]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bg.yml
Remove unused myOpenID icon
[rails.git] / config / locales / bg.yml
index 47427fc54ecd900a7357ffc5ed0173c67f11cfbd..714adfce190e9906e903067f245ee0b58d6736d2 100644 (file)
-# Messages for Bulgarian (Ð\91ългарски)
+# Messages for Bulgarian (български)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: BennyZ2304
 # Author: DCLXVI
 # Author: DCLXVI
-bg: 
-  browse: 
-    containing_relation: 
-      entry: Релация {{relation_name}}
-      entry_role: Релация {{relation_name}} (като {{relation_role}})
-    map: 
-      loading: Зареждане...
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
-      download_xml: Изтегляне на XML
-      edit: редактиране
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Dimitar
+# Author: Kareyac
+# Author: Lyubomirv
+# Author: MrPanyGoff
+# Author: Plamen
+# Author: Ricordo.tenerissimo
+# Author: ShockD
+# Author: StanProg
+# Author: Stoyan
+# Author: Tlubenov
+# Author: Vlad5250
+# Author: Vodnokon4e
+# Author: YavBav09
+# Author: АдмиралАнимЕ
+---
+bg:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Избиране на файл
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Коментиране
+      diary_entry:
+        create: Публикуване
+        update: Обновяване
+      issue_comment:
+        create: Добавяне на коментар
+      message:
+        create: Изпращане
+      client_application:
+        create: Регистриране
+        update: Обновяване
+      oauth2_application:
+        create: Регистриране
+        update: Обновяване
+      redaction:
+        create: Създаване на поправка
+        update: Запазване на поправка
+      trace:
+        create: Качване
+        update: Запазване на промените
+      user_block:
+        create: Създаване на блок
+        update: Обновяване на блок
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: не изглежда действителен адрес на електронна поща
+        email_address_not_routable: е недостъпен
+    models:
+      acl: Списък за контрол на достъпа
+      changeset: Списък с промени
+      changeset_tag: Етикет на списък с промени
+      country: Държава
+      diary_comment: Коментар към дневника
+      diary_entry: Публикация в дневника
+      friend: Приятел
+      issue: Проблем
+      language: Език
+      message: Съобщение
       node: Възел
       node: Възел
-      node_title: "Възел: {{node_name}}"
-      view_history: преглед на историята
-    node_details: 
-      coordinates: "Координати:"
-      part_of: "Част от:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
-      download_xml: Изтегляне на XML
-      view_details: преглед на детайлите
-    not_found: 
-      type: 
+      node_tag: Етикет на възел
+      old_node: Стар възел
+      old_node_tag: Етикет на стар възел
+      old_relation: Стара релация
+      old_relation_tag: Стар свързващ таг
+      old_way: Стар път
+      old_way_node: Възел на стар път
+      old_way_tag: Етикет на стар път
+      relation: Релация
+      relation_member: Член на релация
+      relation_tag: Таг на релация
+      report: Отчет
+      session: Сесия
+      trace: Следа
+      tracepoint: Точка от следа
+      tracetag: Етикет на следа
+      user: Потребител
+      user_preference: Потребителски настройки
+      way: Път
+      way_node: Възел на път
+      way_tag: Етикет на път
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Име (задължително)
+        url: Адрес на основното приложение (задължително)
+        allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания
+        allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания
+        allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
+        allow_write_api: промени картата
+        allow_read_gpx: четете личните им GPS следи
+        allow_write_gpx: качвате на GPS следи
+        allow_write_notes: промени бележки
+      diary_comment:
+        body: Текст
+      diary_entry:
+        user: Потребител
+        title: Тема
+        body: Текст
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дължина
+        language_code: Език
+      doorkeeper/application:
+        name: Име
+        redirect_uri: Пренасочващи URI
+        confidential: Поверително приложение.
+        scopes: Разрешения
+      friend:
+        user: Потребител
+        friend: Приятел
+      trace:
+        user: Потребител
+        visible: Видим
+        name: Име на файл
+        size: Размер
+        latitude: Географска ширина
+        longitude: Географска дължина
+        public: Публичен
+        description: Описание
+        gpx_file: Качване на GPX файл
+        visibility: Видимост
+        tagstring: Етикети
+      message:
+        sender: Подател
+        title: Тема
+        body: Текст
+        recipient: Получател
+      redaction:
+        title: Заглавие
+        description: Описание
+      report:
+        category: Посочете причина за доклада
+        details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
+      user:
+        auth_provider: Доставчик на автентикация
+        email: Електронна поща
+        new_email: Нова електронна поща
+        active: Активен
+        display_name: Видимо потребителско име
+        description: Описание на профила
+        home_lat: Географска ширина
+        home_lon: Географска дължина
+        languages: Предпочитани езици
+        preferred_editor: Предпочитан редактор
+        pass_crypt: Парола
+        pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
+    help:
+      trace:
+        tagstring: разделени със запетая
+      user:
+        new_email: (не се показва публично)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: преди около час
+        other: преди около %{count} часа
+      about_x_months:
+        one: преди около месец
+        other: преди около %{count} месеца
+      about_x_years:
+        one: преди около година
+        other: преди около %{count} години
+      almost_x_years:
+        one: преди почти година
+        other: преди почти %{count} години
+      half_a_minute: пред половин минута
+      less_than_x_seconds:
+        one: преди около секунда
+        other: преди около %{count} секунди
+      less_than_x_minutes:
+        one: преди по-малко от минута
+        other: преди по-малко от %{count} минути
+      over_x_years:
+        one: преди повече от година
+        other: преди повече от %{count} години
+      x_seconds:
+        one: преди секунда
+        other: преди %{count} секунди
+      x_minutes:
+        one: преди минута
+        other: преди %{count} минути
+      x_days:
+        one: преди ден
+        other: преди %{count} дена
+      x_months:
+        one: преди месец
+        other: преди %{count} месеца
+      x_years:
+        one: преди година
+        other: преди %{count} години
+  editor:
+    default: По подразбиране (в момента %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (браузърен редактор)
+    remote:
+      name: дистанционно управление
+      description: дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Нищо
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      microsoft: Майкрософт
+      github: GitHub
+      wikipedia: Уикипедия
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Създадена %{when}
+        opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user}
+        commented_at_html: Обновена %{when}
+        commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user}
+        closed_at_html: Решена %{when}
+        closed_at_by_html: Решена %{when} от %{user}
+        reopened_at_html: Повторно отворена %{when}
+        reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user}
+      rss:
+        title: Бележки на OpenStreetMap
+        description_area: Списък с бележки, докладвани и коментирани в или близо до
+          вашата територия [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Емисия на RSS за бележка %{id}
+        opened: нова бележка (в близост до %{place})
+        commented: нов коментар (в близост до %{place})
+        closed: закрита бележка (около %{place})
+        reopened: повторно отворена бележка (в близост до %{place})
+      entry:
+        comment: Коментар
+        full: Цялата бележка
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Изтриване на профила
+        delete_account: Изтриване на профила
+        delete_introduction: 'Можете да изтриете профила си в OpenStreetMap, като
+          използвате бутона по-долу. Моля, обърнете внимание на следните подробности:'
+        delete_profile: Информацията от профила Ви, включително аватар, описание и
+          местоположение на дома Ви, ще бъде премахната.
+        delete_display_name: Вашето потребителско име ще бъде премахнато и ще може
+          да се използва отново от други потребители.
+        retain_caveats: 'Въпреки това част от информацията за вас ще бъде запазена
+          в OpenStreetMap, дори и след като профилът Ви бъде изтрит:'
+        retain_edits: Вашите редакции в базата данни на картата, ако има такива, ще
+          бъдат запазени.
+        retain_traces: Качените от Вас GPS следи, ако има такива, ще бъдат запазени.
+        retain_diary_entries: Вашите дневници и коментарите в дневниците, ако има
+          такива, ще бъдат запазени, но скрити от останалите потребители.
+        retain_notes: Вашите бележки към картата и коментарите към тях, ако има такива,
+          ще бъдат запазени, но скрити от останалите потребители.
+        retain_changeset_discussions: Обсъжданията на списъци от промени, ако има
+          такива, ще бъдат запазени.
+        retain_email: Вашият имейл адрес ще бъде запазен.
+        recent_editing_html: Тъй като сте редактирали наскоро, Вашият акаунт в момента
+          не може да бъде изтрит. Изтриването ще бъде възможно след %{time}.
+        confirm_delete: Сигурни ли сте?
+        cancel: Отказ
+  accounts:
+    edit:
+      title: Промяна на профил
+      my settings: Моите настройки
+      current email address: Текуща електронна поща
+      external auth: Удостоверяване от външен източник
+      openid:
+        link text: какво е това?
+      public editing:
+        enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
+        enabled link text: какво е това?
+        disabled link text: защо не мога да редактирам?
+      contributor terms:
+        heading: Условия за сътрудничество
+        agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
+        not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
+        link text: Какво е това?
+      save changes button: Запазване на промените
+      delete_account: Изтриване на профила...
+    go_public:
+      heading: Обществено видимо редактиране
+      make_edits_public_button: Всички мои промени да са публично достъпни
+    update:
+      success_confirm_needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете
+        електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
+      success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
+    destroy:
+      success: Профилът е изтрит.
+  browse:
+    edited_ago_by_html: Редактирано %{time_ago} от %{user}
+    version: Версия
+    in_changeset: Списък с промени
+    anonymous: анонимен
+    no_comment: (без коментар)
+    part_of: Част от
+    download_xml: Изтегляне на XML
+    view_history: Показване на историята
+    view_details: Показване на детайли
+    location: 'Местоположение:'
+    node:
+      title_html: 'Възел: %{name}'
+      history_title_html: 'История на възела: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Път: %{name}'
+      history_title_html: 'История на пътя: %{name}'
+      nodes: Възли
+      also_part_of_html:
+        one: част от път %{related_ways}
+        other: част от пътища %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Релация: %{name}'
+      history_title_html: 'Историята на релация: %{name}'
+      members: Членове
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} като %{role}'
+      type:
+        node: Възел
+        way: Път
+        relation: Релация
+    containing_relation:
+      entry_html: Релация %{relation_name}
+      entry_role_html: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен.
+      type:
         node: възел
         node: възел
+        way: път
         relation: релация
         relation: релация
+        changeset: списък с промени
+        note: бележка
+    timeout:
+      sorry: Съжаляваме, данните за %{type} със id %{id}, отнемат твърде дълго да
+        се получат.
+      type:
+        node: възел
         way: път
         way: път
-    paging_nav: 
-      of: от
-      showing_page: Показване на страница
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
-      download_xml: Изтегляне на XML
-      view_details: преглед на детайлите
-    relation_member: 
-      type: 
-        node: Възел
-        relation: Релация
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
-      download_xml: Изтегляне на XML
-      edit: редактиране
-      view_history: преглед на историята
-      way: Път
-    way_details: 
-      part_of: "Част от:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
-      download_xml: Изтегляне на XML
-      view_details: преглед на детайлите
-  changeset: 
-    changesets: 
-      comment: Коментар
-      id: Номер
+        relation: релация
+        changeset: списък с промени
+        note: бележка
+    redacted:
+      redaction: Редакция %{id}
+      type:
+        node: възел
+        way: път
+        relation: релация
+    start_rjs:
+      load_data: Зареждане на данните
+      loading: Зареждане…
+    tag_details:
+      tags: Етикети
+      wiki_link:
+        key: Страница с описание за %{key} tag
+        tag: Страница с описание за %{key}=%{value} tag
+      wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
+      wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
+      telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
+      colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value}
+    query:
+      title: Търсене на обекти
+      introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост.
+      nearby: Обекти в близост
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
+      next: Следваща »
+      previous: « Предишна
+    changeset:
+      anonymous: Анонимен
+      no_edits: (без промяна)
+      view_changeset_details: Подробности за списъка с промени
+    changesets:
+      id: ID
+      saved_at: Записан на
       user: Потребител
       user: Потребител
-  diary_entry: 
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 коментар
-        other: "{{count}} коментара"
-    view: 
+      comment: Коментар
+      area: Област
+    index:
+      title: Списък с промени
+      title_user: Списък с промените на %{user}
+      title_friend: Списъци с промени на мои приятели
+      title_nearby: Списъци с промени от потребители в близост
+      empty: Няма списъци с промени.
+      empty_area: Няма списъци с промени в този район.
+      empty_user: Няма списъци с промени от потребителя.
+      no_more: Няма повече списъци с промени.
+      no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
+      no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
+      load_more: Зареждане на още
+      feed:
+        title: Списък с промени %{id}
+        title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
+        created: Създадена
+        closed: Затворена
+        belongs_to: Автор
+    show:
+      title: 'Списък с промени: %{id}'
+      closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
+      created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
+      closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
+      discussion: Обсъждане
+      join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
+      still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
+        завършване.
+      changesetxml: XML на списъка с промени
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Възли (%{count})
+      nodes_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
+      ways: Пътища (%{count})
+      ways_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
+      relations: Релации (%{count})
+      relations_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
+    timeout:
+      sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
+      commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user}
+    comments:
+      comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author}
+    index:
+      title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap
+      title_particular: 'Разговор за промяната #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
+    timeout:
+      sorry: Съжаляваме, но списъка с коментарит по промените който заявихте се зарежда
+        твърде дълго.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} км от вас'
+      m away: '%{count} м от вас'
+      latest_edit_html: 'Последна промяна (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Моето местоположение
+      nearby mapper: Картографи в близост
+      friend: Приятел
+    show:
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задайте домашното си местоположение,
+        за да видите потребителите наблизо.'
+      edit_your_profile: Редактиране на профила
+      my friends: Моите приятели
+      no friends: Все още нямате добавени приятели.
+      nearby users: Други потребители в близост
+      no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
+      friends_changesets: набори с промени на приятели
+      friends_diaries: записи в дневника на приятели
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Нова публикация в дневника
+    form:
+      location: Местоположение
+      use_map_link: Използвай карта
+    index:
+      title: Дневници на потребителите
+      title_friends: Дневници на приятели
+      title_nearby: Дневници на потребители в близост
+      user_title: Дневник на %{user}
+      in_language_title: Записи на %{language} в дневника
+      new: Нова публикация в дневника
+      new_title: Нова публикация в моя дневник
+      my_diary: Моя дневник
+      no_entries: Няма записи в дневника
+      recent_entries: Последни публикации в дневника
+      older_entries: По-стари записи
+      newer_entries: По-нови записи
+    edit:
+      title: Променяне на публикация в дневника
+      marker_text: Място на бележка от дневник
+    show:
+      title: Дневникът на %{user} | %{title}
+      user_title: Дневникът на %{user}
+      leave_a_comment: Напишете коментар
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, за да напишете коментар'
       login: Влизане
       login: Влизане
-      save_button: Съхраняване
-  message: 
-    new: 
-      send_button: Изпращане
-    read: 
-      date: Дата
+    no_such_entry:
+      title: Няма такива публикации в дневника
+      heading: Няма бележка със id:%{id}
+      body: Съжаляваме но в дневника няма запис или коментар със id %{id}. Моля проверете
+        написаното или може връзката която сте избрали да е грешна.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}.
+      comment_link: Коментар към публикацията
+      reply_link: Изпрати послание на автора
+      comment_count:
+        one: 1 коментар
+        other: '%{count} коментара'
+      no_comments: Без коментари
+      edit_link: Променяне на публикацията
+      hide_link: Скриване на публикацията
+      unhide_link: Скриване на публикацията
+      confirm: Потвърждаване
+      report: Докладване на бележката
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Коментар от %{link_user} в %{comment_created_at}
+      hide_link: Скриване на коментара
+      unhide_link: Показване на коментара
+      confirm: Потвърждаване
+      report: Докладване на коментара
+    location:
+      location: 'Местоположение:'
+      view: Преглеждане
+      edit: Променяне
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
+        description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user}
+      language:
+        title: Записи в дневника на OpenStreetMap на %{language_name}
+        description: Скорошни записи в дневника от потребители на OpenStreetMap на
+          %{language_name}
+      all:
+        title: Записи в дневника на OpenStreetMap
+    comments:
+      no_comments: Няма коментари в дневника
+      post: Публикация
+      when: Кога
+      comment: Коментар
+      newer_comments: По-нови коментари
+      older_comments: По-стари коментари
+  doorkeeper:
+    scopes:
+      address: Вижте вашия физически адрес
+  errors:
+    contact:
+      contact: контакт
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Добави %{user} като приятел?
+      button: Добави като приятел
+      success: Сега сте приятели с %{name}!
+      failed: Съжаляваме, неуспешно добавяне на %{name} като приятел.
+      already_a_friend: Вие вече сте приятел с %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Премахни %{user} от приятели?
+      button: Премахване от приятели
+      success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
+      not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        results_from_html: Резултати от %{results_link}
+        latlon: Вътрешни
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: Седалков лифт
+          drag_lift: Влек
+          gondola: Лифт с Гондола
+          pylon: Пилон
+          t-bar: Седалков лифт
+        aeroway:
+          aerodrome: Летище
+          apron: Самолетна писта
+          gate: Врата на летище
+          hangar: Хангар
+          helipad: Вертолетна площадка
+          parking_position: Позиция за паркиране
+          runway: Писта
+          taxilane: Таксилента
+          taxiway: Път за рулиране
+          terminal: Летищен терминал
+        amenity:
+          animal_shelter: Приют за животни
+          arts_centre: Център на изкуствата
+          atm: Банкомат
+          bank: Банка
+          bar: Бар
+          bbq: Барбекю
+          bench: Пейка
+          bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
+          bicycle_rental: Велосипеди под наем
+          bicycle_repair_station: Поправка на велосипеди
+          biergarten: Бирария на открито
+          blood_bank: Кръвна банка
+          boat_rental: Наем на лодки
+          brothel: Бордел
+          bureau_de_change: Обменно бюро
+          bus_station: Автогара
+          cafe: Кафене
+          car_rental: Коли под наем
+          car_sharing: Съвместно пътуване
+          car_wash: Автомивка
+          casino: Казино
+          charging_station: Зарядна станция
+          cinema: Кино
+          clinic: Поликлиника
+          clock: Часовник
+          college: Колеж
+          community_centre: Обществен център
+          conference_centre: Конферентен център
+          courthouse: Съд
+          crematorium: Крематориум
+          dentist: Зъболекар
+          doctors: Лекари
+          drinking_water: Питейна вода
+          driving_school: Автошкола
+          embassy: Посолство
+          fast_food: Заведения за бързо хранене
+          ferry_terminal: Фериботен терминал
+          fire_station: Пожарна станция
+          fountain: Фонтан
+          fuel: Бензиностанция
+          gambling: Хазартни игри
+          grave_yard: Гробище
+          grit_bin: Кошче за пясък
+          hospital: Болница
+          hunting_stand: Ловна стоянка
+          ice_cream: Сладолед
+          internet_cafe: Интернет Кафе
+          kindergarten: Детска градина
+          language_school: Езиково училище
+          library: Библиотека
+          loading_dock: Товарна рампа
+          marketplace: Пазар
+          monastery: Манастир
+          money_transfer: Паричен превод
+          motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли
+          music_school: Музикално училище
+          nightclub: Нощен клуб
+          nursing_home: Старчески дом
+          parking: Паркинг
+          parking_entrance: Вход на паркинг
+          parking_space: Паркомясто
+          payment_terminal: Платежен терминал
+          pharmacy: Аптека
+          place_of_worship: Място за поклонение
+          police: Полиция
+          post_box: Пощенска кутия
+          post_office: Поща
+          prison: Затвор
+          pub: Кръчма
+          public_bath: Обществена баня
+          public_building: Обществена сграда
+          recycling: Рециклиране
+          restaurant: Ресторант
+          school: Училище
+          shelter: Подслон
+          shower: Душ
+          social_centre: Социален център
+          studio: Студио
+          swimming_pool: Плувен басейн
+          taxi: Такси
+          telephone: Телефон
+          theatre: Театър
+          toilets: Тоалетна
+          townhall: Кметство
+          university: Университет
+          vehicle_inspection: Преглед на превозни средства
+          vending_machine: Автомат
+          veterinary: Ветеринарна клиника
+          village_hall: Кметство
+          waste_basket: Кошче за боклук
+          waste_disposal: Контейнер за отпадъци
+          water_point: Място за водопой
+        boundary:
+          administrative: Административна граница
+          national_park: Национален парк
+          protected_area: Защитена зона
+          "yes": Граница
+        bridge:
+          aqueduct: Акведукт
+          suspension: Висящ мост
+          viaduct: Виадукт
+          "yes": Мост
+        building:
+          apartment: Апартамент
+          apartments: Апартаменти
+          bungalow: Бунгало
+          cabin: Кабина
+          chapel: Капела
+          church: Църква
+          college: Средно училище
+          commercial: Търговска Сграда
+          construction: Сграда в строеж
+          detached: Самостоятелна къща
+          duplex: Двойна къща
+          farm: Ферма
+          farm_auxiliary: Помощна къща във ферма
+          garage: Гараж
+          garages: Гаражи
+          greenhouse: Оранжерия
+          hangar: Хангар
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Къща
+          hut: Хижа
+          industrial: Индустриална сграда
+          kindergarten: Детска градина
+          manufacture: Производствена сграда
+          office: Офис Сграда
+          public: Обществена сграда
+          residential: Жилищна сграда
+          roof: Покрив
+          school: Училище
+          shed: Навес
+          static_caravan: Каравана
+          temple: Храм
+          train_station: Железопътна станция
+          university: Университет
+          warehouse: Склад
+          "yes": Сграда
+        club:
+          sport: Спортен клуб
+          "yes": Клуб
+        craft:
+          blacksmith: Ковач
+          brewery: Пивоварна
+          carpenter: Дърводелец
+          electrician: Електротехник
+          electronics_repair: Ремонт Електроника
+          gardener: Градинар
+          handicraft: Ръчна изработка
+          hvac: Климатици
+          metal_construction: Метални конструкции
+          painter: Художник
+          photographer: Фотограф
+          plumber: Водопроводчик
+          roofer: Покриви
+          sawmill: Дъскорезница
+          shoemaker: Обущар
+          tailor: Шивач
+          window_construction: Изработка на прозорци
+          winery: Винарна
+          "yes": Работилница
+        emergency:
+          access_point: Точка за достъп
+          ambulance_station: Станция за линейки
+          defibrillator: Дефибрилатор
+          fire_extinguisher: Пожарогасител
+          landing_site: Място за аварийно приземяване
+          life_ring: Спасителен пояс
+          phone: Телефон за спешни повиквания
+          water_tank: Цистерна за спешни случаи
+        highway:
+          abandoned: Изоставена магистрала
+          bridleway: Конен път
+          bus_stop: Автобусна спирка
+          construction: Магистрала в строеж
+          corridor: Коридор
+          crossing: Пресичане
+          cycleway: Велосипедна пътека
+          elevator: Асансьор
+          emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
+          footway: Пешеходна пътека
+          ford: Брод
+          give_way: Знак без предимство
+          milestone: Километричен камък
+          motorway: Магистрала
+          motorway_junction: Магистрален възел
+          motorway_link: Скоростен път
+          passing_place: Място за преминаване
+          path: Пътека
+          pedestrian: Пешеходна пътека
+          platform: Платформа
+          primary: Главен път
+          primary_link: Главен път
+          proposed: Предложен маршрут
+          raceway: Състезателна писта
+          residential: Жилищна улица
+          rest_area: Зона за отдих
+          road: Път
+          secondary: Второстепенен път
+          secondary_link: Второстепенен път
+          service: Сервизен път
+          speed_camera: Камера за контрол на скоростта
+          steps: Стълбище
+          stop: Знак Стоп
+          street_lamp: Улична лампа
+          tertiary: Третокласен път
+          tertiary_link: Третокласен път
+          track: Селски път
+          traffic_signals: Светофар
+          trunk: Междуградски път
+          trunk_link: Междуградски път
+          turning_loop: Обратен завой
+          unclassified: Некласифициран път
+          "yes": Път
+        historic:
+          aircraft: Исторически самолет
+          archaeological_site: Разкопки
+          battlefield: Бойно поле
+          boundary_stone: Граничен камък
+          building: Историческа сграда
+          bunker: Бункер
+          castle: Замък
+          church: Църква
+          city_gate: Градска порта
+          citywalls: Градски стени
+          fort: Форт
+          heritage: Културно наследство
+          house: Къща
+          manor: Имение
+          memorial: Мемориал
+          mine: Рудник
+          mine_shaft: Шахта на мина
+          monument: Паметник
+          railway: Историческа ж.п. линия
+          roman_road: Римски път
+          ruins: Развалини
+          stone: Камък
+          tomb: Гробница
+          tower: Кула
+          wreck: Потънал кораб
+          "yes": Историческо място
+        junction:
+          "yes": Кръстовище
+        landuse:
+          allotments: Градини
+          aquaculture: Рибарник
+          basin: Басейн
+          brownfield: Замърсена земя
+          cemetery: Гробище
+          commercial: Търговска зона
+          conservation: Резерват
+          construction: Строителен обект
+          farmland: Обработваема земя
+          farmyard: Стопански двор
+          forest: Гора
+          garages: Гаражи
+          grass: Трева
+          greenfield: Затревена земя
+          industrial: Промишлена зона
+          landfill: Сметище
+          meadow: Ливада
+          military: Военна зона
+          mine: Рудник
+          orchard: Овощна градина
+          quarry: Каменоломна
+          railway: Железница
+          reservoir: Язовир
+          residential: Жилищна зона
+          vineyard: Лозя
+          "yes": Земеползване
+        leisure:
+          beach_resort: Морски курорт
+          common: Обществена земя
+          dance: Зала за танци
+          dog_park: Парк за кучета
+          firepit: Огнище
+          fishing: Място за риболов
+          fitness_centre: Фитнес център
+          garden: Градина
+          golf_course: Игрище за голф
+          horse_riding: Конна база
+          ice_rink: Ледена пързалка
+          marina: Пристанище за лодки
+          miniature_golf: Мини-голф
+          nature_reserve: Природен резерват
+          park: Парк
+          picnic_table: Маса за излет
+          pitch: Спортна площадка
+          playground: Детска площадка
+          resort: Курорт
+          sauna: Сауна
+          sports_centre: Спортен център
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Плувен басейн
+          water_park: Аквапарк
+        man_made:
+          antenna: Антена
+          beacon: Маяк
+          beehive: Кошер
+          bridge: Мост
+          bunker_silo: Бункер
+          chimney: Комин
+          crane: Кран
+          cross: Кръст
+          flagpole: Пилон
+          kiln: Пещ
+          lighthouse: Фар
+          manhole: Шахта
+          mast: Мачта
+          mine: Рудник
+          mineshaft: Шахта на мина
+          monitoring_station: Наблюдателна станция
+          petroleum_well: Петролен кладенец
+          pier: Пирс
+          pipeline: Тръбопровод
+          pumping_station: Помпена станция
+          silo: Силоз
+          snow_cannon: Снежно оръдие
+          storage_tank: Резервоар
+          street_cabinet: Ел. табло на улицата
+          surveillance: Наблюдение
+          telescope: Телескоп
+          tower: Кула
+          wastewater_plant: Пречиствателна станция
+          watermill: Воденица
+          water_tower: Водна кула
+          water_well: Кладенец
+          windmill: Вятърна мелница
+          works: Фабрика
+        military:
+          airfield: Военно летище
+          barracks: Казарма
+          bunker: Бункер
+          checkpoint: Контролна точка
+          "yes": Военен
+        mountain_pass:
+          "yes": Планински проход
+        natural:
+          atoll: Атол
+          bay: Залив
+          beach: Плаж
+          cape: Нос
+          cave_entrance: Вход на пещера
+          cliff: Скала
+          crater: Кратер
+          dune: Дюна
+          fjord: Фиорд
+          forest: Гора
+          geyser: Гейзер
+          glacier: Ледник
+          grassland: Ливада
+          heath: Здраве
+          hill: Хълм
+          hot_spring: Топъл извор
+          island: Остров
+          land: Земя
+          marsh: Блато
+          mud: Кал
+          peak: Връх
+          point: Точка
+          reef: Риф
+          rock: Скала
+          saddle: Седловина
+          sand: Пясък
+          scrub: Храсти
+          spring: Ручей
+          stone: Камък
+          tree: Дърво
+          tree_row: Редица дървета
+          tundra: Тундра
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+          wetland: Мочурище
+          wood: Гора
+          "yes": Природен елемент
+        office:
+          accountant: Счетоводител
+          administrative: Администрация
+          advertising_agency: Рекламна агенция
+          architect: Архитект
+          association: Асоциация
+          company: Фирма
+          diplomatic: Дипломатическа служба
+          educational_institution: Образователна институция
+          employment_agency: Агенцията по заетостта
+          estate_agent: Агент по недвижими имоти
+          financial: Финансова служба
+          government: Правителствена служба
+          insurance: Застрахователно бюро
+          it: IT офис
+          lawyer: Адвокат
+          ngo: Офис на НПО
+          notary: Нотариус
+          research: Изследователски офис
+          tax_advisor: Данъчен съветник
+          travel_agent: Туристическа агенция
+          "yes": Офис
+        place:
+          allotments: Градини
+          archipelago: Архипелаг
+          city: Град
+          country: Държава
+          county: Област
+          farm: Ферма
+          hamlet: Селце
+          house: Къща
+          houses: Къщи
+          island: Остров
+          islet: Островче
+          municipality: Община
+          neighbourhood: Квартал
+          postcode: Пощенски код
+          quarter: Квартал
+          region: Регион
+          sea: Море
+          square: Площад
+          state: Държава
+          subdivision: Подразделение
+          suburb: Предградие
+          town: Град
+          village: Село
+          "yes": Място
+        railway:
+          abandoned: Изоставена ЖП линия
+          construction: ЖП линия в строеж
+          disused: Неизползвана ЖП линия
+          halt: Железопътна спирка
+          junction: Железопътен възел
+          level_crossing: Прелез
+          light_rail: Лека железница
+          miniature: Теснолинейка
+          monorail: Монорелсов  път
+          narrow_gauge: Теснолинейка
+          platform: Железопътна платформа
+          station: Железопътна гара
+          stop: Железопътна спирка
+          subway: Метро
+          subway_entrance: Вход към метростанция
+          tram: Трамвай
+          tram_stop: Трамвайна спирка
+        shop:
+          antiques: Антики
+          art: Магазин за изделия на изкуството
+          bakery: Пекарна
+          beauty: Салон за красота
+          beverages: Магазин за напитки
+          bicycle: Магазин за велосипеди
+          bookmaker: Букмейкър
+          books: Книжарница
+          boutique: Бутик
+          butcher: Месар
+          car: Автосалон
+          car_parts: Авточасти
+          car_repair: Автосервиз
+          carpet: Магазин за килими
+          chocolate: Шоколад
+          clothes: Магазин за дрехи
+          coffee: Магазин за кафе
+          computer: Магазин за компютри
+          cosmetics: Козметика
+          curtain: Магазин за завеси
+          deli: Деликатесен магазин
+          department_store: Универсален магазин
+          doityourself: Магазин направи сам
+          dry_cleaning: Химическо чистене
+          e-cigarette: Магазин е-цигари
+          electronics: Магазин за електроника
+          erotic: Еротичен магазин
+          estate_agent: Недвижими имоти
+          fabric: Текстилен магазин
+          farm: Фермерски магазин
+          fashion: Бутик
+          fishing: Рибарски магазин
+          florist: Цветарски магазин
+          food: Хранителни стоки
+          frame: Магазин за рамки
+          funeral_directors: Погребална служба
+          furniture: Мебели
+          garden_centre: Градински център
+          general: Смесен магазин
+          gift: Магазин за подаръци
+          greengrocer: Плод и зеленчук
+          grocery: Магазин за хранителни стоки
+          hairdresser: Фризьорски салон
+          hardware: Железария
+          health_food: Магазин Здравословна храна
+          hifi: Аудиомагазин
+          houseware: Домашни потреби
+          ice_cream: Магазин за Сладолед
+          jewelry: Бижутериен магазин
+          kitchen: Кухненско оборудване
+          laundry: Пералня
+          locksmith: Ключар
+          lottery: Лотария
+          mall: Търговски център
+          massage: Масаж
+          mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
+          money_lender: Лихвар
+          motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети
+          music: Музикален магазин
+          musical_instrument: Музикални Инструменти
+          newsagent: Вестници и списания
+          optician: Оптика
+          organic: Магазин Органична храна
+          outdoor: Туристически магазин
+          paint: Бои и лакови
+          perfumery: Парфюмерия
+          pet: Магазин за домашни любимци
+          pet_grooming: Грижа за домашни любимци
+          photo: Фотомагазин
+          seafood: Морска храна
+          second_hand: Магазин Втора-ръка
+          shoes: Магазин за обувки
+          sports: Спортен магазин
+          stationery: Канцеларски материали
+          supermarket: Супермаркет
+          tailor: Шивач
+          tattoo: Татуировки
+          ticket: Билетна каса
+          toys: Магазин за играчки
+          travel_agency: Туристическа агенция
+          tyres: Автогуми
+          video: Видеотека
+          video_games: Магазин за видеоигри
+          wine: Винарна
+          "yes": Магазин
+        tourism:
+          alpine_hut: Планинска хижа
+          apartment: Ваканционен апартамент
+          artwork: Произведениe на изкуството
+          attraction: Атракция
+          cabin: Заслон
+          camp_site: Лагер
+          caravan_site: Къмпинг
+          chalet: Бунгало
+          gallery: Галерия
+          guest_house: Къща за гости
+          hostel: Хостел
+          hotel: Хотел
+          information: Информация
+          motel: Мотел
+          museum: Музей
+          picnic_site: Място за пикник
+          theme_park: Увеселителен парк
+          viewpoint: Място с добра гледка
+          wilderness_hut: Горска хижа
+          zoo: Зологическа градина
+        tunnel:
+          building_passage: Преминаване през сграда
+          "yes": Тунел
+        waterway:
+          canal: Канал
+          dam: Язовирна стена
+          dock: Док
+          mooring: Пристан
+          river: Река
+          stream: Поток
+          waterfall: Водопад
+          "yes": Воден път
+      admin_levels:
+        level2: Държавна граница
+        level4: Държавна граница
+        level5: Граница на региона
+        level6: Областна граница
+        level7: Общинска граница
+        level8: Граница на землище
+        level9: Граница на селото
+        level10: Граница на предградията
+      types:
+        cities: Градове
+        towns: Градове
+        places: Места
+    results:
+      no_results: Не бяха открити резултати
+      more_results: Повече резултати
+  issues:
+    index:
+      title: Проблеми
+      select_status: Избери статус
+      select_type: Избери тип
+      select_last_updated_by: Избери последно променен от
+      reported_user: Докладван потребител
+      search: Търсене
+      search_guidance: 'Търсете за проблеми:'
+      user_not_found: Потребителят не съществува
+      issues_not_found: Не е открит такъв проблем
+      status: Състояние
+      reports: Доклади
+      last_updated: Последна промяна
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} от %{user}'
+      link_to_reports: Преглед на докладите
+      reports_count:
+        one: '%{count} доклад'
+        other: '%{count} доклада'
+      reported_item: Докладван елемент
+      states:
+        ignored: Пренебрегнат
+        open: Отворен
+        resolved: Решени
+    show:
+      title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
+      reports:
+        one: '%{count} доклад'
+        other: '%{count} доклада'
+      report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime}
+      last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
+      resolve: Решаване
+      ignore: Пропусни
+      reopen: Отново отвори
+      reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
+      read_reports: Прочети Отчети
+      new_reports: Нови Доклади
+      other_issues_against_this_user: Други проблеми срещу този потребител
+      no_other_issues: Няма други проблеми срещу този потребител.
+      comments_on_this_issue: Коментари за проблема
+    resolve:
+      resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
+    ignore:
+      ignored: Проблема е променен на „Пропуснат“
+    reopen:
+      reopened: Проблема е променен на "Отворен"
+    comments:
+      comment_from_html: Коментар от %{user_link} в %{comment_created_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: Бележка № %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Коментарът е успешно създаден
+  reports:
+    new:
+      title_html: Докладване на %{link}
+      missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
+      disclaimer:
+        intro: 'Преди да изпратите репорта си към страницата на модераторите моля
+          проверете дали:'
+        not_just_mistake: Сигурни ли сте че проблема не е просто грешка
+        resolve_with_user: Вече сте опитали да решите проблема с дадения потребител
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Този запис от дневник е/съдържа спам
+          offensive_label: Този запис в дневника е вредна/заплашителна
+          threat_label: Този запис от дневник съдържа заплаха
+          other_label: Друго
+        diary_comment:
+          spam_label: Този коментар от дневник е/съдържа спам
+          offensive_label: Този коментар в дневника е вредна/заплашителна
+          threat_label: Този коментар от дневник е заплаха
+          other_label: Друго
+        user:
+          spam_label: Този потребителски профил е/съдържа спам
+          offensive_label: Този потребителски профил е обиден/непристоен
+          threat_label: Този потребителски профил съдържа заплаха
+          vandal_label: Този потребител е вандал
+          other_label: Друго
+        note:
+          spam_label: Бележката е спам
+          personal_label: Бележката съдържа лични данни
+          abusive_label: Бележката е обидна
+          other_label: Друго
+    create:
+      successful_report: Вашия сигнал е регистриран успешно
+      provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Лого на OpenStreetMap
+    home: Моят дом
+    logout: Излизане
+    log_in: Влизане
+    sign_up: Регистриране
+    start_mapping: Картографиране
+    edit: Променяне
+    history: История
+    export: Експортиране
+    issues: Проблеми
+    data: Данни
+    export_data: Експортиране на данни
+    gps_traces: Следи от GPS
+    gps_traces_tooltip: Управление на следи от GPS
+    user_diaries: Потребителски дневници
+    user_diaries_tooltip: Дневници на потребители
+    edit_with: Променяне с %{editor}
+    tag_line: Свободна Wiki-карта на света
+    intro_header: Добре дошли в OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно
+      ползване и под отворен лиценз.
+    intro_2_create_account: Създаване на сметка
+    partners_partners: партньори
+    tou: Условия за ползване
+    osm_offline: Базата на данни на  OpenStreetMap в момента е изключена докато се
+      извършва необходима поддръжка.
+    help: Помощ
+    about: За проекта
+    copyright: Авторски права
+    communities: Общности
+    community: Общност
+    make_a_donation:
+      title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение
+      text: Направете дарение
+    learn_more: Научете повече
+    more: Още
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Здравейте %{to_user},
+    friendship_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} ви добави като приятел'
+      had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.'
+      see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
+      befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
+      greeting: Здравейте!
+      created: Някой (надяваме се вие), току-що създаде сметка в %{site_url}.
+      confirm: 'Най-напред трябва да потвърдите, че вие сте дали заявката. Ако това
+        сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение на сметката:'
+      welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
+      greeting: Здравейте,
+      hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
+        си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
+      click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
+        на промяната.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
+      greeting: Здравейте,
+      hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
+        в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
+      click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Анонимен потребител
+      greeting: Здравейте,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите
+          бележки'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се
+          интересувате'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} разреши бележка, която ви интересува'
+        your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
+          до %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} разреши една от вашите бележки на картата близо
+          до %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките
+          ви'
+        your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
+          в близост до %{place}.'
+      details: Повече детайли за бележката можете да намерите на %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Здравейте %{to_user},
+      greeting: Здравейте,
+      commented:
+        commented_changeset: '%{commenter} е оставил коментар в %{time} към промените,
+          които наблюдавате, създадени от %{changeset_author}'
+        partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: без коментар
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Проверете електронна си поща
+      introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
+      press confirm button: Натиснете копчето за потвърждение отдолу, за да активирате
+        профила си.
+      button: Потвърждаване
+      success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
+      already active: Този профил вече е бил потвърден.
+      unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
+      click_here: Кликнете тук
+    confirm_resend:
+      failure: Потребителят %{name} не е открит.
+    confirm_email:
+      heading: Потвърдете смяната на електронната поща
+      press confirm button: Натиснете копчето отдолу, за да потвърдите новата си електронна
+        поща.
+      button: Потвърждаване
+      success: Промяната на електронна поща е потвърдена!
+      unknown_token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Входящи
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} ново съобщение'
+        other: '%{count} нови съобщения'
+      old_messages:
+        one: '%{count} прочетено съобщение'
+        other: '%{count} прочетени съобщения'
+      no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+        с други %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: картографи в близост
+    messages_table:
       from: От
       from: От
-      subject: Тема
       to: До
       to: До
+      subject: Тема
+      date: Дата
+      actions: Действия
+    message_summary:
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
       unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      read_button: Отбелязване като прочетено
+      reply_button: Отговор
+      destroy_button: Изтриване
+    new:
+      title: Изпращане на съобщение
+      send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
+      back_to_inbox: Обратно към входящата поща
+    create:
+      message_sent: Съобщението е изпратено
+    no_such_message:
+      title: Няма такова съобщение
+      heading: Няма такова съобщение
+      body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
+    outbox:
+      title: Изходящи
+      actions: Действия
+      messages:
+        one: Изпратили сте %{count} съобщение
+        other: Изпратили сте %{count} съобщения
+      no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се
+        свържете с други %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: картографи в близост
+    reply:
+      wrong_user: Вие сте влезли като `%{user}' но съобщението на което искате да
+        отговорите не е изпратено на този потребител. Моля влезте като правилния потребител
+        за да можете да отговорите.
+    show:
+      title: Прочетете съобщението
+      reply_button: Отговор
+      unread_button: Отбелязване като непрочетено
+      destroy_button: Изтриване
+      back: Назад
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Изтриване
+    heading:
+      my_inbox: Входяща кутия
+      my_outbox: Изходяща кутия
+      muted_messages: Заглушени съобщения
+    mark:
+      as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
+      as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
+    destroy:
+      destroyed: Съобщението беше изтрито
+  passwords:
+    new:
+      title: Възстановяване на парола
+      heading: Забравена парола?
+      email address: Електронна поща
+      new password button: Нова парола
+      help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
+        ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
+        си.
+    edit:
+      title: Възстановяване на парола
+      heading: Смени Парола за %{user}
+      reset: Нулиране на парола
+    update:
+      flash changed: Паролата е променена успешно.
+  preferences:
+    show:
+      title: Предпочитания
+      preferred_editor: Предпочитан редактор
+      preferred_languages: Предпочитани езици
+      edit_preferences: Редактиране на предпочитанията
+    edit:
+      save: Запазване на предпочитанията
+      cancel: Отказ
+    update_success_flash:
+      message: Настройките са обновени.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Редактиране на профила
+      cancel: Отказ
+      image: Изображение
+      gravatar:
+        gravatar: Използване на Gravatar
+        what_is_gravatar: Какво е Gravatar?
+      new image: Добавяне на изображение
+      keep image: Запазване на текущото изображение
+      delete image: Премахване на текущото изображение
+      replace image: Заменяне на текущото изображение
+      image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
+      home location: Моето местоположение
+      no home location: Не сте избрали своето местоположение.
+      update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
+        от картата
+      show: Показване
+    update:
+      success: Профилът е обновен.
+      failure: Неуспешно обновление на профила.
+  sessions:
+    new:
+      title: Влизане
+      tab_title: Влизане
+      email or username: Електронна поща или потребителско име
+      password: Парола
+      remember: Запомняне
+      lost password link: Забравена парола?
+      login_button: Влизане
+      register now: Регистрирайте се
+      with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
+      auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
+    destroy:
+      title: Изход
+      heading: Изход от OpenStreetMap
+      logout_button: Изход
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Заглавия
+      subheading: Подзаглавие
+      ordered: Подреден списък
+      first: Първи елемент
+      second: Втори елемент
+      link: Препратка
+      text: Текст
+      image: Изображение
+      alt: Алтернативен текст
+      url: URL
+      codeblock: Блок с код
+    richtext_field:
+      edit: Редактиране
+      preview: Предварителен преглед
+  site:
+    about:
+      next: Напред
+      heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} сътрудници'
+      used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
+        приложения и устройства'
+      lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят
+        и поддържат данни за пътища, пътеки, кафенета, железопътни гари и много други
+        по целия свят.
+      local_knowledge_title: Местно познание
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap набляга на местните познания. Сътрудниците
+        използват въздушни снимки, GPS устройства и нискотехнологични полеви карти,
+        за да проверят дали OSM е точна и актуална.
+      community_driven_title: Водени от общността
+      community_driven_1_html: Общността на OpenStreetMap е разнообразна, страстна
+        и се разраства всеки ден. Сред нашите сътрудници са ентусиасти картографи,
+        специалисти по ГИС, инженери, които управляват сървърите на OSM, хуманитарни
+        работници, които картографират райони, засегнати от бедствия, и много други.
+        За да научите повече за общността, вижте %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link},
+        %{community_blogs_link} и %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_user_diaries: потребителските дневници
+      community_driven_community_blogs: блогове на общността
+      open_data_title: Отворени данни
+      open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате
+        за всякакви цели стига да посочите OpenStreetMap и нейните сътрудници. Ако
+        промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате
+        резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.'
+      open_data_open_data: отворени данни
+      open_data_copyright_license: Авторски права и лиценз
+      legal_title: Правни въпроси
+      legal_1_1_html: |-
+        Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от
+        %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
+        от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на
+        на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_privacy_policy: Политика за поверителност
+      legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с
+        лицензирането, авторските права или други правни въпроси.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, логото с лупа и State of the Map са %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: регистрирани търговски марки на OSMF
+      partners_title: Партньори
+    copyright:
+      foreign:
+        title: За този превод
+        html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
+          страницата на английски ще е с приоритет
+        english_link: оригиналът на английски
+      native:
+        title: За тази страница
+        html: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
+          Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
+          за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
+        native_link: българската версия
+        mapping_link: картографирате
+      legal_babble:
+        title_html: Авторски права и лиценз
+        credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
+        more_title_html: Открийте повече
+        contributors_title_html: Нашите сътрудници
+        infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+    index:
+      js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
+      permalink: Постоянна връзка
+      shortlink: Къса връзка
+      createnote: Добавяне на бележка
+    edit:
+      not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
+      user_page_link: Потребителска страница
+      anon_edits_link_text: Разберете защо е така.
+      id_not_configured: iD не е настроен
+    export:
+      title: Експортиране
+      manually_select: Ръчно избиране на друга област
+      licence: Лиценз
+      too_large:
+        advice: 'Ако експортирането по-горе не сработи, моля, използвайте един от
+          следните източници:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+        other:
+          title: Други източници
+      export_button: Експортиране
+    fixthemap:
+      title: Докладвай проблем/Коригирай картата
+      how_to_help:
+        title: Как да помогна
+        join_the_community:
+          title: Присъединете са към общността
+          explanation_html: Ако сте забелязали проблем с нашите картографски данни,
+            например липсва път или вашият адрес, най-добрият начин да продължите
+            е да се присъедините към общността на OpenStreetMap и да добавите или
+            поправите данните сами.
+      other_concerns:
+        title: Други съображения
+    help:
+      title: Получаване на помощ
+      introduction: OpenStreetMap разполага с няколко ресурса за запознаване с проекта,
+        задаване и отговаряне на въпроси, както и за съвместно обсъждане и документиране
+        на теми, свързани с картографирането.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Добре дошли в OpenStreetMap
+        description: Започнете с това кратко ръководство, обхващащо основите на OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        title: Наръчник за начинаещи
+        description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността.
+      community:
+        title: Форум на общността
+        description: Споделено място за търсене на помощ и разговори за OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: Пощенски списъци
+        description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър
+          от тематични и регионални пощенски списъци.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Помощ за компании и организации, които преминават към карти и
+          други услуги, базирани на OpenStreetMap.
+      welcomemat:
+        title: За организации
+        description: Вие сте от организация, която иска да работи с OpenStreetMap?
+          Ще получите необходимата информация на началната страница.
+      wiki:
+        title: Уики на OpenStreetMap
+        description: Разгледайте уикито за подробна документация за OpenStreetMap.
+    any_questions:
+      title: Въпроси?
+    sidebar:
+      search_results: Резултати от търсенето
+      close: Затваряне
+    search:
+      search: Търсене
+      get_directions: Упътване
+      get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
+      from: От
+      to: До
+      where_am_i: Къде е това?
+      where_am_i_title: Описване на текущото местоположение с помощта на търсещата
+        машина
+      submit_text: Напред
+      reverse_directions_text: Обръщане на посоката
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Магистрала
+          main_road: Главен път
+          trunk: Междуградски път
+          primary: Главен път
+          secondary: Второстепенен път
+          unclassified: Некласифициран път
+          track: Полски път
+          bridleway: Конен път
+          cycleway: Велосипедна пътека
+          cycleway_national: Национална велосипедна алея
+          cycleway_regional: Регионална велосипедна алея
+          cycleway_local: Локална велосипедна алея
+          footway: Пътека
+          rail: Железен път
+          subway: Метро
+          cable_car: Кабинков лифт
+          chair_lift: Седалков лифт
+          runway: Летищна писта
+          taxiway: Път за рулиране
+          apron: Летищен перон
+          admin: Административна граница
+          forest: Гора
+          wood: Гора
+          golf: Игрище за голф
+          park: Парк
+          common: Обща
+          resident: Жилищна зона
+          retail: Търговска зона
+          industrial: Промишлена зона
+          commercial: Търговска зона
+          heathland: Пустош
+          lake: Езеро
+          reservoir: Язовир
+          farm: Ферма
+          brownfield: Място за строеж
+          cemetery: Гробище
+          allotments: Градини
+          pitch: Спортна площадка
+          centre: Спортен център
+          reserve: Природен резерват
+          military: Военна зона
+          school: Училище
+          university: Университет
+          building: Значима сграда
+          station: Железопътна гара
+          summit: Било
+          peak: Връх
+          tunnel: Тунел (пунктирана линия)
+          bridge: Мост (плътна линия)
+          private: Частен достъп
+          construction: Пътища в изграждане
+          bicycle_shop: Магазин за велосипеди
+          bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
+          toilets: Тоалетни
+    welcome:
+      title: Добре дошли!
+      introduction: Добре дошли в OpenStreetMap, безплатната и редактируема карта
+        на света. Сега, след като сте се регистрирали, сте готови да започнете да
+        картографирате. Предлагаме ви кратко ръководство с най-важните неща, които
+        трябва да знаете.
+      whats_on_the_map:
+        title: Какво има на картата
+        on_the_map_html: OpenStreetMap е място за картографиране на неща, които са
+          едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други
+          подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики
+          са ви интересни.
+        real_and_current: реални и текущи
+        off_the_map_html: Това, което %{doesnt} включва, са данни, основани на мнения,
+          като рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
+          защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение,
+          не копирайте от онлайн или хартиени карти.
+        doesnt: не
+      basic_terms:
+        title: Основни картографски термини
+        paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи,
+          които ще Ви бъдат полезни.
+        an_editor_html: С %{editor} се означава програма или уебсайт, който можете
+          да използвате, за да редактирате картата.
+        a_node_html: С %{node} се означава точка на картата, например ресторант или
+          дърво.
+        a_way_html: С %{way} се означава линия или площ, например автомобилен път,
+          поток, езеро или сграда.
+        node: възел
+        way: път
+      rules:
+        title: Правилата!
+        para_1_html: |-
+          OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте някакви дейности,
+          различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте указанията на
+          %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
+        automated_edits: автоматизирани редакции
+      start_mapping: Картографиране
+      add_a_note:
+        title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка!
+        para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате
+          и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка.
+    communities:
+      title: Общности
+      lede_text: Хора от цял свят допринасят за OpenStreetMap или я използват. Много
+        от тях участват индивидуално, а други са създали общности. Тези групи са с
+        различна големина и представляват географски райони от малки градове до големи
+        региони с много държави. Те също така могат да бъдат официални или неофициални.
+      local_chapters:
+        title: Местни клонове
+        about_text: Местните клонове са групи на национално или регионално ниво, които
+          са предприели формалните стъпки за създаване на юридически лица с нестопанска
+          цел. Те представляват картата и картографите на района в отношенията с местните
+          власти, бизнеса и медиите. Те също така са създали връзка с фондацията OpenStreetMap
+          (OSMF), което им дава възможност да се свържат с юридическия орган, управляващ
+          авторските права.
+        list_text: 'Следните общности са официално създадени като местни клонове:'
+      other_groups:
+        title: Други групи
+        other_groups_html: Не е необходимо да се създава официална група в същата
+          степен като местните клонове. Всъщност много групи съществуват много успешно
+          като неформално събиране на хора или като общностна група. Всеки може да
+          ги създаде или да се присъедини към тях. Прочетете повече на %{communities_wiki_link}.
+  traces:
+    new:
+      upload_trace: Качване на следи от GPS
+      visibility_help: какво означава това?
+      help: Помощ
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Качване на следи от GPS
+      traces_waiting:
+        one: Имате %{count} чакащи за качване следа. Съветваме ви да я изчакате да
+          завърши преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат
+          още потребители.
+        other: Имате %{count} чакащи за качване следи.Съветваме ви да ги изчакате
+          да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която
+          чакат още потребители.
+    edit:
+      cancel: Отказ
+      title: Редактиране трасе %{name}
+      heading: Редактиране трасе %{name}
+      visibility_help: какво означава това?
+    update:
+      updated: Трасето е обновено
+    trace_optionals:
+      tags: Етикети
+    show:
+      pending: Обработва се
+      filename: 'Име на файл:'
+      download: изтегляне
+      uploaded: 'Качено на:'
+      points: 'Точки:'
+      start_coordinates: 'Начални координати:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+      map: карта
+      edit: променяне
+      owner: 'Собственик:'
+      description: 'Описание:'
+      tags: 'Етикети:'
+      none: Няма
+      edit_trace: Променяне на следата
+      delete_trace: Изтрий това трасе
+      trace_not_found: Следата не е открита!
+      visibility: 'Видимост:'
+      confirm_delete: Изтрий това трасе?
+    trace_paging_nav:
+      older: По-стари следи
+      newer: По-нови следи
+    trace:
+      pending: Обработва се
+      count_points:
+        one: '%{count} точка'
+        other: '%{count} точки'
+      more: още
+      view_map: Вижте на картата
+      edit_map: Редактиране на картата
+      public: ПУБЛИЧНО
+      private: ЧАСТНО
+      trackable: ПРОСЛЕДИМО
+    index:
+      public_traces: Публични следи от GPS
+      public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
+      tagged_with: с етикет %{tags}
+      upload_trace: Качване на следи от GPS
+      my_traces: Моите следи
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS трасета
+    description:
+      description_with_count:
+        one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
+        other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
+      description_without_count: Файл на GPX от %{user}
+  application:
+    permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие
+    require_admin:
+      not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Влизане с OpenID
+      openid:
+        title: Влизане с OpenID
+        alt: Влизане с адрес на OpenID
+      google:
+        title: Влизане с Гугъл
+        alt: Влизане с OpenID на Google
+      facebook:
+        title: Влизане с Facebook
+        alt: Влизане със сметка на Facebook
+      microsoft:
+        title: Влизане с Майкрософт
+        alt: Влизане със сметка на Майкрософт
+      github:
+        title: Влизане с GitHub
+        alt: Влизане със сметка в GitHub
+      wikipedia:
+        title: Влизане с Уикипедия
+        alt: Влизане със сметка от Уикипедия
+      wordpress:
+        title: Влизане с Wordpress
+        alt: Влизане с OpenID от Wordpress
+      aol:
+        title: Влизане с AOL
+        alt: Влизане с OpenID от AOL
+  oauth:
+    authorize:
+      allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:'
+      allow_read_prefs: прочетете вашите потребителски предпочитания
+      allow_write_prefs: променете вашите потребителски предпочитания.
+      allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
+      allow_write_api: промени картата.
+      allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи.
+      allow_write_gpx: Качване на GPS следи.
+      allow_write_notes: променяне на бележки.
+      grant_access: Позволи достъп
+    authorize_success:
+      title: Искането за достъп е разрешено
+      allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил.
+      verification: Верификационния код е %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Искането за достъп не успя
+    revoke:
+      flash: Анулирахте удостоверяването на %{application}
+    scopes:
+      write_prefs: Променете потребителски предпочитания
+      write_diary: Създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства
+      write_api: Промени картата
+      write_notes: Промени бележки
+  oauth_clients:
+    show:
+      key: 'Клиентски ключ:'
+      secret: 'Клиентски секрет:'
+      edit: Редакция детайли
+      delete: Изтриване Клиент
+      confirm: Сигурен ли сте?
+    index:
+      title: Мои данни за OAuth
+      my_tokens: Упълномощени от мен приложения
+      list_tokens: 'Следните токени са издадени на приложения от ваше име:'
+      application: Име на приложението
+      issued_at: Упълномощено на
+      revoke: Анулиране!
+      my_apps: Мои клиентски приложения
+      oauth: OAuth
+      register_new: Регистриране на приложение
+  users:
+    new:
+      title: Регистриране
+      about:
+        header: Безплатна и достъпна за редактиране
+        paragraph_1: За разлика от други карти, OpenStreetMap е изцяло създадена от
+          хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира,
+          изтегли и използва.
+      external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
+      continue: Регистриране
+      terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
+      use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
+    terms:
+      title: Условия
+      heading: Условия
+      heading_ct: Условия за сътрудничество
+      consider_pd_why: какво е това?
+      continue: Продължаване
+      decline: Отхвърли
+      you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
+        се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
+      legale_select: 'Държава на пребиваване:'
+      legale_names:
+        france: Франция
+        italy: Италия
+        rest_of_world: В останалата част на света
+    no_such_user:
+      title: Няма такъв потребител
+      heading: Потребителят %{user} не съществува
+      deleted: изтрито
+    show:
+      my diary: Моя дневник
+      my edits: Мои промени
+      my traces: Моите следи
+      my notes: Моите бележки
+      my messages: Съобщения
+      my profile: Профил
+      my settings: Настройки
+      my comments: Моите коментари
+      my_preferences: Предпочитания
+      blocks on me: Блокирани от мен
+      blocks by me: Блокирани от мен
+      create_mute: Заглушаване на потребителя
+      edit_profile: Редактиране на профила
+      send message: Изпратете съобщение
+      diary: Дневник
+      edits: Промени
+      traces: Следи
+      notes: Бележки
+      remove as friend: Премахване от приятели
+      add as friend: Добавяне в приятели
+      mapper since: 'Картограф от:'
+      ct status: 'Условия за сътрудничество:'
+      ct undecided: Неопределени
+      ct declined: Отхвърлени
+      email address: 'Електронна поща:'
+      created from: 'Създадена от:'
+      status: 'Състояние:'
+      spam score: 'Оценка за спам:'
+      role:
+        administrator: Този потребител е администратор
+        moderator: Този потребител е модератор
+        grant:
+          administrator: Позволи администраторски достъп
+          moderator: Позволи модераторски достъп
+      block_history: Активни блокирания
+      moderator_history: Блокирания
+      comments: Коментари
+      create_block: Блокиране на този потребител
+      activate_user: Активирай този Потребител
+      confirm_user: Потвърди този Потребител
+      hide_user: Скрий този Потребител
+      unhide_user: Разкрий този потребител
+      delete_user: Изтриване на този потребител
+      confirm: Потвърдете
+      report: Докладване на потребителя
+    index:
+      title: Потребители
+      heading: Потребители
+      summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}'
+      hide: Скрий избраните потребители
+      empty: Не са открити съвпадащи профили
+    suspended:
+      support: поддръжка
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: Потвърждаване
+    revoke:
+      confirm: Потвърждаване
+  user_blocks:
+    not_found:
+      back: Обратно към индекс
+    new:
+      back: Виж всички блокирания
+    edit:
+      title: Промяна на блокирането на %{name}
+      heading_html: Промяна на блокирането на %{name}
+    filter:
+      block_expired: Блокирането вече е изтекло и не може да се редактира.
+    revoke:
+      revoke: Анулиране!
+    helper:
+      time_future_html: Изтича след %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: '%{count} час'
+          other: '%{count} часа'
+        days:
+          one: '%{count} ден'
+          other: '%{count} дена'
+        weeks:
+          one: '%{count} седмица'
+          other: '%{count} седмици'
+        months:
+          one: '%{count} месец'
+          other: '%{count} месеца'
+        years:
+          one: '%{count} година'
+          other: '%{count} години'
+    show:
+      created: 'Създадена:'
+      duration: 'Продължителност:'
+      status: 'Състояние:'
+      show: Показване
+      edit: Променяне
+      revoke: Анулиране!
+      confirm: Сигурни ли сте?
+      reason: 'Причина за анулиране:'
+    block:
+      edit: Редактиране
+    blocks:
+      display_name: Блокиран потребител
+      creator_name: Създател
+      reason: Причина за блокиране
+      status: Състояние
+  user_mutes:
+    index:
+      table:
+        thead:
+          actions: Действия
+  notes:
+    index:
+      title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
+      heading: Бележките на %{user}
+      subheading_html: Бележки %{submitted} или %{commented} от %{user}
+      subheading_submitted: добавени
+      subheading_commented: коментирани
+      no_notes: Няма бележки
+      id: Идентификатор
+      creator: Автор
+      description: Описание
+      created_at: Създадена на
+      last_changed: Последна промяна
+    show:
+      title: Бележка № %{id}
+      description: Описание
+      open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
+      closed_title: Решена бележка № %{note_name}
+      hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
+      event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago}
+      report: докладване
+      anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
+        трябва да бъдат проверени.
+      hide: Скриване
+      resolve: Решаване
+      reactivate: Повторно отваряне
+      comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+      comment: Коментиране
+      report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва
+        да бъде премахната, можете да я %{link}.
+      other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете
+        ги с коментар.
+    new:
+      title: Нова бележка
+      intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи,
+        за да можем да го поправим. Преместете маркера на правилната позиция и напишете
+        бележка, за да обясните проблема.
+      advice: Бележката Ви е публична и може да бъде използвана за актуализиране на
+        картата, така че не въвеждайте лична информация или информация от карти или
+        списъци с указатели, защитени с авторски права.
+      add: Добавяне на бележка
+  javascripts:
+    close: Затваряне
+    share:
+      title: Споделяне
+      cancel: Отказ
+      image: Изображение
+      link: Препратка или код
+      long_link: Препратка
+      short_link: Кратка препратка
+      geo_uri: Geo URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Размер по избор
+      format: 'Формат:'
+      scale: 'Мащаб:'
+      download: Изтегляне
+      short_url: Къс адрес
+      include_marker: Добавяне на маркер
+      center_marker: Центриране на маркера
+      view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
+      only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
+    embed:
+      report_problem: Докладване за проблем
+    key:
+      title: Легенда
+      tooltip: Легенда
+      tooltip_disabled: Легендата не е достъпна за този слой
+    map:
+      zoom:
+        in: Приближаване
+        out: Отдалечаване
+      locate:
+        title: Моето местоположение
+      base:
+        standard: Стандартна карта
+        cycle_map: Колоездачна карта
+        transport_map: Транспортна карта
+        hot: Хуманитарна карта
+      layers:
+        header: Слоеве на картата
+        notes: Бележки
+        data: Данни
+        gps: Публични следи от GPS
+        overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
+        title: Слоеве
+    site:
+      edit_tooltip: Променяне на картата
+      edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата
+      createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
+      createnote_disabled_tooltip: Увеличете за добавяне на бележка
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Увеличете за преглед на бележките
+      map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности
+      queryfeature_tooltip: Търсене на обекти
+      queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментиране
+        subscribe: Абониране
+        unsubscribe: Отписване
+        hide_comment: скриване
+        unhide_comment: показване
+    directions:
+      ascend: Изкачване
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Пешa (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Автомобил (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Пеша (Valhalla)
+      descend: Спускане
+      directions: Упътване
+      distance: Разстояние
+      errors:
+        no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Продължете по %{name}
+        slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name}
+        offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно
+        offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
+          %{name}, към %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Завийте надясно към рампата
+        onramp_right: Завийте надясно към рампата
+        endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
+        merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
+        fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
+        turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name}
+        sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name}
+        uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
+        sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
+        turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+        offramp_left: Вземете изхода наляво
+        offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
+        offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
+          %{name}, към %{directions}
+        offramp_left_with_name: Вземете изхода наляво към %{name}
+        offramp_left_with_directions: Вземете изхода наляво в посока %{directions}
+        endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
+        merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
+        fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
+        slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name}
+        via_point_without_exit: (през точката)
+        follow_without_exit: Следвайте %{name}
+        roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name}
+        start_without_exit: Тръгнете от %{name}
+        destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
+        roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход
+          към %{name}
+        exit_roundabout: Излезте от кръговото движение от %{name}
+        unnamed: неименуван път
+        courtesy: Упътване благодарение на %{link}
+        exit_counts:
+          first: първия
+          second: втория
+          third: третия
+          fourth: четвъртия
+          fifth: петия
+          sixth: шестия
+          seventh: седмия
+          eighth: осмия
+          ninth: деветия
+          tenth: десетия
+      time: Време
+    query:
+      node: Възел
+      way: Път
+      relation: Релация
+    context:
+      directions_from: Упътване от тук
+      directions_to: Упътване до тук
+      add_note: Добавяне на бележка
+      show_address: Показване на адреса
+      query_features: Търсене на обекти
+      centre_map: Центриране на картата
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Промяна на поправката
+      title: Промяна на поправката
+    index:
+      heading: Списък с поправки
+      title: Списък с поправки
+    show:
+      description: 'Описание:'
+      user: 'Създател:'
+      edit: Промяна на поправката
+      destroy: Премахване на поправката
+      confirm: Сигурни ли сте?
+    create:
+      flash: Поправката е създадена.
+    update:
+      flash: Промените са запазени.
+  validations:
+    leading_whitespace: има водещи интервали
+    trailing_whitespace: има интервал в края
+    invalid_characters: съдържа невалидни символи
+...