]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-04-08)
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 7386865606fabb45a15570b412139892df278024..5a0be1c3c95e08f9aebea4871597c8a78b3c85da 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Slovenian (Slovenščina)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck
+# Author: Dbc334
 sl: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -103,7 +104,7 @@ sl:
         node: Prikaz vozlišča na večjem zemljevidu
         relation: Prikaz relacije na večjem zemljevidu
         way: Prikaz poti na večjem zemljevidu
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
     node: 
       download: "{{download_xml_link}} ali {{view_history_link}}"
       download_xml: prenesi XML
@@ -159,7 +160,7 @@ sl:
       history_for_feature: Zgodovina [[feature]]
       load_data: Naloži podatke
       loaded_an_area_with_num_features: "Naložili ste področje, ki vsebuje [[num_features]] elementov. Nekateri spletni brskalniki ne zmorejo prikaza takšne količine podatkov. Na splošno brskalniki najbolje prikazujejo 100 ali manj elementov hkrati: karkoli drugega lahko upočasni vaš brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Če ste prepričani, da želite prikazati vse te podatke, pritisnite na spodnji gumb."
-      loading: Nalaganje...
+      loading: Nalaganje ...
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       object_list: 
         api: Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)
@@ -213,8 +214,7 @@ sl:
       still_editing: (še ureja)
       view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
     changeset_paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikaz strani
+      showing_page: Prikazovanje strani {{page}}
     changesets: 
       area: Področje
       comment: Komentar
@@ -226,9 +226,9 @@ sl:
       description_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
       description_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
       heading: Paketi sprememb
-      heading_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
-      heading_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
-      heading_user_bbox: Paketi sprememb uporabnika {{user}} znotraj {{bbox}}
+      heading_bbox: Paketi sprememb
+      heading_user: Paketi sprememb
+      heading_user_bbox: Paketi sprememb
       title: Paketi sprememb
       title_bbox: Paketi sprememb znotraj področja {{bbox}}
       title_user: Paketi sprememb uporabnika {{user}}
@@ -290,7 +290,7 @@ sl:
       login: Prijavite se
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja"
       save_button: Shrani
-      title: Dnevnik uporabnika {{user}}
+      title: Dnevnik uporabnika {{user}} | {{title}}
       user_title: Dnevnik uporabnika {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -299,11 +299,11 @@ sl:
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       export_button: Izvozi
       export_details: OpenStreetMap podatki imajo licenco <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a>.
-      format: Oblika zapisa
+      format: Oblika
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       image_size: Velikost slike
       latitude: "Šir:"
-      licence: Licenca
+      licence: Dovoljenje
       longitude: "Dol:"
       manually_select: Ročno izberite drugo področje
       mapnik_image: Mapnik slika zemljevida
@@ -364,16 +364,14 @@ sl:
     donate: Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme.
     donate_link_text: donacijo
     edit: Uredi
-    edit_tooltip: Uredite zemljevid
     export: Izvoz
     export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida
     gps_traces: GPS sledi
     gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi
     help_wiki: Pomoč in Wiki
     help_wiki_tooltip: Pomoč in Wiki strani projekta
-    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page
+    help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page?uselang=sl
     history: Zgodovina
-    history_tooltip: Zgodovina sprememb
     home: domov
     home_tooltip: Prikaži domači kraj
     inbox_tooltip: 
@@ -409,10 +407,6 @@ sl:
     view_tooltip: Prikaz zemljevida
     welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Vaša uporabniška stran
-  map: 
-    coordinates: "Koordinate:"
-    edit: Urejanje
-    view: Zemljevid
   message: 
     delete: 
       deleted: Sporočilo izbrisano
@@ -443,9 +437,9 @@ sl:
       subject: Zadeva
       title: Pošiljanje sporočila
     no_such_user: 
-      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni
-      heading: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
-      title: Ni ustreznega uporabnika ali sporočila
+      body: Oprostite, uporabnika s tem imenom ni.
+      heading: Ni takega uporabnika
+      title: Ni takega uporabnika
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: prejeta
@@ -473,8 +467,6 @@ sl:
       delete_button: Izbriši
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer: Komentar lahko preberete tudi na {{readurl}}, komentirate lahko na {{commenturl}} ali odgovorite na {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} je komentiral vaš nedavni vnos v OpenStreetMap dnevnik z naslovom {{subject}}:"
       hi: Pozdravljen, {{to_user}}!
@@ -520,8 +512,6 @@ sl:
       hopefully_you_1: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org
       hopefully_you_2: uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte.
     message_notification: 
-      banner1: "*                    Ne odgovarjajte na to sporočilo.                     *"
-      banner2: "*           Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap.             *"
       footer1: Sporočilo lahko preberete tudi na {{readurl}}
       footer2: in nanj odgovorite na naslovu {{replyurl}}
       header: "Uporabnik {{from_user}}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede {{subject}}:"
@@ -697,9 +687,6 @@ sl:
       see_your_traces: Seznam vseh mojih sledi
     trace_optionals: 
       tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      of: od
-      showing: Prikaz strani
     view: 
       delete_track: Izbriši to sled
       description: "Opis:"
@@ -753,9 +740,6 @@ sl:
       heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
       press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
       success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Bližnji kartograf: [[nearby_user]]"
-      your location: Vaša lokacija
     go_public: 
       flash success: Vsi vaši prispevki so sedaj javni in sedaj imate pravico do urejanja.
     login: 
@@ -799,6 +783,9 @@ sl:
       body: Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
       heading: Uporabnik {{user}} ne obstaja
       title: Ni tega uporabnika
+    popup: 
+      nearby mapper: Bližnji kartograf
+      your location: Vaša lokacija
     remove_friend: 
       not_a_friend: Uporabnika {{name}} ni med vašimi prijatelji.
       success: Uporabnika {{name}} ste odstranili izmed svojih prijateljev.
@@ -809,10 +796,7 @@ sl:
       flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
     view: 
       add as friend: dodaj med prijatelje
-      add image: Dodaj sliko
       ago: ({{time_in_words_ago}} nazaj)
-      change your settings: uredite vaše nastavitve
-      delete image: Izbriši sliko
       description: Opis
       diary: dnevnik
       edits: prispevki
@@ -822,16 +806,13 @@ sl:
       my edits: moji prispevki
       my settings: moje nastavitve
       my traces: moje sledi
-      nearby users: "Bližnji uporabniki:"
+      nearby users: Drugi bližnji uporabniki
       new diary entry: nov vnos v dnevnik
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
-      no home location: Domača lokacija uporabnika še ni bila nastavljena.
-      no nearby users: Ni uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
+      no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
       remove as friend: odstrani izmed prijateljev
       send message: pošlji sporočilo
       settings_link_text: vaših nastavitvah
       traces: sledi
-      upload an image: Objavite sliko
-      user image heading: Slika uporabnika
       user location: Lokacija uporabnika
       your friends: Vaši prijatelji