# Author: Lafriks
# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
+# Author: PeterisP
# Author: Raitisx
# Author: Ttdnet
lv:
tracepoint: Trases punkts
tracetag: Trases birka
user: Lietotājs
- user_preference: Lietāja iestatījums
+ user_preference: Lietotāja iestatījums
user_token: Lietotāja tiesības
way: Līnija
way_node: Līnijas punkts
need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
browse:
changeset:
- changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
changesetxml: Izmaiņu kopas XML
feed:
title: Izmaiņu kopa %{id}
title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Izmaiņu kopa
- changeset_details:
- belongs_to: "Pieder:"
- bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
- box: kaste
- closed_at: "Slēgts:"
- created_at: "Izveidots:"
- has_nodes:
- one: "Ir sekojošais %{count} punkts:"
- other: "Ir sekojošie %{count} punkti:"
- has_relations:
- one: "Ir sekjošā %{count} relācija:"
- other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:"
- has_ways:
- one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
- other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
- no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
- show_area_box: Rādīt apgabala rāmi
- common_details:
- changeset_comment: "Komentārs:"
- deleted_at: "Izdzēsts:"
- deleted_by: "Izdzēsis:"
- edited_at: "Labots:"
- edited_by: "Labojis:"
- in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
- version: "Versija:"
containing_relation:
entry: Relācija %{relation_name}
entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
- map:
- deleted: Dzēsts
- edit:
- area: Rediģētu apgabalu
- node: Rediģēt punktu
- note: Labot piezīmi
- relation: Rediģēt relāciju
- way: Rediģēt ceļu
- larger:
- area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
- node: Skatīt punktu lielākā kartē
- note: Skatīt piezīmi lielākā kartē
- relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
- way: Skatīt līniju lielākā kartē
- loading: Ielādē…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
- next_node_tooltip: Nākamais punkts
- next_note_tooltip: Nākamā piezīme
- next_relation_tooltip: Nākamā relācija
- next_way_tooltip: Nākamā līnija
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
- prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
- prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezīme
- prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
- prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
- user:
- name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
- next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
- node:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: Labot punktu
- node: Punkts
- node_title: "Punkts: %{node_name}"
- view_history: Skatīt vēsturi
- node_details:
- coordinates: "Koordinātas:"
- part_of: "Daļa no:"
- node_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- node_history: Punkta vēsture
- node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
- view_details: Skatīt sīkāk
not_found:
sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
type:
relation: relācija
way: līnija
note:
- at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}"
- at_html: "%{when} pirms"
- closed: "Aizvērta:"
closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
- comments: "Komentāri:"
- description: "Apraksts:"
- last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:"
open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
- opened: "Atvērta:"
- paging_nav:
- of: 'no'
- showing_page: lapa
+ title: Piezīme
redacted:
message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
redaction: Redakcijas %{id}
node: punkts
relation: relācija
way: ceļš
- relation:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation: Relācija
- relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
- view_history: Skatīt vēsturi
- relation_details:
- members: "Locekļi:"
- part_of: "Daļa no:"
- relation_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation_history: Relācijas vēsture
- relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
- view_details: Skatīt detaļas
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
type:
relation: Relācija
way: Līnija
start_rjs:
- data_frame_title: Dati
- data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
- details: Sīkāka informācija
- edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp}
- hide_areas: Paslēpt zonas
- history_for_feature: Vēsture %{feature}
load_data: Ielādēt datus
- loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
loading: Ielādē…
- manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
- notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes
- object_list:
- api: Izgūt šo apgabalu no API
- back: Atpakaļ uz objektu sarakstu
- details: Sīkāka informācija
- heading: Objektu saraksts
- history:
- type:
- node: Punkts %{id}
- way: Līnija %{id}
- selected:
- type:
- node: Punkts %{id}
- way: Līnija %{id}
- type:
- node: Punkts
- way: Līnija
- private_user: privāts lietotājs
- show_areas: Rādīt apgabalus
- show_history: Rādīt vēsturi
unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
- view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
- wait: Uzgaidiet ...
- zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
tag_details:
tags: "Birkas:"
wiki_link:
node: punkts
relation: relācija
way: līnija
- way:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: Labot ceļu
- view_history: Skatīt vēsturi
- way: Līnija
- way_title: "Līnija: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: daļa no ceļa %{related_ways}
- other: daļa no ceļiem %{related_ways}
- nodes: "Punkti:"
- part_of: "Daļā no:"
- way_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- view_details: Skatīt detaļas
- way_history: Līnijas vēsture
- way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonīms
- big_area: (liels)
- no_comment: (nav)
no_edits: (nav labojumu)
- show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
- still_editing: (vēl rediģē)
view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
changeset_paging_nav:
next: Nākamā »
saved_at: Saglabāts
user: Lietotājs
list:
- description: Pārlūkot pēdējās izmaiņas mape
- description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
- description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
- description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
- description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
- description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
- empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu
- empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
- heading: Izmaiņu kopas
- heading_bbox: Izmaiņu kopas
- heading_friend: Izmaiņu kopas
- heading_nearby: Izmaiņu kopas
- heading_user: Izmaiņu kopas
- heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
title: Izmaiņu kopas
- title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
- title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
timeout:
sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
diary_entry:
user_title: "%{user} dienasgrāmata"
editor:
default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+ id:
+ description: iD (pārlūka redaktors)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
name: Potlatch 1
scale: Mērogs
too_large:
body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
- heading: Apgabals pārāk liels
+ geofabrik:
+ description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+ title: Geofabrik Lejupielādes
+ metro:
+ description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+ title: Metro Izgriezumi
+ other:
+ description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+ title: Citi Avoti
+ planet:
+ description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+ title: OSM Planēta
zoom: Palielināt
- start_rjs:
- add_marker: Pievienot atzīmi kartei
- change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
- click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
- drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
- export: Eksportēt
- manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
- view_larger_map: Skatīt lielāku karti
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Priekšpilsētas robeža
+ level2: Valsts robeža
+ level4: Štata robeža
+ level5: Rajona robeža
+ level6: Pagasta robeža
+ level8: Pilsētas robeža
+ level9: Ciema robeža
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+ drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+ station: Pacēlāja Stacija
aeroway:
aerodrome: Lidlauks
apron: Perons
shower: Dušas
social_centre: Sociālais centrs
social_club: Sociālais klubs
+ social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
supermarket: Lielveikals
swimming_pool: Peldbaseins
"yes": Tilts
building:
"yes": Ēka
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrants
+ phone: Telefons ārkārtas situācijai
highway:
bridleway: Izjādes taka
bus_guideway: Vadāmais Autobuss
platform: Platforma
primary: Galvenais valsts ceļš
primary_link: Galvenais valsts ceļš
+ proposed: Ieplānots Ceļš
raceway: Sacensību trase
residential: Dzīvojamā
rest_area: Atpūtas zona
speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
stile: Pakāpiens
+ street_lamp: Ielas Laterna
tertiary: Pašvaldību autoceļi
tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
track: Zemesceļš
building: Ēka
castle: Pils
church: Baznīca
+ citywalls: Pilsētas Sienas
fort: Forts
house: Māja
icon: Ikona
monument: Piemineklis
museum: Muzejs
ruins: Drupas
+ tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
locality: Vieta
moor: Tīrelis
municipality: Pašvaldība
+ neighbourhood: Pilsētas rajons
postcode: Pasta indekss
region: Reģions
sea: Jūra
narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
platform: Dzelzceļa perons
preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+ proposed: Ieplānots Dzelzceļš
spur: Dzelzceļa Atradze
station: Dzelzceļa stacija
+ stop: Dzelzceļa Pietura
subway: Metro stacija
subway_entrance: Metro ieeja
switch: Dzelzceļa punkti
beverages: Dzērienu veikals
bicycle: Velosipēdu veikals
books: Grāmatu veikals
+ boutique: Mazs elitārs veikals
butcher: Miesnieks
car: Auto veikals
car_parts: Automašīnu rezerves daļas
convenience: Stūra Veikals
copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals
+ deli: Delikatešu veikals
department_store: Universālveikals
discount: Atlaižu Veikals
doityourself: Dari-pats
organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
outdoor: Ārtelpu Veikals
pet: Zooveikals
+ pharmacy: Aptieka
photo: Fotoveikals
salon: Salons
+ second_hand: Lietoto preču veikals
shoes: Apavu veikals
shopping_centre: Iepirkšanās centrs
sports: Sporta veikals
stationery: Kancelejas preču veikals
supermarket: Lielveikals
+ tailor: Drēbnieks
toys: Rotaļlietu veikals
travel_agency: Tūrisma aģentūra
video: Video veikals
wine: Alkohola Veikals
+ "yes": Veikals
tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
artwork: Mākslas darbs
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
tunnel:
+ culvert: Drenāžas caurule
"yes": Tunelis
waterway:
artificial: Mākslīgais ūdensceļš
waterfall: Ūdenskritums
weir: Dambis
javascripts:
+ close: Aizvērt
+ edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+ key:
+ title: Apzīmējumi
+ tooltip: Apzīmējumi
+ tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
map:
base:
cycle_map: Velokarte
+ hot: Humanitārās
standard: Standarta
transport_map: Transporta karte
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+ layers:
+ data: Kartes dati
+ header: Kartes slāņi
+ notes: Kartes piezīmes
+ overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+ title: Slāņi
+ locate:
+ popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
+ title: Rādīt manu atrašanās vietu
+ zoom:
+ in: Palielināt
+ out: Samazināt
notes:
new:
add: Pievienot Piezīmi
opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
permalink: Pastāvīgā saite
+ reactivate: Atkal aktivizēt
reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
resolve: Atrisināt
+ share:
+ cancel: Atcelt
+ center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+ custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+ download: Lejupielādēt
+ embed: HTML
+ format: "Formāts:"
+ image: Bilde
+ image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+ include_marker: Iekļaut marķieri
+ link: Saite vai HTML
+ long_link: Saite
+ paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+ scale: "Mērogs:"
+ short_link: Īsā saite
+ short_url: Īsais URL
+ title: Dalīties
+ view_larger_map: Skatīt lielāku karti
site:
createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
- createnote_zoom_alert: Tev nepieciešams pietuvināt karti, lai pievienotu piezīmi
edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
edit_tooltip: Rediģēt karti
- edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
- history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
- history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
- history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
layouts:
community: Kopiena
community_blogs: Kopienas emuāri
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
copyright: Autortiesības un licence
- documentation: Dokumentācija
- documentation_title: Projekta dokumentācija
+ data: Dati
donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
- donate_link_text: ziedojot
edit: Labot
edit_with: Rediģēt ar %{editor}
export: Eksportēt
- export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+ export_data: Eksportēt datus
foundation: Fonds
foundation_title: OpenStreetMap fonds
gps_traces: GPS trases
gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
help: Palīdzība
- help_centre: Palīdzības centrs
- help_title: Projekta palīdzības vietne
history: Vēsture
- home: sākums
- home_tooltip: Doties uz sākumu
- inbox_html: iesūtne %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
- other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
- zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
- intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
+ home: Doties uz mājas atrašanās vietu
intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
- intro_2_download: lejupielādēt
- intro_2_html: Dati ir brīvi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti.
- intro_2_license: Atvērtā licence
- intro_2_use: izmanto
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines
log_in: ieiet
log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
- logout: iziet
- logout_tooltip: Iziet
+ logout: Iziet
make_a_donation:
text: Ziedot attīstībai
title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
- view: Skatīt
- view_tooltip: Skatīti karti
- welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
- wiki: Viki
- wiki_title: Projekta viki vietne
license_page:
foreign:
english_link: angliskais oriģināls
title: izsūtne
to: Kam
read:
- back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
- back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+ back: Atpakaļ
date: Datums
from: 'No'
reply_button: Atbilde
sent_message_summary:
delete_button: Dzēst
note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+ closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+ commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+ commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+ opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+ opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+ reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+ reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
entry:
comment: Komentārs
full: Pilna piezīme
title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
rss:
closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+ commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+ opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+ reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
title: OpenStreetMap Piezīmes
notifier:
diary_comment_notification:
email_confirm_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
greeting: Sveicināti,
+ hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
lost_password_plain:
click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
greeting: Sveicināti,
+ hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
message_notification:
- footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
- footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
+ footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
hi: Sveiks %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+ closed:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
greeting: Sveiks,
+ reopened:
+ commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+ your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
greeting: Sveicināti!
subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
- welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
- current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
- introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
- more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
- more_videos_here: video šeit
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
- wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
- blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
- current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
- introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
- more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
- the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
- user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
+ welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
edit:
anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+ id_not_configured: iD nav konfigurēts
no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
preview: Priekšskatījums
search:
search: Meklēt
- search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>vairāk piemēru...</a>"
submit_text: OK
where_am_i: Kur es esmu?
where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
delete:
scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+ other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+ description_without_count: GPX fails no %{user}
edit:
description: "Apraksts:"
download: lejupielādēt
uploaded_at: "Augšupielādēts:"
visibility: "Redzamība:"
visibility_help: ko tas nozīmē?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Trases
list:
description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
trace_header:
see_all_traces: Skatīt visas trases
see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
- traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
+ traces_waiting:
+ one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+ other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
upload_trace: Augšupielādēt trasi
trace_optionals:
tags: Birkas
update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
confirm:
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
- before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
button: Apstiprināt
- heading: Apstipriniet lietotāja kontu
+ heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+ introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+ introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
- reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
- success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
- unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
+ reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+ unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
confirm_email:
button: Apstiprināt
failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
heading: Pievienot %{user} kā draugu?
success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
new:
+ about:
+ header: Brīvs un rediģējams
+ html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
confirm password: "Parole (pārbaudei):"
contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
- continue: Turpināt
+ continue: Reģistrēties
display name: "Rādāmais vārds:"
display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
email address: "E-pasta adrese:"
- fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
- flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
- flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
- heading: Izveidot lietotāja kontu
license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
password: "Parole:"
terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
- title: Izveidot kontu
+ title: Reģistrēties
use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
no_such_user:
body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
view:
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
- add as friend: pievienot kā draugu
+ add as friend: Pievienot kā draugu
ago: (pirms %{time_in_words_ago})
block_history: saņemtie bloķējumi
- blocks by me: mani piešķirtie bloki
- blocks on me: bloki par mani
- comments: komentāri
+ blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+ blocks on me: Bloki uz mani
+ comments: Komentāri
confirm: Apstiprināt
confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
create_block: bloķēt šo lietotāju
deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
delete_user: dzēst šo lietotāju
description: Apraksts
- diary: dienasgrāmata
- edits: labojumi
+ diary: Dienasgrāmata
+ edits: Labojumi
email address: "E-pasta adrese:"
friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
moderator_history: dotie bloķējumi
- my comments: mani komentāri
- my diary: mana dienasgrāmata
- my edits: mani labojumi
- my notes: manas kartes piezīmes
- my settings: mani iestatījumi
- my traces: manas trases
+ my comments: Mani komentāri
+ my diary: Mana Dienasgrāmata
+ my edits: Mani Labojumi
+ my notes: Manas kartes Piezīmes
+ my profile: Mans Profils
+ my settings: Mani Iestatījumi
+ my traces: Manas Trases
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
- notes: kartes piezīmes
+ notes: Kartes piezīmes
oauth settings: OAuth uzstādījumi
- remove as friend: atcelt draudzību
+ remove as friend: Atcelt draudzību
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
grant:
revoke:
administrator: Atņemt administratora tiesības
moderator: Atņemt moderatora tiesības
- send message: nosūtīt ziņojumu
+ send message: Nosūtīt ziņojumu
settings_link_text: uzstādījumi
spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
status: "Statuss:"
- traces: trases
+ traces: Trases
unhide_user: parādīt šo lietotāju
user location: Lietotāja atrašanās vieta
your friends: Jūsu draugi
fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+ paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+ title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+ node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+ tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+ title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+ way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+ introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+ title: Kādi jautājumi?
+ start_mapping: Sākt Kartēt
+ title: Laipni lūdzam!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+ on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+ title: Kas ir uz kartes