]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Use underscore versions of model names for translation keys.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 85da54cfc14ca5e3248870ed0367c95e3ed8f0a7..d48a0ff547411358e3776e2743bf7b2c1d4a79fb 100644 (file)
@@ -1,49 +1,29 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Ex13
+# Author: Janjko
+# Author: Macofe
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
+# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
 # Author: SpeedyGonsales
 # Author: SpeedyGonsales
-hr: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tijelo
-      diary_entry: 
-        language: Jezik
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        title: Naslov
-        user: Korisnik
-      friend: 
-        friend: Prijatelj
-        user: Korisnik
-      message: 
-        body: Tijelo
-        recipient: Primatelj
-        sender: Pošiljatelj
-        title: Naslov
-      trace: 
-        description: Opis
-        latitude: Geografska širina (Latitude)
-        longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        name: Ime
-        public: Javno
-        size: Veličina
-        user: Korisnik
-        visible: Vidljivo
-      user: 
-        active: Aktivan
-        description: Opis
-        display_name: Prikaži ime
-        email: Email
-        languages: Jezici
-        pass_crypt: Lozinka
-    models: 
+# Author: Teoo3
+# Author: Сербијана
+---
+hr:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  activerecord:
+    models:
       acl: Kontrole pristupa
       acl: Kontrole pristupa
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
@@ -65,396 +45,386 @@ hr:
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
       session: Sesija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
       session: Sesija
-      trace: Trasa
+      trace: Trag
       tracepoint: Točka trase
       tracepoint: Točka trase
-      tracetag: Oznaka trase
+      tracetag: Oznaka traga
       user: korisnik
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
       user: korisnik
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vašem pregledniku prije nastavka.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Changeset: {{id}}"
-      changesetxml: XLM Changeset
-      download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
-      feed: 
-        title: Changeset {{id}}
-        title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Tijelo
+      diary_entry:
+        user: Korisnik
+        title: Naslov
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        language: Jezik
+      friend:
+        user: Korisnik
+        friend: Prijatelj
+      trace:
+        user: Korisnik
+        visible: Vidljivo
+        name: Ime
+        size: Veličina
+        latitude: Geografska širina (Latitude)
+        longitude: Geografska dužina (Longitude)
+        public: Javno
+        description: Opis
+      message:
+        sender: Pošiljatelj
+        title: Naslov
+        body: Tijelo
+        recipient: Primatelj
+      user:
+        email: Email
+        active: Aktivan
+        display_name: Prikaži ime
+        description: Opis
+        languages: Jezici
+        pass_crypt: Lozinka
+  editor:
+    default: Zadano (currently %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (uređivač u pregledniku)
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+    remote:
+      name: Remote Control
+      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+  browse:
+    created: Stvoreno
+    closed: Zatvoreno
+    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
+    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
+    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+    version: Inačica
+    in_changeset: Set promjena
+    anonymous: anonimno
+    no_comment: (bez komentara)
+    part_of: Dio od
+    download_xml: Preuzmi XML
+    view_history: Prikaži povijest
+    view_details: Prikaži detalje
+    location: 'Lokacija:'
+    changeset:
+      title: 'Set promjena: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Točaka (%{count})
+      node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+      way: Putovi (%{count})
+      way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+      comment: Komentari (%{count})
+      hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pripada:"
-      bounding_box: "Granični okvir:"
-      box: okvir
-      closed_at: "Zatvoreno:"
-      created_at: "Napravljeno:"
-      has_nodes: 
-        few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
-        one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
-        other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:"
-      has_relations: 
-        few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
-        one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
-        other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
-      has_ways: 
-        few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
-        many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
-        one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
-        other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
-      no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
-      show_area_box: Prikaži granični okvir
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      edited_at: "Uređeno:"
-      edited_by: "Uredio:"
-      in_changeset: "U changesetu:"
-      version: "Verzija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relacija {{relation_name}}
-      entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Izbrisano
-      larger: 
-        area: Prikaži područje na većoj karti
-        node: Prikaži točku na većoj karti
-        relation: Prikaži relaciju na većoj karti
-        way: Prikaži put na većoj karti
-      loading: Učitavanje...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset
-        next_node_tooltip: Sljedeća točka
-        next_relation_tooltip: Sljedeća relacija
-        next_way_tooltip: Sljedeći put
-        prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset
-        prev_node_tooltip: Prethodna točka
-        prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
-        prev_way_tooltip: Prethodni put
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika:  {{user}}"
-        next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      node: Točka
-      node_title: "Točka: {{node_name}}"
-      view_history: prikaži povijest
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Dio od:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      node_history: Povijest točke
-      node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
-      view_details: prikaži detalje
-    not_found: 
-      sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
-      type: 
-        changeset: changeset
-        node: točka
-        relation: relacija
-        way: put
-    paging_nav: 
-      of: od
-      showing_page: Prikazujem stranicu
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
-      view_history: prikaži povijest
-    relation_details: 
-      members: "Članovi:"
-      part_of: "Dio:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      relation_history: Povijest relacije
-      relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
-      view_details: prikaži detalje
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
-      type: 
+      feed:
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+      discussion: Razgovor
+    node:
+      title: 'Točka: %{name}'
+      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+    way:
+      title: 'Put: %{name}'
+      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      nodes: Točke
+      also_part_of:
+        one: dio puta %{related_ways}
+        other: dio putova %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Relacija: %{name}'
+      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      members: Članovi
+    relation_member:
+      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      type:
         node: Točka
         node: Točka
-        relation: Relacija
         way: Put
         way: Put
-    start: 
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Podaci
-      data_layer_name: Podaci
-      details: Detalji
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
-      edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
-      hide_areas: Sakrij područja
-      history_for_feature: Povijest za [[feature]]
-      load_data: Učitaj podatke
-      loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici  najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
-      loading: Učitavanje...
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      object_list: 
-        api: Preuzmi ovo područje iz API
-        back: Prikaži listu objekata
-        details: Detalji
-        heading: Lista objekata
-        history: 
-          type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put  [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Točka [[id]]
-            way: Put [[id]]
-        type: 
-          node: Točka
-          way: Put
-      private_user: privatni korisnik
-      show_areas: Prikaži područja
-      show_history: Prikaži povijest
-      unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
-      wait: Pričekajte...
-      zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
-    tag_details: 
-      tags: "Oznake:"
-      wiki_link: 
-        key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag)
-        tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag)
-      wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
-      type: 
-        changeset: changeset
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
+      entry: Relacija %{relation_name}
+      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
+      type:
         node: točka
         node: točka
+        way: put
         relation: relacija
         relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    timeout:
+      sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
+      type:
+        node: točka
         way: put
         way: put
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      edit: uredi
-      view_history: prikaži povijest
-      way: Put
-      way_title: "Put: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: također dio puta {{related_ways}}
-        other: također dio puteva {{related_ways}}
-      nodes: "Točke:"
-      part_of: "Dio od:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
-      download_xml: Preuzimanje XML
-      view_details: prikaži detalje
-      way_history: Povijest puta
-      way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
-  changeset: 
-    changeset: 
+        relation: relacija
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
+    redacted:
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+        Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
+      type:
+        node: točka
+        way: put
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+      load_data: Učitaj podatke
+      loading: Učitavanje...
+    tag_details:
+      tags: Oznake
+      wiki_link:
+        key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+        tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
+      wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+      telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Bilješka: %{id}'
+      new_note: Nova bilješka
+      description: Opis
+      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Potraži značajke
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
+      nearby: Obližnje značajke
+      enclosing: Obuhvaćene značajke
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
+      next: Slijedeća »
+      previous: « Prethodna
+    changeset:
       anonymous: Anonimno
       anonymous: Anonimno
-      big_area: (veliko)
-      no_comment: (bez komentara)
       no_edits: (nema promjena)
       no_edits: (nema promjena)
-      show_area_box: prikaži okvir područja
-      still_editing: (još uređuje)
-      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Slijedeća &raquo;
-      previous: "&laquo; Prethodna"
-      showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
-    changesets: 
-      area: Područje
-      comment: Komentar
+      view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
-    list: 
-      description: Nedavne promjene
-      description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
-      description_user: Changesets od {{user}}
-      description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
-      heading: Changesets
-      heading_bbox: Changesets
-      heading_user: Changesets
-      heading_user_bbox: Changesets
-      title: Changesets
-      title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
-      title_user: Changesets od {{user}}
-      title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
-    timeout: 
-      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar od {{link_user}}  u {{comment_created_at}}
-      confirm: Potvrdi
-      hide_link: Sakrij ovaj komentar
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: 1 komentar
-        other: "{{count}} komentara"
-      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      confirm: Potvrdi
-      edit_link: Uredi ovaj zapis
-      hide_link: Sakrij ovaj unos
-      posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
-    edit: 
-      body: "Tijelo:"
-      language: "Jezik:"
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      location: "Lokacija:"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-      save_button: Spremi
-      subject: "Predmet:"
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      use_map_link: koristi kartu
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
-      language: 
-        description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
-        title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
-      user: 
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
-    list: 
-      in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+      comment: Komentar
+      area: Područje
+    list:
+      title: Setovi promjena
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
+      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
+      title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
+      empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+      empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
+      no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
+      no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+      no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
+      load_more: Učitaj više
+    timeout:
+      sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+        za preuzimanje.
+    rss:
+      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+      comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+      full: Kompletna rasprava
+  diary_entry:
+    new:
+      title: Novi zapis u dnevnik
+      publish_button: Objavi
+    list:
+      title: Dnevnici korisnika
+      title_friends: Dnevnici prijatelja
+      title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
-      newer_entries: Noviji zapisi
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+      recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
       older_entries: Stariji zapisi
       older_entries: Stariji zapisi
-      recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
-      title: Dnevnici korisnika
-      user_title: "{{user}}ov dnevnik"
-    location: 
-      edit: Uredi
-      location: "Lokacija:"
-      view: Prikaži
-    new: 
-      title: Novi zapis u dnevnik
-    no_such_entry: 
-      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
-      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
-      heading: Korisnik {{user}} ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
-    view: 
+      newer_entries: Noviji zapisi
+    edit:
+      title: Uredi zapis u dnevniku
+      subject: 'Predmet:'
+      body: 'Tijelo:'
+      language: 'Jezik:'
+      location: 'Lokacija:'
+      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+      use_map_link: koristi kartu
+      save_button: Spremi
+      marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+    view:
+      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: '%{user}ov dnevnik'
       leave_a_comment: Ostavi komentar
       leave_a_comment: Ostavi komentar
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       login: Prijava
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
       save_button: Spremi
       save_button: Spremi
-      title: Blog korisnika {{user}} | {{title}}
-      user_title: "{{user}}ov dnevnik"
-  editor: 
-    default: Zadano (currently {{name}})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
-      name: Remote Control
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
+    no_such_entry:
+      title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+      heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
+      body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+    diary_entry:
+      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      comment_count:
+        one: '%{count} komentar'
+        zero: Nema komentara
+        other: '%{count} komentara'
+      edit_link: Uredi ovaj zapis
+      hide_link: Sakrij ovaj unos
+      confirm: Potvrdi
+    diary_comment:
+      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      hide_link: Sakrij ovaj komentar
+      confirm: Potvrdi
+    location:
+      location: 'Lokacija:'
+      view: Prikaži
+      edit: Uredi
+    feed:
+      user:
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+      language:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+          %{language_name}'
+      all:
+        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+        description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
+      post: Pošalji
+      when: Kad
+      comment: Komentar
+      ago: prije %{ago}
+      newer_comments: Noviji komentari
+      older_comments: Stariji komentari
+  export:
+    title: Izvoz
+    start:
       area_to_export: Područje za export
       area_to_export: Područje za export
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
-      export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom</a>.
-      format: Format
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
       format_to_export: Format za Export
       format_to_export: Format za Export
-      image_size: Veličina slike
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      embeddable_html: HTML kod za umetanje
       licence: Dozvola
       licence: Dozvola
-      longitude: "Lon:"
-      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      mapnik_image: Mapnik slika
-      max: max
+      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+          navedenih ispod:'
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+        planet:
+          title: PlanetOSM
+          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+            gradova'
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
       options: Opcije
       options: Opcije
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      osmarender_image: Osmarender slika
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
+      format: Format
       scale: Mjerilo
       scale: Mjerilo
-      too_large: 
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju površinu.
-        heading: Područje je preveliko
-      zoom: Zoom
-    start_rjs: 
-      add_marker: Dodaj makrker na kartu
-      change_marker: Promjeni poziciju markera
-      click_add_marker: Klikni da dodaš marker na kartu
-      drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
-      export: Export
-      manually_select: Ručno izaberi drugo područje
-      view_larger_map: Prikaži veću kartu
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
-      types: 
-        cities: Gradovi
-        places: Mjesta
-        towns: Manji gradovi
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
-    direction: 
-      east: istočno
-      north: sjeverno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north_west: sjeverozapadno
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      south_west: jugozapado
-      west: zapadno
-    distance: 
-      one: oko 1km
-      other: oko {{count}}km
-      zero: manje od 1km
-    results: 
-      more_results: Više rezultata
-      no_results: Nisu nađeni rezultati
-    search: 
-      title: 
+      max: max
+      image_size: Veličina slike
+      zoom: Približenje
+      add_marker: Dodaj marker na kartu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      export_button: Export
+  geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Zračna luka
+        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: Sedežnica
+          drag_lift: Sidro/tanjurić
+          gondola: Žičara
+          station: Stanica žičare
+        aeroway:
+          aerodrome: Zračna luka
+          apron: Pristanišna platforma
+          gate: Izlaz
+          helipad: Heliodrom
+          runway: Pista
+          taxiway: Rulnica
+          terminal: Terminal
+        amenity:
+          animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bank: Banka
           bar: Bar
+          bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
+          biergarten: Vrtna pivnica
+          boat_rental: Najam brodova
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -463,45 +433,41 @@ hr:
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
+          charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+          childcare: Vrtić
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           fire_station: Vatrogasna postaja
+          food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
+          gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Hala
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
-          nightclub: 'Noćni klub'
-          nursery: Čuvanje djece
+          monastery: Samostan
+          motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
           nursing_home: Starački dom
           office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
@@ -511,8 +477,6 @@ hr:
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Dom za starije osobe
@@ -520,10 +484,12 @@ hr:
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           shop: Trgovina
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
+          shower: Tuš
+          social_centre: Društveni centar
           social_club: Društveni klub
           social_club: Društveni klub
+          social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           theatre: Kazalište
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           theatre: Kazalište
@@ -534,55 +500,50 @@ hr:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: WiFi pristupna točka
+          waste_disposal: Kontejner za smeće
           youth_centre: Centar za mladež
           youth_centre: Centar za mladež
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Administrativna granica
           administrative: Administrativna granica
-        building: 
-          apartments: Stambeni blok
-          block: Blok zgrada
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapelica
-          church: Crkva
-          city_hall: Gradska vjećnica
-          commercial: Poslovna zgrada
-          dormitory: Studentski dom
-          entrance: Ulaz
-          faculty: Zgrada fakulteta
-          farm: Farma (zgrada)
-          flats: Stanovi
-          garage: Garaža
-          hall: Dvorana
-          hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
-          house: Kuća
-          industrial: Industrijska zgrada
-          office: Uredska zgrada
-          public: Javna zgrada
-          residential: Stambena zgrada
-          retail: Maloprodajna zgrada
-          school: Školska zgrada
-          shop: Trgovina
-          stadium: Stadion
-          store: Trgovina
-          terrace: Terasa
-          tower: Toranj
-          train_station: Željeznički kolodvor
-          university: Zgrada Sveučilišta
-        highway: 
+          census: Statističke granice
+          national_park: Nacionalni park
+          protected_area: Zaštićeno područje
+        bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseći most
+          swing: Pokretni most
+          viaduct: Vijadukt
+          "yes": Most
+        building:
+          "yes": Zgrada
+        craft:
+          brewery: Pivovara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Soboslikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          "yes": Radionica
+        emergency:
+          ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+          phone: Telefon za hitne službe
+        highway:
+          abandoned: Napuštena cesta
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
-          distance_marker: Oznaka km
+          elevator: Dizalo
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
-          gate: Kapija
           living_street: Ulica smirenog prometa
           living_street: Ulica smirenog prometa
-          minor: Drugorazredna cesta
+          milestone: Kilometarski stup
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -591,42 +552,55 @@ hr:
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
+          proposed: Planirana cesta
           raceway: Trkalište
           raceway: Trkalište
-          residential: Ulica
+          residential: Ulica stanovanja
+          rest_area: Odmorište
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
+          speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           steps: Stepenice
-          stile: Prijelaz preko ograde
+          street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary: Lokalna cesta
+          tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           track: Makadam
+          traffic_signals: Semafori
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-        historic: 
+          "yes": Cesta
+        historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Zgrada
+          building: Povijesna zgrada
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
+          citywalls: Gradske zidine
+          fort: Tvrđava
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
           house: Kuća
           icon: Ikona
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
+          tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
-        landuse: 
+        junction:
+          "yes": Križanje
+        landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
           brownfield: Zemljište za prenamjenu
@@ -638,6 +612,7 @@ hr:
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
+          garages: Garaže
           grass: Trava
           greenfield: Greenfield zemljište
           industrial: Industrijsko područje
           grass: Trava
           greenfield: Greenfield zemljište
           industrial: Industrijsko područje
@@ -645,11 +620,7 @@ hr:
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           meadow: Livada
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
-          mountain: Planina
-          nature_reserve: Rezervat prirode
-          park: Park
-          piste: Pista
-          plaza: Plaza
+          orchard: Voćnjak
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -658,12 +629,12 @@ hr:
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -674,24 +645,35 @@ hr:
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Rekreacijski teren
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Rekreacijski teren
+          sauna: Sauna
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
-        natural: 
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
+        military:
+          barracks: Barake
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
+        natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           cliff: Litica
-          coastline: Obala
           crater: Krater
           crater: Krater
-          feature: Obilježje
+          dune: Dina
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
+          forest: Šuma
           geyser: Gejzir
           glacier: Glečer
           heath: Ravnica
           geyser: Gejzir
           glacier: Glečer
           heath: Ravnica
@@ -705,22 +687,30 @@ hr:
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           spring: Izvor
+          stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           tree: Drvo
           valley: Dolina
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
           strait: Tjesnac
           tree: Drvo
           valley: Dolina
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvara
           wood: Šuma
           wood: Šuma
-        place: 
-          airport: Zračna luka
+        office:
+          accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
+          architect: Arhitekt
+          company: Tvrtka
+          employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+          lawyer: Odvjetnik
+          ngo: Ured nedržavne organizacije
+          "yes": Ured
+        place:
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
           city: Grad
           country: Država
           county: Županija/grofovija
@@ -731,7 +721,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -742,41 +731,42 @@ hr:
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           town: grad
           unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
-        railway: 
+          "yes": Mjesto
+        railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna - stanica
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
-          yard: Ranžirni kolodvor
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           alcohol: Trgovina pićem
-          apparel: Trgovina odjećom
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
-          car_dealer: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
           car_repair: Autoservis
           carpet: Trgovina tepisima
           car_parts: Autodijelovi
           car_repair: Autoservis
           carpet: Trgovina tepisima
@@ -788,10 +778,10 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
           estate_agent: Agencija za nekretnine
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
           estate_agent: Agencija za nekretnine
@@ -811,7 +801,6 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
@@ -825,42 +814,44 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
+          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
-        tourism: 
+          "yes": Prodavaonica
+        tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
-          bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak'
+          bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
           cabin: Koliba
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Lean to
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
-        waterway: 
+        tunnel:
+          "yes": Tunel
+        waterway:
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -868,839 +859,1201 @@ hr:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
-          water_point: Točka vodotoka
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
           waterfall: Vodopad
           weir: Brana
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Biciklistička karta
-        noname: Bezimene ulice
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
-      edit_tooltip: Uredi kartu
-      edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
-      history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
-      history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
-      history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
-  layouts: 
-    community_blogs: Blogovi zajednice
-    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    copyright: Autorska prava &amp; Dozvola
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
-    donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
-    donate_link_text: donacije
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level8: Granica grada
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
+    description:
+      title:
+        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatima</a>
+        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+      types:
+        cities: Gradovi
+        towns: Manji gradovi
+        places: Mjesta
+    results:
+      no_results: Nisu nađeni rezultati
+      more_results: Više rezultata
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logotip
+    home: Pokaži moj dom
+    logout: Odjavi se
+    log_in: Prijavi se
+    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
+    sign_up: Otvori račun
+    start_mapping: Počni kartirati
+    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
     edit: Uredi
     edit: Uredi
-    edit_with: Uredi s {{editor}}
+    history: Povijest
     export: Izvoz
     export: Izvoz
-    export_tooltip: Izvoz podataka karte
+    data: Podaci
+    export_data: Izvezi podatke
+    gps_traces: GNSS tragovi
+    gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
+    user_diaries: Dnevnik
+    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
+    edit_with: Uredi s %{editor}
+    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+    intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+      i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
+    intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+      važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+      nije moguće mijenjati.
+    donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
+    help: Pomoć
+    about: O projektu
+    copyright: Autorska prava
+    community_blogs: Blogovi zajednice
+    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
     foundation: Zaklada
     foundation_title: OpenStreetMap zaklada
     foundation: Zaklada
     foundation_title: OpenStreetMap zaklada
-    gps_traces: GPS trase
-    gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama
-    help: Pomoć
-    help_centre: Centar pomoći
-    help_title: Stranice pomoći za projekt
-    history: Povijest
-    home: dom
-    home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
-    inbox: pošta ({{count}})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Imate 1 nepročitanu poruku
-      other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
-      zero: Nema nepročitanih poruka
-    intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
-    intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
-    intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}.
-    intro_3_bytemark: bytemarka
-    intro_3_partners: wiki
-    intro_3_ucl: UCL VR Centra
-    license: 
-      title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
-    log_in: prijava
-    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logotip
-    logout: odjava
-    logout_tooltip: Odjava
-    make_a_donation: 
-      text: Donirajte
+    make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
-    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
-    osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
-    sign_up: otvori račun
-    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
-    sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
-    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
-    user_diaries: Dnevnik
-    user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
-    view: Karta
-    view_tooltip: Pogledaj na karti
-    welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wiki stranice projekta
-    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: Engleski izvornik
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
+      text: Donirajte
+    learn_more: Saznaj više
+    more: Više
+  license_page:
+    foreign:
       title: O ovom prijevodu
       title: O ovom prijevodu
-    legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n  i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n  ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n  samo pod istom licencom. Potpuni <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n  Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n  se navede najmanje &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Ako koristite samo podatke,\n  zahtjevamo &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  and CC-BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n  koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n  karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n  www.openstreetmap.org (proširenjem na\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n  Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n  FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n  izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n  vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n  Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n  besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n  Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n  and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n  Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da &ldquo; navedete izvor Originala\n  razumno prema mediju ili načinima koje koristite&rdquo;. \n  Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n  &ldquo;OpenStreetMap korisnici - doprinostielja&rdquo;, ali gdje su podaci\n  iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n  OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n  navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n   <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL contributors.</li>\n   <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
-    native: 
-      mapping_link: počnite kartirati
-      native_link: HRVATSKI verzija
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}.
+      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+        Engleski stranice imaju prednost
+      english_link: Engleski izvornik
+    native:
       title: O ovoj stranici
       title: O ovoj stranici
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Poruka obrisana
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Od
-      my_inbox: Moja dolazna pošta
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
+        na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
+        i %{mapping_link}.
+      native_link: hrvatsko izdanje
+      mapping_link: počnite kartirati
+    legal_babble:
+      title_html: Autorska prava i Dozvola
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
+        podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
+        Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+        samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+        tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+      intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija
+        je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+        pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+      credit_1_html: |-
+        Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+        contributors&rdquo;.
+      credit_2_html: |-
+        Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
+        Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+      attribution_example:
+        title: Primjer doprinosa
+      more_title_html: Više o
+      more_1_html: |-
+        Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+        FAQ</a>.
+      more_2_html: |-
+        Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
+        Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
+        i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+      contributors_title_html: Naši doprinositelji
+      contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+        također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+        agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+      contributors_ca_html: |-
+        <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+           Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+           Statistics Canada).
+      contributors_nz_html: |-
+        <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+      contributors_gb_html: |-
+        <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+           Survey data &copy; Crown copyright and database right
+           2010-12.
+      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+        da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+        jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
+  welcome_page:
+    title: Dobrodošli!
+    whats_on_the_map:
+      title: Što ova karta sadrži
+    basic_terms:
+      way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero
+        ili zgrada.
+      tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili
+        putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+    questions:
+      title: Ima li pitanja?
+    start_mapping: Počni kartirati
+    add_a_note:
+      title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+      paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+        i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
+  help_page:
+    welcome:
+      title: Dobrodošao/la na OSM
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+  about_page:
+    next: Dalje
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+    local_knowledge_title: Lokalno znanje
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+      Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
+      podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+    open_data_title: Otvoreni podaci
+    open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+      koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+      i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+      preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.  Vidi
+      stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+    partners_title: Partneri
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+        s predmetom %{subject}:'
+      footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+        ili odgovoriti na %{replyurl}
+    message_notification:
+      hi: Bok %{to_user},
+      header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
+      had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
+      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+    gpx_notification:
+      greeting: Bok,
+      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
+      with_description: s opisom
+      and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
+      and_no_tags: i bez oznaka
+      failure:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+        failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
+        more_info_2: 'može se naći na:'
+      success:
+        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
+        loaded_successfully: |-
+          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+          %{possible_points} točaka.
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+      greeting: Hej!
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+    email_confirm_html:
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+        sa %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
+    lost_password_plain:
+      greeting: Bok,
+      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+    lost_password_html:
+      greeting: Bok,
+      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+        adresama openstreetmap.org računu.
+      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+        lozinke.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonimni korisnik
+      greeting: Bok,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+          bilješki.'
+        your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+          blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+          Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+      closed:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+          zanima'
+        commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+          bilješki'
+        your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+          Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+  message:
+    inbox:
+      title: Dolazna pošta
+      my_inbox: Dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
       outbox: odlazna pošta
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
+      from: Od
       subject: Tema
       subject: Tema
-      title: Dolazna pošta
-      you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
-    mark: 
-      as_read: Poruka označena pročitanom
-      as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    message_summary: 
-      delete_button: Obriši
+      date: Datum
+      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    message_summary:
+      unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      unread_button: Označi kao nepročitano
-    new: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      delete_button: Obriši
+    new:
+      title: Pošalji poruku
+      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      subject: Tema
       body: Tijelo
       body: Tijelo
-      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
-      message_sent: Poruka poslana
       send_button: Pošalji
       send_button: Pošalji
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
-      subject: Tema
-      title: Pošalji poruku
-    no_such_message: 
-      body: Nažalost nema poruka s tim id.
-      heading: Nema takve poruke
+      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+      message_sent: Poruka poslana
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+        poslati još.
+    no_such_message:
       title: Nema takve poruke
       title: Nema takve poruke
-    no_such_user: 
-      body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom.
-      heading: Nema takvog korisnika
-      title: Nema takvog korisnika
-    outbox: 
-      date: Datum
+      heading: Nema takve poruke
+      body: Nažalost nema poruka s tim id.
+    outbox:
+      title: Odlazna pošta
+      my_inbox: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       inbox: dolazna pošta
-      my_inbox: " {{inbox_link}}"
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
       outbox: odlazna pošta
       outbox: odlazna pošta
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
-      subject: Tema
-      title: Odlazna pošta
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
       to: Za
       to: Za
-      you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
-    read: 
-      back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
-      back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
+      subject: Tema
       date: Datum
       date: Datum
+      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+        u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    reply:
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+        korisnik kako bi se odgovorili.'
+    read:
+      title: Pročitaj poruku
       from: Od
       from: Od
-      reading_your_messages: Vaše poruke
-      reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
-      reply_button: Odgovori
       subject: Tema
       subject: Tema
-      title: Pročitaj poruku
-      to: Za
+      date: Datum
+      reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       unread_button: Označi kao nepročitano
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
-    reply: 
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
-    sent_message_summary: 
       delete_button: Obriši
       delete_button: Obriši
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
-      hi: Bok {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
-      see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: "može se naći na:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
-      greeting: Bok,
-      success: 
-        loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
-      with_description: s opisom
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
-      hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
-    message_notification: 
-      footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
-      footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
-      hi: Bok {{to_user}},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
-      current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
-      introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
-      more_videos_here: više video snimki ovdje
-      user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
-      wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
-      blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
-      click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
-      click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
-      current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
-      current_user_2: "oni su dostupni sa:"
-      greeting: Pozdrav!
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
-      introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
-      more_videos: "Ovdje ima više videa:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
-      the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
-      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
-      user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
-      user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
-      allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
-      allow_write_api: izmijeni kartu
-      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
-      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
-      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
-      request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
-    revoke: 
-      flash: Opozvali ste token za {{application}}
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Informacije su uspješno registrirane
-    destroy: 
-      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-    edit: 
-      submit: Uredi
-      title: Uredi svoju aplikaciju
-    form: 
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      callback_url: Callback URL
-      name: Ime
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      required: Zahtjevano
-      support_url: Podrška URL
-      url: URL glavne aplikacije
-    index: 
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdano u
-      list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
-      my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
-      registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
-      revoke: Opozovi!
-      title: Moji OAuth detalji
-    new: 
-      submit: Registriraj
-      title: Registriraj novu aplikaciju
-    not_found: 
-      sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
-    show: 
-      access_url: "Access Token URL:"
-      allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      authorize_url: "Authorise URL:"
-      edit: Uredi detalje
-      key: "Consumer Key:"
-      requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
-      secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
-      title: OAuth detalji za {{app_name}}
-      url: "Request Token URL:"
-    update: 
-      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
-      no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
-      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
-      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
-      user_page_link: korisnička stranica
-    index: 
-      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
+      back: Natrag
+      to: Za
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+        kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
+    sent_message_summary:
+      delete_button: Obriši
+    mark:
+      as_read: Poruka označena pročitanom
+      as_unread: Poruka označena nepročitanom
+    delete:
+      deleted: Poruka obrisana
+  site:
+    index:
+      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
+        isključen JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
-      js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
-        project_name: OpenStreetMap projekt
       permalink: Permalink
       permalink: Permalink
-      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
       shortlink: Shortlink
       shortlink: Shortlink
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda karte
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Administrativna granica
-          allotments: Vrtovi
-          apron: 
-            - Parking za avione (apron)
-            - terminal
-          bridge: Crni rubovi = most
+      createnote: Dodaj bilješku
+      license:
+        copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+          otvorenom licencijom
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+        učitan i da je opcija "remote control" omogućena
+    edit:
+      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      user_page_link: korisnička stranica
+      anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
+      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+        druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+        morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
+        SPREMI ako imate taj gumb.)
+      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+        u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+        za ovu značajku.
+    sidebar:
+      search_results: Rezultazi traženja
+      close: Zatvori
+    search:
+      search: Traži
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
+      where_am_i: Gdje sam?
+      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
+      submit_text: Idi
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
+          trunk: Brza cesta
+          primary: Primarna cesta
+          secondary: Sekundarna cesta
+          unclassified: Nerazvrstana cesta
+          track: Neasfaltirani put
           bridleway: Staza za konje
           bridleway: Staza za konje
-          brownfield: Gradilište
-          building: Zgrada
-          byway: usputna staza
-          cable: 
-            - Kabinska žičara
-            - sedežnica
-          cemetery: Groblje
-          centre: Sportski  centar
-          commercial: Poslovno područje
-          common: 
-            - Travnjaci
-            - livade
-          construction: Ceste u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           cycleway: Biciklistička staza
-          destination: Pristup odredištu
-          farm: Polja, farme, njive
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           footway: Pješačka staza
+          rail: Željeznica
+          subway: Podzemna željeznica
+          tram:
+          - Laka željeznica
+          - tramvaj
+          cable:
+          - Kabinska žičara
+          - sedežnica
+          runway:
+          - Aerodromska pista
+          - aerodromske ceste (za avione)
+          apron:
+          - Parking za avione (apron)
+          - terminal
+          admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           golf: Golf teren
-          heathland: Gustiš, makija, grmlje
-          industrial: Industrijsko područje
-          lake: 
-            - Jezero
-            - rezervoar
-          military: Vojno područje
-          motorway: Autocesta
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Pristup uz dozvolu
-          pitch: Sportski teren
-          primary: Primarna cesta
-          private: Privatni pristup
-          rail: Željeznica
-          reserve: Rezervat prirode
           resident: Stambeno područje
           resident: Stambeno područje
+          common:
+          - Travnjaci
+          - livade
           retail: Maloprodajno područje
           retail: Maloprodajno područje
-          runway: 
-            - aerodromska pista
-            - aerodromske ceste (za avione)
-          school: 
-            - Škola
-            - Sveučilište
-          secondary: Sekundarna cesta
+          industrial: Industrijsko područje
+          commercial: Poslovno područje
+          heathland: Gustiš, makija, grmlje
+          lake:
+          - Jezero
+          - rezervoar
+          farm: Polja, farme, njive
+          brownfield: Gradilište
+          cemetery: Groblje
+          allotments: Vrtovi
+          pitch: Sportski teren
+          centre: Sportski  centar
+          reserve: Rezervat prirode
+          military: Vojno područje
+          school:
+          - Škola
+          - Sveučilište
+          building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna željeznica
-          summit: 
-            - vrh
-            - vrhunac
-          tourist: Turistička atrakcija
-          track: Neasfaltirani put
-          tram: 
-            - Laka željeznica
-            - tramvaj
-          trunk: Brza cesta
+          summit:
+          - Vrh
+          - vrhunac
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
-          unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: neasfaltirana cesta
-          wood: Šume (prirodne, neodržavane)
-    search: 
-      search: Traži
-      search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>više primjera...</a>"
-      submit_text: Idi
-      where_am_i: Gdje sam?
-      where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
-    sidebar: 
-      close: Zatvori
-      search_results: Rezultazi traženja
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o završetku.
-      upload_trace: Pošalji GPS trasu
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
-    edit: 
-      description: "Opis:"
+          bridge: Crni rubovi = most
+          private: Privatni pristup
+          destination: Pristup odredištu
+          construction: Ceste u izgradnji
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
+    richtext_area:
+      edit: Uredi
+    markdown_help:
+      link: Poveznica
+      text: Tekst
+      image: Slika
+      alt: Alternativni tekst
+      url: URL
+  trace:
+    visibility:
+      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+      public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
+        sa vremenskom oznakom)
+      identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+        posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    create:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+        u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+        obavijest o završetku.
+    edit:
+      title: Uređivanje traga %{name}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
+      filename: 'Ime datoteke:'
       download: preuzmi
       download: preuzmi
-      edit: uredi
-      filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Uređivanje trase {{name}}
+      uploaded_at: 'Poslano:'
+      points: 'Točaka:'
+      start_coord: 'Početna koordinata:'
       map: karta
       map: karta
-      owner: "Vlasnik:"
-      points: "Točaka:"
-      save_button: "Snimi promjene:"
-      start_coord: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
+      edit: uredi
+      owner: 'Vlasnik:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
       tags_help: odvojeno zarezima
       tags_help: odvojeno zarezima
-      title: Uređivanje trase {{name}}
-      uploaded_at: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
+      save_button: 'Snimi promjene:'
+      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
       visibility_help: Što ovo znači?
-    list: 
-      public_traces: Javne GPS trase
-      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
-      tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
-      your_traces: Vaše GPS trase
-    make_public: 
-      made_public: Trase za javnost
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
-      heading: Korisnik {{user}} ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
-    offline: 
-      heading: GPX spremište Offline
-      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
-    offline_warning: 
-      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
-    trace: 
-      ago: prije {{time_in_words_ago}}
-      by: od
-      count_points: "{{count}} točaka"
-      edit: uredi
-      edit_map: Uredi kartu
-      identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
-      in: u
-      map: karta
-      more: više
-      pending: U TIJEKU
-      private: PRIVATNI
-      public: JAVNI
-      trace_details: Detalji trase
-      trackable: TRACKABLE
-      view_map: Prikaži kartu
-    trace_form: 
-      description: Opis
-      help: Pomoć
-      tags: Oznake
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
       tags_help: odvojeno zarezom
       tags_help: odvojeno zarezom
-      upload_button: Pošalji
-      upload_gpx: Pošalji GPX datoteku
-      visibility: Vidljivost
+      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: što ovo znači?
       visibility_help: što ovo znači?
-    trace_header: 
+      upload_button: Pošalji
+      help: Pomoć
+    trace_header:
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
       see_all_traces: Prikaži sve trase
       see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
-      traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
-      upload_trace: Pošalji GPS trasu
-    trace_optionals: 
+      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
+      traces_waiting:
+        one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+          tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          tragova drugih korisnika.
+        other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+          ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+          drugih korisnika.
+    trace_optionals:
       tags: Oznake
       tags: Oznake
-    trace_paging_nav: 
-      next: Slijedeća &raquo;
-      previous: "&laquo; Prethodna"
-      showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
-    view: 
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
-      description: "Opis:"
-      download: preuzimanje
-      edit: uredi
-      edit_track: Uredi ovu trasu
-      filename: "Ime datoteke:"
-      heading: Prikaz trase {{name}}
+    view:
+      title: Prikaz traga %{name}
+      heading: Prikaz trase %{name}
+      pending: U TIJEKU
+      filename: 'Ime datoteke:'
+      download: preuzmi
+      uploaded: 'Poslano:'
+      points: 'Točaka:'
+      start_coordinates: 'Početna koordinata:'
       map: karta
       map: karta
+      edit: uredi
+      owner: 'Vlasnik:'
+      description: 'Opis:'
+      tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
       none: Nijedan
-      owner: "Vlasnik:"
+      edit_track: Uredi ovaj trag
+      delete_track: Izbriši ovu trasu
+      trace_not_found: Trag nije pronađen!
+      visibility: 'Vidljivost:'
+    trace_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
+      older: Stariji tragovi
+      newer: Noviji tragovi
+    trace:
       pending: U TIJEKU
       pending: U TIJEKU
-      points: "Točaka:"
-      start_coordinates: "Početna koordinata:"
-      tags: "Oznake:"
-      title: Prikaz trase {{name}}
-      trace_not_found: Trasa nije pronađena!
-      uploaded: "Poslano:"
-      visibility: "Vidljivost:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-      private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
-      public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke)
-      trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja.
-        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        heading: "Uvjeti doprinositelja:"
-        link text: što je ovo?
-        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
-        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja.
-      current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
-      delete image: Uklonite trenutnu sliku
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
-      home location: "Dom:"
-      image: "Slika:"
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
-      keep image: Zadržite trenutnu sliku
-      latitude: "Geografska širina (Latitude):"
-      longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
-      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
-      my settings: Moje postavke
-      new email address: "Nova E-mail adresa:"
-      new image: Dodajte sliku
-      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
-      preferred editor: "Preferirani editor:"
-      preferred languages: "Željeni jezici:"
-      profile description: "Opis profila:"
-      public editing: 
-        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: što je ovo?
-        heading: "Javno uređivanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>
-      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
-      return to profile: Vrati se na profil
-      save changes button: Snimi promjene
-      title: Uredi korisnički račun
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
-    confirm: 
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
-      button: Potvrdi
-      heading: Potvrdi korisnički  račun
-      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="{{reconfirm}}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
-      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
-      unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
-    confirm_email: 
-      button: Potvrdi
-      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
-      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
-      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
-      success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
-    confirm_resend: 
-      failure: Korisnik {{name}} nije pronađen.
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email {{email}} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    go_public: 
-      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    list: 
-      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
-      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
-      heading: Korisnici
-      hide: Sakrij odabrane korisnike
-      showing: 
-        one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}} od {{items}})
-        other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} od {{items}})
-      summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
-      title: Korisnici
-    login: 
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="{{reconfirm}}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
-      account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
-      already have: Već imate OpenStreetMap račun? Molimo, prijavite se.
-      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
-      create_account: otvorite korisnički račun
-      email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
-      heading: "Prijava:"
+      count_points: '%{count} točaka'
+      ago: prije %{time_in_words_ago}
+      more: više
+      trace_details: Vidi detalje traga
+      view_map: Prikaži kartu
+      edit: uredi
+      edit_map: Uredi kartu
+      public: JAVNI
+      identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
+      private: PRIVATNI
+      trackable: TRACKABLE
+      by: od
+      in: u
+      map: karta
+    list:
+      public_traces: Javni GNSS tragovi
+      your_traces: Tvoji GNSS tragovi
+      public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+      description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
+      tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
+      empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
+        ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        stranici</a>.
+    delete:
+      scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
+    make_public:
+      made_public: Trag je postao javan
+    offline_warning:
+      message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
+    offline:
+      heading: GPX spremište Offline
+      message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GNSS tragovi
+    description:
+      description_without_count: GPX datoteka od %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+        u vašem pregledniku prije nastavka.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
+        više.
+  oauth:
+    oauthorize:
+      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
+        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
+        koliko joj želite dopustiti.
+      allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
+      allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
+      allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
+      allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+      allow_write_api: izmijeni kartu
+      allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    revoke:
+      flash: Opozvali ste token za %{application}
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Registriraj novu aplikaciju
+      submit: Registriraj
+    edit:
+      title: Uredi svoju aplikaciju
+      submit: Uredi
+    show:
+      title: OAuth detalji za %{app_name}
+      key: 'Consumer Key:'
+      secret: 'Consumer Secret:'
+      url: 'Request Token URL:'
+      access_url: 'Access Token URL:'
+      authorize_url: 'Authorise URL:'
+      support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+      edit: Uredi detalje
+      confirm: Jesi li siguran/na?
+      requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_api: Izmjeni kartu.
+      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    index:
+      title: Moji OAuth detalji
+      my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+      list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+      application: Ime aplikacije
+      issued_at: Izdano u
+      revoke: Opozovi!
+      my_apps: Moje klijentske aplikacije
+      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+        standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+        OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+      register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+    form:
+      name: Ime
+      required: Zahtjevano
+      url: URL glavne aplikacije
+      callback_url: Callback URL
+      support_url: Podrška URL
+      requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
+      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
+      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
+      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+      allow_write_api: izmjeni kartu.
+      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
+      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
+      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+    not_found:
+      sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
+    create:
+      flash: Informacije su uspješno registrirane
+    update:
+      flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+    destroy:
+      flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+  user:
+    login:
+      title: Prijava
+      heading: 'Prijava:'
+      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
+      remember: 'Zapamti me:'
+      lost password link: Izgubljena zaporka?
       login_button: Prijava
       login_button: Prijava
-      lost password link: Izgubljena lozinka?
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
-      password: "Lozinka:"
-      please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
       register now: Registrirajte se sada
       register now: Registrirajte se sada
-      remember: "Zapamti me:"
-      title: Prijava
-      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
-      webmaster: webmaster
-    logout: 
+      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
+      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+        korisnički račun.
+      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+        Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+        ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        windowslive:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        yahoo:
+          title: Prijavi se sa Yahoo-om
+          alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+    logout:
+      title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
-      title: Odjava
-    lost_password: 
-      email address: "Email adresa:"
-      heading: Zaboravljena lozinka?
-      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
+    lost_password:
+      title: Izgubljena zaporka
+      heading: Zaboravljena zaporka?
+      email address: 'Email adresa:'
       new password button: Reset lozinke
       new password button: Reset lozinke
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+        tako da je možete resetirati uskoro.
       notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
       notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
-      title: Izgubljena lozinka
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
-      success: "{{name}}  je sada tvoj prijatelj."
-    new: 
-      confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.
-      continue: Nastavi
-      display name: "Korisničko ime:"
-      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
-      email address: "Email:"
-      fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
-      flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na {{email}}, i čim potvrdite svoj račun možete  mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
-      heading: Otvori korisnički račun
-      license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
-      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      password: "Lozinka:"
-      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
-      title: Otvori račun
-    no_such_user: 
-      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
-      heading: Korisnik {{user}}  ne postoji
-      title: Nema takvog korisnika
-    popup: 
-      friend: Prijatelj
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      your location: Vaša lokacija
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
-      success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Potvrdi lozinku:"
+    reset_password:
+      title: Reset lozinke
+      heading: Reset lozinke za %{user}
+      password: 'Lozinka:'
+      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      reset: Reset lozinke
       flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
       flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
-      heading: Reset lozinke za {{user}}
-      password: "Lozinka:"
-      reset: Reset lozinke
-      title: Reset lozinke
-    set_home: 
-      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
-    suspended: 
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
-      heading: Račun suspendiran
-      title: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Prihvati
-      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain)
+    new:
+      title: Otvori račun
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+        račune.
+      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+        da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
+        ovime u najkraćem vremenu.
+      about:
+        header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+        html: |-
+          <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+          i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+          <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
+        pridonositelja</a>.
+      email address: 'Email:'
+      confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
+      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+      display name: 'Korisničko ime:'
+      display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+        i kasnije u postavkama.
+      external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
+      password: 'Lozinka:'
+      confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+      auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+        drugi alati ili serveri će možda trebati.
+      continue: Otvori račun
+      terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
+    terms:
+      title: Uvjeti doprinositelja
+      heading: Uvjeti doprinositelja
+      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
+        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+        vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
       consider_pd_why: što je ovo?
+      agree: Prihvati
       decline: Odbaci
       decline: Odbaci
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+        nove Uvjete doprinošenja.
+      legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
+      legale_names:
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
         france: Francuska
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostatak svijeta
-      legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:"
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
-      title: Uvjeti doprinositelja
-    view: 
-      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
-      add as friend: dodaj kao prijatelja
-      ago: prije ({{time_in_words_ago}})
-      block_history: prikaži dobivene blokade
-      blocks by me: blokade koje sam postavio
-      blocks on me: blokade na mene
-      confirm: Potvrdi
-      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
-      create_block: blokiraj ovog korisnika
-      created from: "Napravljeno iz:"
-      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
-      delete_user: obriši ovog korisnika
-      description: Opis
-      diary: dnevnik
-      edits: promjene
-      email address: "Email adresa:"
-      hide_user: sakrij ovog korisnika
-      if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
-      km away: udaljen {{count}}km
-      latest edit: "Najnovija izmjena {{ago}}:"
-      m away: "{{count}}m daleko"
-      mapper since: "Maper od:"
-      moderator_history: prikaži dane blokade
-      my diary: moj dnevnik
-      my edits: moje promjene
-      my settings: moje postavke
-      my traces: moje trase
-      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+    no_such_user:
+      title: Nema takvog korisnika
+      heading: Korisnik %{user}  ne postoji
+      body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+        ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+      deleted: obrisano
+    view:
+      my diary: Moj dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
       new diary entry: novi unos u dnevnik
-      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini.
+      my edits: Moje promjene
+      my traces: Moji tragovi
+      my notes: Moje bilješke
+      my messages: Moje poruke
+      my profile: Moj profil
+      my settings: Moje postavke
+      my comments: Moji komentari
       oauth settings: oauth postavke
       oauth settings: oauth postavke
-      remove as friend: ukloni kao prijatelja
-      role: 
+      blocks on me: Osobne blokade
+      blocks by me: Blokade koje sam postavio
+      send message: Pošalji poruku
+      diary: Dnevnik
+      edits: Promjene
+      traces: Tragovi
+      notes: Bilješke karte
+      remove as friend: Prekini prijateljstvo
+      add as friend: Dodaj prijatelja
+      mapper since: 'Maper od:'
+      ago: prije (%{time_in_words_ago})
+      ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
+      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
+      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+      email address: 'Email adresa:'
+      created from: 'Napravljeno iz:'
+      status: 'Stanje:'
+      spam score: 'Spam ocjena:'
+      description: Opis
+      user location: Lokacija boravišta korisnika
+      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+        kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
+      settings_link_text: postavke
+      your friends: Tvoji prijatelji
+      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+      km away: udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+        blizini.
+      role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
-        grant: 
+        moderator: Ovaj korisnik je moderator
+        grant:
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
           administrator: Dodjeli pristup administratoru
           moderator: Dodjeli pristup moderatoru
-        moderator: Ovaj korisnik je moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
-      send message: pošalji poruku
-      settings_link_text: postavke
-      spam score: "Spam ocjena:"
-      status: "Stanje:"
-      traces: trase
-      unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
-      your friends: Tvoji prijatelji
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
-      heading: Lista blokada od {{name}}
-      title: Blokade od {{name}}
-    blocks_on: 
-      empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
-      heading: Lista blokada na {{name}}
-      title: Blokade na {{name}}
-    create: 
-      flash: Napravi blokadu na korisnika  {{name}}.
-      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
-    edit: 
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Prikaži dane blokade
+      comments: Komentari
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
+      confirm: Potvrdi
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    account:
+      title: Uredi korisnički račun
+      my settings: Moje postavke
+      current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
+      new email address: 'Nova E-mail adresa:'
+      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
+      openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: što je ovo?
+      public editing:
+        heading: 'Javno uređivanje:'
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: što je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+      public editing note:
+        heading: Javno uređivanje
+        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+          zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+          <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+          kao javni.</li> </ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
+        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        link text: što je ovo?
+      profile description: 'Opis profila:'
+      preferred languages: 'Željeni jezici:'
+      preferred editor: 'Preferirani editor:'
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristi Gravatar
+        link text: što je ovo?
+      new image: Dodajte sliku
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      home location: 'Dom:'
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
+      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+      save changes button: Snimi promjene
+      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+      return to profile: Vrati se na profil
+      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+        Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+    confirm:
+      heading: Provjeri svoj email!
+      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      button: Potvrdi
+      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
+        moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
+        potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
+        jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Promjena email adrese je potvrđena!
+      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+    set_home:
+      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+    go_public:
+      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+    filter:
+      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
+    list:
+      title: Korisnici
+      heading: Korisnici
+      showing:
+        one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+        other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      confirm: Potvrdi odabrane korisnike
+      hide: Sakrij odabrane korisnike
+      empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
+    suspended:
+      title: Račun suspendiran
+      heading: Račun suspendiran
+      webmaster: webmaster
+      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
+        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
+        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+  user_role:
+    filter:
+      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
+        a vi niste administrator.
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+    grant:
+      title: Potvrdi dodjelu uloge
+      heading: Potvrdi dodjelu uloge
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+        `%{name}'?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+        ispravnost korisnika i uloge.
+    revoke:
+      title: Potvrdi opoziv uloge
+      heading: Potvrdi opoziv uloge
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+        `%{name}'?
+      confirm: Potvrdi
+      fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+        jeli korisnik i uloga ispravno.
+  user_block:
+    model:
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
+      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
+    not_found:
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
+      back: Nazad na index
+    new:
+      title: Stvaranje blokade na %{name}
+      heading: Stvaranje blokade na %{name}
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+        je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
+        vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
+        im objasnite jednostavnim jezikom.
+      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
+      submit: Napravi blokadu
+      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Prikaži sve blokade
       back: Prikaži sve blokade
-      heading: Uređivanje blokade na {{name}}
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+    edit:
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
+      heading: Uređivanje blokade na %{name}
+      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+        je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
+        ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      show: Prikaži ovu blokadu
       submit: Ažuriraj blokadu
       submit: Ažuriraj blokadu
-      title: Uređivanje blokade na {{name}}
-    filter: 
+      show: Prikaži ovu blokadu
+      back: Prikaži sve blokade
+      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+    filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
-      not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
-    helper: 
-      time_future: Završava u {{time}}.
-      time_past: Završeno prije {{time}}.
-      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-    index: 
-      empty: Nisu napravljene
-      heading: Lista korisničkih blokada
+    create:
+      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+        dati im razumno vrijeme za odgovor.
+      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+        ga blokirate.
+      flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
+      success: Blokada ažurirana
+    index:
       title: Korisnikove blokade
       title: Korisnikove blokade
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
-    new: 
-      back: Prikaži sve blokade
-      heading: Stvaranje blokade na {{name}}
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
-      period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
-      submit: Napravi blokadu
-      title: Stvaranje blokade na {{name}}
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-    not_found: 
-      back: Nazad na index
-      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
-    partial: 
+      heading: Lista korisničkih blokada
+      empty: Nisu napravljene
+    revoke:
+      title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+      revoke: Opozovi!
+      flash: Ova blokada je opozvana.
+    period:
+      one: 1 sat
+      other: '%{count} sati'
+    partial:
+      show: Prikaži
+      edit: Uredi
+      revoke: Opozovi!
       confirm: Jeste li sigurni?
       confirm: Jeste li sigurni?
-      creator_name: Tvorac
       display_name: Blokirani korisnik
       display_name: Blokirani korisnik
-      edit: Uredi
-      not_revoked: (nije opozvano)
+      creator_name: Tvorac
       reason: Razlog za blokadu
       reason: Razlog za blokadu
-      revoke: Opozovi!
+      status: Status
       revoker_name: Opozvao
       revoker_name: Opozvao
-      show: Prikaži
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      showing_page: Stranica %{page}
+      next: Slijedeća »
+      previous: « Prethodna
+    helper:
+      time_future: Završava u %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
+      time_past: Završeno prije %{time}.
+    blocks_on:
+      title: Blokade na %{name}
+      heading: Lista blokada na %{name}
+      empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
+    blocks_by:
+      title: Blokade od %{name}
+      heading: Lista blokada od %{name}
+      empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
+    show:
+      title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+      time_future: Završava u %{time}
+      time_past: Završeno prije %{time}
       status: Status
       status: Status
-    period: 
-      one: 1 sat
-      other: "{{count}} sati"
-    revoke: 
-      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
-      flash: Ova blokada je opozvana.
-      heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
-      past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+      show: Prikaži
+      edit: Uredi
       revoke: Opozovi!
       revoke: Opozovi!
-      time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
-      title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
-    show: 
-      back: Prikaži sve blokade
       confirm: Jeste li sigurni?
       confirm: Jeste li sigurni?
-      edit: Uredi
-      heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+      reason: 'Razlog za blokadu:'
+      back: Prikaži sve blokade
+      revoker: 'Opozivatelj:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-      reason: "Razlog za blokadu:"
-      revoke: Opozovi!
-      revoker: "Opozivatelj:"
-      show: Prikaži
-      status: Status
-      time_future: Završava u {{time}}
-      time_past: Završeno prije {{time}}
-      title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
-      success: Blokada ažurirana
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
-      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
-      not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
-      heading: Potvrdi dodjelu uloge
-      title: Potvrdi dodjelu uloge
-    revoke: 
-      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
-      confirm: Potvrdi
-      fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
-      heading: Potvrdi opoziv uloge
-      title: Potvrdi opoziv uloge
+  note:
+    description:
+      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+    rss:
+      title: Bilješke OpenStreetMap-a
+      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+      opened: nova bilješka (blizu %{place})
+      commented: novi komentar (blizu %{place})
+      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+    entry:
+      comment: Komentar
+      full: Cijela bilješka
+    mine:
+      title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      heading: Bilješke korisnika %{user}
+      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      id: Id
+      creator: Tvorac
+      description: Opis
+      created_at: Napravljeno
+      last_changed: Zadnji put promijenjeno
+      ago_html: prije %{when}
+  javascripts:
+    close: Zatvori
+    share:
+      title: Podijeli
+      cancel: Otkaži
+      image: Slika
+      link: Poveznica ili HTML
+      long_link: Poveznica
+      short_link: Kratka poveznica
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Mjerilo:'
+      image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
+      download: Preuzmi
+      short_url: Kratki URL
+      include_marker: Uključi oznaku
+      center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+    map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Pokaži moju lokaciju
+        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
+      base:
+        standard: Standardni
+        cycle_map: Biciklistička karta
+        transport_map: Transportna karta
+        hot: Humanitarna
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        notes: Bilješke karte
+        data: Podaci karte
+        overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
+        title: Slojevi
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
+    site:
+      edit_tooltip: Uredi kartu
+      edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
+      createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+      createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+    notes:
+      new:
+        intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+          kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+          s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+          s autorskim pravima ili lista direktorija.)
+        add: Dodaj bilješku
+      show:
+        anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+          bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+        hide: Sakrij
+        resolve: Razriješi
+        reactivate: Reaktiviraj
+        comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+        comment: Komentiraj
+    edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
+        mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
+        osrm_car: Automobil (OSRM)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right_without_exit: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+  redaction:
+    edit:
+      description: Opis
+    new:
+      description: Opis
+    show:
+      description: 'Opis:'
+      user: 'Tvorac:'
+      confirm: Jesi li siguran/na?
+    update:
+      flash: Promjene su spremljene.
+...