazin alimentar
hairdresser: Coafor
hardware: Magazinul de scule
+ health_food: Magazin de produse naturiste
+ hearing_aids: Aparate Auditive
+ herbalist: Herbalist
hifi: Hi-Fi
houseware: Magazinul de electrocasnice
+ ice_cream: Magazin de înghețate
interior_decoration: Decoeațiuni interioare
jewelry: Bijuterie
kiosk: Chioșc
kitchen: Magazin de bucătărie
laundry: Spălătorie
+ locksmith: Lăcătuș
lottery: Loterie
mall: Mall
massage: Masaj
+ medical_supply: Magazin de echipamente muzicale
mobile_phone: Magazin de telefoane
+ money_lender: Creditor de bani
motorcycle: Magazin de motociclete
+ motorcycle_repair: Service de reparații motociclete
music: Magazin de muzică
+ musical_instrument: Instrumente muzicale
newsagent: Chioșc de ziare
+ nutrition_supplements: Suplimente nutritive
optician: Optician
organic: Magazin de alimente organice
outdoor: Magazin de aer liber
paint: Atelier de vopsitorie
+ pastry: Patiserie
pawnbroker: Amanetar
+ perfumery: Parfumerie
pet: Magazin de animale
+ pet_grooming: Îngrijirea animalelor
photo: Magazin de fotografie
seafood: Mâncare de mare
second_hand: Magazin second hand
+ sewing: Croitorie
shoes: Magazin de pantofi
sports: Magazin de articole sportive
stationery: Magazin de papetărie
+ storage_rental: Spații de depozitare de închiriat
supermarket: Supermarket
tailor: Croitor
+ tattoo: Magazin de tatuaje
+ tea: Magazin de Ceai
ticket: Magazin de bilete
tobacco: Magazin de tutun
toys: Magazin de jucării
vacant: Magazin de închiriat
variety_store: Magazin de varietăți
video: Magazin video
+ video_games: Magazin de Jocuri Video
+ wholesale: Magazin Angro
wine: Magazin de vinuri
"yes": Magazin
tourism:
attraction: Atracție
bed_and_breakfast: Cazare și mic dejun
cabin: Cabină
+ camp_pitch: Teren pentru camping
camp_site: Loc de campare
caravan_site: Parc de rulote
chalet: Cabană
picnic_site: Loc de picnic
theme_park: Parc tematic
viewpoint: Punct de panoramă
+ wilderness_hut: Colibă în sălbăticie
zoo: Gradină zoologică
tunnel:
building_passage: Pasaj între clădiri
"yes": Cale navigabilă
admin_levels:
level2: Frontieră de țară
+ level3: Limită Regiune
level4: Frontieră de stat
level5: Frontieră de regiune
level6: Frontieră de județ
+ level7: Limită Municipalitate
level8: Limită de oraș
level9: Limita satului
level10: Limită de suburbie
+ level11: Limită Cartier
types:
cities: Orașe
towns: Orășele
reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis'
comments:
comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at}
- reassign_param: Realocaţi problema?
+ reassign_param: Realocați problema?
reports:
reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at}
helper:
footer: De asemenea, puteți citi comentariul la %{readurl} și puteți să comentați
la %{commenturl} sau să răspundeți la %{replyurl}
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Salut, %{to_user},
header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:'
footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten'
had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.'
see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Puteți vedea profilul respectiv la %{userurl}.
befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl}
gpx_failure:
+ hi: Salut %{to_user},
failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:'
subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX'
gpx_success:
+ hi: Salut %{to_user},
loaded_successfully:
other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil.
subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX'
commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire
la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: cu comentariul '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: fără comentarii
details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa
%{url}.
inbox:
title: Mesaje primite
my_inbox: Mesaje primite
- outbox: Mesaje trimise
messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mesaj nou'
unread_button: Marchează ca necitit
read_button: Marchează ca citit
reply_button: Răspunde
- destroy_button: Şterge
+ destroy_button: Șterge
new:
title: Trimite mesajul
send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name}
body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
outbox:
title: Mesaje trimise
- my_inbox_html: Mesajele mele primite
- inbox: mesaje primite
- outbox: mesaje trimise
messages:
one: Aveți %{count} mesaj trimis
other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
date: Dată
reply_button: Răspunde
unread_button: Marchează ca necitit
- destroy_button: Ştergeți
+ destroy_button: Ștergeți
back: Înapoi
to: Către
wrong_user: Sunteți conectat ca `%{user}', dar mesajul pe care ați solicitat
să îl citiți nu a fost trimis de către sau către respectivul utilizator. Conectați-vă
ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
sent_message_summary:
- destroy_button: Şterge
+ destroy_button: Șterge
mark:
as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
destroy:
destroyed: Mesaj șters
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Titluri
+ heading: Titlu
+ subheading: Subtitlu
+ unordered: Lista neordonată
+ ordered: Listă ordonată
+ first: Primul element
+ second: Al doilea element
+ link: Legătură
+ text: Text
+ image: Imagine
+ alt: Text alternativ
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editează
+ preview: Previzualizare
site:
about:
next: Înainte
copyright_html: <span>©</span>Contributori<br>OpenStreetMap
- used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri
- web, aplicații mobile și dispozitive hardware'
+ used_by_html: '%{name} oferă datele hărților pe mii de site-uri web, aplicații
+ mobile și dispozitive hardware'
lede_text: |-
OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele
despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume.
doar sub aceeași licență. Aici <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codul
legal</a> sunt explicate drepturile și responsabilitățile.
intro_3_1_html: |-
- Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt
- licențiat sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Documentația noastră este licențiată sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap
credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap&
from: De la
to: Către
where_am_i: Unde mă aflu?
- where_am_i_title: Descrie locaţia curentă folosind motorul de căutare
+ where_am_i_title: Descrie locația curentă folosind motorul de căutare
submit_text: Mergi
reverse_directions_text: Inversează direcția
key:
bicycle_shop: Magazin de biciclete
bicycle_parking: Parcare pentru biciclete
toilets: Toalete
- richtext_area:
- edit: Modificare
- preview: Previzualizare
- markdown_help:
- title_html: Parsat cu <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Titluri
- heading: Titlu
- subheading: Subtitlu
- unordered: Lista neordonată
- ordered: Lista neordonată
- first: Primul element
- second: Al doilea element
- link: Legătură
- text: Text
- image: Imagine
- alt: Alt text
- url: URL
welcome:
title: Bun venit!
introduction_html: |-
ca acestea să se finalizeze înainte de a mai încărca, pentru a nu bloca
coada de așteptare pentru ceilalți utilizatori.
edit:
+ cancel: Anulează
title: Editarea traseului %{name}
heading: Editarea traseului %{name}
visibility_help: ce înseamnă asta?
uploaded: 'Încărcate:'
points: 'Puncte:'
start_coordinates: 'Start coordonate:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: hartă
edit: modificare
owner: 'Proprietar:'
pending: ÎN AȘTEPTARE
count_points:
one: 1 punct
- other: '%{count} puncte'
+ few: '%{count} puncte'
+ other: ""
more: mai multe
trace_details: Vezi detaliile urmei
view_map: Vezi hartă
- edit: modificare
edit_map: Modificare hartă
public: PUBLIC
identifiable: IDENTIFICABILĂ
trackable: URMĂRITĂ
by: de
in: în
- map: hartă
index:
public_traces: Trasee GPS publice
my_traces: Urmele mele GPS
account:
title: Modificare cont
my settings: Setările mele
- current email address: 'Adresa de e-mail actuală:'
- external auth: 'Autentificare externă:'
+ current email address: Adresa de e-mail actuală
+ external auth: Autentificare externă
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Ce este aceasta?
public editing:
- heading: 'Editarea publică:'
+ heading: Editare publică
enabled: Activat. Nu este anonim și poate edita date.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ce este aceasta?
că devine publică.</li><li> Această acțiune nu poate fi inversată și toți
utilizatorii noi sunt acum publici în mod implicit.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Termenii colaboratorului:'
+ heading: Termenii contribuitorului
agreed: Ați fost de acord cu noii Termeni ai Contributorului.
not yet agreed: Încă nu ați fost de acord cu noii Termeni de Contributor.
review link text: Vă rugăm să urmați acest link la comoditatea dvs. pentru
sunt în Domeniul Public.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Ce este aceasta?
- image: 'Imagine:'
+ image: Imagine
gravatar:
gravatar: Utilizați Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Ce este Gravatar?
disabled: Gravatar a fost dezactivat.
enabled: Afișarea Gravatarului dvs. a fost activată.
new image: Adaugă imagine nouă
delete image: Eliminați imaginea curentă
replace image: Înlocuiți imaginea curentă
image size hint: (imagini pătrate cel puțin 100x100 merg cel mai bine)
- home location: 'Locație Acasă:'
+ home location: Locație Acasă
no home location: Nu ați introdus locația dvs. de domiciliu.
update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți
click pe hartă?
custom_dimensions: Setați dimensiuni personalizate
format: 'Format:'
scale: Scară
+ image_dimensions: Imaginea va afișa stratul standard la %{width} x %{height}
download: Descărcare
short_url: URL scurt
include_marker: Includeți marcator
map:
zoom:
in: Mărește
- out: Micşorează
+ out: Micșorează
locate:
title: Arată locația mea
metersPopup:
one: Sunteți la un metru de acest punct
- other: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ few: Sunteți la %{count} metri de acest punct
+ other: ""
feetPopup:
one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct
- other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
+ few: Sunteți la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct
+ other: ""
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Hartă de ciclism
transport_map: Hartă de transport
hot: Umanitară
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Straturile hărții
notes: Notație hartă
title: Straturi
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuitori OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donează</a>
- terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Website şi API terms</a>
+ terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termeni site și API</a>
thunderforest: Plăci amabilitatea <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
hotosm: Stilul plăcilor de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian