]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Added a greeting to the changeset comment message
[rails.git] / config / locales / it.yml
index 0026f8b9257254ad03f7796bf6c6becf798214e6..bc4aa320e4223dff48d69c8deb493893fecff8ed 100644 (file)
@@ -22,6 +22,7 @@
 # Author: Lollo
 # Author: LucioGE
 # Author: Macofe
+# Author: Margherita.mignanelli
 # Author: Massimo itaca
 # Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
@@ -33,6 +34,7 @@
 # Author: Ricordisamoa
 # Author: Rippitippi
 # Author: Ruila
+# Author: Selven
 # Author: Shirayuki
 # Author: Simone
 # Author: SimoneSVC
@@ -790,7 +792,7 @@ it:
           state: Regione
           subdivision: Suddivisione
           suburb: Quartiere
-          town: Paese
+          town: Villaggio
           unincorporated_area: Area non inclusa
           village: Frazione
           "yes": Luogo
@@ -1050,10 +1052,10 @@ it:
         OSMF</a> e le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Domande
         legali frequenti</a> della community.
       more_2_html: |-
-        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per gli sviluppatori di terze parti.
-        Vedi la nostra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politica di utilizzo delle API</a>, la
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
-        e la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
+        Anche se i dati OpenStreetMap sono aperti, non possiamo fornire accesso alle API della mappa gratuitamente per terze parti.
+        Vedi la nostra <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politica di utilizzo delle API</a>, la
+        <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politica di utilizzo delle tavole della mappa</a>
+        e la <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politica di utilizzo di Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Nostri collaboratori
       contributors_intro_html: 'I nostri contributori sono migliaia di individui.
         Includiamo anche dati distribuiti sotto licenze aperte provenienti da agenzie
@@ -1253,16 +1255,19 @@ it:
     legal_title: Note legali
     legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
       dalla \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
-      \nper conto della comunità.\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
+      \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla OSMF è soggetto
+      \nalle nostre <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nregole
+      di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
+      sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contattare
       la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
       legali."
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato la tua voce del diario'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
       hi: Salve %{to_user},
-      header: '%{from_user} ha commentato la tua recente voce del diario OpenStreetMap
-        con l''oggetto %{subject}:'
+      header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
+        %{subject}:'
       footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
         oppure rispondere su %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1358,6 +1363,7 @@ it:
           La nota si trova vicino a %{place}.'
       details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Salve %{to_user},
       greeting: Ciao,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
@@ -1501,6 +1507,9 @@ it:
           track: Strada forestale o agricola
           bridleway: Percorso per equitazione
           cycleway: Pista Ciclabile
+          cycleway_national: Pista ciclabile nazionale
+          cycleway_regional: Pista ciclabile regionale
+          cycleway_local: Pista ciclabile locale
           footway: Percorso pedonale
           rail: Ferrovia
           subway: Metropolitana
@@ -1553,6 +1562,9 @@ it:
           private: Accesso privato
           destination: Servitù di passaggio
           construction: Strade in costruzione
+          bicycle_shop: Negozio di biciclette
+          bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
+          toilets: Bagni pubblici
     richtext_area:
       edit: Modifica
       preview: Anteprima
@@ -1827,6 +1839,12 @@ it:
         windowslive:
           title: Accedi con Windows Live
           alt: Accedi con un Account Windows Live
+        github:
+          title: Accedi con GitHub
+          alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+        wikipedia:
+          title: Accedi con Wikipedia
+          alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
         yahoo:
           title: Accedi con Yahoo
           alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
@@ -1878,9 +1896,10 @@ it:
         per contribuire</a>.
       email address: 'Indirizzo email:'
       confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
-      not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla
-        privacy</a>)
+      not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
+        l'<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+        privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
+        per ulteriori informazioni
       display name: 'Nome visualizzato:'
       display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
         Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
@@ -1904,7 +1923,7 @@ it:
         attuali e futuri.
       consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
         sono in Pubblico Dominio
-      consider_pd_why: che cos'è questo?
+      consider_pd_why: cos'è questo?
       guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
         leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
       agree: Accetto
@@ -2037,6 +2056,8 @@ it:
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
         link text: che cos'è questo?
+        disabled: Gravatar è stato disattivato.
+        enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata.
       new image: Aggiungi un'immagine
       keep image: Mantieni l'immagine attuale
       delete image: Rimuovi l'immagine attuale
@@ -2319,7 +2340,7 @@ it:
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard
+      tooltip_disabled: La legenda non è disponibile per questo livello
     map:
       zoom:
         in: Zoom avanti
@@ -2393,11 +2414,21 @@ it:
       instructions:
         continue_without_exit: Prosegui su %{name}
         slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
+        offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name}
+        onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name}
+        merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name}
+        fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name}
         turn_right_without_exit: Svolta a destra in %{name}
         sharp_right_without_exit: Svolta tutto a destra in %{name}
         uturn_without_exit: Effettua un'inversione a U lungo %{name}
         sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
         turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
+        offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name}
+        onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name}
+        merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name}
+        fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name}
         slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
         via_point_without_exit: (punto di passaggio)
         follow_without_exit: Segui %{name}
@@ -2427,8 +2458,8 @@ it:
       title: Modifica revisione
     index:
       empty: Nessuna revisione disponibile.
-      heading: Lista Revisioni
-      title: Lista Revisioni
+      heading: Elenco di revisioni
+      title: Elenco di revisioni
     new:
       description: Descrizione
       heading: Inserire informazioni per una nuova revisione