]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4970'
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 2e3f365417e44004dc784a64c76aa495b8f4c14c..e9d926b7caa8b2e807307927528fd97542e6ac51 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
+# Author: Kapatych
 # Author: Macofe
 # Author: Macofe
+# Author: Nieszczarda2
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
@@ -14,9 +15,11 @@ be-Tarask:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+        create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -26,7 +29,10 @@ be-Tarask:
         create: Даслаць
       client_application:
         create: Рэгістрацыя
         create: Даслаць
       client_application:
         create: Рэгістрацыя
-        update: Рэдагаваць
+        update: Абнавіць
+      oauth2_application:
+        create: Рэгістрацыя
+        update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
@@ -41,6 +47,11 @@ be-Tarask:
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
+        display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
+          id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ужо сьцішана
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
@@ -54,7 +65,6 @@ be-Tarask:
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
       node_tag: Тэг вузла
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
       node_tag: Тэг вузла
-      notifier: Абвяшчальнік
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
       old_relation: Старая сувязь
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
       old_relation: Старая сувязь
@@ -78,98 +88,142 @@ be-Tarask:
       way_node: Вузел дарогі
       way_tag: Тэг дарогі
     attributes:
       way_node: Вузел дарогі
       way_tag: Тэг дарогі
     attributes:
+      client_application:
+        name: Імя (абавязкова)
+        url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
+        callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
+        support_url: URL-адрас падтрымкі
+        allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка
+        allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка
+        allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца
+        allow_write_api: зьмяняць мапу
+        allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі
+        allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
+        allow_write_notes: зьмяняць нататкі
       diary_comment:
         body: Тэкст
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
       diary_comment:
         body: Тэкст
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
+        body: Тэкст
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
-        language: Мова
+        language_code: Мова
+      doorkeeper/application:
+        name: Назва
+        redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+        confidential: Канфідэнцыйная праграма?
+        scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         friend: Сябар
       trace:
         user: Карыстальнік
         visible: Бачны
       friend:
         user: Удзельнік
         friend: Сябар
       trace:
         user: Карыстальнік
         visible: Бачны
-        name: Назва
+        name: Назва файлу
         size: Памер
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         public: Публічны
         description: Апісаньне
         size: Памер
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
         public: Публічны
         description: Апісаньне
+        gpx_file: Загрузіць GPX-файл
+        visibility: Бачнасьць
+        tagstring: Тэгі
       message:
         sender: Адпраўшчык
         title: Тэма
         body: Тэкст
         recipient: Атрымальнік
       message:
         sender: Адпраўшчык
         title: Тэма
         body: Тэкст
         recipient: Атрымальнік
+      redaction:
+        title: Загаловак
+        description: Апісаньне
+      report:
+        category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
+        details: Калі ласка, падайце больш падрабязныя зьвесткі аб праблеме (абавязкова).
       user:
       user:
+        auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
+        auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
         email: Электронная пошта
+        new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
-        description: Апісаньне
-        languages: Мовы
+        description: Апісаньне профілю
+        home_lat: Шырата
+        home_lon: Даўгата
+        languages: Пажаданыя мовы
+        preferred_editor: Пажаданы рэдактар
         pass_crypt: Пароль
         pass_crypt: Пароль
+        pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Праграма будзе выкарыстоўвацца там, дзе кліенцкі сакрэтны ключ
+          можа захоўвацца канфідэнцыйна (родныя мабільныя і аднастаронкавыя праграмы
+          не канфідэнцыйныя)
+        redirect_uri: Кожны URI з асобнага радка
+      trace:
+        tagstring: падзеленае коскамі
+      user_block:
+        reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце
+          цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю
+          пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх.
+          Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
+          зразумелыя паняцьці.
+        needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
+          будзе зьнятае?
+      user:
+        new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: каля 1 гадзіны таму
+        one: каля %{count} гадзіны таму
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
-        one: каля 1 месяца таму
+        one: каля %{count} месяца таму
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
-        one: каля 1 году таму
+        one: каля %{count} году таму
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
-        one: амаль 1 год таму
+        one: амаль %{count} год таму
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
-        one: менш за 1 сэкунду таму
+        one: менш за %{count} сэкунду таму
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
-        one: менш за 1 хвіліну таму
+        one: менш за %{count} хвіліну таму
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
-        one: больш за 1 год таму
+        one: больш за %{count} год таму
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
-        one: 1 сэкунда таму
+        one: '%{count} сэкунда таму'
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
-        one: 1 хвіліна таму
+        one: '%{count} хвіліна таму'
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
-        one: 1 дзень таму
+        one: '%{count} дзень таму'
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
-        one: 1 месяц таму
+        one: '%{count} месяц таму'
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
-        one: 1 год таму
+        one: '%{count} год таму'
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
     id:
       name: iD
       description: iD (рэдактар у браўзэры)
     id:
       name: iD
       description: iD (рэдактар у браўзэры)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (рэдактар у браўзэры)
     remote:
       name: Аддаленае кіраваньне
     remote:
       name: Аддаленае кіраваньне
-      description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor)
+      description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Няма
   auth:
     providers:
       none: Няма
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
@@ -185,29 +239,86 @@ be-Tarask:
         reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
       rss:
         title: Нататкі OpenStreetMap
         reopened_at_by_html: Пераадкрыта %{when} удзельнікам %{user}
       rss:
         title: Нататкі OpenStreetMap
+        description_area: Сьпіс заўвагаў, створаных, пракамэнтаваных ці закрытых каля
+          вас [(%{min_lat}|%{min_lon}) — (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-стужка для заўвагаў %{id}
+        opened: новая нататка (каля %{place})
+        commented: новы камэнтар (каля %{place})
+        closed: закрытая нататка (каля %{place})
+        reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
       entry:
       entry:
+        comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
         full: Поўны тэкст
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
+  accounts:
+    edit:
+      title: Рэдагаваньне рахунку
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Публічнае рэдагаваньне
+        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
+          былі ананімнымі.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      contributor terms:
+        heading: Умовы супрацоўніцтва
+        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
+          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
+          набытак.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Захаваць зьмены
+    go_public:
+      heading: Публічнае рэдагаваньне
+      make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
+        Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай
+        пошты.
+      success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
   browse:
-    created: Створана
-    closed: Закрытае
+    version: Вэрсія
+    in_changeset: Набор зьменаў
+    anonymous: ананім
+    no_comment: (без камэнтароў)
+    part_of: Частка
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} сувязь'
+      few: '%{count} сувязі'
+      many: '%{count} сувязяў'
+      other: '%{count} сувязяў'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} лінія'
+      few: '%{count} лініі'
+      many: '%{count} лініяў'
+      other: '%{count} лініяў'
+    download_xml: Спампаваць XML
+    view_history: Паглядзець гісторыю
+    view_details: Паглядзець зьвесткі
     location: 'Месцазнаходжаньне:'
     location: 'Месцазнаходжаньне:'
-    changeset:
-      title: 'Набор зьменаў: %{id}'
-      belongs_to: Аўтар
-      node: Пункты (%{count})
-      node_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
-      way: Лініі (%{count})
-      way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relation: Сувязі (%{count})
-      relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
-      comment: Камэнтары (%{count})
-      changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Набор зьменаў %{id}
-        title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
     way:
       nodes: Вузлы
     way:
       nodes: Вузлы
+      nodes_count:
+        one: '%{count} вузел'
+        few: '%{count} вузлы'
+        many: '%{count} вузлоў'
+        other: '%{count} вузлоў'
+    relation:
+      members: Удзельнікі
+      members_count:
+        one: '%{count} удзельнік'
+        few: '%{count} удзельнікі'
+        many: '%{count} удзельнікаў'
+        other: '%{count} удзельнікаў'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
@@ -218,6 +329,7 @@ be-Tarask:
       entry_html: Адносіны %{relation_name}
       entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: Адносіны %{relation_name}
       entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ня знойдзена
       sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
       type:
         node: вузел
       sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
       type:
         node: вузел
@@ -232,6 +344,7 @@ be-Tarask:
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@@ -249,9 +362,9 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
-    note:
-      title: 'Нататка: %{id}'
-      commented_by_anonymous: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+    query:
+      nearby: Аб’екты паблізу
+      enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
@@ -272,20 +385,50 @@ be-Tarask:
       title_user: Набор зьменаў %{user}
       title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
       title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
       title_user: Набор зьменаў %{user}
       title_friend: Наборы зьменаў маіх сяброў
       title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
+      feed:
+        title: Набор зьменаў %{id}
+        title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
+        created: Створана
+        closed: Закрытае
+        belongs_to: Аўтар
+    show:
+      title: 'Набор зьменаў: %{id}'
+      changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Пункты (%{count})
+      nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
+      ways: Лініі (%{count})
+      ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
+      relations: Сувязі (%{count})
+      relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}км ад Вас'
+      m away: '%{count}м ад Вас'
+      latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Вашае месцазнаходжаньне
+      nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
+      friend: Сябар
+    show:
+      no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
+      nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
+      no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
+        мапы каля Вас.
+      friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
+      friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
+      nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+      nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
   diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс у дзёньніку
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс у дзёньніку
     form:
-      subject: 'Тэма:'
-      body: 'Тэкст:'
-      language: 'Мова:'
-      location: 'Месцазнаходжаньне:'
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      use_map_link: на мапе
+      location: Месцазнаходжаньне
+      use_map_link: Выкарыстаць мапу
     index:
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзёньнікі сяброў
     index:
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
       title_friends: Дзёньнікі сяброў
@@ -314,13 +457,12 @@ be-Tarask:
         Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой
         Вы перайшлі, няслушная.
     diary_entry:
         Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой
         Вы перайшлі, няслушная.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
+      posted_by_html: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}.
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
-      reply_link: Ð\90дказаÑ\86Ñ\8c Ð½Ð° Ð³Ñ\8dÑ\82Ñ\8b Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81
+      reply_link: Ð\90даÑ\81лаÑ\86Ñ\8c Ð°Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\83 Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ\8cне
       comment_count:
       comment_count:
-        few: '%{count} камэнтары'
         one: '%{count} камэнтар'
         one: '%{count} камэнтар'
-        zero: Няма камэнтароў
+        few: '%{count} камэнтары'
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
         other: '%{count} камэнтароў'
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
@@ -343,7 +485,8 @@ be-Tarask:
       all:
         title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
       all:
         title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
-    comments:
+  diary_comments:
+    index:
       post: Запіс
   friendships:
     make_friend:
       post: Запіс
   friendships:
     make_friend:
@@ -354,13 +497,6 @@ be-Tarask:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -399,7 +535,7 @@ be-Tarask:
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
-          fuel: Запраўка
+          fuel: Заправачная станцыя
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
@@ -409,25 +545,19 @@ be-Tarask:
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
           nursing_home: Дом састарэлых
           marketplace: Рынкавая плошча
           nightclub: Начны клюб
           nursing_home: Дом састарэлых
-          office: Офіс
           parking: Стаянка
           pharmacy: Аптэка
           place_of_worship: Культавае збудаваньне
           police: Паліцыя (Міліцыя)
           post_box: Паштовая скрыня
           post_office: Паштовае аддзяленьне
           parking: Стаянка
           pharmacy: Аптэка
           place_of_worship: Культавае збудаваньне
           police: Паліцыя (Міліцыя)
           post_box: Паштовая скрыня
           post_office: Паштовае аддзяленьне
-          preschool: Дашкольная ўстанова
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
           prison: Турма
           pub: Шынок
           public_building: Грамадзкі будынак
           recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
           restaurant: Рэстаран
-          retirement_home: Дом састарэлых
-          sauna: Лазьня
           school: Школа
           shelter: Прытулак
           school: Школа
           shelter: Прытулак
-          shop: Крама
-          social_club: Клюб па інтарэсах
           studio: Студыя
           taxi: Таксі
           telephone: Тэлефон
           studio: Студыя
           taxi: Таксі
           telephone: Тэлефон
@@ -439,11 +569,30 @@ be-Tarask:
           veterinary: Вэтэрынарная клініка
           village_hall: Кіраўніцтва вёскі
           waste_basket: Сьметніца
           veterinary: Вэтэрынарная клініка
           village_hall: Кіраўніцтва вёскі
           waste_basket: Сьметніца
-          youth_centre: Моладзевы цэнтар
         boundary:
           administrative: Адміністрацыйная мяжа
           national_park: Нацыянальны парк
           protected_area: Ахоўная зона
         boundary:
           administrative: Адміністрацыйная мяжа
           national_park: Нацыянальны парк
           protected_area: Ахоўная зона
+        building:
+          apartments: Апартамэнты
+          chapel: Капліца
+          church: Будынак храму
+          commercial: Камэрцыйны будынак
+          dormitory: Інтэрнат
+          farm: Дом на фэрме
+          garage: Гараж
+          hospital: Будынак шпіталю
+          hotel: Будынак гатэлю
+          house: Дом
+          industrial: Прамысловы будынак
+          office: Офісны будынак
+          public: Грамадзкі будынак
+          residential: Жылы будынак
+          retail: Будынак розьнічнага гандлю
+          school: Школа
+          terrace: Шэраг жылых будынкаў
+          train_station: Будынак чыгуначнай станцыі
+          university: Унівэрсытэт
         highway:
           bridleway: Дарога для коней
           bus_guideway: Аўтобусная паласа
         highway:
           bridleway: Дарога для коней
           bus_guideway: Аўтобусная паласа
@@ -472,7 +621,6 @@ be-Tarask:
           steps: Прыступкі
           tertiary: Дарога раённага значэньня
           track: Грунтовая дарога
           steps: Прыступкі
           tertiary: Дарога раённага значэньня
           track: Грунтовая дарога
-          trail: Сьцежка
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
           trunk: Шаша
           trunk_link: Шаша
           unclassified: Дарога раённага значэньня
@@ -486,7 +634,6 @@ be-Tarask:
           citywalls: Мескія муры
           fort: Форт
           house: Дом
           citywalls: Мескія муры
           fort: Форт
           house: Дом
-          icon: Ікона
           manor: Маёнтак
           memorial: Мэмарыял
           mine: Капальня
           manor: Маёнтак
           memorial: Мэмарыял
           mine: Капальня
@@ -502,9 +649,8 @@ be-Tarask:
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
-          conservation: Запаведнік
-          construction: Будаўніцтва
-          farm: Фэрма
+          conservation: Запаведная зона
+          construction: Будаўнічая зона
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
@@ -521,7 +667,6 @@ be-Tarask:
           reservoir: Вадасховішча
           residential: Жылы раён
           retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
           reservoir: Вадасховішча
           residential: Жылы раён
           retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
-          road: Зона дарожнай сеткі
           village_green: Гарадзкі парк
           vineyard: Вінаграднік
         leisure:
           village_green: Гарадзкі парк
           vineyard: Вінаграднік
         leisure:
@@ -552,6 +697,7 @@ be-Tarask:
           cape: Мыс
           cave_entrance: Уваход у пячору
           cliff: Абрыў
           cape: Мыс
           cave_entrance: Уваход у пячору
           cliff: Абрыў
+          coastline: Узьбярэжжа
           crater: Кратэр
           dune: Дзюна
           fell: Узвышша
           crater: Кратэр
           dune: Дзюна
           fell: Узвышша
@@ -610,7 +756,6 @@ be-Tarask:
           subdivision: Падразьдзел
           suburb: Прадмесьце
           town: Горад
           subdivision: Падразьдзел
           suburb: Прадмесьце
           town: Горад
-          unincorporated_area: Загарадная зона
           village: Вёска
         railway:
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
           village: Вёска
         railway:
           abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
@@ -633,6 +778,7 @@ be-Tarask:
           switch: Чыгуначная стрэлка
           tram: Трамвайная каляя
           tram_stop: Трамвайны прыпынак
           switch: Чыгуначная стрэлка
           tram: Трамвайная каляя
           tram_stop: Трамвайны прыпынак
+          yard: Чыгуначнае дэпо
         shop:
           alcohol: Алькагольная крама
           antiques: Антыкварыят
         shop:
           alcohol: Алькагольная крама
           antiques: Антыкварыят
@@ -657,18 +803,16 @@ be-Tarask:
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
-          doityourself: Ð\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9aÑ\80ама â\80\9eÐ\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81амâ\80\9c
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
           farm: Сельская крама
           fashion: Крама моднага адзеньня
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
           farm: Сельская крама
           fashion: Крама моднага адзеньня
-          fish: Рыбная крама
           florist: Кветкавая крама
           food: Харчовая крама
           funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
           furniture: Мэбля
           florist: Кветкавая крама
           food: Харчовая крама
           funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
           furniture: Мэбля
-          gallery: Галерэя
           garden_centre: Сад і агарод
           general: Унівэрсальная крама
           gift: Крама падарункаў
           garden_centre: Сад і агарод
           general: Унівэрсальная крама
           gift: Крама падарункаў
@@ -676,12 +820,11 @@ be-Tarask:
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
-          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           mall: Гандлёвы цэнтар
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
           mall: Гандлёвы цэнтар
-          market: Рынак
           mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
           motorcycle: Крама матацыклаў
           music: Музычная крама
           mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
           motorcycle: Крама матацыклаў
           music: Музычная крама
@@ -704,7 +847,7 @@ be-Tarask:
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
-          cabin: Ð\9aабÑ\96на
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87наÑ\8f Ñ\85аÑ\82ка
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
@@ -738,11 +881,6 @@ be-Tarask:
           wadi: Сухое рэчышча
           waterfall: Вадаспад
           weir: Плаціна
           wadi: Сухое рэчышча
           waterfall: Вадаспад
           weir: Плаціна
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Гарады
         towns: Гарады
       types:
         cities: Гарады
         towns: Гарады
@@ -756,9 +894,7 @@ be-Tarask:
     home: Перайсьці дамоў
     logout: Выйсьці
     log_in: Увайсьці
     home: Перайсьці дамоў
     logout: Выйсьці
     log_in: Увайсьці
-    log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
     sign_up: Зарэгістравацца
     sign_up: Зарэгістравацца
-    sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
     edit: Рэдагаваць
     history: Гісторыя
     export: Экспартаваць
     edit: Рэдагаваць
     history: Гісторыя
     export: Экспартаваць
@@ -769,7 +905,6 @@ be-Tarask:
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
     tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
     intro_2_create_account: Стварыце рахунак
-    partners_ucl: UCL
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
     osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
       што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
@@ -779,12 +914,10 @@ be-Tarask:
     copyright: Аўтарскія правы
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
     copyright: Аўтарскія правы
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
-    foundation: Фундацыя
-    foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
       hi: Вітаем, %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: Карыстальнік [OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у дзёньніку
       hi: Вітаем, %{to_user},
@@ -800,54 +933,47 @@ be-Tarask:
       had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
       had_added_you: '%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
       befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Вітаем,
-      your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
-      with_description: з апісаньнем
-      and_the_tags: 'з наступнымі тэгамі:'
-      and_no_tags: і бяз тэгаў.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
-        failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
-        more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
-        more_info_2: 'іх можна знайсьці на:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
-        loaded_successfully:
-          one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
-          few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
-          many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
+      subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Вітаем,
-      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
-        пацьвердзіць зьмену.
-    email_confirm_html:
       greeting: Вітаем,
       greeting: Вітаем,
-      hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай
-        пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         пацьвердзіць зьмену.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         пацьвердзіць зьмену.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю'
-    lost_password_plain:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
-    lost_password_html:
-      greeting: Вітаем,
-      hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай
-        пошты openstreetmap.org.
-      click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
-        скінуць Ваш пароль.
+    changeset_comment_notification:
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Праверце электронную пошту!
+      press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
+        рахунку.
+      button: Пацьвердзіць
+      success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+      already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
+      unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
+    confirm_resend:
+      failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+    confirm_email:
+      heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
+      press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
+        Ваш новы адрас электроннай пошты.
+      button: Пацьвердзіць
+      success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
+      failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
-      my_inbox: Мае ўваходзячыя
-      outbox: зыходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -857,12 +983,14 @@ be-Tarask:
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Да
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
@@ -871,8 +999,6 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
-      subject: Тэма
-      body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
     create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
     create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
@@ -884,16 +1010,10 @@ be-Tarask:
       body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
     outbox:
       title: Зыходзячыя
       body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
     outbox:
       title: Зыходзячыя
-      my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
-      inbox: уваходзячыя
-      outbox: зыходзячыя
       messages:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
       messages:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
-      to: Да
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
@@ -903,24 +1023,67 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Чытаць паведамленьне
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Чытаць паведамленьне
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
-      to: Да
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
+  passwords:
+    new:
+      title: Згублены пароль
+      heading: Забылі пароль?
+      email address: Адрас электроннай пошты
+      new password button: Ачысьціць пароль
+      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
+        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+    edit:
+      title: Ачысьціць пароль
+      heading: Скінуць пароль для %{user}
+      reset: Ачысьціць пароль
+      flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
+  profiles:
+    edit:
+      image: Выява
+      new image: Дадаць выяву
+      keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
+      delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
+      replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
+      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
+      home location: Асноўнае месцазнаходжаньне
+      no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
+      update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
+        на мапу?
+  sessions:
+    new:
+      title: Увайсьці
+      tab_title: Уваход
+      email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
+      password: Пароль
+      remember: Запомніць мяне
+      lost password link: Забылі пароль?
+      login_button: Увайсьці
+      register now: Зарэгістравацца зараз
+      auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
+    destroy:
+      title: Выйсьці
+      heading: Выйсьці з OpenStreetMap
+      logout_button: Выйсьці
   site:
   site:
+    about:
+      open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
     copyright:
+      title: Аўтарскія правы і ліцэнзія
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
         html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
         html: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
@@ -934,63 +1097,14 @@ be-Tarask:
         native_link: беларускай вэрсіі
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         native_link: беларускай вэрсіі
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
-        title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-          зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-          Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
-          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-          ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Мы патрабуем, каб
-          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
-          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
-          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
-          спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне
-          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
-          вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
-          на www.creativecommons.org.
+        credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
+          дзьве ўмовы:'
         more_title_html: Даведацца болей
         more_title_html: Даведацца болей
-        more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
-          на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
-          і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
-          Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад
-          Аўстралійскага бюро статыстыкі.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
-        contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
-          для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          апытаньня Ordnance &copy; Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
-          2010—2019.'
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
@@ -998,8 +1112,6 @@ be-Tarask:
     index:
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
     index:
       js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
-      permalink: Сталая спасылка
-      shortlink: Кароткая спасылка
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
     edit:
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
     edit:
@@ -1008,49 +1120,20 @@ be-Tarask:
         Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
       user_page_link: старонцы карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
         Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
       user_page_link: старонцы карыстальніка
       anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
-      flash_player_required_html: Каб выкарыстоўваць Potlatch, флэш-рэдактар для OpenStreetMap,
-        неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">загрузіць
-        Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя
-        магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць
-        зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці
-        пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны — калі ласка, паглядзіце
-        https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 дзеля дадатковых
-        зьвестак
-      potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch
-        2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
-      area_to_export: Абшар для экспарту
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       manually_select: Выбраць іншы абшар
-      format_to_export: Фармат экспарту
-      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
-      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
       licence: Ліцэнзія
-      export_details_html: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
           Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
           Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
-      options: Устаноўкі
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: максымум
-      image_size: 'Памер выявы:'
-      zoom: Маштаб
-      add_marker: Дадаць маркер на мапу
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      output: Вывад
-      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       export_button: Экспартаваць
       export_button: Экспартаваць
+    any_questions:
+      title: Маеце пытаньні?
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1074,34 +1157,24 @@ be-Tarask:
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
-          tram:
-          - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - крэславы пад’ёмнік
-          runway:
-          - Узьлётная паласа
-          - рулёжная дарога
-          apron:
-          - Пэрон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
+          runway: Узьлётная паласа
+          taxiway: Рулёжная дарога
+          apron: Пэрон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
-          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
+          wood: Ð\9bеÑ\81
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Грамадзкая зямля
           resident: Жылы раён
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Грамадзкая зямля
-          - луг
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake: Возера
+          reservoir: Вадасховішча
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
@@ -1110,33 +1183,17 @@ be-Tarask:
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
-          school:
-          - Школа
-          - унівэрсытэт
+          school: Школа
+          university: Унівэрсытэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit: Вяршыня
+          peak: Пік
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Будаўніцтва дарогаў
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Будаўніцтва дарогаў
-    richtext_area:
-      edit: Рэдагаваць
-      preview: Папярэдні прагляд
-    markdown_help:
-      title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Загалоўкі
-      heading: Загаловак
-      subheading: Падзагаловак
-      unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
-      ordered: Упарадкаваны сьпіс
-      first: Першы элемэнт
-    welcome:
-      questions:
-        title: Маеце пытаньні?
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
@@ -1146,11 +1203,6 @@ be-Tarask:
       identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як
         той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу)
     new:
       identifiable: Які можна ідэнтыфікаваць (паказаны толькі ў сьпісе трэкаў і як
         той, які можна ідэнтыфікаваць, уладкаваныя пункты з пазначэньнямі часу)
     new:
-      upload_gpx: 'Загрузіць GPX-файл:'
-      description: 'Апісаньне:'
-      tags: 'Тэгі:'
-      tags_help: падзеленае коскамі
-      visibility: 'Бачнасьць:'
       visibility_help: што гэта азначае?
       help: Дапамога
     create:
       visibility_help: што гэта азначае?
       help: Дапамога
     create:
@@ -1171,18 +1223,6 @@ be-Tarask:
     edit:
       title: Рэдагаваньне трэку %{name}
       heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
     edit:
       title: Рэдагаваньне трэку %{name}
       heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
-      filename: 'Назва файла:'
-      download: загрузіць
-      uploaded_at: 'Загружаны:'
-      points: 'Пункты:'
-      start_coord: 'Пачатковыя каардынаты:'
-      map: мапа
-      edit: рэдагаваць
-      owner: 'Уладальнік:'
-      description: 'Апісаньне:'
-      tags: 'Тэгі:'
-      tags_help: падзеленыя коскамі
-      visibility: 'Бачнасьць:'
       visibility_help: што гэта азначае?
     trace_optionals:
       tags: Тэгі
       visibility_help: што гэта азначае?
     trace_optionals:
       tags: Тэгі
@@ -1205,31 +1245,24 @@ be-Tarask:
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
-        one: 1 пункт
+        one: '%{count} пункт'
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
       view_map: Прагляд мапы
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
       view_map: Прагляд мапы
-      edit: рэдагаваць
       edit_map: Рэдагаваць мапу
       public: ПУБЛІЧНЫ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
       private: ПРЫВАТНЫ
       trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
       edit_map: Рэдагаваць мапу
       public: ПУБЛІЧНЫ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
       private: ПРЫВАТНЫ
       trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
-      by: аўтар
-      in: у
-      map: мапа
     index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
       tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
       upload_trace: Загрузіць трэк
     index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
       tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
       upload_trace: Загрузіць трэк
-      see_all_traces: Паказаць усе трэкі
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
     make_public:
@@ -1249,6 +1282,8 @@ be-Tarask:
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
         ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
         пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
       need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце
         ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы супрацоўніцтва. Вам не абавязкова
         пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
+    auth_providers:
+      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
   oauth:
     authorize:
       request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
   oauth:
     authorize:
       request_access_html: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
@@ -1278,12 +1313,6 @@ be-Tarask:
       support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
       edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
       requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
       support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
       edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
       requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
-      allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
-      allow_write_api: зьмяняць мапу.
-      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
-      allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
     index:
       title: Мае падрабязнасьці OAuth
       my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
     index:
       title: Мае падрабязнасьці OAuth
       my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
@@ -1298,18 +1327,7 @@ be-Tarask:
       registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:'
       register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне
     form:
       registered_apps: 'Вы маеце зарэгістраванымі наступныя кліенцкія дастасаваньні:'
       register_new: Зарэгістраваць Вашае дастасаваньне
     form:
-      name: Назва
-      required: Абавязковае
-      url: Галоўны URL-адрас дастасаваньня
-      callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
-      support_url: URL-адрас падтрымкі
       requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
       requests: 'Запытаць наступныя дазволы ад удзельніка:'
-      allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
-      allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
-      allow_write_api: зьмяняць мапу.
-      allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
-      allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
     not_found:
       sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.
     create:
     not_found:
       sorry: Прабачце, немагчыма знайсьці гэты %{type}.
     create:
@@ -1319,88 +1337,20 @@ be-Tarask:
     destroy:
       flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
   users:
     destroy:
       flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
   users:
-    login:
-      title: Увайсьці
-      heading: Уваход
-      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Запомніць мяне
-      lost password link: Забылі пароль?
-      login_button: Увайсьці
-      register now: Зарэгістравацца зараз
-      with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
-        з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
-      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
-        мець рахунак.
-      create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
-      account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
-        ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
-        лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
-        пацьверджаньнем</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
-        актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">ўэбмайстрам</a>
-        калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
-      auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
-      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
-    logout:
-      title: Выйсьці
-      heading: Выйсьці з OpenStreetMap
-      logout_button: Выйсьці
-    lost_password:
-      title: Згублены пароль
-      heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
-      new password button: Ачысьціць пароль
-      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
-        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
-      notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
-        таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
-      notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
-        пошты.
-    reset_password:
-      title: Ачысьціць пароль
-      heading: Скінуць пароль для %{user}
-      password: 'Пароль:'
-      confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
-      reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
-      flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
     new:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
     new:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
-      contact_webmaster_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
-        з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак
-        як мага хутчэй.
-      license_agreement: Калі вы пацьвердзіце свой рахунак, вам трэба будзе пагадзіцца
-        з <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі
-        супрацоўніцтва</a>.
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
-      confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
-      not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце
-        нашыя <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
-        OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
-        адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
-      display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
         яго потым ў Вашых наладах.
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
         яго потым ў Вашых наладах.
-      password: 'Пароль:'
-      confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
-      terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
-        Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую
-        вікі-старонку</a>.
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
-      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
-        апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -1416,11 +1366,9 @@ be-Tarask:
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
     show:
       my diary: Мой дзёньнік
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
     show:
       my diary: Мой дзёньнік
-      new diary entry: новы запіс у дзёньніку
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
-      oauth settings: налады OAuth
       blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
       blocks by me: Заблякаваныя мной
       send message: Адаслаць паведамленьне
       blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
       blocks by me: Заблякаваныя мной
       send message: Адаслаць паведамленьне
@@ -1433,22 +1381,10 @@ be-Tarask:
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
       ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
       ct undecided: Нявырашана
       ct declined: Адхіленыя
-      latest edit: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
       email address: 'Адрас электроннай пошты:'
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
-      description: Апісаньне
-      user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
-      if_set_location_html: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
-        каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
-      settings_link_text: налады
-      no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: '%{count}км ад Вас'
-      m away: '%{count}м ад Вас'
-      nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
-      no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
-        мапы каля Вас.
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
@@ -1462,111 +1398,17 @@ be-Tarask:
       moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
       create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
       activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
       moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
       create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
       activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
-      deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка
       confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
       hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
       confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
       hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
-      friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
-      friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
-      nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
-      nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
-    popup:
-      your location: Вашае месцазнаходжаньне
-      nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
-      friend: Сябар
-    account:
-      title: Рэдагаваньне рахунку
-      my settings: Мае налады
-      current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:'
-      new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
-      email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
-        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
-          былі ананімнымі.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
-          ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
-          Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
-          націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
-          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
-          чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
-          дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
-          для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Умовы супрацоўніцтва:'
-        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
-          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
-          набытак.
-        link text: што гэта?
-      profile description: 'Апісаньне профілю:'
-      preferred languages: 'Абраныя мовы:'
-      preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:'
-      image: 'Выява:'
-      new image: Дадаць выяву
-      keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
-      delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
-      replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
-      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
-      home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:'
-      no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
-        на мапу?
-      save changes button: Захаваць зьмены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
-      return to profile: Вярнуцца да рахунку
-      flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая
-        пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
-        электроннай пошты.
-      flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
-    confirm:
-      heading: Праверце электронную пошту!
-      press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
-        рахунку.
-      button: Пацьвердзіць
-      success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-      already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
-      unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
-    confirm_resend:
-      success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі
-        Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br
-        />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне,
-        калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
-        сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
-      failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
-    confirm_email:
-      heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
-      press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
-        Ваш новы адрас электроннай пошты.
-      button: Пацьвердзіць
-      success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
-      failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
-    set_home:
-      flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
     index:
       title: Удзельнікі
       heading: Карыстальнікі
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
     index:
       title: Удзельнікі
       heading: Карыстальнікі
-      showing:
-        one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
-        other: Старонкі %{page} (%{first_item}—%{last_item} з %{items})
       summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
       summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
       confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
@@ -1575,11 +1417,8 @@ be-Tarask:
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
-      webmaster: ўэб-майстар
-      body_html: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за
-        \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае
-        адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта
-        абмеркаваць.\n</p>"
+    auth_failure:
+      invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
@@ -1595,7 +1434,7 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Пацьвердзіць адмену ролі
       heading: Пацьвердзіць адмену ролі
     revoke:
       title: Пацьвердзіць адмену ролі
       heading: Пацьвердзіць адмену ролі
-      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце скасаваць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
       confirm: Пацьвердзіць
       fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце
         каб удзельнік і роля былі слушнымі.
       confirm: Пацьвердзіць
       fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце
         каб удзельнік і роля былі слушнымі.
@@ -1610,40 +1449,21 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
     new:
       title: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
-      reason: Падайце прычыну па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
-        і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
-        прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх. Помніце,
-        што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
-        зразумелыя паняцьці.
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
-      tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
-      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
-      needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне будзе
-        зьнятае
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
       heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
       heading_html: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
-      reason: Падайце прычыну, па якой %{name} блякуецца. Калі ласка, будзьце цярплівы
-        і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю пра
-        прычыны блякаваньня. Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці,
-        таму выкарыстоўвайце зразумелыя паняцьці.
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
       show: Паказаць гэтае блякаваньне
       back: Паказаць усе блякаваньні
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
       show: Паказаць гэтае блякаваньне
       back: Паказаць усе блякаваньні
-      needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
-        будзе зьнятае?
     filter:
       block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
         сьпісу.
     create:
     filter:
       block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
         сьпісу.
     create:
-      try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і
-        дайце яму дастаткова часу для адказу.
-      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
-        яго блякаваньнем.
       flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
       flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
@@ -1655,15 +1475,15 @@ be-Tarask:
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
     revoke:
       title: Зьняць блякаваньне з %{block_on}
       heading_html: Зьняць блякаваньне з %{block_on}, створанае %{block_by}
-      time_future: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
-      past: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
+      time_future_html: Гэтае блякаваньне скончыцца ў %{time}.
+      past_html: Гэтае блякаваньне скончылася %{time} і ня можа быць цяпер адкліканае.
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
     helper:
       confirm: Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць гэтае блякаваньне?
       revoke: Адклікаць!
       flash: Гэтае блякаваньне было адкліканае.
     helper:
-      time_future: Канчаецца ў %{time}.
+      time_future_html: Канчаецца ў %{time}.
       until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму.
       until_login: Актыўнае да моманту ўваходу ўдзельніка ў сыстэму.
-      time_past: Скончылася %{time}.
+      time_past_html: Скончылася %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} гадзіна'
       block_duration:
         hours:
           one: '%{count} гадзіна'
@@ -1680,13 +1500,12 @@ be-Tarask:
     show:
       title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
     show:
       title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
-      status: Статус
+      status: 'Статус:'
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
-      confirm: Вы ўпэўнены?
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
-      back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
         будзе зьнятае.
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       needs_view: Удзельніку трэба ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як гэтае блякаваньне
         будзе зьнятае.
@@ -1701,11 +1520,16 @@ be-Tarask:
       reason: Прычына блякаваньня
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканае
       reason: Прычына блякаваньня
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканае
+  notes:
+    show:
+      title: 'Нататка: %{id}'
   javascripts:
     map:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
   javascripts:
     map:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
+      layers:
+        data: Зьвесткі мапы
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня