# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: A Retired User
+# Author: Adreamy
+# Author: Alattalatta
+# Author: Alex00728
+# Author: Apzp79
+# Author: Asdfqwer51
# Author: B891202
+# Author: CYAN
+# Author: Cerulean
+# Author: Codenstory
+# Author: Cubbe
+# Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
+# Author: Drhyme
+# Author: Ellif
# Author: Freebiekr
+# Author: Garam
+# Author: Hym411
+# Author: IRTC1015
+# Author: Idh0854
+# Author: Jerrykim306
+# Author: Jonghaya
# Author: Kwj2772
+# Author: Macofe
+# Author: Nuevo Paso
+# Author: Priviet
+# Author: Revi
+# Author: Ruila
+# Author: SeoJeongHo
# Author: Stleamist
+# Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
+# Author: Twotwo2019
+# Author: Wehwei
# Author: Wrightbus
+# Author: Ykhwong
+# Author: Ysjbserver
+# Author: 予弦
+# Author: 神樂坂秀吉
+# Author: 고솜
+# Author: 그냥기여자
+# Author: 렌즈
+# Author: 밥풀떼기
# Author: 아라
-ko:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: 본문
- diary_entry:
- language: 언어
- latitude: 위도
- longitude: 경도
- title: 제목
- user: 사용자
- friend:
- friend: 친구
- user: 사용자
- message:
- body: 본문
- recipient: 받는 사람
- sender: 보낸 사람
- title: 제목
- trace:
- description: 설명
- latitude: 위도
- longitude: 경도
- name: 이름
- public: 공개
- size: 크기
- user: 사용자
- visible: 일람 가능
- user:
- active: 활성
- description: 설명
- display_name: 보여줄 이름
- email: 전자 우편
- languages: 언어
- pass_crypt: 비밀번호
- models:
- acl: 접근 조절 목록
+# Author: 한림
+---
+ko:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
+ blog: '%Y년 %B %e일'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: 파일 선택
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: 의견
+ diary_entry:
+ create: 게시
+ update: 업데이트
+ issue_comment:
+ create: 의견 추가
+ message:
+ create: 보내기
+ client_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ oauth2_application:
+ create: 등록
+ update: 업데이트
+ redaction:
+ create: 교정 만들기
+ update: 교정 저장
+ trace:
+ create: 올리기
+ update: 바뀜 저장
+ user_block:
+ create: 차단하기
+ update: 차단 업데이트
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
+ email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
+ models:
+ acl: 접근 제어 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
- diary_comment: 일지 덧글
- diary_entry: 일지 항목
+ diary_comment: 일기 댓글
+ diary_entry: 일기 항목
friend: 친구
+ issue: 이슈
language: 언어
- message: 쪽지
- node: 노드
- node_tag: 노드 태그
- notifier: 알림자
- old_node: 이전 노드
- old_node_tag: 이전 노드 태그
+ message: 메시지
+ node: 교점
+ node_tag: 교점 태그
+ old_node: 이전 교점
+ old_node_tag: 이전 교점 태그
old_relation: 이전 관계
- old_relation_member: 이전 관계 멤버
+ old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
- old_way_node: 이전 길 노드
+ old_way_node: 이전 길 교점
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
- relation_member: 관계 멤버
+ relation_member: 관계 구성 요소
relation_tag: 관계 태그
+ report: 신고
session: 세션
- trace: 발자취
- tracepoint: 발자취 지점
- tracetag: 발자취 태그
+ trace: 궤적
+ tracepoint: 궤적 지점
+ tracetag: 궤적 태그
user: 사용자
user_preference: 사용자 환경 설정
user_token: 사용자 토큰
way: 길
- way_node: 길노드
- way_tag: 길태그
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
- require_moderator:
- not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
- setup_user_auth:
- blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
- need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
- browse:
- changeset:
- changeset: "바뀜집합: %{id}"
+ way_node: 길 교점
+ way_tag: 길 태그
+ attributes:
+ client_application:
+ name: 이름 (필수)
+ url: 주 애플리케이션 URL (필수)
+ callback_url: 연락 URL
+ support_url: 지원 URL
+ allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
+ allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
+ allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
+ allow_write_api: 지도를 수정합니다
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
+ allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다
+ diary_comment:
+ body: 본문
+ diary_entry:
+ user: 사용자
+ title: 제목
+ body: 내용
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ language_code: 언어
+ doorkeeper/application:
+ name: 이름
+ redirect_uri: URI 리다이렉트
+ confidential: 기밀 애플리케이션
+ scopes: 허가
+ friend:
+ user: 사용자
+ friend: 친구
+ trace:
+ user: 사용자
+ visible: 보임
+ name: 파일 이름
+ size: 크기
+ latitude: 위도
+ longitude: 경도
+ public: 공개
+ description: 설명
+ gpx_file: GPX 파일 올리기
+ visibility: 공개 여부
+ tagstring: 태그
+ message:
+ sender: 보낸 사람
+ title: 제목
+ body: 본문
+ recipient: 받는 사람
+ redaction:
+ title: 제목
+ description: 설명
+ report:
+ category: 신고 사유를 선택하세요
+ details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
+ user:
+ auth_provider: 인증 제공자
+ auth_uid: 인증 UID
+ email: 이메일
+ email_confirmation: 이메일 인증
+ new_email: 새 이메일 주소
+ active: 활성
+ display_name: 표시되는 이름
+ description: 프로필 설명
+ home_lat: 위도
+ home_lon: 경도
+ languages: 선호하는 언어
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ pass_crypt: 비밀번호
+ pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: URI마다 1줄 사용
+ trace:
+ tagstring: 쉼표로 구분
+ user_block:
+ reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+ 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+ 용어를 사용하도록 노력하세요.
+ needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+ user:
+ new_email: (절대 공개하지 않습니다)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ other: 약 %{count}시간 전
+ about_x_months:
+ other: 약 %{count}개월 전
+ about_x_years:
+ other: 약 %{count}년 전
+ almost_x_years:
+ other: 근 %{count}년 전
+ half_a_minute: 30초 전
+ less_than_x_seconds:
+ other: '%{count}초 미만 전'
+ less_than_x_minutes:
+ other: '%{count}분 미만 전'
+ over_x_years:
+ other: '%{count}년 이상 전'
+ x_seconds:
+ other: '%{count}초 전'
+ x_minutes:
+ other: '%{count}분 전'
+ x_days:
+ other: '%{count}일 전'
+ x_months:
+ other: '%{count}개월 전'
+ x_years:
+ other: '%{count}년 전'
+ editor:
+ default: 기본값 (현재 %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (브라우저 내 편집기)
+ remote:
+ name: 원격 제어
+ description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: 없음
+ google: 구글
+ facebook: 페이스북
+ microsoft: 마이크로소프트
+ github: 깃허브
+ wikipedia: 위키백과
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when}에 만듦'
+ opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
+ commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ closed_at_html: '%{when}에 해결함'
+ closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
+ reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
+ reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
+ rss:
+ title: 오픈스트리트맵 참고
+ description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
+ description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
+ description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
+ opened: 새 참고 (%{place} 근처)
+ commented: 새 의견(%{place} 근처)
+ closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
+ reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
+ entry:
+ comment: 의견
+ full: 전체 참고
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: 내 계정 삭제
+ warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
+ delete_account: 계정 삭제
+ delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
+ delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
+ delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
+ retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
+ retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
+ retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
+ retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
+ retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
+ confirm_delete: 확실합니까?
+ cancel: 취소
+ accounts:
+ edit:
+ title: 계정 편집
+ my settings: 프로필 설정
+ current email address: 현재 이메일 주소
+ external auth: 외부 인증
+ openid:
+ link text: 무엇인가요?
+ public editing:
+ heading: 공개 편집
+ enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ enabled link text: 무엇인가요?
+ disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+ disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+ contributor terms:
+ heading: 기여자 약관
+ agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+ not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+ review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
+ agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+ link text: 무엇인가요?
+ save changes button: 변경사항 저장
+ delete_account: 계정 삭제...
+ go_public:
+ heading: 공개 편집
+ currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
+ 수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
+ only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
+ find_out_why: 원인 알아보기
+ email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
+ not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
+ make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
+ update:
+ success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+ success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+ destroy:
+ success: 계정이 삭제되었습니다.
+ browse:
+ created: 만들어짐
+ closed: 닫힘
+ created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
+ closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
+ created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
+ deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
+ edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
+ version: 버전
+ in_changeset: 바뀜집합
+ anonymous: 익명
+ no_comment: (댓글 없음)
+ part_of: '다음의 일부:'
+ part_of_relations:
+ other: 관계 %{count}건
+ part_of_ways:
+ other: 길 %{count}건
+ download_xml: XML 다운로드
+ view_history: 역사 보기
+ view_details: 자세한 내용 보기
+ location: '위치:'
+ changeset:
+ title: '바뀜집합: %{id}'
+ belongs_to: 저자
+ node: 교점(%{count})
+ node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ way: 길(%{count})
+ way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ relation: 관계(%{count})
+ relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
+ comment: 의견(%{count}개)
+ hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
+ comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
changesetxml: 바뀜집합 XML
- feed:
+ osmchangexml: osmChange XML
+ feed:
title: 바뀜집합 %{id}
title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
- osmchangexml: osm바뀜 XML
- title: 바뀜집합
- changeset_details:
- belongs_to: "소유자:"
- bounding_box: "테두리 상자:"
- box: 사각형
- closed_at: "종료된 날짜:"
- created_at: "만든 날짜:"
- has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
- has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
- has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
- no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다.
- show_area_box: 구역 사각형 표시
- common_details:
- changeset_comment: "덧글:"
- deleted_at: "삭제된 날짜:"
- deleted_by: "삭제한 사람:"
- edited_at: "편집일:"
- edited_by: "편집자:"
- in_changeset: "바뀜집합:"
- version: "판:"
- containing_relation:
- entry: 관계 %{relation_name}
- entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
- map:
- deleted: 삭제됨
- edit:
- area: 지역 편집
- node: 노드 편집
- note: 참고 편집
- relation: 관계 편집
- way: 길 편집
- larger:
- area: 큰 지도에서 지역 보기
- node: 큰 지도에서 노드 보기
- note: 큰 지도에서 참고 보기
- relation: 큰 지도에서 관계 보기
- way: 큰 지도에서 길 보기
- loading: 불러오는 중...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
- next_node_tooltip: 다음 노드
- next_note_tooltip: 다음 참고
- next_relation_tooltip: 다음 관계
- next_way_tooltip: 다음 길
- prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합
- prev_node_tooltip: 이전 노드
- prev_note_tooltip: 이전 참고
- prev_relation_tooltip: 이전 관계
- prev_way_tooltip: 이전 길
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user}의 편집 보기"
- next_changeset_tooltip: "%{user}의 다음 편집"
- prev_changeset_tooltip: "%{user}의 이전 편집"
- node:
- download_xml: XML 다운로드
- edit: 노드 편집
- node: 노드
- node_title: "노드: %{node_name}"
- view_history: 역사 보기
- node_details:
- coordinates: "좌표:"
- part_of: "포함되는 노드:"
- node_history:
- download_xml: XML 다운로드
- node_history: 노드 역사
- node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
- view_details: 자세한 내용 보기
- not_found:
- sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
- type:
- changeset: 바뀜집합
- node: 노드
+ join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
+ discussion: 토론
+ still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
+ node:
+ title_html: '교점: %{name}'
+ history_title_html: '교점 역사: %{name}'
+ way:
+ title_html: '길: %{name}'
+ history_title_html: '길 역사: %{name}'
+ nodes: 교점
+ nodes_count:
+ other: 교점 %{count}개
+ also_part_of_html:
+ one: '%{related_ways} 길의 일부'
+ other: '%{related_ways} 길의 일부'
+ relation:
+ title_html: '관계: %{name}'
+ history_title_html: '관계 역사: %{name}'
+ members: 구성 요소
+ members_count:
+ other: 구성 요소 %{count}개
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
+ type:
+ node: 교점
+ way: 길
relation: 관계
+ containing_relation:
+ entry_html: 관계 %{relation_name}
+ entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
+ not_found:
+ title: 찾을 수 없음
+ sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
+ type:
+ node: 교점
way: 길
- note:
- at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전"
- at_html: "%{when} 전"
- closed: "닫힘:"
- closed_title: "해결된 참고: %{note_name}"
- comments: "덧글:"
- description: "설명:"
- last_modified: "마지막으로 수정됨:"
- open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}"
- opened: "열림:"
- title: 참고
- paging_nav:
- of: 중
- showing_page: 페이지
- redacted:
- message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
- redaction: 개정 %{id}
- type:
- node: 노드
relation: 관계
+ changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
+ timeout:
+ title: 시간 초과 오류
+ sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
+ type:
+ node: 교점
way: 길
- relation:
- download_xml: XML 다운로드
- relation: 관계
- relation_title: "관계: %{relation_name}"
- view_history: 역사 보기
- relation_details:
- members: "멤버:"
- part_of: "포함되는 관계:"
- relation_history:
- download_xml: XML 다운로드
- relation_history: 관계 역사
- relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}"
- view_details: 자세한 내용 보기
- relation_member:
- entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
- type:
- node: 노드
relation: 관계
+ changeset: 바뀜집합
+ note: 참고
+ redacted:
+ redaction: 개정 %{id}
+ message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
+ 참조하세요.
+ type:
+ node: 교점
way: 길
- start_rjs:
- data_frame_title: 데이터
- data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기
- details: 자세한 사항
- edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
- hide_areas: 지역 숨기기
- history_for_feature: "%{feature}의 역사"
+ relation: 관계
+ start_rjs:
+ feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
+ 정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
load_data: 데이터 불러오기
- loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
loading: 불러오는 중...
- manually_select: 다른 지역 선택
- notes_layer_name: 참고 찾아보기
- object_list:
- api: API로부터 이 지역 회수
- back: 개체 목록으로 돌아가기
- details: 자세한 사항
- heading: 개체 목록
- history:
- type:
- node: 노드 %{id}
- way: 길 %{id}
- selected:
- type:
- node: 노드 %{id}
- way: 길 %{id}
- type:
- node: 노드
- way: 길
- private_user: 개인 유저
- show_areas: 지역 보이기
- show_history: 역사 보기
- unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
- view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
- wait: 잠시만 기다려 주세요...
- zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
- tag_details:
- tags: "태그:"
- wiki_link:
- key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
- tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
- wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
- timeout:
- sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다.
- type:
- changeset: 바뀜집합
- node: 노드
- relation: 관계
- way: 길
- way:
- download_xml: XML 다운로드
- edit: 길 편집
- view_history: 역사 보기
- way: 길
- way_title: "길: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: "%{related_ways} 길의 일부"
- other: "%{related_ways} 길의 일부"
- nodes: "노드:"
- part_of: "포함되는 길:"
- way_history:
- download_xml: XML 다운로드
- view_details: 자세한 내용 보기
- way_history: 길 역사
- way_history_title: "길 역사: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: 익명
- big_area: (큰 지역)
- no_comment: (없음)
- no_edits: (수정 없음)
- show_area_box: 지역 박스 보기
- still_editing: (현재 수정 중)
- view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
- changeset_paging_nav:
+ tag_details:
+ tags: 태그
+ wiki_link:
+ key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+ tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
+ wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
+ wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
+ wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
+ telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
+ colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
+ email_link: 이메일 %{email}
+ query:
+ title: 지물 정보
+ introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
+ nearby: 근처 지물
+ enclosing: 근접 지역 내 지물
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}쪽'
next: 다음 »
previous: « 이전
- showing_page: 페이지 %{page}
- changesets:
- area: 지역
- comment: 설명
+ changeset:
+ anonymous: 익명
+ no_edits: (편집 없음)
+ view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
+ changesets:
id: ID
- saved_at: 저장 시간
+ saved_at: 저장된 시간
user: 사용자
- list:
- description: 지도에 최근 기여 찾아보기
- description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
- description_friend: 내 친구의 바뀜집합
- description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
- description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
- description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
- empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다.
- empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
- heading: 바뀜집합
- heading_bbox: 바뀜집합
- heading_friend: 바뀜집합
- heading_nearby: 바뀜집합
- heading_user: 바뀜집합
- heading_user_bbox: 바뀜집합
+ comment: 의견
+ area: 구역
+ index:
title: 바뀜집합
- title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
+ title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
+ title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
- title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
- title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
- timeout:
- sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago} 전"
- comment: 덧글
- has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일지 항목에 남긴 덧글"
- newer_comments: 새 덧글
- older_comments: 이전 덧글
- post: 게시물
- when: 날짜
- diary_comment:
- comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글"
- confirm: 확인
- hide_link: 이 덧글 숨기기
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 덧글 %{count}개
- other: 덧글 %{count}개
- zero: 덧글 없음
- comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
- confirm: 확인
- edit_link: 이 항목 수정
- hide_link: 이 항목 숨기기
- posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
- reply_link: 이 항목에 답변하기
- edit:
- body: "본문:"
- language: "언어:"
- latitude: "위도:"
- location: "위치:"
- longitude: "경도:"
- marker_text: 일지 항목 위치
- save_button: 저장
- subject: "제목:"
- title: 일지 항목 수정
+ empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
+ empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
+ no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
+ no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
+ load_more: 더 불러오기
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
+ comments:
+ comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
+ index:
+ title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
+ title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
+ timeout:
+ sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km 거리'
+ m away: '%{count}m 거리'
+ latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: 내 위치
+ nearby mapper: 근처 매퍼
+ friend: 친구
+ show:
+ title: 내 대시보드
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
+ edit_your_profile: 내 프로파일 편집
+ my friends: 내 친구
+ no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
+ nearby users: 기타 근처 사용자
+ no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ friends_changesets: 친구의 바뀜집합
+ friends_diaries: 친구의 일기 항목
+ nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
+ nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
+ diary_entries:
+ new:
+ title: 새 일기 항목
+ form:
+ location: 위치
use_map_link: 지도 사용
- feed:
- all:
- description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일지 항목
- title: OpenStreetMap 일지 항목
- language:
- description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목"
- title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
- user:
- description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일지 항목"
- title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목"
- list:
- in_language_title: "%{language} 일지 항목"
- new: 새 일지 항목
- new_title: 사용자 일지에 새 항목 작성
- newer_entries: 다음 항목
- no_entries: 일지 항목이 없습니다
+ index:
+ title: 사용자의 일기
+ title_friends: 친구의 일기
+ title_nearby: 근처 사용자의 일기
+ user_title: '%{user}의 일기'
+ in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
+ new: 새 일기 항목
+ new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
+ my_diary: 내 일기
+ no_entries: 일기 항목이 없습니다
+ recent_entries: 최근 일기 항목
older_entries: 이전 항목
- recent_entries: 최근 일지 항목
- title: 사용자 일지
- title_friends: 친구의 일지
- title_nearby: 근처 사용자의 일지
- user_title: "%{user} 일지"
- location:
- edit: 편집
- location: "위치:"
- view: 보기
- new:
- title: 새 일지 항목
- no_such_entry:
- body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일지 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
- heading: "id에 항목 없음: %{id}"
- title: 일지 항목이 없음
- view:
- leave_a_comment: 덧글 남기기
+ newer_entries: 다음 항목
+ edit:
+ title: 일기 항목 수정
+ marker_text: 일기 항목 위치
+ show:
+ title: '%{user}의 일기 | %{title}'
+ user_title: '%{user}의 일기'
+ leave_a_comment: 의견 남기기
+ login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
login: 로그인
- login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
- save_button: 저장
- title: 사용자 일지 | %{user}
- user_title: "%{user} 일지"
- editor:
- default: 기본값(현재 %{name})
- id:
- description: iD(브라우저 내 편집기)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1(브라우저 내 편집기)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2(브라우저 내 편집기)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor)
- name: 원격 제어
- export:
- start:
- add_marker: 지도에 표시 추가
- area_to_export: 지역 내보내기
- embeddable_html: 내장된 HTML
- export_button: 내보내기
- export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
- format: 형식
- format_to_export: 내보내기 형식
- image_size: 이미지 크기
- latitude: "위도:"
- licence: 라이선스
- longitude: "경도:"
- manually_select: 다른 지역 선택
- map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
- max: 최대
- options: 설정
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
- output: 출력
- paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키기
- scale: 축척
- too_large:
- body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요.
- heading: 너무 넓은 지역
- zoom: 확대
- start_rjs:
- add_marker: 지도에 표시 추가
- change_marker: 표시 위치 바꾸기
- click_add_marker: 표시를 추가하려면 지도에 클릭하세요
- drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요
- export: 내보내기
- manually_select: 다른 지역 선택
- view_larger_map: 큰 지도 보기
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
- osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
- types:
- cities: 도시
- places: 장소
- towns: 마을
- direction:
- east: 동
- north: 북
- north_east: 북동
- north_west: 북서
- south: 남
- south_east: 남동
- south_west: 남서
- west: 서
- distance:
- one: 다음 1km
- other: 다음 %{count}km
- zero: 1km보다 가까움
- results:
- more_results: 더 많은 결과 보기
- no_results: 결과가 없습니다
- search:
- title:
- ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
- geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
- latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
- osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
- uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
- search_osm_nominatim:
- admin_levels:
- level10: 교외 경계
- level2: 국가 경계
- level4: 주 경계
- level5: 지역 경계
- level6: 군 경계
- level8: 시 경계
- level9: 마을 경계
- prefix:
- aeroway:
+ no_such_entry:
+ title: 해당 일기 항목이 없음
+ heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
+ body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+ updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
+ comment_link: 이 항목에 의견 남기기
+ reply_link: 저자에게 메시지 보내기
+ comment_count:
+ other: 의견 %{count}개
+ no_comments: (댓글 없음)
+ edit_link: 이 항목 편집
+ hide_link: 이 항목 숨기기
+ unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
+ confirm: 확인
+ report: 이 항목 신고
+ diary_comment:
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
+ hide_link: 이 의견 숨기기
+ unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
+ confirm: 확인
+ report: 이 의견 신고
+ location:
+ location: '위치:'
+ view: 보기
+ edit: 편집
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ language:
+ title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
+ description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
+ all:
+ title: 오픈스트리트맵 일기 항목
+ description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
+ comments:
+ title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ heading: '%{user}의 일기 댓글'
+ subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
+ no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
+ post: 게시물
+ when: 날짜
+ comment: 의견
+ newer_comments: 새 의견
+ older_comments: 이전 의견
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
+ 인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
+ scopes:
+ address: 내 주소 보기
+ email: 내 이메일 주소 보기
+ openid: 계정 인증하기
+ phone: 내 전화번호 보기
+ profile: 내 프로필 정보 보기
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
+ contact: 여러 연락 수단
+ contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
+ 알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
+ forbidden:
+ title: 접근 거부됨
+ description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
+ internal_server_error:
+ title: 애플리케이션 오류
+ description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: 파일을 찾을 수 없습니다
+ description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
+ button: 친구 추가
+ success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
+ failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
+ already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
+ limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
+ button: 친구 제거
+ success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
+ not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: '%{results_link}의 결과'
+ latlon: 내부
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: 케이블 카
+ chair_lift: 체어 리프트
+ drag_lift: 드래그 리프트
+ gondola: 곤돌라 리프트
+ magic_carpet: 매직 카펫 리프트
+ platter: 플래터 리프트
+ pylon: 송전탑
+ station: 케이블 카 정류장
+ t-bar: 티 바 리프트
+ "yes": 항공로
+ aeroway:
aerodrome: 비행장
- apron: 에이프런(공항등)
- gate: 문
+ airstrip: 활주로
+ apron: 공항 에이프런
+ gate: 공항 게이트
+ hangar: 격납고
helipad: 헬기 착륙장
+ holding_position: 정지 위치
+ navigationaid: 항공 네비게이션 보조
+ parking_position: 주차 위치
runway: 활주로
- taxiway: 공항 유도로
- terminal: 터미널
- amenity:
- WLAN: 와이파이 존
- airport: 공항
- arts_centre: 문예 회관
- artwork: 예술 작품
+ taxilane: 유도선
+ taxiway: 유도로
+ terminal: 공항 터미널
+ windsock: 바람자루
+ amenity:
+ animal_boarding: 반려동물 돌봄소
+ animal_shelter: 동물 보호소
+ arts_centre: 예술의 전당
atm: ATM
- auditorium: 강당
bank: 은행
bar: 주점
- bbq: BBQ
+ bbq: 바베큐
bench: 벤치
- bicycle_parking: 자전거 주차
- bicycle_rental: 자전거 대여
- biergarten: 비어 가든
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ bicycle_rental: 자전거 대여점
+ bicycle_repair_station: 자전거 수리소
+ biergarten: 옥외 탁자
+ blood_bank: 혈액 보관소
+ boat_rental: 보트 대여점
brothel: 매음굴
bureau_de_change: 환전소
- bus_station: 버스 정류장
+ bus_station: 버스 터미널
cafe: 카페
- car_rental: 자동차 대여
- car_sharing: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ê³µì\9c
+ car_rental: 자동차 대여점
+ car_sharing: ì¹´ ì\85°ì\96´ë§\81
car_wash: 세차장
casino: 카지노
- charging_station: 충전 스테이션
+ charging_station: 전기 자동차 충전소
+ childcare: 탁아소
cinema: 영화관
- clinic: ì§\84ë£\8cì\86\8c
- club: 클럽
+ clinic: ì\9d\98ì\9b\90
+ clock: 시계
college: 대학
community_centre: 커뮤니티 센터
+ conference_centre: 컨퍼런스 센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
doctors: 의원
- dormitory: 기숙사
- drinking_water: 식수대
+ drinking_water: 음수대
driving_school: 운전 학원
embassy: 대사관
- emergency_phone: 긴급 전화
+ events_venue: 이벤트 장소
fast_food: 패스트 푸드
- ferry_terminal: 부두
- fire_hydrant: 소화전
+ ferry_terminal: 페리 부두
fire_station: 소방서
- food_court: 푸드 코트
+ food_court: 푸드코트
fountain: 분수대
fuel: 주유소
- grave_yard: 묘지
- gym: 체육관
- hall: 홀
- health_centre: 보건소
+ gambling: 도박장
+ grave_yard: (종교)묘역
+ grit_bin: 모래상자
hospital: 병원
- hotel: 호텔
- hunting_stand: 사냥 스탠드
- ice_cream: 아이스크림
+ hunting_stand: 사냥장
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ internet_cafe: 인터넷 카페
kindergarten: 유치원
+ language_school: 언어 학교
library: 도서관
- market: 시장
+ loading_dock: 적재용 독
+ love_hotel: 러브 호텔
marketplace: 시장
- mountain_rescue: 산악 구조대
+ monastery: 수도원
+ money_transfer: 송금
+ motorcycle_parking: 오토바이 주차장
+ music_school: 음악 학교
nightclub: 나이트 클럽
- nursery: 보육원
- nursing_home: 복지관
- office: 사무실
- park: 공원
+ nursing_home: 양로원
parking: 주차장
+ parking_entrance: 주차장 입구
+ parking_space: 주차 공간
+ payment_terminal: 결제 단말기
pharmacy: 약국
place_of_worship: 예배당
- police: 경찰
+ police: 경찰서
post_box: 우체통
post_office: 우체국
- preschool: 유치원
prison: 교도소
pub: 술집
+ public_bath: 공중 목욕탕
+ public_bookcase: 공공 책장
public_building: 공공 건물
- public_market: 공동 시장
- reception_area: 리셉션 지역
- recycling: 재활용 장소
- restaurant: 식당
- retirement_home: 노인정
- sauna: 사우나
+ ranger_station: 관리소
+ recycling: 재활용장
+ restaurant: 음식점
school: 학교
- shelter: 쉼터
- shop: 상점
- shopping: 상점
- shower: 샤워
+ shelter: 대피소
+ shower: 샤워장
social_centre: 사회 센터
- social_club: 사교 클럽
+ social_facility: 사회 복지 시설
studio: 스튜디오
- supermarket: 슈퍼마켓
swimming_pool: 수영장
taxi: 택시 정류장
telephone: 공중 전화
theatre: 극장
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
- university: 종합대학
- vending_machine: 자동판매기
+ training: 교육시설
+ university: 대학
+ vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
- village_hall: 주민센터
+ village_hall: 커뮤ë\8b\88í\8b° 센터
waste_basket: 쓰레기통
- wifi: 와이파이 존
- youth_centre: 청소년 센터
- boundary:
+ waste_disposal: 폐기물 처리장
+ watering_place: 급수지
+ water_point: 급수장
+ "yes": 시설
+ boundary:
+ aboriginal_lands: 원주민 영역
administrative: 행정 구역 경계
- census: 국세 조사 경계
+ census: 인구조사 구역 경계
national_park: 국립 공원
+ political: 선거구 경계
protected_area: 보호 구역
- bridge:
- aqueduct: 수로
+ "yes": 경계
+ bridge:
+ aqueduct: 수도교
+ boardwalk: 판자길
suspension: 현수교
- swing: 선회교
- viaduct: 고가 다리
+ swing: 선개교
+ viaduct: 고가교
"yes": 다리
- building:
+ building:
+ apartment: 아파트
+ apartments: 아파트
+ barn: 외양간
+ bungalow: 방갈로
+ cabin: 오두막
+ chapel: 예배당
+ church: 교회 건물
+ civic: 시민 건물
+ college: 대학 건물
+ commercial: 상업용 건물
+ construction: 건설 중인 건물
+ detached: 단독주택
+ dormitory: 기숙사
+ duplex: 땅콩집
+ farm: 농가
+ garage: 차고
+ garages: 차고
+ greenhouse: 온실
+ hangar: 격납고
+ hospital: 병원
+ hotel: 호텔 건물
+ house: 주택
+ houseboat: 선상 가옥
+ hut: 소형 오두막
+ industrial: 산업용 건물
+ kindergarten: 유치원 건물
+ manufacture: 생산 건물
+ office: 사무실 건물
+ public: 공공 건축물
+ residential: 주거 건물
+ retail: 소매점 건물
+ roof: 지붕
+ ruins: 폐허가 된 건물
+ school: 학교 건물
+ semidetached_house: 반연립주택
+ service: 서비스 건물
+ shed: 광
+ stable: 마구간
+ static_caravan: 캐러밴
+ temple: 사원 건물
+ terrace: 테라스 건물
+ train_station: 철도역 건물
+ university: 대학교 건물
+ warehouse: 저장고
"yes": 건물
- highway:
+ club:
+ scout: 스카우트단 기지
+ sport: 스포츠 클럽
+ "yes": 클럽
+ craft:
+ beekeeper: 양봉장
+ blacksmith: 대장간
+ brewery: 양조장
+ carpenter: 목공
+ caterer: 조리소
+ confectionery: 사탕가게
+ dressmaker: 양장점
+ electrician: 전기공
+ electronics_repair: 전자제품 수리점
+ gardener: 정원사
+ glaziery: 유리 공장
+ handicraft: 수공업체
+ metal_construction: 금속 시공업자
+ painter: 화가
+ photographer: 사진 작가
+ plumber: 배관공
+ roofer: 지붕 시공업자
+ sawmill: 제재소
+ shoemaker: 구두공
+ stonemason: 석공
+ tailor: 재단사
+ window_construction: 창문 시공업자
+ winery: 포도주 양조장
+ "yes": 공예품점
+ emergency:
+ access_point: 비상시 구조 지점
+ ambulance_station: 구급 의료 센터
+ assembly_point: 집합 장소
+ defibrillator: 제세동기
+ fire_extinguisher: 소화기
+ fire_water_pond: 방화용 연못
+ landing_site: 비상 착륙지
+ life_ring: 구명부표
+ phone: 긴급 전화
+ siren: 비상 사이렌
+ suction_point: 소방용 수원지
+ water_tank: 긴급 물탱크
+ highway:
+ abandoned: 버려진 고속도로
bridleway: 승마로
- bus_guideway: 버스 전용 도로
+ bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
- byway: 옆길
construction: 건설 중인 고속도로
- cycleway: 자전거 경로
- emergency_access_point: 긴급 접근 지점
+ corridor: 통로
+ crossing: 횡단보도
+ cycleway: 자전거 전용도로
+ elevator: 엘리베이터
+ emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
+ emergency_bay: 비상주차대
footway: 보도
ford: 여울
- living_street: 주택가
+ give_way: 양보 표지
+ living_street: 주택가 거리
milestone: 이정표
- minor: 보조 도로
motorway: 고속도로
motorway_junction: 고속도로 교차점
- motorway_link: 고속도로 길
- path: 경로
- pedestrian: 보행자 길
- platform: 플랫폼
- primary: 주요 도로
- primary_link: 주요 도로
+ motorway_link: 고속도로
+ passing_place: 대피소
+ path: 보행로
+ pedestrian: 보행자용 통로
+ platform: 승강장
+ primary: 1차 도로
+ primary_link: 1차 도로
+ proposed: 계획 도로
raceway: 경마장
- residential: 주택
+ residential: 주거 도로
rest_area: 휴게소
road: 도로
- secondary: 보조 도로
- secondary_link: 보조 도로
- service: ì·¨ë¶\80 도로
+ secondary: 2급 도로
+ secondary_link: 2급 도로
+ service: ì§\80ì\84 도로
services: 고속도로 휴게소
speed_camera: 속도 카메라
steps: 계단
- stile: 회전식 문
- tertiary: 3차 도로
- tertiary_link: 3차 도로
- track: 추적
- trail: 샛길
+ stop: 정지 표지
+ street_lamp: 가로등
+ tertiary: 3급 도로
+ tertiary_link: 3급 도로
+ track: 오솔길
+ traffic_mirror: 도로반사경
+ traffic_signals: 교통 신호
+ trailhead: 산책로 기점
trunk: 간선 도로
trunk_link: 간선 도로
- unclassified: 분류하지 않은 도로
- unsurfaced: 비포장 도로
- historic:
- archaeological_site: 고고학 지역
+ turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ "yes": 도로
+ historic:
+ aircraft: 역사적인 항공기
+ archaeological_site: 유적지
+ bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
battlefield: 전쟁터
boundary_stone: 경계석
- building: 건물
+ building: 역사적 건물
+ bunker: 벙커
+ cannon: 역사적인 대포
castle: 성
+ charcoal_pile: 역사적인 숯더미
church: 교회
+ city_gate: 성문
+ citywalls: 성벽
fort: 성채
+ heritage: 문화 유산
house: 주택
- icon: 아이콘
manor: 장원
- memorial: 기념관
+ memorial: 기념비
mine: 광산
+ mine_shaft: 탄갱
monument: 기념물
- museum: 박물관
- ruins: 유적
- tower: 타워
- wayside_cross: 사거리 길가
- wayside_shrine: 예배당
+ railway: 역사적인 철도
+ roman_road: 로마 도로
+ ruins: 폐허
+ stone: 돌
+ tomb: 무덤
+ tower: 탑
+ wayside_cross: 도로변의 십자가
+ wayside_shrine: 길가의 신사
wreck: 난파선
- landuse:
+ "yes": 유적지
+ junction:
+ "yes": 교차로
+ landuse:
allotments: 텃밭
- basin: 분지
- brownfield: 재개발구역
- cemetery: 묘지
- commercial: 상업 지역
- conservation: 보존
- construction: 공사중
- farm: 농장
+ aquaculture: 수경 재배
+ basin: 유역
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: 묘역
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ conservation: 보존 지역
+ construction: 공사 지역
farmland: 농지
farmyard: 농지
forest: 숲
garages: 차고
grass: 잔디
- greenfield: 미개발 지역
+ greenfield: 미개발지역
industrial: 산업 지역
landfill: 매립지
meadow: 목초지
military: 군사 지역
mine: 광산
- nature_reserve: 자연 보호구
orchard: 과수원
- park: 공원
- piste: 스키 활강 코스
quarry: 채석장
railway: 철도
recreation_ground: 놀이 공원
reservoir: 저수지
reservoir_watershed: 저수지 유역
residential: 주거 지역
- retail: 소매점
- road: 도로 지역
- village_green: 녹색 마을
- vineyard: 포도밭
- wetland: 습지
- wood: 산림
- leisure:
+ retail: 상업 지역
+ village_green: 녹지 광장
+ vineyard: 포도원
+ "yes": 토지 이용
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: 성인 오락실
beach_resort: 해수욕장
- bird_hide: 조류 관찰지
+ bird_hide: 조류 관찰소
+ bowling_alley: 볼링장
common: 공유지
+ dance: 댄스 홀
+ dog_park: 반려견 공원
+ firepit: 화로
fishing: 낚시터
+ fitness_centre: 피트니스 센터
fitness_station: 피트니스 스테이션
garden: 정원
- golf_course: 골프 코스
+ golf_course: 골프장
+ horse_riding: 승마장
ice_rink: 아이스 링크
- marina: 마리나
+ marina: 정박지
miniature_golf: 미니어처 골프
- nature_reserve: 자연 보호구
+ nature_reserve: 자연 보호구역
+ outdoor_seating: 야외 좌석
park: 공원
+ picnic_table: 피크닉 테이블
pitch: 운동장
- playground: 운동장
- recreation_ground: 놀이 공원
+ playground: 놀이터
+ recreation_ground: 공설 운동장
+ resort: 리조트
sauna: 사우나
- slipway: ì¡°ì\84 ë\8c\80
+ slipway: ì\8a¬ë¦½ ì\9b¨ì\9d´
sports_centre: 스포츠 센터
stadium: 경기장
swimming_pool: 수영장
track: 육상 트랙
- water_park: 워터파크
- military:
+ water_park: 워터 파크
+ "yes": 여가
+ man_made:
+ adit: 갱도
+ advertising: 광고
+ antenna: 안테나
+ avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
+ beacon: 신호등
+ beam: 들보
+ beehive: 벌통
+ breakwater: 방파제
+ bridge: 다리
+ bunker_silo: 벙커
+ cairn: 돌무더기
+ chimney: 굴뚝
+ clearcut: 개벌지
+ crane: 기중기
+ cross: 교차로
+ dolphin: 계선주
+ dyke: 제방
+ embankment: 둑
+ flagpole: 깃대
+ gasometer: 가스탱크
+ groyne: 제방
+ kiln: 가마
+ lighthouse: 등대
+ manhole: 맨홀
+ mast: 돛대
+ mine: 광산
+ mineshaft: 수직 갱도
+ monitoring_station: 감시소
+ petroleum_well: 유정
+ pier: 부두
+ pipeline: 파이프라인
+ pumping_station: 펌프 스테이션
+ silo: 사일로
+ snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+ snow_fence: 방설책
+ storage_tank: 저장 탱크
+ surveillance: 감시카메라
+ telescope: 망원경
+ tower: 탑
+ utility_pole: 전봇대
+ wastewater_plant: 폐수처리장
+ watermill: 물레방아
+ water_tap: 수도꼭지
+ water_tower: 급수탑
+ water_well: 우물
+ water_works: 상수도
+ windmill: 풍차
+ works: 공장
+ "yes": 인공물
+ military:
airfield: 군용 비행장
barracks: 막사
bunker: 벙커
- mountain_pass:
+ checkpoint: 검문소
+ trench: 참호
+ "yes": 군대
+ mountain_pass:
"yes": 산길
- natural:
+ natural:
+ atoll: 환초
+ bare_rock: 노출 암반
bay: 만
beach: 해변
cape: 곶
cave_entrance: 동굴 입구
- channel: 수로
cliff: 절벽
+ coastline: 해안선
crater: 크레이터
dune: 모래 언덕
- feature: 지물
- fell: 황야
- fjord: 피요르드
+ fell: 언덕
+ fjord: 피오르드
forest: 숲
- geyser: ê±´헐천
+ geyser: ê°\84헐천
glacier: 빙하
+ grassland: 초원
heath: 황무지
hill: 언덕
+ hot_spring: 온천
island: 섬
+ isthmus: 지협
land: 토지
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
- peak: 정상
- point: 지점
+ peak: 봉우리
+ peninsula: 반도
+ point: 점
reef: 암초
ridge: 산등성이
- river: 강
rock: 바위
- scree: 애추
- scrub: 잡목이 우거진 숲
- shoal: 얕은 곳
+ saddle: 안부
+ sand: 모래
+ scree: 자갈 비탈
+ scrub: 우거진 숲
+ shingle: 자갈
spring: 온천
- stone: 암석
+ stone: 돌
strait: 해협
tree: 나무
+ tree_row: 나무 열
+ tundra: 툰드라
valley: 골짜기
volcano: 화산
water: 물
wetland: 습지
- wetlands: 습지
wood: 산림
- office:
- accountant: 회계사 사무실
- architect: 건축사
+ "yes": 자연
+ office:
+ accountant: 회계사무소
+ administrative: 관리
+ advertising_agency: 광고대행업체
+ architect: 건축가
+ association: 협회
company: 회사
+ educational_institution: 교육 기관
employment_agency: 직업 소개소
- estate_agent: 공인 중개사
+ energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
+ estate_agent: 부동산 중개
+ financial: 금융 업체 사무실
government: 정부 기관
- insurance: 보험 사무실
+ insurance: 보험 회사 사옥
+ it: IT 오피스
lawyer: 변호사 사무실
- ngo: NGO 사무실
- telecommunication: 통신사
+ newspaper: 신문사
+ ngo: 비정부 기구 사무실
+ research: 연구실
+ tax_advisor: 세무사
+ telecommunication: 통신 회사 사옥
travel_agent: 여행사
- "yes": 사무실
- place:
- airport: 공항
+ "yes": 사옥
+ place:
+ allotments: 텃밭
+ archipelago: 군도
city: 시
+ city_block: 도시 구획
country: 국가
county: 군
farm: 농장
houses: 주택
island: 섬
islet: 작은 섬
- isolated_dwelling: ë¶\84리ë\90\9c 주택
+ isolated_dwelling: ë\8f\85립 주택
locality: 지역
- moor: 습지
- municipality: 시정촌
+ municipality: 지방자치체
+ neighbourhood: 마을
+ plot: 대지
postcode: 우편 번호
+ quarter: 구역
region: 지역
sea: 바다
- state: 시/도/주
+ square: 광장
+ state: 주
subdivision: 구분
suburb: 교외
- town: 탑
- unincorporated_area: 비법인 지역
+ town: 마을
village: 마을
- railway:
- abandoned: 폐지한 철도
+ "yes": 장소
+ railway:
+ abandoned: 폐선된 철도
+ buffer_stop: 철도 차막이
construction: 건설 중인 철도
- disused: 폐선한 철도
- disused_station: 폐선한 철도역
+ disused: 폐선된 철도
funicular: 케이블 카
- halt: 기차 정지
- historic_station: 역사적인 철도역
+ halt: 간이역
junction: 철도 분기점
level_crossing: 건널목
light_rail: 경전철
narrow_gauge: 협궤 철도
platform: 철도 플랫폼
preserved: 보존된 철도
- spur: 철도 박차
+ proposed: 제안 철도
+ rail: 철로
+ spur: 지선
station: 철도역
- subway: 지하철역
- subway_entrance: 지하철 입구
+ stop: 철도 정거장
+ subway: 지하철
+ subway_entrance: 지하철역 출입구
switch: 철도 분기
- tram: 전차
- tram_stop: 전차 정류장
+ tram: 전차 선로
+ tram_stop: 전차 정거장
+ turntable: 턴테이블
yard: 철도 기지
- shop:
+ shop:
+ agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
- art: 아트 상점
+ appliance: 가전제품 판매점
+ art: 예술품 가게
+ baby_goods: 유아용품
+ bag: 가방 판매점
bakery: 제과점
+ bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
beauty: 미용실
+ bed: 침구점
beverages: 음료 가게
- bicycle: 자전거 상점
+ bicycle: 자전거 가게
+ bookmaker: 마권업자
books: 서점
+ boutique: 부티크
butcher: 정육점
- car: 자동차 상점
- car_parts: 자동차 부품 상점
- car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì \95ë¹\84ì\86\8c
+ car: 자동차 판매점
+ car_parts: 자동차 부품점
+ car_repair: ì\9e\90ë\8f\99ì°¨ ì\88\98리ì \90
carpet: 카펫 가게
charity: 자선 가게
- chemist: 화학자
+ cheese: 치즈 상점
+ chemist: 약국
+ chocolate: 초콜릿
clothes: 의류 상점
- computer: 컴퓨터 가게
+ coffee: 커피 상점
+ computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
- convenience: 편의점
+ convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
copyshop: 복사점
cosmetics: 화장품 상점
+ craft: 공예품 공급점
+ curtain: 커튼 상점
+ dairy: 유제품 상점
+ deli: 델리카트슨
department_store: 백화점
discount: 할인점
- doityourself: Do-It-Yourself
- dry_cleaning: 드라이 클리닝
- electronics: 전자 제품 상점
+ doityourself: DIY 매장
+ dry_cleaning: 드라이클리닝
+ e-cigarette: 전자담배 상점
+ electronics: 전자 제품 가게
+ erotic: 성인용품점
estate_agent: 공인 중개사
+ fabric: 원단 가게
farm: 농장 가게
- fashion: í\8c¨ì\85\98 ì\83µ
- fish: 생선 가게
+ fashion: í\8c¨ì\85\98 ì\83\81ì \90
+ fishing: 낚시용품점
florist: 꽃집
food: 음식 가게
+ frame: 액자 가게
funeral_directors: 장례식장
- furniture: 가구
- gallery: 갤러리
- garden_centre: 정원 센터
+ furniture: 가구점
+ garden_centre: 원예 용품점
+ gas: 유류점
general: 일반 상점
- gift: 선물 상점
+ gift: 선물 가게
greengrocer: 청과상
grocery: 식료품 상점
hairdresser: 미용실
- hardware: 집개선 상점
- hifi: 하이파이
- insurance: 보험
- jewelry: 보석 가게
- kiosk: 키오스크 샵
+ hardware: 철물점
+ health_food: 건강 식품 판매점
+ hearing_aids: 보청기
+ herbalist: 약초 상점
+ hifi: 하이파이 숍
+ houseware: 가정용품 상점
+ ice_cream: 아이스크림 가게
+ interior_decoration: 실내 장식
+ jewelry: 보석 상점
+ kiosk: 키오스크 숍
+ kitchen: 주방용품점
laundry: 세탁소
- mall: 몰
- market: 시장
- mobile_phone: 휴대 전화 상점
- motorcycle: 모터사이클 샵
- music: 음악 상점
- newsagent: 신문 판매대
+ locksmith: 자물쇠 상점
+ lottery: 복권
+ mall: 쇼핑몰
+ massage: 안마시술소
+ medical_supply: 의료용품 공급점
+ mobile_phone: 휴대폰 상점
+ motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
+ motorcycle_repair: 오토바이 수리점
+ music: 음반 가게
+ musical_instrument: 악기 판매점
+ newsagent: 신문 판매소
+ nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
- pet: 애완 가게
+ paint: 페인트 가게
+ pastry: 제과점
+ pawnbroker: 전당포
+ perfumery: 향수 판매점
+ pet: 애완 동물 가게
+ pet_grooming: 반려동물 미용점
photo: 사진관
- salon: 가게
+ seafood: 해산물
+ second_hand: 중고품 가게
+ sewing: 재봉소
shoes: 신발 가게
- shopping_centre: 쇼핑 센터
- sports: 스포츠 상점
+ sports: 스포츠용품점
stationery: 문구점
- supermarket: 수퍼마켓
- toys: 장난감 가게
+ storage_rental: 창고 대여
+ supermarket: 대형 슈퍼마켓
+ tailor: 양복점
+ tattoo: 문신소
+ tea: 다방
+ ticket: 매표소
+ tobacco: 담배 가게
+ toys: 완구점
travel_agency: 여행사
+ tyres: 타이어 상점
+ vacant: 비어있는 가게
+ variety_store: 잡화점
video: 비디오 가게
- wine: 주점
- tourism:
- alpine_hut: 알파인 오두막
+ video_games: 게임 판매점
+ wholesale: 도매점
+ wine: 와인 상점
+ "yes": 상점
+ tourism:
+ alpine_hut: 산장
+ apartment: 민박
artwork: 예술 작품
- attraction: 견인
- bed_and_breakfast: 민박(잠자기와 아침 식사)
- cabin: 오두막
+ attraction: 관광 명소
+ bed_and_breakfast: 민박
+ cabin: 여행자 오두막
+ camp_pitch: 캠프장 피치
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
- chalet: 별장
+ chalet: 샬렛
+ gallery: 미술관
guest_house: 게스트 하우스
hostel: 호스텔
hotel: 호텔
information: 안내소
- lean_to: 오두막
motel: 모텔
museum: 박물관
- picnic_site: 피크닉 사이트
+ picnic_site: 피크닉장
theme_park: 테마 파크
- valley: 골짜기
- viewpoint: 관점
+ viewpoint: 경승지
+ wilderness_hut: 삼림 오두막
zoo: 동물원
- tunnel:
+ tunnel:
+ building_passage: 건물 통로
+ culvert: 암거
"yes": 터널
- waterway:
+ waterway:
artificial: 인공 수로
- boatyard: 보트야드
+ boatyard: 조선소
canal: 운하
- connector: 수로 연결로
dam: 댐
- derelict_canal: 버려진 운하
- ditch: 구거
+ derelict_canal: 사용 중단된 운하
+ ditch: 배수로
dock: 부두
drain: 배수로
lock: 갑문
lock_gate: 수문
- mineral_spring: 온천장
mooring: 계선
rapids: 급류
river: 강
- riverbank: 강가
- stream: 하류
+ stream: 하천
wadi: 와디
- water_point: 급수소
waterfall: 폭포
- weir: 댐
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: 사이클 지도
- standard: 표준
- transport_map: 교통 지도
- notes:
- new:
- add: 참고 추가
- intro: 지도를 개선하기 위해 입력한 정보가 다른 매퍼에 보여집니다. 따라서 올바른 위치에 표시를 이동하고 아래에 참고를 입력할 때 가능하면 알기 쉽고 정확하게 적어주세요.
- show:
- anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
- closed_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 해결함"
- closed_by_anonymous: "%{time}에 익명이 해결함"
- comment: 덧글
- comment_and_resolve: 덧글 & 해결
- commented_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 덧글을 남김"
- commented_by_anonymous: "%{time}에 익명이 덧글을 남김"
- hide: 숨기기
- opened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 만듦"
- opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦"
- permalink: 고유링크
- reactivate: 다시 활성화
- reopened_by: "%{time}에 <a href='%{user_url}'>%{user}</a> 사용자가 다시 활성화함"
- reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함"
- resolve: 해결
- site:
- createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
- createnote_tooltip: 지도에 참고 추가
- createnote_zoom_alert: 지도에 참고를 추가하려면 확대해야 합니다
- edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
- edit_tooltip: 지도 편집
- edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다
- history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대
- history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기
- history_zoom_alert: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대해야 합니다
- layouts:
- community: 커뮤니티
- community_blogs: 커뮤니티 블로그
- community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
- copyright: 저작권 및 라이선스
- documentation: 설명서
- documentation_title: 이 프로젝트에 대한 설명서
- donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
- donate_link_text: 기부
+ weir: 보
+ "yes": 수로
+ admin_levels:
+ level2: 국가 경계
+ level3: 지역 경계
+ level4: 주 경계
+ level5: 지역 경계
+ level6: 군 경계
+ level7: 지자체 경계
+ level8: 시 경계
+ level9: 마을 경계
+ level10: 교외 경계
+ level11: 이웃 경계
+ types:
+ cities: 도시
+ towns: 마을
+ places: 장소
+ results:
+ no_results: 결과가 없습니다
+ more_results: 더 많은 결과
+ issues:
+ index:
+ title: 이슈
+ select_status: 상태 선택
+ select_type: 유형 선택
+ select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
+ reported_user: 사용자 신고함
+ not_updated: 업데이트되지 않음
+ search: 검색
+ search_guidance: '이슈 검색:'
+ user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
+ issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
+ status: 상태
+ reports: 보고서
+ last_updated: 최근 업데이트
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
+ link_to_reports: 보고서 보기
+ reports_count:
+ other: 신고 %{count}건
+ reported_item: 항목 신고함
+ states:
+ ignored: 무시됨
+ open: 열림
+ resolved: 해결됨
+ show:
+ title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
+ reports:
+ other: 신고 %{count}건
+ no_reports: 보고서 없음
+ report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
+ last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
+ last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
+ resolve: 해결
+ ignore: 무시
+ reopen: 다시 열림
+ reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
+ read_reports: 보고서 읽기
+ new_reports: 새 보고서
+ other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
+ no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
+ comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
+ resolve:
+ resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
+ ignore:
+ ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
+ reopen:
+ reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
+ comments:
+ comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
+ reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
+ reports:
+ reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
+ note: '참고 #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
+ issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
+ reports:
+ new:
+ title_html: '%{link} 보고'
+ missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
+ disclaimer:
+ intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
+ not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
+ unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
+ resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
+ offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
+ threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
+ other_label: 기타
+ diary_comment:
+ spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
+ offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
+ threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
+ other_label: 기타
+ user:
+ spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
+ offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
+ threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
+ vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
+ other_label: 기타
+ note:
+ spam_label: 이 참고는 스팸입니다
+ personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
+ abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
+ other_label: 기타
+ create:
+ successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
+ provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
+ layouts:
+ project_name:
+ title: 오픈스트리트맵
+ logo:
+ alt_text: 오픈스트리트맵 로고
+ home: 현재 위치로 가기
+ logout: 로그아웃
+ log_in: 로그인
+ sign_up: 가입하기
+ start_mapping: 매핑 시작
edit: 편집
- edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
+ history: 역사
export: 내보내기
- export_tooltip: 지도 데이터 내보내기
- foundation: 재단
- foundation_title: OpenStreetMap 재단
- gps_traces: GPS 추적
- gps_traces_tooltip: GPS 추적 관리
+ issues: 이슈
+ data: 데이터
+ export_data: 데이터 내보내기
+ gps_traces: GPS 궤적
+ gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
+ user_diaries: 사용자 일기
+ user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
+ edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
+ tag_line: 자유로운 위키 세계지도
+ intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
+ intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
+ 있는 세계 지도입니다.
+ intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
+ hosting_partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: 빠르게
+ partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
+ partners_partners: 협력단체
+ tou: 이용 약관
+ osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
+ osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
+ donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
help: 도움말
- help_centre: 도움말 센터
- help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
- history: 역사
- home: 집
- home_tooltip: 집 위치로 가기
- inbox_html: 받은 쪽지 %{count}개
- inbox_tooltip:
- one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다
- other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다
- zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
- intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
- intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
- intro_2_download: 다운로드
- intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
- intro_2_license: 오픈 라이선스
- intro_2_use: 이용
- log_in: 로그인
- log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap 로고
- logout: 로그아웃
- logout_tooltip: 로그아웃
- make_a_donation:
+ about: 소개
+ copyright: 저작권
+ communities: 커뮤니티
+ community: 공동체
+ community_blogs: 공동체 블로그
+ community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
+ make_a_donation:
+ title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
text: 기부하기
- title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
- osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
- osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
- partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
- partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
- partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
- partners_partners: 파트너
- partners_ucl: UCL VR 센터
- sign_up: 가입하기
- sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
- tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
- user_diaries: 사용자 일지
- user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
- view: 보기
- view_tooltip: 지도 보기
- welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
- wiki: 위키
- wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
- license_page:
- foreign:
- english_link: 영어 원본
- text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
- title: 이 번역에 대한 정보
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
- title: 저작자 표시 예
- contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
- contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
- contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
- contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
- contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
- contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
- contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
- contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: © 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
- contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
- contributors_title_html: 기여자
- contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
- credit_1_html: "“© OpenStreetMap \ncontributors” 로 제작진을 적어야 합니다."
- credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
- credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
- credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
- infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
- infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
- infringement_title_html: 저작권 침해
- intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
- intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
- intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 허가됩니다."
- more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
- more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
- more_title_html: 자세히 찾기
- title_html: 저작권 및 라이선스
- native:
- mapping_link: 매핑 시작
- native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE 버전
- text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}의 버전으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
- title: 이 문서에 대한 정보
- message:
- delete:
- deleted: 메시지가 삭제됨
- inbox:
- date: 날짜
- from: 보낸 사람
- messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
- my_inbox: 내 쪽지함
- new_messages:
+ learn_more: 더 알아보기
+ more: 더 보기
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
+ footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+ footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
+ 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
+ message_notification:
+ subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
+ footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
+ friendship_notification:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
+ had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
+ see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
+ befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+ befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
+ gpx_failure:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
+ gpx_success:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ loaded:
+ other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
+ greeting: 안녕하세요!
+ created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
+ confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
+ 클릭하세요:'
+ welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
+ greeting: 안녕하세요,
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
+ click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
+ greeting: 안녕하세요,
+ hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
+ click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 익명 사용자
+ greeting: 안녕하세요,
+ commented:
+ subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
+ your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
+ your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
+ commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
+ 있습니다.'
+ commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
+ 근처에 있습니다.'
+ details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
+ greeting: 안녕하세요,
+ commented:
+ subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
+ subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
+ your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
+ commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
+ 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
+ 만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
+ partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
+ partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
+ partial_changeset_without_comment: 의견 없이
+ details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
+ unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
+ unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 클릭하세요.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: 이메일을 확인하세요!
+ introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
+ introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
+ press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
+ already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
+ unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
+ click_here: 여기를 클릭하세요
+ confirm_resend:
+ failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
+ confirm_email:
+ heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
+ press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
+ button: 확인
+ success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
+ failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
+ unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
+ 있습니다.'
+ whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
+ 수신 허용 목록에 추가해 주세요.
+ messages:
+ inbox:
+ title: 받은 쪽지함
+ messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
+ new_messages:
one: 새 메시지 %{count}개
other: 새 메시지 %{count}개
- no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
- old_messages:
+ old_messages:
one: 오래된 메시지 %{count}개
other: 오래된 메시지 %{count}개
- outbox: 보낸 쪽지함
+ no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
+ 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
+ messages_table:
+ from: 보낸 사람
+ to: 받는이
subject: 제목
- title: 받은 쪽지함
- mark:
- as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
- as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
- message_summary:
- delete_button: 삭제
+ date: 날짜
+ message_summary:
+ unread_button: 읽지 않음으로 표시
read_button: 읽음으로 표시
reply_button: 답장
- unread_button: 읽지 않음으로 표시
- new:
+ destroy_button: 삭제
+ new:
+ title: 메시지 보내기
+ send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
- body: 본문
+ create:
+ message_sent: 메시지를 보냈습니다
limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
- message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
- send_button: 보내기
- send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
- subject: 제목
- title: 새 쪽지
- no_such_message:
- body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
- heading: 메시지가 없습니다.
+ no_such_message:
title: 메시지가 없습니다.
- outbox:
- date: 날짜
- inbox: 받은 편지함
- messages:
+ heading: 메시지가 없습니다.
+ body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
+ outbox:
+ title: 보낸 쪽지함
+ messages:
one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
- my_inbox: 내 %{inbox_link}
- no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
- outbox: 보낸 편지함
+ no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
+ 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
- subject: 제목
- title: 보낸 쪽지함
- to: 받는 사람
- read:
- back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
- back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기
- date: 날짜
- from: 보낸 사람
- reply_button: 답글
- subject: 제목
+ reply:
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
+ 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ show:
title: 메시지 읽기
- to: 받는 사람
+ reply_button: 답글
unread_button: 읽지 않음으로 표시
- wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
- reply:
- wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
- sent_message_summary:
- delete_button: 삭제
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함"
- closed_at_html: "%{when} 전에 해결함"
- commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈"
- commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈"
- opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦"
- opened_at_html: "%{when} 전에 만듦"
- reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함"
- reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함"
- entry:
- comment: 덧글
- full: 전체 참고
- mine:
- ago_html: "%{when} 전"
- created_at: 만든 날짜
- creator: 만든이
- description: 설명
- heading: "%{user}의 참고"
- id: ID
- last_changed: 마지막으로 바뀜
- subheading: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
- title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고"
- rss:
- closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
- commented: 새 덧글 (%{place} 근처)
- description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록
- description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드"
- opened: 새 참고 (%{place} 근처)
- reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
- title: OpenStreetMap 참고
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
- header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 덧글을 남겼습니다:"
- hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 덧글을 남겼습니다."
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
- email_confirm_html:
- click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
- friend_notification:
- befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
- had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
- see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
- gpx_notification:
- and_no_tags: 태그가 없습니다.
- and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
- failure:
- failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
- more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
- more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
- greeting: 안녕하세요,
- success:
- loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
- with_description: 설명과 함께
- your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청"
- lost_password_html:
- click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
- lost_password_plain:
- click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
- greeting: 안녕하세요,
- hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
- message_notification:
- footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
- footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
- header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
- hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
- note_comment_notification:
- anonymous: 익명 사용자
- closed:
- commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다"
- your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다"
- your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다."
- details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다.
- greeting: 안녕하세요,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다"
- your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다."
- signup_confirm:
- confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
- created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
- greeting: 안녕하세요!
- subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
- welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">질문과 답변 사이트</a>에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다.
- current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>에서 볼 수 있습니다.
- get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡으세요.
- introductory_video: "%{introductory_video_link}을 볼 수 있습니다."
- more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
- more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
- user_wiki_page: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Seoul">[[Category:Users_in_Seoul]]</a>과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다.
- video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
- wiki_signup: 또한 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ko">OpenStreetMap 위키에 가입할</a> 수 있습니다.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:"
- blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
- current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 볼 수 있습니다:"
- introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
- more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
- the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
- user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다."
- wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:"
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
- revoke:
- flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다"
- oauth_clients:
- create:
- flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
- destroy:
- flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다
- edit:
- submit: 편집
- title: 응용 프로그램 편집
- form:
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- callback_url: 연락 URL
- name: 이름
- requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
- required: 필수
- support_url: 지원 URL
- url: 주요 응용 프로그램 URL
- index:
- application: 응용 프로그램 이름
- issued_at: 발행
- list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:"
- my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램
- my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램
- no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다."
- register_new: 응용 프로그램 등록
- registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
- revoke: 철회!
- title: 내 OAuth 자세한 정보
- new:
- submit: 등록
- title: 새 응용 프로그램 등록
- not_found:
- sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
- show:
- access_url: "접근 토큰 URL:"
- allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
- allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
- allow_write_api: 지도를 수정합니다.
- allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
- allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
- allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
- allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
- authorize_url: "요청 URL:"
- confirm: 확실합니까?
- delete: 클라이언트 삭제
- edit: 자세한 사항 편집
- key: "컨슈머 키:"
- requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
- secret: "컨슈머 비밀 값:"
- support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
- title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
- url: "요청 토큰 URL:"
- update:
- flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
- redaction:
- create:
- flash: 교정을 만들었습니다.
- destroy:
- error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다.
- flash: 교정을 파괴했습니다.
- not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
- edit:
- description: 설명
- heading: 교정 편집
- submit: 교정 저장
- title: 교정 편집
- index:
- empty: 보여줄 교정이 없습니다.
- heading: 교정 목록
- title: 교정 목록
- new:
- description: 설명
- heading: 새 교정에 대한 정보 입력
- submit: 교정 만들기
- title: 새 교정 만들기
- show:
- confirm: 확실합니까?
- description: "설명:"
- destroy: 이 교정 제거
- edit: 이 교정 편집
- heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
- title: 교정 보기
- user: "만든이:"
- update:
- flash: 바뀜을 저장했습니다.
- site:
- edit:
+ destroy_button: 삭제
+ back: 뒤로
+ wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
+ 올바른 사용자로 로그인하세요.'
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: 삭제
+ heading:
+ my_inbox: 받은 쪽지함
+ my_outbox: 보낸 쪽지함
+ mark:
+ as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
+ as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
+ destroy:
+ destroyed: 메시지가 삭제됨
+ passwords:
+ new:
+ title: 잊어버린 비밀번호
+ heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ email address: '이메일 주소:'
+ new password button: 비밀번호 재설정
+ help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
+ create:
+ notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
+ notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
+ edit:
+ title: 비밀번호 재설정
+ heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
+ reset: 비밀번호 재설정
+ flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
+ update:
+ flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
+ preferences:
+ show:
+ title: 내 환경 설정
+ preferred_editor: 선호하는 편집기
+ preferred_languages: 선호하는 언어
+ edit_preferences: 환경 설정 편집
+ edit:
+ title: 환경 설정 편집
+ save: 환경 설정 갱신
+ cancel: 취소
+ update:
+ failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
+ update_success_flash:
+ message: 환경 설정이 갱신 됨.
+ profiles:
+ edit:
+ title: 프로필 수정
+ save: 프로필 갱신
+ cancel: 취소
+ image: 이미지
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar 사용
+ what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
+ disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
+ enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
+ new image: 그림 추가
+ keep image: 현재 그림 유지
+ delete image: 현재 그림 제거
+ replace image: 현재 그림 바꾸기
+ image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
+ home location: 집 위치
+ no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
+ update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
+ show: 보기
+ delete: 삭제
+ undelete: 삭제 취소
+ update:
+ success: 프로필이 갱신 됨.
+ failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
+ sessions:
+ new:
+ title: 로그인
+ heading: 로그인
+ email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
+ password: '비밀번호:'
+ remember: 로그인 상태를 기억하기
+ lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
+ login_button: 로그인
+ register now: 지금 등록하세요
+ with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ no account: 계정이 없나요?
+ auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
+ openid_logo_alt: OpenID로 로그인
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: OpenID로 로그인하기
+ alt: OpenID URL로 로그인
+ google:
+ title: 구글로 로그인하기
+ alt: Google OpenID로 로그인하기
+ facebook:
+ title: 페이스북으로 로그인
+ alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
+ microsoft:
+ title: 마이크로소프트로 로그인하기
+ alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
+ github:
+ title: GitHub로 로그인
+ alt: GitHub 계정으로 로그인
+ wikipedia:
+ title: 위키백과로 로그인하기
+ alt: 위키백과 계정으로 로그인
+ wordpress:
+ title: 워드프레스로 로그인하기
+ alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
+ aol:
+ title: AOL로 로그인하기
+ alt: AOL OpenID로 로그인하기
+ destroy:
+ title: 로그아웃
+ heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
+ logout_button: 로그아웃
+ suspended_flash:
+ suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
+ support: 지원
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
+ headings: 문단 제목
+ heading: 문단 제목
+ subheading: 하위 문단 제목
+ unordered: 순서 없는 목록
+ ordered: 순서 있는 목록
+ first: 첫 번째 항목
+ second: 두 번째 항목
+ link: 링크
+ text: 텍스트
+ image: 이미지
+ alt: 대체 텍스트
+ url: URL
+ codeblock: 코드 블록
+ richtext_field:
+ edit: 편집
+ preview: 미리 보기
+ site:
+ about:
+ next: 다음
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
+ used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
+ lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
+ 만들어 나갑니다.
+ local_knowledge_title: 지역 지식
+ local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
+ 항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
+ community_driven_title: 공동체 주도
+ community_driven_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
+ 열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
+ 커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
+ %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
+ community_driven_user_diaries: 사용자 일기
+ community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
+ community_driven_osm_foundation: OSM 재단
+ open_data_title: 개방형 자료
+ open_data_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
+ 특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
+ 자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
+ open_data_open_data: 개방형 데이터
+ open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
+ legal_title: 법률
+ legal_1_1_html: |-
+ 본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
+ %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
+ legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
+ legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
+ legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
+ legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
+ partners_title: 파트너
+ copyright:
+ foreign:
+ title: 이 번역에 대한 정보
+ html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
+ english_link: 영어 원본
+ native:
+ title: 이 문서에 대한 정보
+ html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
+ 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
+ native_link: 한국어 버전
+ mapping_link: 매핑을 시작
+ legal_babble:
+ title_html: 저작권 및 라이선스
+ introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
+ %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
+ introduction_1_open_data: 개방형 데이터
+ introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
+ introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
+ 있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
+ 전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
+ introduction_2_legal_code: 법규
+ introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
+ 따라 쓸 수 있습니다.
+ introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
+ credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
+ credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
+ credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
+ credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
+ 바랍니다.
+ credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
+ credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
+ attribution_example:
+ alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
+ title: 권리 표시 보기
+ more_title_html: 자세히 찾기
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
+ more_2_1_html: |-
+ OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
+ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
+ more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
+ more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
+ contributors_title_html: 우리의 기여자
+ contributors_intro_html: |-
+ 우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
+ 같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
+ %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
+ 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_at_austria: 오스트리아
+ contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
+ contributors_at_cc_by: CC-BY
+ contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
+ 행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
+ contributors_au_australia: 오스트레일리아
+ contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
+ contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
+ 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
+ contributors_ca_canada: 캐나다
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
+ %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
+ contributors_cz_czechia: 체코
+ contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
+ 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
+ contributors_fi_finland: 핀란드
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
+ contributors_fr_credit_html: |-
+ %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
+ 데이터를 포함합니다.
+ contributors_fr_france: 프랑스
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
+ 포함합니다.'
+ contributors_nl_netherlands: 네덜란드
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
+ contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
+ (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
+ contributors_rs_serbia: 세르비아
+ contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
+ contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
+ (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
+ contributors_si_slovenia: 슬로베니아
+ contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
+ contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
+ 국립지도시스템 (%{scne_link})
+ 에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
+ contributors_es_spain: 스페인
+ contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
+ 저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
+ contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
+ contributors_gb_united_kingdom: 영국
+ contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
+ 위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
+ contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
+ contributors_footer_2_html: |-
+ 오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
+ 오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
+ 책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
+ infringement_title_html: 저작권 침해
+ infringement_1_html: |-
+ OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
+ 저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
+ 데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
+ infringement_2_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
+ 추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
+ %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
+ infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
+ trademarks_title: 상표
+ trademarks_1_1_html: |-
+ 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
+ %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
+ index:
+ js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
+ js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
+ permalink: 고유링크
+ shortlink: 짧은링크
+ createnote: 참고 추가
+ license:
+ copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
+ remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
+ edit:
+ not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
+ not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
+ 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
+ user_page_link: 사용자 문서
anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
- flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
- not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
- not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
- potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
- potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
- user_page_link: 사용자 문서
- index:
- createnote: 참고 추가
- js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
- js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
- license:
- copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
- permalink: 고유링크
- remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
- shortlink: 짧은링크
- key:
- table:
- entry:
- admin: 행정 구역 경계
- allotments: 텃밭
- apron:
- - 공항 에이프런
- - 터미널
- bridge: 검은 테두리 = 다리
+ export:
+ title: 내보내기
+ manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
+ licence: 라이선스
+ licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
+ odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
+ too_large:
+ advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
+ body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
+ 대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
+ planet:
+ title: 플래닛 OSM
+ description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik 다운로드
+ description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
+ other:
+ title: 다른 원본
+ description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
+ export_button: 내보내기
+ fixthemap:
+ title: 문제 보고 / 지도 수정
+ how_to_help:
+ title: 돕는 방법
+ join_the_community:
+ title: 공동체에 가입하기
+ explanation_html: |-
+ 우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
+ OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: |-
+ %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ other_concerns:
+ title: 기타 문제
+ concerns_html: |-
+ 저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
+ %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
+ copyright: 저작권 페이지
+ working_group: OSMF 실무진
+ help:
+ title: 도움말 얻기
+ introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
+ 있는 수단이 많이 있습니다.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
+ description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
+ title: 초보자 길라잡이
+ description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
+ community:
+ title: 공동체 포럼
+ description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
+ mailing_lists:
+ title: 메일링 리스트
+ description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
+ welcomemat:
+ title: 조직에 대해
+ description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
+ wiki:
+ title: 오픈스트리트맵 위키
+ description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
+ potlatch:
+ removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
+ Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
+ desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
+ download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
+ id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
+ %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
+ any_questions:
+ title: 궁금한 것이 있으신가요?
+ paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
+ 수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
+ welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
+ sidebar:
+ search_results: 검색 결과
+ close: 닫기
+ search:
+ search: 검색
+ get_directions: 길 찾기
+ get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
+ from: 출발지
+ to: 도착지
+ where_am_i: 이 위치는?
+ where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
+ submit_text: 검색
+ reverse_directions_text: 반대 방향
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: 고속도로
+ main_road: 간선 도로
+ trunk: 고속화도로
+ primary: 1차 도로
+ secondary: 2차 도로
+ unclassified: 4차 도로(연결 도로)
+ track: 농·임도
bridleway: 승마로
- brownfield: 재개발구역
- building: 중요한 건물
- byway: 옆길
- cable:
- - 케이블 카
- - 의자 리프트
- cemetery: 묘지
- centre: 스포츠 센터
- commercial: 상업 지역
- common:
- - 공유지
- - 목초지
- construction: 공사 중인 도로
cycleway: 자전거 도로
- destination: 목적 통행
- farm: 농장
+ cycleway_national: 국립 자전거 도로
+ cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
+ cycleway_local: 일반 자전거 도로
footway: 보도
+ rail: 철도
+ subway: 지하철
+ cable_car: 케이블 카
+ chair_lift: 체어 리프트
+ runway: 공항 활주로
+ taxiway: 공항 유도로
+ apron: 공항 계류장
+ admin: 행정 구역 경계
forest: 숲
+ wood: 산림
golf: 골프장
- heathland: 황무지
- industrial: 산업 지역
- lake:
- - 호수
- - 저수지
- military: 군사 지역
- motorway: 고속도로
park: 공원
- permissive: 허용 통행
- pitch: 운동장
- primary: 주요 도로
- private: 개인 통행
- rail: 철도
- reserve: 자연 보호구
+ common: 공유지
resident: 주거 지역
retail: 소매 지역
- runway:
- - 공항 활주로
- - 공항 유도로
- school:
- - 학교
- - 대학교
- secondary: 보조 도로
+ industrial: 산업 지역
+ commercial: 상업/관공서 지역
+ heathland: 황무지
+ lake: 호수
+ reservoir: 저수지
+ farm: 농장
+ brownfield: 재개발지역
+ cemetery: 묘역
+ allotments: 텃밭
+ pitch: 운동장
+ centre: 스포츠 센터
+ reserve: 자연 보호구역
+ military: 군사 지역
+ school: 학교
+ university: 대학
+ building: 주요 건물
station: 철도역
- subway: 지하철
- summit:
- - 정상
- - 정상
- tourist: 관광 명소
- track: 추적
- tram:
- - 경전철
- - 노면 전차
- trunk: 간선 도로
+ summit: 산꼭대기
+ peak: 봉우리
tunnel: 점선 테두리 = 터널
- unclassified: 분류하지 않은 도로
- unsurfaced: 비포장 도로
- wood: 산림
- markdown_help:
- alt: 대체 텍스트
- first: 첫째 항목
- heading: 문단 제목
- headings: 문단 제목
- image: 그림
- link: 링크
- ordered: 순서 있는 목록
- second: 둘째 항목
- subheading: 하위 문단 제목
- text: 텍스트
- title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>으로 파서함
- unordered: 순서 없는 목록
- url: URL
- richtext_area:
- edit: 편집
- preview: 미리 보기
- search:
- search: 찾기
- search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>더 많은 예제...</a>"
- submit_text: 가기
- where_am_i: 내가 어디있나요?
- where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
- sidebar:
- close: 닫기
- search_results: 찾기 결과
- time:
- formats:
- friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
- upload_trace: GPS 추적 올리기
- delete:
- scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
- edit:
- description: "설명:"
+ bridge: 검은 테두리 = 다리
+ private: 개인 통행
+ destination: 목적 통행
+ construction: 공사 중인 도로
+ bicycle_shop: 자전거 가게
+ bicycle_parking: 자전거 주차장
+ toilets: 화장실
+ welcome:
+ title: 환영합니다!
+ introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
+ 차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
+ whats_on_the_map:
+ title: 지도의 내용
+ on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
+ 사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
+ real_and_current: 현재, 실제
+ off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
+ 같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
+ doesnt: 않는
+ basic_terms:
+ title: 매핑을 위한 기본 용어
+ paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
+ an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
+ a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
+ a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
+ a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
+ 일부입니다.'
+ editor: 편집기(editor)
+ node: 노드(Node)
+ way: 길(Way)
+ tag: 태그(Tag)
+ rules:
+ title: 규칙!
+ para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
+ 손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
+ 읽고 따라해 보세요.
+ imports: 들여오기
+ automated_edits: 자동화 편집
+ start_mapping: 매핑 시작하기
+ add_a_note:
+ title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
+ para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
+ para_2_html: |-
+ %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
+ 그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
+ 내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
+ the_map: 지도
+ communities:
+ title: 커뮤니티
+ lede_text: |-
+ 전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
+ 많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
+ 다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
+ 공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
+ local_chapters:
+ title: 지역 지부
+ about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
+ 및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
+ 제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
+ list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
+ other_groups:
+ title: 기타 그룹
+ other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
+ 그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
+ 보시기 바랍니다.
+ communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
+ traces:
+ visibility:
+ private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
+ public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
+ trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
+ new:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ help: 도움말
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: GPS 궤적 올리기
+ trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
+ 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
+ upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
+ traces_waiting:
+ one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
+ 기다려주십시오.
+ other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
+ 더 기다려주십시오.
+ edit:
+ cancel: 취소
+ title: '%{name} 경로 편집'
+ heading: '%{name} 경로 편집'
+ visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
+ update:
+ updated: 추적 업데이트됨
+ trace_optionals:
+ tags: 태그
+ show:
+ title: '%{name} 경로 보기'
+ heading: '%{name} 경로 보기'
+ pending: 보류 중
+ filename: '파일 이름:'
download: 다운로드
- edit: 편집
- filename: "파일 이름:"
- heading: "%{name} 경로 편집"
+ uploaded: '올린 날짜:'
+ points: '점:'
+ start_coordinates: '시작 좌표:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: 지도
- owner: "소유자:"
- points: "지점:"
- save_button: 바뀐 사항 저장
- start_coord: "시작 좌표:"
- tags: "태그:"
- tags_help: 쉼표로 구분
- title: "%{name} 경로 편집"
- uploaded_at: "올려짐:"
- visibility: "공개 여부:"
- visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
- list:
- description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
- empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
- public_traces: 공개 GPS 추적
- public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
- tagged_with: "%{tags}로 태그함"
- your_traces: 내 GPS 추적
- make_public:
- made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
- offline:
- heading: GPX 저장소 오프라인
- message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
- offline_warning:
- message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} 전"
- by: 사용자
- count_points: "%{count} 지점"
edit: 편집
+ owner: '소유자:'
+ description: '설명:'
+ tags: '태그:'
+ none: 없음
+ edit_trace: 이 궤적 편집
+ delete_trace: 이 궤적 삭제
+ trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
+ visibility: '공개 여부:'
+ confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
+ trace_paging_nav:
+ older: 이전 궤적
+ newer: 다음 궤적
+ trace:
+ pending: 보류 중
+ count_points:
+ other: 점 %{count}개
+ more: 더 보기
+ trace_details: 궤적 상세보기
+ view_map: 지도 보기
edit_map: 지도 편집
+ public: 공개
identifiable: 식별 가능
- in: 위치
- map: 지도
- more: 더 보기
- pending: 보류 중
private: 비공개
- public: 공개
- trace_details: 추적 자세한 정보 보기
trackable: 추적 가능
- view_map: 지도 보기
- trace_form:
- description: "설명:"
- help: 도움말
- tags: "태그:"
- tags_help: 쉼표로 구분
- upload_button: 올리기
- upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
- visibility: "공개 여부:"
- visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
- trace_header:
- see_all_traces: 모든 추적 보기
- see_your_traces: 내 추적 보기
- traces_waiting:
- one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
- other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
- upload_trace: 추적 올리기
- trace_optionals:
- tags: 태그
- trace_paging_nav:
- newer: 다음 추적
- older: 이전 추적
- showing_page: 페이지 %{page}
- view:
- delete_track: 이 추적 삭제
- description: "설명:"
- download: 다운로드
+ by: 사용자
+ in: 위치
+ index:
+ public_traces: 공개 GPS 궤적
+ my_gps_traces: 내 GPS 궤적
+ public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
+ tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
+ empty_title: 아직 아무것도 없습니다
+ empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
+ upload_new: 새 궤적 업로드하기
+ wiki_page: 위키 문서
+ upload_trace: 궤적 올리기
+ all_traces: 모든 궤적
+ my_traces: 내 발자취
+ traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
+ remove_tag_filter: 태그 필터 제거
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
+ make_public:
+ made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
+ offline_warning:
+ message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
+ offline:
+ heading: GPX 저장소 오프라인
+ message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS 궤적
+ description:
+ description_with_count:
+ one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
+ other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
+ description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
+ application:
+ permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
+ require_cookies:
+ cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
+ require_admin:
+ not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+ 합니다.
+ blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
+ need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
+ 약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
+ settings_menu:
+ account_settings: 계정 설정
+ oauth1_settings: OAuth 1 설정
+ oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
+ oauth:
+ authorize:
+ title: 내 계정에 접근 인증
+ request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
+ 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
+ allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
+ allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
+ allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
+ allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ allow_write_api: 지도를 수정합니다.
+ allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
+ allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
+ allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
+ grant_access: 권한 부여
+ authorize_success:
+ title: 인증 요청이 허가됨
+ allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
+ verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
+ authorize_failure:
+ title: 인증 요청이 실패됨
+ denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
+ invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
+ revoke:
+ flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
+ permissions:
+ missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
+ scopes:
+ openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
+ read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
+ write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
+ write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
+ write_api: 지도 수정
+ read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
+ write_gpx: GPS 궤적 업로드
+ write_notes: 참고 수정
+ read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
+ skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: 새 애플리케이션 등록
+ edit:
+ title: 내 애플리케이션 편집
+ show:
+ title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
+ key: '컨슈머 키:'
+ secret: '컨슈머 비밀 값:'
+ url: '요청 토큰 URL:'
+ access_url: '접근 토큰 URL:'
+ authorize_url: '요청 URL:'
+ support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
+ edit: 자세한 사항 편집
+ delete: 클라이언트 삭제
+ confirm: 확실합니까?
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+ index:
+ title: 내 OAuth 자세한 정보
+ my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
+ list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
+ application: 애플리케이션 이름
+ issued_at: 발행
+ revoke: 해제!
+ my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
+ 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
+ register_new: 내 애플리케이션 등록
+ form:
+ requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
+ not_found:
+ sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
+ create:
+ flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
+ update:
+ flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
+ destroy:
+ flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: 내 클라이언트 애플리케이션
+ no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
+ 하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
+ new: 새 애플리케이션 등록
+ name: 이름
+ permissions: 권한
+ application:
edit: 편집
- edit_track: 이 추적 편집
- filename: "파일 이름:"
- heading: "%{name} 경로 보기"
- map: 지도
- none: 없음
- owner: "소유자:"
- pending: 보류 중
- points: "지점:"
- start_coordinates: "시작 좌표:"
- tags: "태그:"
- title: "%{name} 경로 보기"
- trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
- uploaded: "올려짐:"
- visibility: "공개 여부:"
- visibility:
- identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
- private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
- public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
- trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
- agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
- heading: "기여자 약관:"
- link text: 이게 뭐죠?
- not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
- review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
- current email address: "현재 이메일 주소:"
- delete image: 현재 이미지 제거
- email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
- flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
- flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
- gravatar:
- gravatar: Gravatar 사용
- link text: 이게 뭐죠?
- home location: "생활 위치:"
- image: "그림:"
- image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
- keep image: 현재 이미지를 유지
- latitude: "위도:"
- longitude: "경도:"
- make edits public button: 내 편집을 공개하기
- my settings: 내 설정
- new email address: "새 이메일 주소:"
- new image: 그림 추가
- no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: 이게 뭐죠?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
- preferred languages: 주로 사용하는 언어
- profile description: "프로필 설명:"
- public editing:
- disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
- disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
- enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: 이게 뭐죠?
- heading: "공개 편집:"
- public editing note:
- heading: 공개 편집
- text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
- replace image: 현재 이미지 대체
- return to profile: 프로필로 돌아가기
- save changes button: 바뀐 사항 저장
- title: 계정 편집
- update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요?
- confirm:
- already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
- before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다.
- button: 확인
- heading: 사용자 계정 확인
- press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
- reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 <a href="%{reconfirm}">자신에게 새 확인 이메일 보내야</a> 할 수 있습니다.
- success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
- unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다.
- confirm_email:
- button: 확인
- failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
- heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
- press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
- success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
- confirm_resend:
- failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
- success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
- filter:
- not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
- go_public:
- flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
- list:
- confirm: 선택한 사용자 확인
- empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
- heading: 사용자
- hide: 선택한 사용자 숨기기
- showing:
- one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
- other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
- summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
- summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
- title: 사용자
- login:
- account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
- account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
- auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다.
- create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
- email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
- heading: 로그인
- login_button: 로그인
- lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
- new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
- no account: 계정이 없나요?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
- openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
- openid_logo_alt: OpenID로 로그인
- openid_providers:
- aol:
- alt: AOL OpenID로 로그인
- title: AOL로 로그인
- google:
- alt: 구글 OpenID로 로그인
- title: 구글로 로그인
- myopenid:
- alt: myOpenID OpenID로 로그인
- title: myOpenID로 로그인
- openid:
- alt: OpenID URL로 로그인
- title: OpenID로 로그인
- wordpress:
- alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
- title: 워드프레스로 로그인
- yahoo:
- alt: 야후 OpenID로 로그인
- title: 야후로 로그인
- password: "비밀번호:"
- register now: 지금 등록할 수 있습니다
- remember: 로그인 상태를 기억하기
- title: 로그인
- to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
- with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
- with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
- logout:
- heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
- logout_button: 로그아웃
- title: 로그아웃
- lost_password:
- email address: "이메일 주소:"
- heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
- help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
- new password button: 비밀번호 초기화
- notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
- notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
- title: 잊어버진 비밀번호
- make_friend:
- already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
- button: 친구 추가
- failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
- heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
- success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!"
- new:
- confirm email address: "이메일 주소 확인:"
- confirm password: "비밀번호 확인:"
- contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
- continue: 계속
- display name: "보여줄 이름:"
- display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
- email address: "이메일 주소:"
- fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
- flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
- flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다.
- heading: 사용자 계정 만들기
- license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+ new:
+ title: 새 애플리케이션 등록
+ edit:
+ title: 내 애플리케이션 편집
+ show:
+ edit: 편집
+ delete: 삭제
+ confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
+ client_id: 클라이언트 ID
+ permissions: 권한
+ redirect_uris: URI 리다이렉트
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: 승인 필요
+ introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
+ authorize: 인가
+ deny: 거부
+ error:
+ title: 오류가 발생했습니다
+ show:
+ title: 인증 코드
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: 내 인증한 애플리케이션
+ application: 애플리케이션
+ permissions: 권한
+ no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
+ application:
+ revoke: 접근 취소
+ confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
+ users:
+ new:
+ title: 가입하기
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
- not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n <li>\n 이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n 사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
- password: "비밀번호:"
- terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
- terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
- title: 계정 만들기
- use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
- no_such_user:
- body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
- heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
- title: 이러한 사용자는 없습니다
- popup:
- friend: 친구
- nearby mapper: 근처 매퍼
- your location: 내 위치
- remove_friend:
- button: 친구 제거
- heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
- not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
- success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
- reset_password:
- confirm password: 비밀번호 확인
- flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
- flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
- heading: "%{user} 사용자 비밀번호 초기화"
- password: "비밀번호:"
- reset: 비밀번호 초기화
- title: 비밀번호 초기화
- set_home:
- flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다
- suspended:
- body: "<p>\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
- heading: 계정 정지
- title: 계정 정지
- webmaster: 웹마스터
- terms:
- agree: 동의
- consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
- consider_pd_why: 이게 뭐죠?
+ please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
+ 최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
+ support: 지원
+ about:
+ header: 자유롭게 편집 가능
+ paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
+ 사용을 할 수 있습니다.
+ paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
+ display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
+ external auth: '제3자 인증:'
+ use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
+ auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다.
+ continue: 가입하기
+ terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
+ email_confirmation_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를
+ 참조하세요.
+ privacy_policy: 개인정보처리방침
+ privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
+ terms:
+ title: 약관
+ heading: 약관
+ heading_ct: 기여자 약관
+ read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
+ contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
+ read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
+ tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
+ 링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
+ read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
+ consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
+ consider_pd_why: 무엇인가요?
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: 해석 요약본
+ informal_translations: 비공식 번역
+ continue: 계속
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: 거부
- guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
- heading: 기여자 약관
- legale_names:
+ you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
+ legale_select: '거주 국가:'
+ legale_names:
france: 프랑스
italy: 이탈리아
rest_of_world: 나머지 국가
- legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
- read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
- title: 기여자 약관
- you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
- view:
- activate_user: 이 사용자 활성화
- add as friend: 친구 추가
- ago: (%{time_in_words_ago} 전)
- block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
- blocks by me: 나에 의한 차단
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
+ 참조하세요.
+ terms_declined_link: 이 위키 문서
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ no_such_user:
+ title: 이러한 사용자는 없습니다
+ heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
+ body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
+ deleted: 삭제됨
+ show:
+ my diary: 내 일기
+ my edits: 내 편집
+ my traces: 내 궤적
+ my notes: 내 참고
+ my messages: 내 메시지
+ my profile: 내 프로필
+ my settings: 프로필 설정
+ my comments: 내 의견
+ my_preferences: 내 환경 설정
+ my_dashboard: 내 대시보드
blocks on me: 나를 차단
- comments: 덧글
- confirm: 확인
- confirm_user: 이 사용자 확인
- create_block: 이 사용자를 차단
- created from: "만든 날:"
- ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
- ct declined: 거부
- ct status: "기여자 약관:"
- ct undecided: 정의되지 않음
- deactivate_user: 이 사용자 비활성화
- delete_user: 이 사용자를 삭제
- description: 설명
- diary: 일지
+ blocks by me: 나한테 차단
+ edit_profile: 프로필 수정
+ send message: 메시지 보내기
+ diary: 일기
edits: 편집
- email address: "이메일 주소:"
- friends_changesets: 친구의 바뀜집합
- friends_diaries: 친구의 일지 항목
- hide_user: 이 사용자를 숨기기
- if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요.
- km away: "%{count}km 거리"
- latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
- m away: "%{count}m 거리"
- mapper since: "이후 매퍼:"
- moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
- my comments: 내 덧글
- my diary: 내 일지
- my edits: 내 편집
- my notes: 내 지도 참고
- my settings: 내 설정
- my traces: 내 발자취
- nearby users: 기타 근처 사용자
- nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
- nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목
- new diary entry: 새 일지 항목
- no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
- no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
+ traces: 궤적
notes: 지도 참고
- oauth settings: oauth 설정
remove as friend: 친구 제거
- role:
+ add as friend: 친구 추가
+ mapper since: '가입일:'
+ uid: '사용자 아이디:'
+ ct status: '기여자 약관:'
+ ct undecided: 정의되지 않음
+ ct declined: 거부됨
+ email address: '이메일 주소:'
+ created from: '만든 위치:'
+ status: '상태:'
+ spam score: '스팸 점수:'
+ role:
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
- grant:
- administrator: 관리자 접근 허가
- moderator: 운영자 접근 허가
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
- revoke:
- administrator: 관리자 접근 철회
- moderator: 운영자 접근 철회
- send message: 메시지 보내기
- settings_link_text: 설정
- spam score: "스팸 점수:"
- status: "상태:"
- traces: 발자취
+ importer: 이 사용자는 임포터입니다
+ grant:
+ administrator: 관리자 권한 부여
+ moderator: 운영자 권한 부여
+ importer: 임포터 접근 권한 부여
+ revoke:
+ administrator: 관리자 권한 해제
+ moderator: 운영자 권한 해제
+ importer: 임포터 접근 권한 취소
+ block_history: 활성화된 차단
+ moderator_history: 실행된 차단
+ comments: 의견
+ create_block: 이 사용자를 차단
+ activate_user: 이 사용자 활성화
+ confirm_user: 이 사용자 확인
+ unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
+ unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
+ hide_user: 이 사용자를 숨기기
unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
- user location: 사용자 위치
- your friends: 내 친구
- user_block:
- blocks_by:
- empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
- heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
- title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
- blocks_on:
- empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
- heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
- title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
- create:
- flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
- try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
- try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
- edit:
+ delete_user: 이 사용자를 삭제
+ confirm: 확인
+ report: 신고
+ go_public:
+ flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
+ index:
+ title: 사용자
+ heading: 사용자
+ showing:
+ one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)'
+ other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)'
+ summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
+ summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
+ confirm: 선택한 사용자 확인
+ hide: 선택한 사용자 숨기기
+ empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
+ suspended:
+ title: 계정 정지
+ heading: 계정 정지
+ support: 지원
+ automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
+ contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
+ auth_failure:
+ connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
+ invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
+ no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
+ unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
+ invalid_scope: 잘못된 범위
+ unknown_error: 인증 실패
+ auth_association:
+ heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
+ option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
+ option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
+ 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
+ already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
+ doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
+ not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
+ grant:
+ title: 역할 부여 확인
+ heading: 역할 부여 확인
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
+ confirm: 확인
+ fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
+ revoke:
+ title: 역할 해제 확인
+ heading: 역할 해제 확인
+ are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
+ confirm: 확인
+ fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
+ non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
+ not_found:
+ sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
+ back: 색인으로 돌아가기
+ new:
+ title: '%{name} 사용자 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자 차단'
+ period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
back: 모든 차단 보기
- heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
- needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
+ edit:
+ title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
show: 이 차단 보기
- submit: 차단 업데이트
- title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
- filter:
+ back: 모든 차단 보기
+ filter:
block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
- helper:
- time_future: "%{time}에 끝납니다."
- time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
- until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
- index:
- empty: 아직 차단하지 않았습니다.
- heading: 사용자 차단 목록
+ create:
+ flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
+ update:
+ only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
+ success: 차단이 업데이트되었습니다.
+ index:
title: 사용자 차단
- model:
- non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 철회해야 합니다.
- non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
- new:
- back: 모든 차단 보기
- heading: "%{name} 사용자 차단"
- needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
- period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
- reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
- submit: 차단 만들기
- title: "%{name} 사용자 차단"
- tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
- tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
- not_found:
- back: 색인으로 돌아가기
- sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
- partial:
- confirm: 확실합니까?
- creator_name: 만든이
- display_name: 차단된 사용자
- edit: 편집
- next: 다음 »
- not_revoked: (철회하지 않음)
- previous: « 이전
- reason: 차단 이유
- revoke: 철회!
- revoker_name: 철회자
+ heading: 사용자 차단 목록
+ empty: 아직 차단하지 않았습니다.
+ revoke:
+ title: '%{block_on}에 차단 해제함'
+ heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
+ time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
+ past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
+ confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
+ revoke: 해제!
+ flash: 이 차단을 해제했습니다.
+ helper:
+ time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
+ until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
+ time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
+ block_duration:
+ hours:
+ other: '%{count}시간'
+ days:
+ other: '%{count}일'
+ weeks:
+ other: '%{count}주'
+ months:
+ other: '%{count}개월'
+ years:
+ other: '%{count}년'
+ blocks_on:
+ title: '%{name}님에 대해 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
+ empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
+ blocks_by:
+ title: '%{name}님에 의해 차단'
+ heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
+ empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
+ show:
+ title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
+ heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
+ created: '만든 시간:'
+ duration: '기간:'
+ status: '상태:'
show: 보기
- showing_page: 페이지 %{page}
- status: 상태
- period:
- one: 1시간
- other: "%{count}시간"
- revoke:
- confirm: 이 차단을 철회하겠습니까?
- flash: 이 차단을 철회했습니다.
- heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 철회함"
- past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 철회할 수 없습니다.
- revoke: 철회!
- time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
- title: "%{block_on}에 차단 철회함"
- show:
- back: 모든 차단 보기
- confirm: 확실합니까?
edit: 편집
- heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
+ revoke: 해제!
+ confirm: 확실합니까?
+ reason: '차단 이유:'
+ back: 모든 차단 보기
+ revoker: '해제:'
needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
- reason: "차단 이유:"
- revoke: 철회!
- revoker: "철회:"
+ block:
+ not_revoked: (철회하지 않음)
show: 보기
+ edit: 편집
+ revoke: 해제!
+ blocks:
+ display_name: 차단된 사용자
+ creator_name: 만든이
+ reason: 차단 이유
status: 상태
- time_future: "%{time}에 끝남"
- time_past: "%{time} 전에 끝남"
- title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
- update:
- only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
- success: 차단이 업데이트되었습니다.
- user_role:
- filter:
- already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
- doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
- not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
- not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, 당신은 관리자가 아닙니다.
- grant:
- are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
- confirm: 확인
- fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
- heading: 역할 부여 확인
- title: 역할 부여 확인
- revoke:
- are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?"
- confirm: 확인
- fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
- heading: 역할 철회 확인
- title: 역할 철회 확인
+ revoker_name: 해제자
+ showing_page: '%{page}쪽'
+ next: 다음 »
+ previous: « 이전
+ notes:
+ index:
+ title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
+ heading: '%{user}의 참고'
+ subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
+ subheading_submitted: 제출
+ subheading_commented: 의견 추가
+ no_notes: 메모 없음
+ id: ID
+ creator: 만든이
+ description: 설명
+ created_at: 만든 날짜
+ last_changed: 마지막으로 바뀜
+ show:
+ title: '참고: %{id}'
+ description: 설명
+ open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
+ closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
+ hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
+ event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
+ event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
+ event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
+ event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
+ event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
+ event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
+ event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
+ event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
+ report: 이 참고 신고
+ anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
+ hide: 숨기기
+ resolve: 해결
+ reactivate: 다시 활성화
+ comment_and_resolve: 의견 및 해결
+ comment: 의견
+ report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
+ other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
+ other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
+ disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
+ new:
+ title: 새로운 참고
+ intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
+ 남겨 문제를 설명해주세요.
+ advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
+ add: 참고 추가
+ javascripts:
+ close: 닫기
+ share:
+ title: 공유
+ cancel: 취소
+ image: 그림
+ link: 링크 또는 HTML
+ long_link: 링크
+ short_link: 짧은 링크
+ geo_uri: 지리 URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
+ format: '형식:'
+ scale: '축척:'
+ image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
+ download: 다운로드
+ short_url: 짧은 URL
+ include_marker: 표시 포함
+ center_marker: 표시의 가운데 지도
+ paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
+ view_larger_map: 큰 지도 보기
+ only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
+ embed:
+ report_problem: 문제점 보고
+ key:
+ title: 범례
+ tooltip: 범례
+ tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
+ map:
+ zoom:
+ in: 확대
+ out: 축소
+ locate:
+ title: 내 위치 보기
+ metersPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+ feetPopup:
+ other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
+ base:
+ standard: 표준
+ cycle_map: 사이클 지도
+ transport_map: 교통 지도
+ tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
+ hot: 인도주의
+ layers:
+ header: 지도 레이어
+ notes: 지도 참고
+ data: 지도 데이터
+ gps: 공개 GPS 궤적
+ overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
+ title: 레이어
+ openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
+ make_a_donation: 기부하기
+ website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
+ cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
+ osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
+ thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
+ andy_allan: 앤디 앨런
+ tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
+ hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
+ hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
+ site:
+ edit_tooltip: 지도 편집
+ edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
+ createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
+ createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
+ map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
+ map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
+ queryfeature_tooltip: 지물 정보
+ queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
+ changesets:
+ show:
+ comment: 의견
+ subscribe: 구독
+ unsubscribe: 구독 해지
+ hide_comment: 숨기기
+ unhide_comment: 숨기기 취소
+ edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
+ directions:
+ ascend: 올라가기
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
+ graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
+ graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
+ descend: 내려가기
+ directions: 길
+ distance: 거리
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
+ errors:
+ no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
+ no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
+ instructions:
+ continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
+ slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
+ offramp_right: 우측 램프로 이동
+ offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
+ offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
+ 이동'
+ onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+ onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
+ onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
+ onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
+ onramp_right: 램프로 우회전
+ endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
+ merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
+ fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
+ turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
+ sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
+ uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
+ sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
+ turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
+ offramp_left: 좌측 램프로 이동
+ offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
+ offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
+ %{exit} 출구로 이동'
+ offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
+ offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
+ onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
+ onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
+ onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
+ onramp_left: 램프를 따라 좌회전
+ endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
+ fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
+ slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
+ via_point_without_exit: (점 경유)
+ follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
+ roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
+ leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
+ start_without_exit: '%{name}에서 시작'
+ destination_without_exit: 목적지 도착
+ against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
+ end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
+ roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
+ roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
+ exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
+ unnamed: 이름 없는 도로
+ courtesy: '%{link}의 가는 방향'
+ exit_counts:
+ first: 1번째
+ second: 2번째
+ third: 3번째
+ fourth: 4번째
+ fifth: 5번째
+ sixth: 6번째
+ seventh: 7번째
+ eighth: 8번째
+ ninth: 9번째
+ tenth: 10번째
+ time: 시간
+ query:
+ node: 노드
+ way: 길
+ relation: 관계
+ nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
+ error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
+ timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
+ context:
+ directions_from: 여기를 출발지로 지정
+ directions_to: 여기를 도착지로 지정
+ add_note: 여기에 참고 추가
+ show_address: 주소 보기
+ query_features: 지물 보기
+ centre_map: 여기를 가운데로 지정
+ redactions:
+ edit:
+ heading: 교정 편집
+ title: 교정 편집
+ index:
+ empty: 보여줄 교정이 없습니다.
+ heading: 교정 목록
+ title: 교정 목록
+ new:
+ heading: 새 교정에 대한 정보 입력
+ title: 새 교정 만들기
+ show:
+ description: '설명:'
+ heading: '"%{title}" 교정 보기'
+ title: 교정 보기
+ user: '만든이:'
+ edit: 이 교정 편집
+ destroy: 이 교정 제거
+ confirm: 확실합니까?
+ create:
+ flash: 교정을 만들었습니다.
+ update:
+ flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
+ destroy:
+ not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
+ flash: 교정을 파기했습니다.
+ error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
+ validations:
+ leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
+ trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
+ invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
+ url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
+...