# Author: McDutchie
# Author: Mor
# Author: Nemo bis
+# Author: Nunte
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
# Author: Remux
last_modified: "Última modificación:"
open_title: "Nota sin resolver: %{note_name}"
opened: "Abierta:"
+ title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: página
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet
scale: Escala
- too_large:
- body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como OpenStreetMap XML. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña.
- heading: El área es demasiado grande
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
drag_a_box: Arrastre una caja en el mapa para seleccionar un área
export: Exportar
manually_select: Seleccionar manualmente un área distinta
- view_larger_map: Ver mapa más grande
geocoder:
description:
title:
site:
createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
createnote_tooltip: Añadir una nota al mapa
- createnote_zoom_alert: Debes acercar para añadir una nota al mapa
edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa
edit_tooltip: Edita el mapa
- edit_zoom_alert: Debe hacer más zoom para editar el mapa
history_disabled_tooltip: Haga zoom para ver las ediciones de esta área
history_tooltip: Ver ediciones para esta área
- history_zoom_alert: Debe hacer más zoom para ver el histórico de ediciones
layouts:
community: Comunidad
community_blogs: Blogs de la comunidad
donate_link_text: donando
edit: Editar
edit_with: Editar con %{editor}
- export: Exportar
- export_tooltip: Exportar datos del mapa
foundation: Fundación
foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
gps_traces: Trazas GPS
help_title: Sitio de ayuda para el proyecto
history: Historial
home: inicio
- home_tooltip: Ir a la página inicial
- inbox_html: bandeja de entrada %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Tu bandeja de entrada contiene un mensaje sin leer
- other: Tu bandeja de entrada contiene %{count} mensajes sin leer
- zero: Tu bandeja de entrada no tiene mensajes sin leer
intro_1: OpenStreetMap es un mapa libremente editable de todo el mundo. Está hecho por personas como usted.
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
intro_2_download: descargar
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: Salir
- logout_tooltip: Salir
make_a_donation:
text: Hacer una donación
title: Apoye a OpenStreetMap con una donación monetaria
user_diaries_tooltip: Ver diarios de usuario
view: Ver
view_tooltip: Ver el mapa
- welcome_user_link_tooltip: Tu página de {{GENDER:|usuario|usuaria}}
wiki: Wiki
wiki_title: Sitio Wiki del proyecto
license_page:
title: Salida
to: A
read:
- back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
- back_to_outbox: Regresar a la bandeja de salida
date: Fecha
from: De
reply_button: Responder
hi: Hola %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en tu entrada de diario"
email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo"
+ subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu dirección de correo electrónico"
email_confirm_html:
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para confirmar el cambio
greeting: Hola,
click_the_link: Si es usted, por favor pulse el enlace inferior para resetear la contraseña.
greeting: Hola,
message_notification:
- footer1: También puedes leer el mensaje en %{readurl}
- footer2: y puedes responder en %{replyurl}
header: "%{from_user} te ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con el asunto %{subject}:"
hi: Hola %{to_user},
note_comment_notification:
greeting: ¡Hola!
subject: "[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap"
welcome: Queremos darte la bienvenida y suministrarte alguna información adicional para ayudarte a comenzar
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Puedes hacer cualquier pregunta en relación al OpenStreetMap en nuestro <a href="http://help.openstreetmap.org/">sitio de preguntas y respuestas</a>.
- current_user: Un listado categorizado de usuarios actuales, basado en que zona del mundo se encuentran, está disponible desde <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Siga leyendo sobre OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">en el wiki</a>, póngase al día con las últimas noticias vía el <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o navegue por el blog del fundador de OpenStreetMap Steve Coast <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> para conocer la historia abreviada del proyecto, que además también tiene <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para escuchar</a>
- introductory_video: Puede ver un %{introductory_video_link}
- more_videos: Hay más %{more_videos_link}
- more_videos_here: vídeos aquí
- user_wiki_page: Se recomienda que crees una página wiki de usuario, que incluya etiquetas de categoría que indiquen donde te encuentras, como por ejemplo <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: vídeo introductorio a OpenStreetMap.
- wiki_signup: Además usted seguramente quiera <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrarse en el wiki de OpenStreetMapi</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Puedes hacer cualquier pregunta en relación a OpenStreetMap en nuestro sitio de preguntas y respuestas:"
- blog_and_twitter: "Ponte al día con las últimas noticias a través del blog de OpenStreetMap o Twitter:"
- current_user: "Una lista de todos los usuarios actuales en categorías, según en qué lugar del mundo se encuentran, está disponible en:"
- introductory_video: "Puede ver un vídeo introductorio sobre OpenStreetMap aquí:"
- more_videos: "Hay más vídeos aquí:"
- the_wiki: "Lea más sobre OpenStreetMap en el wiki:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Beginners_Guide
- user_wiki_page: Te recomendamos que crees una página wiki de usuario, y que incluyas etiquetas de categoría indicando donde estás, como por ejemplo [[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Puede que también quiera registrarse en el Wiki de OpenStreetMap en:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=ES:Main_Page
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas.
update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando pulses sobre el mapa?
confirm:
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
- before you start: Sabemos que probablemente tienes muchas ganas de comenzar a mapear, pero antes podría gustarte complementar la información sobre ti mismo en el siguiente formulario.
button: Confirmar
heading: Confirmar la cuenta de usuario
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
- reconfirm: Si ha pasado un tiempo desde que te registraste podrías necesitar <a href="%{reconfirm}"> enviarte un nuevo aviso de confirmación</a>.
- success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
unknown token: Ese símbolo parece no existir.
confirm_email:
button: Confirmar
account not active: Lo sentimos, tu cuenta aun no está activa.<br />Por favor usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
create account minute: Cree una cuenta. Sólo se tarda un minuto.
- email or username: "Dirección de correo o nombre de usuario:"
+ email or username: "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:"
heading: Iniciar sesión
login_button: Iniciar sesión
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo?
success: ¡%{name} ahora es tu amigo!
new:
- confirm email address: "Confirmar la dirección de correo:"
+ confirm email address: "Confirmar la dirección de correo electrónico:"
confirm password: "Confirmar contraseña:"
contact_webmaster: Por favor, contacta al webmaster <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> para organizar la creación de una cuenta. Intentaremos gestionar la solicitud lo más pronto posible.
continue: Continuar
display name: "Nombre en pantalla:"
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más tarde en "preferencias".
email address: "Dirección de correo electrónico:"
- fill_form: Rellene el formulario y le enviaremos un mensaje de correo electrónico rápido para activar su cuenta.
- flash create success message: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un correo de confirmación a %{email} y tan pronto como confirmes tu cuenta podrás mapear :-). <br /><br />Por favor, ten en cuenta que no podrás acceder hasta que hayas recibido el aviso y confirmado tu dirección de correo electrónico,.<br /><br />Si utilizas un sistema de bloqueo de correo no deseado que envía solicitudes de confirmación, asegúrate por favor de incluir entre tus remitentes seguros a webmaster@openstreetmap.org, puesto que nosotros no podemos responder solicitudes de confirmación.
- flash welcome: Gracias por registrarte. Te hemos enviado un mensaje de bienvenida a %{email} con algunos ejemplos de por donde comenzar.
- heading: Crear una cuenta de usuario
license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos del contribuyente</a>.
no_auto_account_create: Desafortunadamente no estamos actualmente habilitados para crear una cuenta para ti automáticamente.
not displayed publicly: No se muestra de forma pública (vea la <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">política de privacidad</a>)