- wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
- reply:
- wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.
- sent_message_summary:
- delete_button: Ištrinti
- note:
- description:
- closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
- closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
- commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
- commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
- opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
- opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
- reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
- reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
- entry:
- comment: Komentaras
- full: Pilna pastaba
- mine:
- ago_html: prieš %{when}
- created_at: Sukurta
- creator: Kūrėjas
- description: Aprašymas
- heading: "%{user} pastabos"
- id: Id
- last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
- subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
- title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
- rss:
- closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
- commented: naujas komentaras (netoli %{place})
- description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
- opened: nauja pastaba (netoli %{place})
- reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
- title: OpenStreetMap pastabos
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
- header: "%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:"
- hi: Sveiki, %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}"
- had_added_you: "%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
- see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą"
- gpx_notification:
- and_no_tags: neturintis žymų.
- and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
- failure:
- failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
- more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
- more_info_2: "galima rasti čia:"
- subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
- greeting: Sveiki,
- success:
- loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
- subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
- with_description: su aprašymu
- your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
- lost_password_html:
- click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
- greeting: Sveiki,
- hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
- message_notification:
- footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu %{readurl}
- footer2: ir atsakyti galite adresu %{replyurl}
- header: "%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:"
- hi: Sveiki, %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Anoniminis naudotojas
- closed:
- commented_note: "%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos"
- your_note: "%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos"
- your_note: "%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}."
- details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
- greeting: Sveiki,
- reopened:
- commented_note: "%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų"
- your_note: "%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}."
- signup_confirm:
- confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte savo paskyrą
- created: "Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}."
- greeting: Sveiki!
- subject: "[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap"
- welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo ko galėsite pradėti.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
- current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
- introductory_video: Galite pažiūrėti %{introductory_video_link}
- more_videos: Yra ir %{more_videos_link}
- more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
- user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
- video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
- wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
- blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
- current_user: "Naudotojų sąrašai, sudėti į kategorijas, paremti tuo iš kur tie vartotojai yra, pvz iš:"
- introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
- more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
- the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
- user_wiki_page: Rekomenduojama, kad kiekvienas naudotojas sukurtų savo nuosavą viki puslapį, kuriame galėsite detaliau pristatyti save, kas tu toks iš kur esi. Pvz. [[Category:Users_in_London|Naudotojas iš Londono]].
- wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
- allow_to: "Leisti kliento programai:"
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
- allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
- request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.
- revoke:
- flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informacija užregistruota sėkmingai
- destroy:
- flash: Panaikinta kliento programos registracija
- edit:
- submit: Keisti
- title: Keisti jūsų programą
- form:
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
- allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
- callback_url: Atgalinio ryšio nuoroda
- name: Pavadinimas
- requests: "Prašyti naudojo leidimo:"
- required: Privaloma
- support_url: Palaikymo URL
- url: Pagrindinė programos nuoroda
- index:
- application: Programos pavadinimas
- issued_at: Išduota
- list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
- my_apps: Mano klientinės programos
- my_tokens: Mano autorizuotos programos
- no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
- register_new: Registruoti jūsų programą
- registered_apps: "Jūs turite priregistravę šias kliento programas:"
- revoke: Atšaukti!
- title: Mano OAuth duomenys
- new:
- submit: Registruotis
- title: Registruoti naują programą
- not_found:
- sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
- show:
- access_url: "Prieiga ženklo nuorodai:"
- allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
- allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
- allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
- allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
- allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
- authorize_url: "Leisti nuorodą:"
- confirm: Esate tikras?
- delete: Pašąlinti klientą
- edit: Keisti detales
- key: "Vartotojo raktas:"
- requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
- secret: "Vartotojų paslaptis:"
- support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
- title: OAuth informacija programai %{app_name}
- url: "Teikti prašymą ženklo nuorodai:"
- update:
- flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
- redaction:
- create:
- flash: Redakcija sukurta.
- destroy:
- error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
- flash: Redakcija sunaikinta.
- not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
- edit:
- description: Aprašymas
- heading: Keisti redakciją
- submit: Išsaugoti redakciją
- title: Keisti redakciją
- index:
- empty: Nėra jokių redakcijų
- heading: Redakcijų sąrašas
- title: Redakcijų sąrašas
- new:
- description: Aprašymas
- heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
- submit: Kurti redakciją
- title: Sukurti naują redakciją
- show:
- confirm: Ar esate tikra(s)?
- description: "Aprašymas:"
- destroy: Pašalinti šią redakciją
- edit: Redaguoti šią redakciją
- heading: Rodoma redakcija "%{title}"
- title: Redakcijos rodymas
- user: "Kūrėjas:"
- update:
- flash: Pakeitimai išsaugoti.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.
- id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
- no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
- not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
- not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
- potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
- user_page_link: naudotojo puslapis
- index:
- createnote: Pridėti pastabą
- js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
+ destroy_button: Trinti
+ back: Grįžti
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Ištrinti
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
+ mark:
+ as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
+ as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
+ destroy:
+ destroyed: Pranešimas ištrintas
+ passwords:
+ new:
+ title: Pamiršau slaptažodį
+ heading: Pamiršote slaptažodį?
+ email address: 'E-pašto adresas:'
+ new password button: Atstatyti slaptažodį
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ create:
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
+ edit:
+ title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
+ reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ update:
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mano parinktys
+ preferred_editor: Pageidautina rengyklė
+ preferred_languages: Pageidautinos kalbos
+ edit_preferences: Keisti parinktis
+ edit:
+ title: Keisti parinktis
+ save: Atnaujinti parinktis
+ cancel: Atšaukti
+ update:
+ failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
+ update_success_flash:
+ message: Parinktys atnaujintos.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Redaguoti profilį
+ save: Atnaujinti profilį
+ cancel: Atšaukti
+ image: Nuotrauka
+ gravatar:
+ gravatar: Naudoti Gravatar
+ what_is_gravatar: Kas yra Gravatar?
+ disabled: Gravatar buvo išjungtas.
+ enabled: Jūsų Gravatar rodymas įjungtas.
+ new image: Pridėti nuotrauką
+ keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
+ delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
+ replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
+ home location: Pradinė lokacija
+ no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
+ show: Rodyti
+ delete: Trinti
+ undelete: Anuliuoti trynimą
+ update:
+ success: Profilis atnaujintas.
+ failure: Nepavyko atnaujinti profilio.
+ sessions:
+ new:
+ title: Prisijungti
+ heading: Prisijungti
+ email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
+ password: 'Slaptažodis:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Prisiminti prisijungimą
+ lost password link: Pamiršote slaptažodį?
+ login_button: Prisijungti
+ register now: Užsiregistruoti
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
+ no account: Neturite savo paskyros?
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
+ google:
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ microsoft:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
+ github:
+ title: Prisijungti su GitHub
+ alt: Prisijungti su GitHub Paskyra
+ wikipedia:
+ title: Prisijungti su Vikipedija
+ alt: Prisijungti su Vikipedija Paskyra
+ wordpress:
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Atsijungti
+ heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
+ logout_button: Atsijungti
+ suspended_flash:
+ suspended: Atsiprašome, bet Jūsų paskyrą išjungėme dėl įtartinos veiklos.
+ contact_support_html: Jei norite tai aptarti, prašome susisiekti su %{support_link}.
+ support: pagalba
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: Išnagrinėta su %{kramdown_link}
+ headings: Antraštės
+ heading: Antraštė
+ subheading: Poraštė
+ unordered: Nerikiuotas sąrašas
+ ordered: Surikiuotas sąrašas
+ first: Pirmas įrašas
+ second: Antras įrašas
+ link: Nuoroda
+ text: Tekstas
+ image: Paveikslėlis
+ alt: Alternatyvusis tekstas
+ url: Interneto adresas (URL)
+ richtext_field:
+ edit: Redaguoti
+ preview: Peržiūrėti
+ site:
+ about:
+ next: Kitas
+ used_by_html: '%{name} pateikia žemėlapio duomenis tūkstančiams interneto puslapių,
+ mobilių aplikacijų ir techninės įrangos įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_community_blogs: bendruomenių tinklaraščiai
+ community_driven_osm_foundation: OSM fondas
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap yra %{open_data}: gali laisvai jį naudoti bet
+ kokiais tikslais, jei tik nurodysi OpenStreetMap ir jo bendradarbius. Jei
+ pakeisi duomenis arba juos tam tikrais būdais papildysi, gali platinti rezultatą
+ tik pagal tą pačią licenciją. Išsamesnės informacijos rasi %{copyright_license_link}.'
+ open_data_open_data: atviri duomenys
+ open_data_copyright_license: Autorių teisių ir licencijos puslapis
+ legal_title: Teisės
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap fondas
+ legal_1_1_terms_of_use: Naudojimo sąlygos
+ legal_2_1_contact_the_osmf: susisiekti su OSMF
+ partners_title: Partneriai
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Apie šį vertimą
+ html: Esant konfliktui tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
+ english_link: anglų originalo
+ native:
+ title: Apie šį puslapį
+ html: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines
+ teises ir %{mapping_link}.
+ native_link: Lietuviška versija
+ mapping_link: pradėti žymėjimą
+ legal_babble:
+ title_html: Autorinės teisės ir licencija
+ credit_title_html: Kaip paminėti OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Naudodami OpenStreetMap duomenis, privalote atlikti šiuos
+ du dalykus:'
+ attribution_example:
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ title: Priskyrimo pavyzdys
+ more_title_html: Papildoma informacija
+ contributors_title_html: Mūsų autoriai
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat įtrauktas ir laisvai prieinamas turinys iš valstybinių kartografijos
+ agentūrų bei įvairių kitų šaltinių.
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_au_australia: Australija
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_fi_finland: Suomija
+ contributors_fr_france: Prancūzija
+ contributors_nl_netherlands: Nyderlandai
+ contributors_nz_new_zealand: Naujoji Zelandija
+ contributors_si_slovenia: Slovėnija
+ contributors_es_spain: Ispanija
+ contributors_za_south_africa: Pietų Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Jungtinė Karalystė
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas į OpenStreetMap nereiškia,
+ kad originalių duomenų tiekėjas remia OpenStreetMap. Nenumatomos jokios
+ garantijos ir neprisiimama jokia atsakomybė.
+ infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių
+ teisėmis apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be
+ leidimo naudoti.
+ index:
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.