# Messages for Afrikaans (Afrikaans)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Arnobarnard
# Author: Biggs ZA
# Author: Firefishy
# Author: Fwolff
+# Author: Joris Darlington Quarshie
# Author: Naudefj
# Author: Nroets
---
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Stoor
+ diary_entry:
+ create: Publiseer
+ update: Opdateer
+ issue_comment:
+ create: Lewer kommentaar
+ message:
+ create: Stuur
+ client_application:
+ create: Registreer
+ update: Redigeer
+ redaction:
+ create: Skep redaksie
+ update: Stoor redaksie
+ trace:
+ create: Laai op
+ update: Stoor Wysigings
+ user_block:
+ create: Skep versperring
+ update: Werk versperring by
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
+ email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
models:
acl: Toegangsbeheerlys
changeset: Wysigingstel
description: Beskrywing
languages: Tale
pass_crypt: Wagwoord
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: ongeveer 1 uur gelede
+ other: ongeveer %{count} uur gelede
+ about_x_months:
+ one: ongeveer een maand gelede
+ other: ongeveer %{count} maande gelede
+ about_x_years:
+ one: ongeveer een jaar gelede
+ other: ongeveer %{count} jaar gelede
+ almost_x_years:
+ one: byna 1 jaar gelede
+ other: byna %{count} jaar gelede
+ half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
+ less_than_x_seconds:
+ one: minder as 1 sekonde gelede
+ other: minder as %{count} sekondes gelede
+ less_than_x_minutes:
+ one: minder as 'n minuut gelede
+ other: minder as %{count} minute gelede
+ over_x_years:
+ one: meer as 1 jaar gelede
+ other: meer as %{count} jaar gelede
+ x_seconds:
+ one: 1 sekonde gelede
+ other: '%{count} sekondes gelede'
+ x_minutes:
+ one: 1 minuut gelede
+ other: '%{count} minute gelede'
+ x_days:
+ one: 1 dag gelede
+ other: '%{count} dae gelede'
+ x_months:
+ one: 1 maand gelede
+ other: '%{count} maande gelede'
+ x_years:
+ one: 1 jaar gelede
+ other: '%{count} jaar gelede'
editor:
default: Verstek (tans %{name})
potlatch:
remote:
name: Afstandsbeheer
description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Skep %{when}
+ opened_at_by_html: Skep %{when} deur %{user}
+ commented_at_html: '%{when} opgedateer'
+ commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
+ closed_at_html: Opgelos %{when}
+ closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
+ reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
+ reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} heraktiveer'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-aantekeninge
+ description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
+ in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
+ description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
+ opened: nuwe nota (naby %{place})
+ commented: nuwe opmerking (naby %{place})
+ closed: geslote noot (naby %{place})
+ reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentaar
+ full: Volle aantekening
browse:
created: Geskep
closed: Gesluit
- created_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
+ created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
join_discussion: Meld aan en gesels saam
discussion: Bespreking
+ still_open: Wysigingsstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingset
+ gesluit is.
node:
- title: 'Knooppunt: %{name}'
- history_title: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Knooppunt: %{name}'
+ history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
way:
- title: 'Weg: %{name}'
- history_title: 'Weggeskiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Weg: %{name}'
+ history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
nodes: Knooppunte
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: gedeelte van weg %{related_ways}
other: gedeelte van weë %{related_ways}
relation:
- title: 'Verwantskap: %{name}'
- history_title: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
+ title_html: 'Verwantskap: %{name}'
+ history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
members: Lede
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} as %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
type:
node: Knooppunt
way: Weg
relation: Verwantskap
containing_relation:
- entry: Verwantskap %{relation_name}
- entry_role: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
+ entry_html: Verwantskap %{relation_name}
+ entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
type:
tag: Die wikibeskrywingsblad vir die %{key}=%{value} merker
wikidata_link: Die %{page} item op Wikidata
wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Die %{page} item op Wikimedia Commons
telephone_link: Skakel %{phone_number}
+ colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nuwe Nota
description: Beskrywing
- open_by_anonymous: Anoniem het <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
+ opened_by: Geskep deur %{user}<abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Anoniem het <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
geskep
commented_by: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ago</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
ago</abbr>
+ closed_by: Besluit deur %{user}<abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Besluit deur anonieme <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Heraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Reactivated by anonymous <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Versteek deur %{user}<abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ report: Rapporteer hierdie aantekening
query:
title: Bevraagteken Gidsbakens
introduction: Klik op die kaart om nabye bakens te ontdek.
nearby: Nabye kenmerke
enclosing: Omsluitende kenmerke
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Bladsy %{page}
next: Volgende »
user: Gebruiker
comment: Opmerking
area: Gebied
- list:
+ index:
title: Wysigingsstel
+ title_user: Rapporteer hierdie aantekeningVeranderings deur %{user}
+ title_friend: Veranderings deur my vriende
+ title_nearby: Veranderings deur my vriende
empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
timeout:
sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
haal.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
- commented_at_html: '%{when} gelede bygewerk'
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
- full: Volledige bespreking
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
+ title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
+ timeout:
+ sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
+ om op te spoor.
+ diary_entries:
new:
title: Nuwe dagboekinskrywing
- publish_button: Publiseer
- list:
+ form:
+ subject: 'Onderwerp:'
+ body: 'Teks:'
+ language: 'Taal:'
+ location: 'Ligging:'
+ latitude: 'Breedtegraad:'
+ longitude: 'Lengtegraad:'
+ use_map_link: benut kaart
+ index:
title: Gebruikersdagboeke
title_friends: Dagboeke van vriende
title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
newer_entries: Jonger inskrywings
edit:
title: Wysig dagboekinskrywing
- subject: 'Onderwerp:'
- body: 'Teks:'
- language: 'Taal:'
- location: 'Ligging:'
- latitude: 'Breedtegraad:'
- longitude: 'Lengtegraad:'
- use_map_link: benut kaart
- save_button: Stoor
marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
- view:
+ show:
title: '%{user} se dagboek | %{title}'
user_title: '%{user} se dagboek'
leave_a_comment: Lewer kommentaar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
login: Meld aan
- save_button: Stoor
no_such_entry:
title: Geen só 'n dagboekinskrywing
heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
diary_entry:
- posted_by: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
+ posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
comment_link: Lewer hierop kommentaar
reply_link: Antwoord hierop
comment_count:
zero: Geen opmerkings
- one: '%{count} opmerking'
- other: '%{count} opmerkings'
+ one: '%{count}opmerking'
+ other: '%{count}opmerkings'
edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
hide_link: Steek dié inskrywing weg
+ unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
confirm: Bekragtig
+ report: Rapporteer hierdie inskrywing
diary_comment:
- comment_from: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
- hide_link: Steek die opmerking weg
- confirm: Bekragtig
+ comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ hide_link: Steek hierdie opmerking weg
+ unhide_link: Onthul hierdie opmerking
+ confirm: Bevestig
+ report: Rapporteer hierdie opmerking
location:
- location: 'Ligging:'
- view: Wys
- edit: Redigeer
+ location: lokasie
+ view: Beskou
+ edit: Wysig
feed:
user:
- title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
- description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings deur %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
+ description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
language:
title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
comments:
- post: Plasing
+ has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
+ post: Post
when: Wanneer
comment: Kommentaar
- ago: '%{ago} gelede'
- newer_comments: Jongste Kommentaar
+ newer_comments: Nuwer kommentaar
older_comments: Ouer Kommentaar
- export:
- title: Voer Uit
- start:
- area_to_export: Area om uit te voer
- manually_select: Kies self 'n ander area
- format_to_export: Formaat om uit te voer
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
- embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
- licence: Lisensie
- export_details: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"></a>
- (ODbL) gelisensieer.
- too_large:
- advice: 'Ingeval die uitvoering hierbo misluk, oorweeg asseblief een van die
- volgende bronne:'
- body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML Data uitgevoer te
- word. Verdiep asseblief die kamerablik of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins
- een van die bronne hieronder aan om massadata af te laai.
- planet:
- title: Planeet OSM
- options: Voorkeure
- format: Formaat
- scale: Skaal
- max: maksimum
- image_size: Beeldgrootte
- zoom: Vergroot
- add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
- latitude: 'Breedte:'
- longitude: 'Lengte:'
- output: Uitset
- paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
- export_button: Uitvoer
geocoder:
search:
title:
- latlon: Uitslae vooruitspruitend <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
- uk_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: Uitslae vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Uitslae vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Uitslae vooruitspruitend <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
+ ca_postcode_html: Uitslae vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Uitslae vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- geonames_reverse: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultate van <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
+ OpenStreetMap Nominatim </a>
+ geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Sweefspoor
+ chair_lift: Stoelhyser
+ drag_lift: Sleephysbak
+ gondola: Gondel lift
+ platter: Platter Lift
+ pylon: Spantoring
+ station: Lugwegstasie
+ t-bar: T-bar hysbak
aeroway:
aerodrome: Vliegveld
+ airstrip: Landingstrook
+ apron: Voorskoot
gate: Hek
+ hangar: Hangar
helipad: Helikopterplatform
+ holding_position: Hou Posisie
+ parking_position: Parkeerplek
runway: Aanloopbaan
taxiway: Rybaan
terminal: Terminaal
crematorium: Krematorium
dentist: Tandarts
doctors: Dokters
- dormitory: Studentehuis
drinking_water: Drinkwater
driving_school: Bestuurskool
embassy: Ambassade
- emergency_phone: Noodtelefoon
fast_food: Wegneemetes
ferry_terminal: Pontterminaal
- fire_hydrant: Brandkraan
fire_station: Brandweerstasie
food_court: Kosarea
fountain: Fontein
fuel: Brandstof
gambling: Dobbelary
grave_yard: Begraafplaas
- gym: Fiksheidsentrum / Gim
- health_centre: Gesondheidsentrum
+ grit_bin: Grit Bin
hospital: Hospitaal
hunting_stand: Jagtoring
ice_cream: Roomys
kindergarten: Kleuterskool
library: Biblioteek
- market: Mark
marketplace: Markplein
monastery: Monnikeklooster
motorcycle_parking: Motorfietsparkering
nightclub: Nagklub
- nursery: Kleuterskool
nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
office: Kantoor
parking: Parkering
parking_entrance: Parkeeringang
+ parking_space: Parkeerplek
pharmacy: Apteek
place_of_worship: Plek van Aanbidding
police: Polisie
prison: Tronk
pub: Kroeg
public_building: Openbare Gebou
- reception_area: Ontvangsarea
recycling: Herwinningspunt
restaurant: Restaurant
retirement_home: Ouetehuis
shower: Stort
social_centre: Maatskaplike Sentrum
social_club: Sosiale klub
+ social_facility: Sosiale Fasiliteit
studio: Ateljee
swimming_pool: Swembad
taxi: Taxi
toilets: Toilette
townhall: Stadsaal
university: Universiteit
+ vending_machine: Verkoopmasjien
veterinary: Veearts
village_hall: Dorpsaal
waste_basket: Snippermandjie
waste_disposal: Stortingsterrein
+ water_point: Waterpunt
youth_centre: Jeugsentrum
boundary:
administrative: Administratiewe grens
+ census: Sensusgrens
national_park: Nasionale Park
protected_area: Beskermingsgebied
bridge:
aqueduct: Waterbrug
+ boardwalk: Boardwalk
suspension: Hangbrug
+ swing: Swaaibrug
viaduct: Viaduk
"yes": Brug
building:
"yes": Handwerkwinkel
emergency:
ambulance_station: Ambulansstasie
+ assembly_point: Vergaderingspunt
defibrillator: Defibrillator
landing_site: Noodlandingsarea
phone: Noodtelefoon
+ water_tank: Noodwatertenk
+ "yes": Noodgeval
highway:
abandoned: Verlate Snelweg
bridleway: Ruiterpad
bus_guideway: Toegewyde busbaan
bus_stop: Bushalte
construction: Snelweg in aanbou
+ corridor: Korridor
cycleway: Fietspad
elevator: Hysbak
emergency_access_point: Noodtoeganspunt
footway: Voetpad
ford: Drif
+ give_way: Gee weg teken
milestone: Mylpaal
motorway: Snelweg
motorway_junction: Snelwegknooppunt
+ motorway_link: Motorweg
+ passing_place: Verbygaande plek
path: Pad
pedestrian: Voetgangerspad
platform: Platform
services: Snelwegdienste
speed_camera: Snelheidskamera
steps: Trappe
+ stop: Stopteken
street_lamp: Straatlig
tertiary: Tersiêre Pad
tertiary_link: Tersiêre pad
trail: Wandelpad
trunk: Hoofroete
trunk_link: Hoofroete
+ turning_loop: Draai lus
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
- unsurfaced: Grondpad
"yes": Straat
historic:
archaeological_site: Argeologiese werf
manor: Landgoed
memorial: Gedenkteken
mine: Myn
+ mine_shaft: My skag
monument: Monument
roman_road: Romeinse pad
ruins: Ruïnes
wayside_cross: Padkruis
wayside_shrine: Padaltaar
wreck: Wrak
+ "yes": Historiese terrein
junction:
"yes": Verkeersaansluiting
landuse:
reservoir: Reservoir
residential: Woongebied
retail: Kleinhandel
+ road: Padgebied
vineyard: Wingerd
"yes": Landgebruik
leisure:
beach_resort: Strandoord
bird_hide: Voëlkykhuisie
- club: Klub
+ common: Gemeenskaplike land
dog_park: Hondepark
+ firepit: Vuur put
fishing: Visvanggebied
fitness_centre: Fiksheidsentrum
+ fitness_station: Fiksheidstasie
garden: Tuin
golf_course: Gholfbaan
horse_riding: Perdry
water_park: Waterspeelpark
"yes": Vrye tyd
man_made:
+ adit: Adit
lighthouse: Vuurtoring
pipeline: Pypleiding
tower: Toring
"yes": Kantoor
place:
allotments: Toekennings
- block: Blokkeer
- airport: Lughawe
city: Stad
country: Land
county: Distrik
islet: Eilandjie
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
locality: Ligging
- moor: Vleiland
municipality: Munisipaliteit
neighbourhood: Woonbuurt
postcode: Poskode
abandoned: Verlate Spoorweg
construction: Spoor in aanbou
disused: Spoorweg in onbruik
- disused_station: Spoorwegstasie in onbruik
funicular: Kabelspoorweg
halt: Treinhalte
- historic_station: Historiese spoorwegstasie
junction: Spoorwegkruising
level_crossing: Spooroorgang
light_rail: Ligte spoor
hairdresser: Haarkapper
hardware: Hardewarewinkel
hifi: Hoëtrou
- insurance: Versekering
jewelry: Juwelierswinkel
kiosk: Kiosk
laundry: Wassery
pet: Troeteldierwinkel
pharmacy: Apteek
photo: Fotowinkel
- salon: Skoonheidssalon
second_hand: Tweedehandswinkel
shoes: Skoenwinkel
- shopping_centre: Winkelsentrum
sports: Sportwinkel
stationery: Skryfbehoeftewinkel
supermarket: Supermark
text: Skenk aan die projek
learn_more: Kom meer te wete
more: Meer
- license_page:
- foreign:
- title: Aangaande dié vertaling
- native:
- title: Aangaande dié blad
- mapping_link: begin karteer
- legal_babble:
- title_html: Kopiereg en Lisensie
- intro_2_html: |-
- Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of aan te maps, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in terme van dieselfde lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
- code</a> verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
- credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
- contributors_title_html: Ons bydraers
- infringement_title_html: Kopieregoortreding
- welcome_page:
- title: Welkom!
- basic_terms:
- title: Grondliggende begrippe vir kartering
- paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
- is 'n paar wat handig te pas sal kom.
- rules:
- title: Reëls!
- questions:
- title: Enige vrae?
- start_mapping: Begin Karteer
- add_a_note:
- title: Geen tyd om te redigeer? Voeg 'n opmerking by!
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Hoe om te help
- join_the_community:
- title: Sluit by die gemeenskap aan
- other_concerns:
- title: Andere aangeleenthede
- help_page:
- welcome:
- url: /welkom
- mailing_lists:
- title: Poslyste
- forums:
- title: Forums
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Volgende
- local_knowledge_title: Plaaslike Kennis
- community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
- legal_title: Wetlik
- partners_title: Vennote
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} het ''n kommentaar oor ''n dagboekinskrywing
changeset_comment_notification:
hi: Hallo %{to_user},
greeting: Hallo,
- message:
+ messages:
inbox:
title: In-vakkie
my_inbox: My in-vakkie
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_messages_yet: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
+ no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
message_summary:
unread_button: Merk as ongelees
read_button: Merk as gelees
reply_button: Beantwoord
- delete_button: Verwyder
+ destroy_button: Verwyder
new:
title: Stuur boodskap
- send_message_to: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
+ send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
subject: Onderwerp
body: Teks
- send_button: Stuur
back_to_inbox: Terug na in-vakkie
+ create:
message_sent: Boodskap is gestuur
no_such_message:
title: Geen so 'n boodskap nie
heading: Geen so 'n boodskap nie
outbox:
title: Uit-vakkie
- my_inbox: My %{inbox_link}
+ my_inbox_html: My %{inbox_link}
inbox: in-vakkie
outbox: uit-vakkie
to: Aan
subject: Onderwerp
date: Datum
- no_sent_messages: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u nie met
- sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
+ no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
+ nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
- read:
+ show:
title: Lees boodskap
from: Van
subject: Onderwerp
date: Datum
reply_button: Beantwoord
unread_button: Merk as ongelees
- delete_button: Skrap
+ destroy_button: Skrap
back: Terug
to: Aan
sent_message_summary:
- delete_button: Verwyder
+ destroy_button: Verwyder
mark:
as_read: Boodskap as gelees gemerk
as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
- delete:
- deleted: Boodskap is verwyder
+ destroy:
+ destroyed: Boodskap is verwyder
site:
+ about:
+ next: Volgende
+ local_knowledge_title: Plaaslike Kennis
+ community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
+ legal_title: Wetlik
+ partners_title: Vennote
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Aangaande dié vertaling
+ native:
+ title: Aangaande dié blad
+ mapping_link: begin karteer
+ legal_babble:
+ title_html: Kopiereg en Lisensie
+ intro_2_html: |-
+ Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of aan te maps, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in terme van dieselfde lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">legal
+ code</a> verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
+ credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
+ contributors_title_html: Ons bydraers
+ infringement_title_html: Kopieregoortreding
index:
permalink: Perma-skakel
shortlink: Kortskakel
edit:
user_page_link: gebruikersbladsy
anon_edits_link_text: Lees waarom dit die geval is.
+ export:
+ title: Voer Uit
+ area_to_export: Area om uit te voer
+ manually_select: Kies self 'n ander area
+ format_to_export: Formaat om uit te voer
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
+ embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
+ licence: Lisensie
+ export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"></a>
+ (ODbL) gelisensieer.
+ too_large:
+ advice: 'Ingeval die uitvoering hierbo misluk, oorweeg asseblief een van die
+ volgende bronne:'
+ body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML Data uitgevoer te
+ word. Verdiep asseblief die kamerablik of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins
+ een van die bronne hieronder aan om massadata af te laai.
+ planet:
+ title: Planeet OSM
+ options: Voorkeure
+ format: Formaat
+ scale: Skaal
+ max: maksimum
+ image_size: Beeldgrootte
+ zoom: Vergroot
+ add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
+ latitude: 'Breedte:'
+ longitude: 'Lengte:'
+ output: Uitset
+ paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
+ export_button: Uitvoer
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Hoe om te help
+ join_the_community:
+ title: Sluit by die gemeenskap aan
+ other_concerns:
+ title: Andere aangeleenthede
+ help:
+ welcome:
+ url: /welkom
+ mailing_lists:
+ title: Poslyste
+ forums:
+ title: Forums
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Soekuitslae
close: Sluit
get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
from: Vanaf
to: Na
- where_am_i: Waar bevind ek my?
+ where_am_i: Waar is dié?
submit_text: Soek
key:
table:
image: Beeld
alt: Alternatiewe teks
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Welkom!
+ basic_terms:
+ title: Grondliggende begrippe vir kartering
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
+ Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
+ rules:
+ title: Reëls!
+ questions:
+ title: Enige vrae?
+ start_mapping: Begin Karteer
+ add_a_note:
+ title: Geen tyd om te redigeer? Voeg 'n opmerking by!
+ traces:
+ new:
+ upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
+ description: 'Beskrywing:'
+ tags: 'Merkers:'
+ tags_help: komma afgebaken
+ visibility: 'Sigbaarheid:'
+ visibility_help: wat beteken dit?
+ help: Hulp
create:
upload_trace: Laai GPS-spore op
edit:
description: 'Beskrywing:'
tags: 'Merkers:'
tags_help: komma afgebaken
- save_button: Stoor Wysigings
- visibility: 'Sigbaarheid:'
- visibility_help: wat beteken dit?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Laai GPX-lêer op:'
- description: 'Beskrywing:'
- tags: 'Merkers:'
- tags_help: komma afgebaken
visibility: 'Sigbaarheid:'
visibility_help: wat beteken dit?
- upload_button: Laai op
- help: Hulp
- trace_header:
- upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
- see_all_traces: Wys alle spore
- see_your_traces: Sien al u spore
trace_optionals:
tags: Merkers
- view:
+ show:
title: Besigtig spoor %{name}
heading: Besigtig spoor %{name}
pending: HANGEND
description: 'Beskrywing:'
tags: 'Merkers:'
none: Geen
- edit_track: Wysig hierdie spoor
- delete_track: Verwyder hierdie spoor
+ edit_trace: Wysig hierdie spoor
+ delete_trace: Verwyder hierdie spoor
trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
visibility: 'Sigbaarheid:'
trace_paging_nav:
trace:
pending: HANGEND
count_points: '%{count} punte'
- ago: '%{time_in_words_ago} gelede'
more: meer
trace_details: Wys Besonderhede van die Spoor
view_map: Wys kaart
by: deur
in: in
map: kaart
- list:
+ index:
public_traces: Openbare GPS-spore
- your_traces: U GPS-spore
public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
tagged_with: gemerk met %{tags}
- delete:
+ upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
+ see_all_traces: Wys alle spore
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
make_public:
made_public: Spoor is openbaar gemaak
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
allow_write_api: wysig die kaart.
allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
allow_write_notes: wysig opmerkings.
grant_access: Verleen toegang
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Magtigingsversoek toegestaan
- allowed: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
+ allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
verification: Die bevestigingskode is %{code}
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Magtigingsversoek het misluk
denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
oauth_clients:
new:
title: Registreer 'n nuwe toepassing
- submit: Registreer
edit:
title: Redigeer u program
- submit: Redigeer
show:
title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
secret: 'Verbruikersgeheim:'
allow_write_api: wysig die kaart.
not_found:
sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
- user:
+ users:
login:
title: Meld aan
heading: Meld aan
vir bydraers</a> moet toestem.
email address: 'E-posadres:'
confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
- not displayed publicly: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons
- <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
- insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
+ not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
+ ons <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
vir verdere inligting.
display name: 'Skermnaam:'
display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
terms:
title: Bydraerooreenkoms
heading: Voorwaardes vir bydraers
- agree: Aanvaar
decline: Weier
legale_names:
france: Frankryk
heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan u spelling na, of
u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
- view:
+ show:
my diary: My Dagboek
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
my edits: My Redigerings
remove as friend: Verwyder as vriend
add as friend: Voeg by as vriend
mapper since: 'Karteerder sedert:'
- ago: (%{time_in_words_ago} gelede)
email address: 'E-posadres:'
created from: 'Geskep vanaf:'
status: 'Status:'
spam score: 'SPAM-telling:'
description: Beskrywing
user location: Ligging van gebruiker
- if set location: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers naby
- u te sien.
+ if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
+ naby u te sien.
settings_link_text: instellings
- your friends: U vriende
no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
km away: '%{count}km vêr'
m away: '%{count}m vêr'
remove_friend:
success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
- list:
+ index:
title: Gebruikers
heading: Gebruikers
- summary: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} geskep op %{date}'
+ summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
hide: Versteek verkose gebruikers
empty: Geen gebruikers gevind nie
title: Bevestig herroeping van rol
heading: Bevestig herroeping van rol
confirm: Bevestig
- user_block:
+ user_blocks:
not_found:
sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
back: Terug na die register
new:
- heading: Skep versperring op %{name}
- submit: Skep versperring
+ heading_html: Skep versperring op %{name}
back: Wys alle versperrings
edit:
title: Redigeer versperring op %{name}
- heading: Redigeer versperring op %{name}
- submit: Werk versperring by
+ heading_html: Redigeer versperring op %{name}
show: Wys dié versperring
back: Wys alle versperrings
create:
confirm: Is u seker u wil hierdie versperring herroep?
revoke: Herroep!
flash: Hierdie versperring is herroep.
- period:
- one: 1 uur
- other: '%{count} ure'
- partial:
- show: Wys
- edit: Redigeer
- revoke: Herroep!
- confirm: Is u seker?
- display_name: Versperde gebruiker
- creator_name: Skepper
- reason: Rede vir die versperring
- status: Status
- revoker_name: Herroep deur
- not_revoked: (nie herroep nie)
- next: Volgende »
- previous: « Vorige
helper:
time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 uur
+ other: '%{count} ure'
blocks_on:
title: Versperrings op %{name}
- heading: Lys van versperrings teen %{name}
+ heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
blocks_by:
title: Versperrings deur %{name}
- heading: Lys van versperrings deur %{name}
+ heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
empty: '%{name} het nog niks versper nie.'
show:
title: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
- heading: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
- time_future: Tyd oor %{time} verstreke.
- time_past: Tyd is %{time} gelede verstreke
+ heading_html: '%{block_on} word deur %{block_by} versper'
status: Status
show: Wys
edit: Redigeer
revoker: 'Herroep deur:'
needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
sal word.
+ block:
+ not_revoked: (nie herroep nie)
+ show: Wys
+ edit: Redigeer
+ revoke: Herroep!
+ blocks:
+ display_name: Versperde gebruiker
+ creator_name: Skepper
+ reason: Rede vir die versperring
+ status: Status
+ revoker_name: Herroep deur
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
javascripts:
share:
title: Deel
unhide_comment: bring weer aan die lig
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Fiets (MapQuest)
- mapquest_car: Kar (MapQuest)
- osrm_car: Kar (OSRM)
- mapzen_bicycle: Fiets (Mapzen)
- mapzen_car: Motor (Mapzen)
time: Tyd
query:
node: Knooppunt
add_note: Voeg 'n nota hier by
show_address: Wys adres
centre_map: Stel kaartmiddelpunt hier in
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Beskrywing
...