# Messages for Malay (Bahasa Melayu)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang
formats:
friendly: '%e %B %Y, %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Pilih fail
submit:
diary_comment:
create: Simpan
create: Kirim
client_application:
create: Daftar
- update: Sunting
+ update: Kemas kini
redaction:
create: Cipta redaksi
update: Simpan redaksi
way_node: Nod Jalan
way_tag: Tag Jalan
attributes:
+ client_application:
+ name: Nama (Diperlukan)
+ callback_url: URL Panggil Balik
+ support_url: URL Sokongan
diary_comment:
body: Isi
diary_entry:
trace:
user: Pengguna
visible: Kelihatan
- name: Nama
+ name: Nama fail
size: Saiz
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
public: Umum
description: Keterangan
+ gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:'
+ visibility: 'Keterlihatan:'
+ tagstring: 'Tag:'
message:
sender: Pengirim
title: Subjek
body: Isi
recipient: Penerima
+ redaction:
+ description: Keterangan
user:
email: E-mel
+ new_email: 'Alamat E-mel Baru:'
active: Aktif
display_name: Nama Paparan
description: Keterangan
+ home_lat: 'Garis Lintang:'
+ home_lon: 'Garis Bujur:'
languages: Bahasa
pass_crypt: Kata laluan
+ pass_crypt_confirmation: Sahkan Kata Laluan
+ help:
+ trace:
+ tagstring: terbatas tanda koma
+ user_block:
+ needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik
+ balik?
+ user:
+ new_email: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours: sekitar %{count} jam yang lalu
x_years: '%{count} tahun yang lalu'
editor:
default: Asali (kini %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (alat sunting dalam pelayar)
id:
name: iD
description: iD (editor dalam pelayar)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (alat sunting dalam pelayar)
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
auth:
providers:
none: Tiada
+ openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
relation: Hubungan (%{count})
relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} / %{count})
comment: Komen (%{count})
- hidden_commented_by: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Sembunyikan komen dari %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML Set Ubah
osmchangexml: XML osmChange
feed:
entry_html: Hubungan %{relation_name}
entry_role_html: Hubungan %{relation_name} (sebagai %{relation_role})
not_found:
+ title: Tidak Dijumpai
sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat dijumpai.'
type:
node: nod
open_title: 'Nota yang belum diselesaikan: #%{note_name}'
closed_title: 'Nota yang telah diselesaikan: #%{note_name}'
hidden_title: 'Nota tersembunyi #%{note_name}'
- opened_by: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
- opened_by_anonymous: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ opened_by_html: Dicipta oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} lalu</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Dicipta oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
lalu</abbr>
- commented_by: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komen oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komen oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Diselesaikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Diselesaikan oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Laporkan nota ini
query:
title: Ciri-ciri pertanyaan
new:
title: Catatan Diari Baru
form:
- subject: 'Subjek:'
- body: 'Isi:'
- language: 'Bahasa:'
- location: 'Lokasi:'
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
- use_map_link: gunakan peta
+ location: Lokasi
+ use_map_link: Guna Peta
index:
title: Diari pengguna
title_friends: Diari kawan
clock: Jam
college: Maktab
community_centre: Pusat Komuniti
+ conference_centre: Pusat Persidangan
courthouse: Mahkamah
crematorium: Bakar Mayat
dentist: Doktor Gigi
hunting_stand: Pondok Memburu
ice_cream: Aiskrim
kindergarten: Tadika
+ language_school: Sekolah bahasa
library: Perpustakaan
marketplace: Tempat Pasar
monastery: Rumah Ibadah
motorcycle_parking: Tempatletak motorsikal
+ music_school: Sekolah Muzik
nightclub: Kelab Malam
nursing_home: Rumah Penjagaan
- office: Pejabat
parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
parking_space: Tempat Parkir
police: Polis
post_box: Peti Surat
post_office: Pejabat Pos
- preschool: Prasekolah
prison: Penjara
pub: Pab
public_building: Bangunan Awam
recycling: Kitar Semula
restaurant: Kedai Makan
- retirement_home: Rumah Persaraan
- sauna: Sauna
school: Sekolah
shelter: Perteduhan
- shop: Kedai
shower: Pancuran
social_centre: Pusat Sosial
- social_club: Kelab Sosial
social_facility: Kemudahan Sosial
studio: Studio
swimming_pool: Kolam Renang
village_hall: Balai Raya
waste_basket: Bakul Sampah
waste_disposal: Pusat Pembuagan
- youth_centre: Pusat Belia
boundary:
administrative: Sempadan Pentadbiran
census: Sempadan Banci
national_park: Taman Negara
protected_area: Kawasan Terlindung
+ "yes": Sempadan
bridge:
aqueduct: Akueduk
suspension: Jambatan Gantung
viaduct: Jejambat
"yes": Jambatan
building:
+ apartment: Pangsapuri
+ apartments: Pangsapuri
+ chapel: Gereja Kecil
+ church: Bangunan Gereja
+ commercial: Bangunan Perdagangan
+ dormitory: Asrama
+ farm: Rumah Ladang
+ garage: Garaj
+ hospital: Bangunan Hospital
+ hotel: Bangunan Hotel
+ house: Rumah
+ industrial: Bangunan Industri
+ office: Bangunan Pejabat
+ public: Bangunan Awam
+ residential: Bangunan Perumahan
+ retail: Bangunan Peruncitan
+ roof: Atap
+ school: Bangunan Sekolah
+ terrace: Bangunan Teres
+ train_station: Bangunan Stesen Kereta Api
+ university: Bangunan Universiti
"yes": Bangunan
craft:
carpenter: Tukang Kayu
emergency:
ambulance_station: Stesen Ambulan
defibrillator: Defibrilator
+ fire_xtinguisher: Alat Pemadam Api
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
"yes": Kecemasan
tertiary_link: Jalan Tertier
track: Laluan
traffic_signals: Isyarat Trafik
- trail: Denai
trunk: Jalan Utama
trunk_link: Jalan Utama
unclassified: Jalan Tidak Terkelas
fort: Kubu
heritage: Tapak Bersejarah
house: Rumah
- icon: Patung
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
reservoir_watershed: Kawasan Tadahan Air Takungan
residential: Kawasan Perumahan
retail: Peruncitan
- road: Kawasan Jalan Raya
village_green: Padang Kampung
vineyard: Ladang Anggur
leisure:
silo: Silo
storage_tank: Tangki Simpanan
surveillance: Pengawasan
+ telescope: Teleskop
tower: Menara
watermill: Kincir Air
water_tower: Menara Air
subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar
town: Pekan
- unincorporated_area: Kawasan Tak Terperbadan
village: Desa
"yes": Tempat
railway:
switch: Titik Landasan Keretapi
tram: Landasan Trem
tram_stop: Perhentian Trem
+ yard: Laman Keretapi
shop:
alcohol: Kedai Arak Tanpa Lesen
antiques: Kedai Antik
carpet: Kedai Permaidani
charity: Kedai Amal
chemist: Farmasi
+ chocolate: Coklat
clothes: Kedai Pakaian
+ coffee: Kedai Kopi
computer: Kedai Komputer
confectionery: Kedai Konfeksi
convenience: Kedai Mudah Beli
estate_agent: Ejen Hartanah
farm: Kedai Ladang
fashion: Kedai Fesyen
- fish: Kedai Ikan
florist: Kedai Bunga
food: Kedai Makanan
funeral_directors: Kedai Urus Mayat
furniture: Perabot
- gallery: Balai Seni
garden_centre: Pusat Kebun
general: Kedai Am
gift: Kedai Hadiah
laundry: Dobi
lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah
- market: Pasar
massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal
outdoor: Kedai Luaran
paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan
- pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
level8: Sempadan Bandar
level9: Sempadan Desa
level10: Sempadan Pinggir Bandar
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokasi carian <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokasi carian <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Bandaraya
towns: Pekan
states:
ignored: Diabaikan
open: Buka
+ update:
+ new_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
show:
ignore: Abaikan
reopen: Buka semula
abusive_label: Nota ini menyalahguna
other_label: Lain-lain
create:
+ successful_report: Laporan anda telah berjaya didaftar
provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts:
logo:
text: Derma
learn_more: Ketahui Lebih Lanjut
more: Selebihnya
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda'
hi: Apa khabar %{to_user},
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Apa khabar,
- your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
- with_description: dengan keterangan
- and_the_tags: 'dan tag-tag yang berikut:'
- and_no_tags: and tiada tag.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
- failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
- more_info_1: Maklumat lanjut tentang kegagalan import GPX dan cara mengelakkannya
- more_info_2: 'boleh didapati di:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
- loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
- %{possible_points} titik.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'tidak dapat diimport. Berikut ialah ralatnya:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX gagal diimport'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah
+ %{possible_points} titik.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang ke OpenStreetMap'
greeting: Apa khabar!
maklumat tambahan untuk permulaan anda.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda'
- email_confirm_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
- di %{server_url} kepada %{new_address}.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan
- perubahan.
- email_confirm_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya
di %{server_url} kepada %{new_address}.
perubahan.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan'
- lost_password_plain:
- greeting: Apa khabar,
- hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
- diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
- click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset
- semula kata laluan anda.
- lost_password_html:
greeting: Apa khabar,
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini
diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
destroy:
destroyed: Pesanan dihapuskan
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Judul
+ heading: Judul
+ subheading: Tajuk kecil
+ unordered: Senarai tidak tertib
+ ordered: Senarai tertib
+ first: Butir pertama
+ second: Butir kedua
+ link: Pautan
+ text: Teks
+ image: Imej
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Sunting
+ preview: Pralihat
site:
about:
next: Berikutnya
di bawah lesen yang sama sahaja. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Kanun
undang-undang</a> yang lengkap ini menerangkan hak-hak dan tanggungjawab
anda.
- intro_3_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
+ intro_3_1_html: Kartografi jubin peta kami serta pendokumenan kami dilesenkan
di bawah lesen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa
2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap
credit_1_html: Kami memerlukan anda menggunakan dikenali sebagai “©
penyumbang OpenStreetMap” dalam penghargaan.
- credit_2_html: |-
+ credit_2_1_html: |-
Anda juga mesti memperjelas bahawa data ini tersedia di bawah Open Database License, dan juga kartografinya berada di bawah lesen CC-BY-SA jika jubin peta kami turut digunakan. Anda boleh berbuat demikian dengan membuat pautan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta ini</a>.
Selain itu, dan sebagai kemestian untuk mengedarkan OSM dalam bentuk data, anda boleh menyatakan nama dan membuat pautan secara terus kepada lesen. Untuk media yang tidak membolehkan pautan (cth. bahan cetakan), kami mencadangkan supaya anda menghalakan pembaca-pembaca ke openstreetmap.org (misalnya, dengan meluaskan 'OpenStreetMap' ke alamat penuh ini), ke opendatacommons.org, dan juga creativecommons.org jika berkenaan.
- credit_3_html: |-
+ credit_4_html: |-
Untuk peta elektronik yang boleh disemak imbas, kredit seharusnya disiarkan di sudut peta.
Contoh:
attribution_example:
tatapan umum di %{user_page} anda.
user_page_link: laman pengguna
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
- flash_player_required_html: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch,
- iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat
- turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan
- lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting
- dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan
- dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
id_not_configured: iD belum dikonfigurasi
no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan
untuk ciri ini.
identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik
tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
new:
- upload_gpx: 'Muat Naik Fail GPX:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
help: Bantuan
create:
edit:
title: Menyunting jejak %{name}
heading: Menyunting jejak %{name}
- filename: 'Nama fail:'
- download: muat turun
- uploaded_at: 'Dimuat naik:'
- points: 'Titik:'
- start_coord: 'Koordinat mula:'
- map: peta
- edit: sunting
- owner: 'Pemilik:'
- description: 'Keterangan:'
- tags: 'Tag:'
- tags_help: terbatas tanda koma
- visibility: 'Keterlihatan:'
visibility_help: apakah maksud ini?
trace_optionals:
tags: Tag
delete: Hapuskan Klien
confirm: Adakah anda pasti?
requests: 'Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
index:
title: Butiran OAuth Saya
my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
registered_apps: 'Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:'
register_new: Daftarkan aplikasi anda
form:
- name: Nama
- required: Wajib
- url: URL Aplikasi Utama
- callback_url: URL Panggil Balik
- support_url: URL Sokongan
requests: 'Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:'
- allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
- allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
- allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
- allow_write_api: mengubah suai peta.
- allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
- allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
- allow_write_notes: menyunting nota.
not_found:
sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
create:
reset_password:
title: Set semula kata laluan
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
reset: Set Semula Kata Laluan
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
html: |-
<p>Tidak seperti peta-peta lain, OpenStreetMap diwujudkan sepenuhnya oleh orang ramai seperti anda, malah percuma untuk diperbaiki, dikemaskinikan, dimuat turun dan digunakan oleh sesiapa sahaja.</p>
<p>Berdaftarlah untuk mula menyumbang kepada peta ini. Kami akan mengirim e-mel untuk mengesahkan akaun anda.</p>
- license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan
- <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma
- penyumbang</a>.
email address: 'Alamat E-mel:'
confirm email address: 'Sahkan Alamat E-mel:'
- not_displayed_publicly_html: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
display name: 'Nama Paparan:'
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda
boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
external auth: Pengesahan Pihak Ketiga
- password: 'Kata laluan:'
- confirm password: 'Sahkan Kata Laluan:'
use external auth: Secara alternatif, gunakan khidmat pihak ketiga untuk log
masuk
continue: Daftar
title: Sunting akaun
my settings: Tetapan saya
current email address: 'Alamat E-Mel Sekarang:'
- new email address: 'Alamat E-mel Baru:'
- email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: apakah ini?
agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan
anda sebagai berada dalam Domain Awam.
link text: apakah ini?
- profile description: 'Keterangan Profil:'
- preferred languages: 'Bahasa Pilihan:'
- preferred editor: 'Editor Pilihan:'
image: 'Imej:'
gravatar:
gravatar: Gunakan Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: apakah ini?
new image: Tambahkan imej
keep image: Simpan imej semasa
delete image: Buang imej semasa
paling bagus)
home location: 'Lokasi Rumah:'
no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
- latitude: 'Garis Lintang:'
- longitude: 'Garis Bujur:'
update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah
dengan mengklik pada peta?
save changes button: Simpan Perubahan
reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
confirm_resend:
- success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja
- anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika
- anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan,
- sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat membalas
- sebarang permohonan untuk pengesahan.
+ success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
+ sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
+ />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
+ pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
+ membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
confirm_email:
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
new:
title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
heading_html: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa
- pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna
- memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh
- orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya
berhenti.
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini
untuk membalas perhubungan itu.
- needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
back: Lihat semua sekatan
edit:
title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
heading_html: Menyunting sekatan ke atas %{name}
- reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan
- berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa
- bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa
- yang difahami oleh orang keramaian.
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
show: Lihat sekatan ini
back: Lihat semua sekatan
- needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
filter:
block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam
revoke: Tarik Balik!
flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
helper:
- time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
+ time_future_html: Berakhir dalam masa %{time}.
until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
- time_past: Berakhir %{time} lalu.
+ time_past_html: Berakhir %{time} lalu.
block_duration:
hours:
one: 1 jam
next: Berikutnya »
previous: « Sebelumnya
notes:
- mine:
+ index:
title: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
heading: nota-nota %{user}
subheading_html: Nota yang dikemukakan atau diulas oleh %{user}
custom_dimensions: Tetapkan dimensi tersendiri
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: Gambar akan dipaparkan pada
download: Muat Turun
short_url: URL Ringkas
include_marker: Sertakan penanda
title: Paparkan Lokasi Saya
base:
standard: Piawai
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Peta Basikal
transport_map: Peta Pengangkutan
hot: Kemanusiaan
relation: Hubungan
redactions:
edit:
- description: Keterangan
heading: Sunting redaksi
title: Sunting redaksi
index:
heading: Senarai redaksi
title: Senarai redaksi
new:
- description: Keterangan
heading: Isikan maklumat untuk redaksi baru
title: Mencipta redaksi baru
show: