# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Derbeth
# Author: Macofe
# Author: Michawiki
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Składowaś
+ message:
+ create: Pósłaś
+ client_application:
+ create: Registrěrowaś
+ update: Wobźěłaś
+ redaction:
+ create: Redakciju napóraś
+ update: Redakciju składowaś
+ trace:
+ create: Nagraś
+ update: Změny składowaś
+ user_block:
+ create: Blokěrowanje wuźěliś
+ update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
activerecord:
models:
acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
way_node: Puśowy suk
way_tag: Puśowy atribut
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ support_url: URL pódpěry
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
longitude: Dlinina
public: Zjawny
description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ tagstring: 'Atributy:'
message:
sender: Wótpósłaŕ
title: Tema
description: Wopisanje
languages: Rěcy
pass_crypt: Gronidło
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pśez komu wótźělony
editor:
default: Standard (tuchylu %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
id:
name: iD
description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
remote:
name: Zdalokawóźenje
description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+ opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+ commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+ commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+ closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+ closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+ reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+ reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+ rss:
+ title: Pokazki OpenStreetMap
+ description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+ description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+ opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+ commented: nowy komentar (blisko %{place})
+ closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+ reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Dopołna pokazka
browse:
created: Napórany
closed: Zacynjony
title: Sajźba změnow %{id}
title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
node:
- title: 'Suk: %{name}'
- history_title: 'Sukowa historija: %{name}'
+ title_html: 'Suk: %{name}'
+ history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
way:
- title: 'Puś: %{name}'
- history_title: 'Historija puśa: %{name}'
+ title_html: 'Puś: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
nodes: Suki
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
few: źěl puśow %{related_ways}
one: źěl puśa %{related_ways}
two: źěl puśowu %{related_ways}
other: źěl puśow %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Historija relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Cłonki
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puś
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
type:
open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- open_by: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ opened_by_html: Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- commented_by: Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ closed_by_html: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- closed_by: Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ reopened_by_html: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed
%{when}</abbr>
- hidden_by: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
- changeset:
+ hidden_by_html: Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Bok %{page}
next: Pśiducy »
load_more: Wěcej zacytaś
timeout:
sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
+ form:
+ location: 'Městno:'
+ use_map_link: kórtu wužywaś
index:
title: Dnjowniki wužywarjow
title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
- subject: 'Temowe nadpismo:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Rěc:'
- location: 'Městno:'
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
- use_map_link: kórtu wužywaś
- save_button: Składowaś
marker_text: Městno zapiska dnjownika
show:
title: Dnjownik %{user} | %{title}
user_title: dnjownik wužywarja %{user}
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
login: Pśizjawjenje
- save_button: Składowaś
no_such_entry:
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
heading: Žeden zapisk z ID %{id}
body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
diary_entry:
- posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+ posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
comment_count:
hide_link: Toś ten zapisk schowaś
confirm: Wobkšuśiś
diary_comment:
- comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
hide_link: Toś ten komentar schowaś
confirm: Wobkšuśiś
location:
post: Powěsć
when: Cas
comment: Komentar
- ago: pśed %{ago}
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+ button: Ako pśijaśela pśidaś
+ success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+ button: Pśijaśela wótpóraś
+ success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+ not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode_html: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ geonames_html: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
marketplace: Wikowanišćo
nightclub: Nocny klub
nursing_home: Wótwardowarnja
- office: Běrow
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Post
- preschool: Pśedšula
prison: Popajźeństwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
recycling: Zběranišćo starowinow
restaurant: Gósćeńc
- retirement_home: Starcownja
- sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Pódstup
- shop: Pśekupnica
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
- social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
swimming_pool: Plěwarnja
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
census: Granica ludlićeńskego wobcerka
viaduct: Wiadukt
"yes": Móst
building:
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+ dormitory: Internat
+ farm: Burski dom
+ garage: Garaža
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydleńske twarjenje
+ retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+ school: Šulske twarjenje
+ terrace: Terasa
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
"yes": Twarjenje
emergency:
phone: Słup za nuzowe zawołanje
tertiary: Droga tśeśego rěda
tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
- trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
unclassified: Njezarědowana droga
citywalls: Měsćańske murje
fort: Fort
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Kubło
memorial: Wopomnišćo
mine: Pódkopy
reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
- road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
leisure:
subdivision: Trabantowe město
suburb: Pśedměsto
town: Město
- unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
switch: Pśestajadło
tram: Elektriska
tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
+ yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
antiques: Wobchod za starobki
estate_agent: Maklaŕ gruntow
farm: Žywnosćowy wobchod
fashion: Modowy wobchod
- fish: Wobchod za ryby
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žywidła
funeral_directors: Zakopowański institut
furniture: Meblowy wobchod
- gallery: Galerija
garden_centre: Zagrodowy center
general: Wobchod za měšane wóry
gift: Wobchod za dary
kiosk: Kiosk
laundry: Pałkarnja
mall: Nakupowanišćo
- market: Wiki
mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za muzikalije
organic: Wobchod za biocarobu
outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
pet: Coologiska pśedawarnja
- pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
second_hand: Nakupowarnja
shoes: Wobchod za crjeje
level8: Měsćańska granica
level9: Granica měsćańskego źěla
level10: Pśedměsćańska granica
- description:
- title:
- osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Wjelike města
towns: Města
text: Pósćiś
learn_more: Dalšne informacije
more: Wěcej
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
hi: Witaj %{to_user},
header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
%{subject}:'
footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- with_description: z wopisanim
- and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
- and_no_tags: a žedne atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
- failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
- more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se
- wobinuś
- more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
- zacytało.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow
+ zacytało.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
do %{new_address} změniś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
změnu.
- email_confirm_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
- do %{new_address} změniś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
slědk stajił.
- lost_password_html:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
- z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło
- slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
from: Wót
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
- no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+ no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
do zwiska?
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
message_summary:
destroy_button: Lašowaś
new:
title: Powěsć pósłaś
- send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
+ send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
subject: Temowe nadpismo
body: Tekst
- send_button: Pósłaś
back_to_inbox: Slědk k postoju
create:
message_sent: Powěsć pósłana
body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
outbox:
title: Pósłany
- my_inbox: Mój %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Mój %{inbox_link}
inbox: post
outbox: pósłany
messages:
to: Komu
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
- no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym
- z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+ no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+ z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
reply:
wrong_user: |-
about:
next: Pśiducy
copyright_html: <span>© </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy
- k dispoziciji'
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
na cełem swěśe.
copyright:
foreign:
title: Wó toś tom pśełožku
- text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
engelski bok ma prědnosć měś
english_link: engelskim originalom
native:
title: Wó toś tom boku
- text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
native_link: dolnoserbskej wersiji
mapping_link: kartěrowanje zachopiś
naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju
licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski
code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.
- intro_3_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija
+ intro_3_1_html: Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija
stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.
credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
- credit_2_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database,
+ credit_2_1_html: Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database,
a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se
pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś
togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš
śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap'
k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne,
na creativecommons.org dopomnjeś.
- credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w
+ credit_4_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w
rožku kórty pokazaś. Na pśikład:'
attribution_example:
alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
infringement_2_html: Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo
se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał,
póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje
- za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
+ za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formularnem
boku</a> k wěsći.
index:
js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
edit:
not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
- not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno.
- Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+ rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
user_page_link: wužywarskem boku
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
- flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor
- Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło
- Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare
- druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
- potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch,
- ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu,
- abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował,
- klikni na "Składowaś".)
id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
su trěbne za toś tu funkciju.
map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
licence: Licenca
- export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca
+ export_details_html: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca
Data Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
zrědowane dypki z casowymi kołkami)
new:
- upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
- upload_button: Nagraś
help: Pomoc
create:
upload_trace: GPS-slěd nagraś
edit:
title: Wobźěłujo se slěd %{name}
heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
- filename: 'Datajowe mě:'
- download: ześěgnuś
- uploaded_at: 'Nagraty:'
- points: 'Dypki:'
- start_coord: 'Startowa koordinata:'
- map: kórta
- edit: wobźěłaś
- owner: 'Wobsejźaŕ:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- save_button: Změny składowaś
- visibility: 'Widobnosć:'
visibility_help: Co to groni?
trace_optionals:
tags: Atributy
trace:
pending: Njedocynjony
count_points: '%{count} dypkow'
- ago: pśed %{time_in_words_ago}
more: wěcej
trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
view_map: Kórtu pokazaś
boku</a>.
upload_trace: Slěd nagraś
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
require_cookies:
cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
setup_user_auth:
blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
aby wěcej zgónił.
oauth:
authorize:
title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
- request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}.
- Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych
- pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto,
+ %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš
+ ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
allow_write_notes: pokazki změniś.
authorize_success:
title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
- allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+ allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
authorize_failure:
title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
- submit: Registrěrowaś
edit:
title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
- submit: Wobźěłaś
show:
title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
delete: Klient wulašowaś
confirm: Sy se wěsty?
requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Móje OAuth-drobnostiki
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
issued_at: Wustajony
revoke: Wótpóraś!
my_apps: Móje aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth}
- wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej
- słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
+ no_apps_html: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom
+ %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš
+ toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
form:
- name: Mě
- required: Trěbny
- url: URL głowneje aplikacije
- callback_url: URL slědkwołanja
- support_url: URL pódpěry
requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: pokazki změniś.
not_found:
sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
create:
heading: Pśizjawjenje
email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
password: 'Gronidło:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Spomnjeś se:'
lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
login_button: Pśizjawiś se
reset_password:
title: Gronidło slědk stajiś
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
reset: Gronidło slědk stajiś
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
new:
title: Registrěrowaś
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
- contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do
- zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno
- wobźěłowaś.
+ contact_webmaster_html: Pšosym staj so z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
+ do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako
+ móžno wobźěłowaś.
about:
header: Lichy a wobźěłujobny
html: |-
<p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
<p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
- license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam
- pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
email address: 'E-mailowa adresa:'
confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
- not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ not_displayed_publicly_html: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła
priwatnosći</a>)
display name: 'Wužywarske mě:'
terms:
title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
- read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś,
- aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace
- a pśichodne pśinoski.
consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
pśistupne.
consider_pd_why: Co to jo?
- guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne
+ guidance_html: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne
zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
- agree: Akceptěrowaś
decline: Wótpokazaś
you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
add as friend: Pśijaśela pśidaś
mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
- ago: (pśed %{time_in_words_ago})
ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
ct undecided: Njerozsuźony
ct declined: Wótpokazany
- ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:'
email address: 'E-mailowa adresa:'
created from: 'Napórany z:'
spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
description: Wopisanje
user location: Wužywarske městno
- if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł
- wužywarjow w swójej bliskosći.
+ if_set_location_html: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by
+ wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.
settings_link_text: nastajenja
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
km away: '%{count} km zdalony'
disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
public editing note:
heading: Zjawne wobźěłowanje
- text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo
+ html: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo
twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu
pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja
do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj
reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
how</a>.
confirm_resend:
- success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
+ success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
go_public:
flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
- make_friend:
- heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
- button: Ako pśijaśela pśidaś
- success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
- failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
- already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
- remove_friend:
- heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
- button: Pśijaśela wótpóraś
- success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
- not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
- filter:
- not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
index:
title: Wužywarje
heading: Wužywarje
showing:
one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
- summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
- summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany'
+ summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+ summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
hide: Wubranych wužywarjow schowaś
empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
title: Konto wupowěźone
heading: Konto wupowěźone
webmaster: webmejstaŕ
- body: |-
+ body_html: |-
<p>
Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
</p>
Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow
- wugbaś, ale ty njejsy administrator.
not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
back: Slědk k indeksoju
new:
title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
- heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli
na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon
zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje wuźěliś
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki
wótegroniś.
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
edit:
title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
- heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny
ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na
to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem
pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
revoke:
title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
- heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
revoke: Wótpóraś!
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
- period:
- few: '%{count} góźiny'
- one: 1 góźina
- two: '%{count} góźinje'
- other: '%{count} góźinow'
helper:
- time_future: Kóńcy se %{time}.
+ time_future_html: Kóńcy se %{time}.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
- time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} góźiny'
+ one: 1 góźina
+ two: '%{count} góźinje'
+ other: '%{count} góźinow'
blocks_on:
title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
- heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
blocks_by:
title: Blokěrowanja wót %{name}
- heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
show:
title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
- heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
- time_future: Kóńcy se %{time}
- time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
+ heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
status: Status
show: Pokazaś
edit: Wobźěłaś
next: Pśiducy »
previous: « Pjerwjejšny
notes:
- comment:
- opened_at_html: Pśed %{when} napórany
- opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
- commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
- commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
- closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
- closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
- reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
- reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
- rss:
- title: Pokazki OpenStreetMap
- description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
- -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
- description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
- opened: nowa pokazka (blisko %{place})
- commented: nowy komentar (blisko %{place})
- closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
- reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
- entry:
- comment: Komentar
- full: Dopołna pokazka
- mine:
+ index:
title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
heading: Pokazki wužywarja %{user}
- subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+ subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
id: ID
creator: Stwóriśel
description: Wopis
created_at: Napórany
last_changed: Slědny raz změnjony
- ago_html: pśed %{when}
javascripts:
close: Zacyniś
share:
out: Pómjeńšyś
locate:
title: Aktualne městno pokazaś
- popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka
base:
standard: Standard
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
edit:
description: Wopisanje
heading: Redakciju wobźěłaś
- submit: Redakciju składowaś
title: Redakciju wobźěłaś
index:
empty: Žedne redakcije njejsu.
new:
description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
- submit: Redakciju napóraś
title: Nowa redakcija se napórajo
show:
description: 'Wopisanje:'