# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: AnakngAraw
+# Author: Ianlopez1115
tl:
activerecord:
attributes:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
setup_user_auth:
blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang makaalam ng marami pa.
need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
browse:
changeset:
- changeset: "Pangkat ng pagbabago: {{id}}"
+ changeset: "Pangkat ng pagbabago: %{id}"
changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
- download: Ikargang paibaba ang {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: "{{id}} ng pangkat ng pagbabago"
- title_comment: "{{id}} ng angkat ng pagbabago - {{comment}}"
+ title: "%{id} ng pangkat ng pagbabago"
+ title_comment: "%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}"
osmchangexml: XML ng osmChange
title: Pangkat ng pagbabago
changeset_details:
closed_at: "Isinara sa:"
created_at: "Nilikha sa:"
has_nodes:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng buko:"
+ one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} buko:"
+ other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} mga buko:"
has_relations:
- other: "isa=Mayroong sumusunod na {{count}} ng kaugnayan:"
+ one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng kaugnayan:"
+ other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga kaugnayan:"
has_ways:
- other: "isa=May sumusunod na {{count}} ng daan:"
+ one: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng daan:"
+ other: "Mayroon ng sumusunod na %{count} ng mga daan:"
no_bounding_box: Walang naitabing gumagapos na kahon para sa pangkat pamalit na ito.
show_area_box: Ipakita ang Kahon ng Pook
common_details:
in_changeset: "Sa loob ng pangkat ng pagbabago:"
version: "Bersyon:"
containing_relation:
- entry: Kaugnayan {{relation_name}}
- entry_role: Kaugnayan {{relation_name}} (bilang {{relation_role}})
+ entry: Kaugnayan %{relation_name}
+ entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
map:
deleted: Binura
+ edit:
+ area: Baguhin ang pook
+ node: Baguhin ang buko
+ relation: Baguhin ang kaugnayan
+ way: Baguhin ang daan
larger:
area: Tingnan ang pook sa mas malaking mapa
node: Tingnan ang buko sa mas malaking mapa
prev_node_tooltip: Nakaraang buko
prev_relation_tooltip: Nakaraang kaugnayan
prev_way_tooltip: Dating daan
+ paging:
+ all:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
+ user:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
user:
- name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni {{user}}
- next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Tingnan ang mga pamamatnugot ni %{user}
+ next_changeset_tooltip: Susunod na pamamatnugot ni %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Nakaraang pagbabagong ginawa ni %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: baguhin
+ edit: Baguhin ang buko
node: Buko
- node_title: "Buko : {{node_name}}"
- view_history: tingnan ang kasaysayan
+ node_title: "Buko : %{node_name}"
+ view_history: Tingnan ang kasaysayan
node_details:
coordinates: "Mga tugmaang-pampook:"
part_of: "Bahagi ng:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
node_history: Kasaysayan ng Buko
- node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: {{node_name}}"
- view_details: tingnan ang mga detalye
+ node_history_title: "Kasaysayan ng Buko: %{node_name}"
+ view_details: Tingnan ang mga detalye
not_found:
- sorry: Paumanhin, ang {{type}} na may ID na {{id}}, ay hindi matagpuan.
+ sorry: Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
paging_nav:
of: ang
showing_page: Ipinapakita ang pahina
+ redacted:
+ message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.
+ redaction: Redaksiyon %{id}
+ type:
+ node: buko
+ relation: kaugnayan
+ way: daan
relation:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
relation: Kaugnayan
- relation_title: "Kaugnayan: {{relation_name}}"
- view_history: tingnan ang kasaysayan
+ relation_title: "Kaugnayan: %{relation_name}"
+ view_history: Tingnan ang kasaysayan
relation_details:
members: "Mga kasapi:"
part_of: "Bahagi ng:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
relation_history: Kasaysayan ng Kaugnayan
- relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: {{relation_name}}"
- view_details: tingnan ang mga detalye
+ relation_history_title: "Kasaysayan ng Kaugnayan: %{relation_name}"
+ view_details: Tingnan ang mga detalye
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} bilang {{role}}"
+ entry: "%{type} %{name}"
+ entry_role: "%{type} %{name} bilang %{role}"
type:
node: Buko
relation: Kaugnayan
view_data: Tingnan ang dato para sa pangkasalukuyang tanawin ng mapa
start_rjs:
data_frame_title: Dato
- data_layer_name: Dato
+ data_layer_name: Tumingin-tingin sa Dato ng Mapa
details: Mga detalye
drag_a_box: Kumaladkad ng isang kahon sa mapa upang pumili ng isang lugar
- edited_by_user_at_timestamp: Binago ni [[user]] sa ganap na [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Binago ni %{user} sa ganap na %{timestamp}
hide_areas: Itago ang mga lugar
- history_for_feature: Kasaysayan para sa [[feature]]
+ history_for_feature: Kasaysayan para sa %{feature}
load_data: Ikarga ang Dato
- loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng mga tamok na [[num_features]]. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa 100 mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Nagkarga ka ng isang pook na naglalaman ng %{num_features} na mga tampok. Sa pangkalahatan, ilang mga pantingin-tingin ang hindi maaaring makaangkop ng mabuti sa pagpapakita ng ganitong dami ng dato. Sa pangkalahatan, gumagana ng pinakamahusay ang mga pantingin-tingin kapag nagpapakita ng mas kakaunti kaysa %{max_features} na mga tampok: ang paggawa ng ibang mga bagay ay maaaring makagawa sa iyong pantingin-tingin upang bumagal/hindi tumutugon. Kung nakatitiyak kang nais mong ipakita ang ganitong dato, magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang nasa ibaba."
loading: Ikinakarga...
manually_select: Kinakamay na pumili ng iba pang lugar
object_list:
heading: Tala ng bagay
history:
type:
- node: Buko [[id]]
- way: Daan [[id]]
+ node: Buko %{id}
+ way: Daan %{id}
selected:
type:
- node: Buko [[id]]
- way: Daan [[id]]
+ node: Buko %{id}
+ way: Daan %{id}
type:
node: Buko
way: Daan
private_user: pribadong tagagamit
show_areas: Ipakita ang mga lugar
show_history: Ipakita ang Kasaysayan
- unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na [[bbox_size]] (dapat na mas maliit kaysa {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Hindi naikarga: Napakalaki ng sumasakop na sukat ng kahon na %{bbox_size} (dapat na mas maliit kaysa %{max_bbox_size})"
wait: Hintay...
zoom_or_select: Lumapit o pumili ng isang lugar sa mapa na tatanawin
tag_details:
tags: "Mga tatak:"
wiki_link:
- key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}
- tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Ang {{page}} ng artikulo sa Wikipedia
+ key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
+ tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
timeout:
- sorry: Paumanhin, ang dato para sa {{type}} na may ID na {{id}}, ay natagalan bago nakuha uli.
+ sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli.
type:
changeset: palitan ang pagtatakda
node: buko
relation: kaugnayan
way: daan
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} o {{edit_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- edit: baguhin
- view_history: tingnan ang kasaysayan
+ edit: Baguhin ang daan
+ view_history: Tingnan ang kasaysayan
way: Daan
- way_title: "Daan: {{way_name}}"
+ way_title: "Daan: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- other: isa=bahagi rin ng daan {{related_ways}}, bahagi rin ng mga daan {{related_ways}}
+ one: bahagi rin ng daan na %{related_ways}
+ other: bahagi rin ng mga daan na %{related_ways}
nodes: "Mga buko:"
part_of: "Bahagi ng:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Ikargang paibaba ang XML
- view_details: tingnan ang mga detalye
+ view_details: Tingnan ang mga detalye
way_history: Kasaysayan ng Daan
- way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Kasaysayan ng Daan: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
big_area: (malaki)
+ id: "#%{id}"
no_comment: (wala)
no_edits: (walang mga pamamatnugot)
show_area_box: ipakita ang kahon ng pook
still_editing: (namamatnugot pa rin)
view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
changeset_paging_nav:
- next: Kasunod »
- previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ next: Kasunod »
+ previous: « Nakaraan
+ showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
changesets:
area: Pook
comment: Puna/Kumento
user: Tagagamit
list:
description: Kamakailang pagbabago
- description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
+ description_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+ description_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+ description_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ description_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+ description_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
+ empty_anon_html: Wala pang ginawang mga pamamatnugot
+ empty_user_html: Mukhang hindi ka pa gumagawa ng anumang mga pamamatnugot. Upang makapagsimula, siyasatin ang <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Patnubay ng mga Baguhan</a>.
heading: Mga pangkat ng pagbabago
heading_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
+ heading_friend: Mga pangkat ng pagbabago
+ heading_nearby: Mga pangkat ng pagbabago
heading_user: Mga pangkat ng pagbabago
heading_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago
title: Mga pangkat ng pagbabago
- title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng {{bbox}}
- title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}}
- title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa {{user}} sa loob ng {{bbox}}
+ title_bbox: Mga pangkat ng pagbabago sa loob ng %{bbox}
+ title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+ title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+ title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+ title_user_bbox: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user} sa loob ng %{bbox}
timeout:
sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging napakatagal bago nakuhang muli.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} na ang nakalilipas"
+ comment: Puna
+ has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
+ newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
+ older_comments: Mas Lumang mga Puna
+ post: Ipaskil
+ when: Kailan
diary_comment:
- comment_from: Puna mula sa {{link_user}} noong {{comment_created_at}}
+ comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
confirm: Tiyakin
hide_link: Itago ang punang ito
diary_entry:
comment_count:
one: 1 puna
- other: "{{count}} mga puna"
+ other: "%{count} mga puna"
comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
confirm: Tiyakin
edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
hide_link: Itago ang ipinasok na ito
- posted_by: Ipinaskil ni {{link_user}} noong {{created}} na nasa {{language_link}}
+ posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
edit:
body: "Katawan:"
description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap
title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
language:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa {{language_name}}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
user:
- description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay {{user}}
- title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay {{user}}
+ description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user}
+ title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
list:
- in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa {{language}}
+ in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
newer_entries: Mas bagong mga Pagpapasok
older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
recent_entries: "Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan:"
title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
- user_title: Talaarawan ni {{user}}
+ title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
+ title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
location:
edit: Baguhin
location: "Pook (lokasyon):"
new:
title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
no_such_entry:
- body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na {{id}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: "Walang ipinasok na may ID na: {{id}}"
+ body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: "Walang ipinasok na may ID na: %{id}"
title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
- no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
- title: Walang ganyang tagagamit
view:
leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
login: Lumagda
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna"
save_button: Sagipin
- title: Talaarawan ni {{user}} | {{title}}
- user_title: Talaarawan ni {{user}}
+ title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
+ user_title: Talaarawan ni %{user}
editor:
- default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang {{name}})
+ default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
potlatch:
description: Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
name: Pagbibigay-daan 1
area_to_export: Pook na Iluluwas
embeddable_html: Maibabaong HTML
export_button: Iluwas
- export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.
format: Anyo
format_to_export: Anyong Iluluwas
image_size: Sukat ng Larawan
licence: Lisensiya
longitude: "Longhitud:"
manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
- mapnik_image: Larawan ng Mapnik
+ map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
max: pinakamataas
options: Mga mapagpipilian
osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
- osmarender_image: Larawan ng Osmarender
output: Kinalabasan
paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
scale: Sukat
description:
title:
geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} mula sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Tagapaghanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>"
osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
types:
cities: Mga lungsod
places: Mga lugar
towns: Mga bayan
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} ng {{type}}"
direction:
east: silangan
north: hilaga
south_west: timog-kanluran
west: kanluran
distance:
- other: sero=mas mababa kaysa 1km
+ one: humigit-kumulang sa 1km
+ other: humigit-kumulang sa %{count}km
+ zero: mas mababa kaysa 1km
results:
more_results: Marami pang mga kinalabasan
no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
- osm_namefinder: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">Tagahanap ng Pangalan ng OpenStreetMap</a>
osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>
uk_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} ng {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} ng {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Himpilan ng eroplano
+ apron: Tapis pangkusina
+ gate: Tarangkahan
+ helipad: Lapagan at Lunsaran ng Helikopter
+ runway: Patakbuhan at Daanan
+ taxiway: Daanan ng Taksi
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: Pagpunta sa WiFi
airport: Paliparan
arts_centre: Lunduyan ng Sining
+ artwork: Likhang Sining
atm: ATM
auditorium: Awditoryum
bank: Bangko
bar: Tindahang Inuman ng Alak
+ bbq: Barbikyuhan
bench: Bangko
bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
+ biergarten: Inuman ng Serbesa
brothel: Bahay-aliwan
bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
bus_station: Himpilan ng Bus
car_sharing: Paghihiraman ng Kotse
car_wash: Paliguan ng Kotse
casino: Bahay-pasugalan
+ charging_station: Himpilang Kargahan
cinema: Sinehan
clinic: Klinika
club: Kapisanan
ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
fire_station: Himpilan ng Bumbero
+ food_court: Korte ng Pagkain
fountain: Bukal
fuel: Panggatong
grave_yard: Sementeryo
shelter: Kanlungan
shop: Tindahan
shopping: Pamimili
+ shower: Dutsahan
+ social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
social_club: Kapisanang Panglipunan
studio: Istudyo
supermarket: Malaking Pamilihan
+ swimming_pool: Palanguyan
taxi: Taksi
telephone: Teleponong Pangmadla
theatre: Tanghalan
veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
village_hall: Bulwagan ng Nayon
waste_basket: Basurahan
- wifi: Puntahang WiFi
+ wifi: Pagpunta sa WiFi
youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
boundary:
administrative: Hangganang Pampangangasiwa
+ census: Hangganan ng Sensus
+ national_park: Liwasang Pambansa
+ protected_area: Napuprutektahang Pook
+ bridge:
+ aqueduct: Tulay na Daanan ng Tubig
+ suspension: Tulay na Nakabitin
+ swing: Tulay na Naikakambiyo
+ viaduct: Tulay na Tubo
+ "yes": Tulay
building:
- apartments: Bloke ng Apartamento
- block: Bloke ng Gusali
- bunker: Hukay na Pangsundalo
- chapel: Kapilya
- church: Simbahan
- city_hall: Gusaling Panglungsod
- commercial: Gusaling Pangkalakal
- dormitory: Dormitoryo
- entrance: Pasukan ng Gusali
- faculty: Gusali ng mga Guro
- farm: Gusaling Pambukid
- flats: Mga bahay-latagan
- garage: Garahe
- hall: Bulwagan
- hospital: Gusali ng Hospital
- hotel: Otel
- house: Bahay
- industrial: Gusaling Pang-industriya
- office: Gusaling Tanggapan
- public: Pangmadlang Gusali
- residential: Gusaling Tirahan
- retail: Gusaling Tingian
- school: Gusali ng Paaralan
- shop: Tindahan
- stadium: Istadyum
- store: Bilihan
- terrace: Balkonahe
- tower: Tore
- train_station: Himpilan ng Tren
- university: Gusali ng Pamantasan
+ "yes": Gusali
highway:
bridleway: Daanan ng Kabayo
bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
byway: Landas na Hindi Madaanan
construction: Ginagawang Punong Lansangan
cycleway: Daanan ng Bisikleta
- distance_marker: Pananda ng Layo
emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
footway: Makitid na Lakaran ng Tao
ford: Bagtasan ng Tao
- gate: Tarangkahan
living_street: Buhay na Lansangan
+ milestone: Poste ng Milya
minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
primary_link: Pangunahing Kalsada
raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
residential: Pamahayan
+ rest_area: Pook Pahingahan
road: Lansangan
secondary: Pampangalawang Lansangan
secondary_link: Pampangalawang Lansangan
service: Kalyeng Pampalingkuran
services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
+ speed_camera: Kamera ng Tulin
steps: Mga hakbang
stile: Hagdanan ng Bakod
tertiary: Pampangatlong Kalsada
+ tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
track: Pinak
trail: Bulaos
trunk: Pangunahing Ruta
building: Gusali
castle: Kastilyo
church: Simbahan
+ fort: Kuta
house: Bahay
icon: Kinatawang Larawan
manor: Manor
farmland: Lupaing Sakahan
farmyard: Bakuran ng Bahay sa Bukid
forest: Gubat
+ garages: Mga garahe
grass: Damo
greenfield: Lupain ng Lunting Bukirin
industrial: Pook na Pang-industriya
meadow: Kaparangan
military: Pook ng Militar
mine: Minahan
- mountain: Bundok
nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
+ orchard: Halamanan ng Bunga
park: Liwasan
piste: Piste ng Iski
- plaza: Plasa
quarry: Hukay na Tibagan
railway: Daambakal
recreation_ground: Lupaing Libangan
reservoir: Tinggalan ng Tubig
+ reservoir_watershed: Lunas na Imbakan ng Tubig
residential: Pook na Panirahan
retail: Tingi
+ road: Pook na Daanan
village_green: Nayong Lunti
vineyard: Ubasan
wetland: Babad na Lupain
wood: Kahoy
leisure:
beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
+ bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
common: Karaniwang Lupain
fishing: Pook na Palaisdaan
+ fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
garden: Halamanan
golf_course: Kurso ng Golp
ice_rink: Pook Pang-iskeyting
pitch: Hagisang Pampalakasan
playground: Palaruan
recreation_ground: Lupaing Libangan
+ sauna: Silid-suuban
slipway: Andamyong Pagawaan ng Barko
sports_centre: Lunduyang Pampalakasan
stadium: Istadyum
swimming_pool: Palanguyan
track: Landas na Takbuhan
water_park: Liwasang Tubigan
+ military:
+ airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
+ barracks: Kuwartel
+ bunker: Hukay na Pangsundalo
natural:
bay: Look
beach: Dalampasigan
cave_entrance: Pasukan ng Yungib
channel: Bambang
cliff: Bangin
- coastline: Baybay-dagat
crater: Uka
+ dune: Burol ng Buhangin
feature: Tampok
fell: Pulak
fjord: Tubigang Mabangin
+ forest: Gubat
geyser: Geyser
glacier: Tipak ng Yelong Bundok
heath: Lupain ng Halamang Erika
scrub: Palumpong
shoal: Banlik
spring: Bukal
+ stone: Bato
strait: Kipot
tree: Puno
valley: Lambak
wetland: Babad na Lupain
wetlands: Mga Babad na Lupain
wood: Kahoy
+ office:
+ accountant: Tagatuos
+ architect: Arkitekto
+ company: Kumpanya
+ employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
+ estate_agent: Ahente ng Lupain
+ government: Tanggapang Pampamahalaan
+ insurance: Tanggapan ng Seguro
+ lawyer: Manananggol
+ ngo: Tanggapan ng NGO
+ telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
+ travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
+ "yes": Tanggapan
place:
airport: Paliparan
city: Lungsod
houses: Mga Bahay
island: Pulo
islet: Munting Pulo
+ isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
locality: Lokalidad
moor: Lupang Pugalan ng Tubig
municipality: Munisipalidad
junction: Panulukan ng Daambakal
level_crossing: Patag na Tawiran
light_rail: Banayad na Riles
+ miniature: Munting Riles
monorail: Isahang Riles
narrow_gauge: Daambakal na may Makitid na Luwang
platform: Plataporma ng Daambakal
yard: Bakuran ng Daambakal
shop:
alcohol: Wala sa Lisensiya
- apparel: Tindahan ng Kasuotan
+ antiques: Mga Antigo
art: Tindahan ng Sining
bakery: Panaderya
beauty: Tindahan ng Pampaganda
books: Tindahan ng Aklat
butcher: Mangangatay
car: Tindahan ng Kotse
- car_dealer: Mangangalakal ng Kotse
car_parts: Mga Bahagi ng Kotse
car_repair: Kumpunihan ng Kotse
carpet: Tindahan ng Karpet
department_store: Tindahang Kagawaran
discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
doityourself: Gawin ng Sarili Mo
- drugstore: Tindahan ng Gamot
dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
electronics: Tindahan ng Elektroniks
estate_agent: Ahente ng Lupain
valley: Lambak
viewpoint: Tuldok ng pananaw
zoo: Hayupan
+ tunnel:
+ "yes": Lagusan
waterway:
+ artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
boatyard: Bakuran ng bangka
canal: Paralanan
connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
water_point: Tuldok ng Tubigan
waterfall: Talon
weir: Pilapil
+ prefix_format: "%{name}"
+ html:
+ dir: mula kaliwa pakanan
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Mapa ng Ikot
- noname: Walang Pangalan
+ mapquest: Bukas ang MapQuest
+ standard: Pamantayan
+ transport_map: Mapa ng Biyahe
+ overlays:
+ maplint: Maplint
site:
edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
edit_tooltip: Baguhin ang mapa
history_tooltip: Tingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
history_zoom_alert: Dapat kang lumapit upang matingnan ang mga pagbabago para sa lugar na ito
layouts:
+ community: Pamayanan
community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
documentation: Dokumentasyon
documentation_title: Dokumentasyon para sa proyekto
- donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng {{link}} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
+ donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.
donate_link_text: nag-aabuloy
edit: Baguhin
- edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng {{editor}}
+ edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
export: Iluwas
export_tooltip: Iluwas ang dato ng mapa
foundation: Pundasyon
help: Tulong
help_centre: Lunduyan ng Tulong
help_title: Lugar ng tulong para sa proyekto
+ help_url: http://help.openstreetmap.org/
history: Kasaysayan
home: tahanan
home_tooltip: Pumunta sa kinalalagyan ng tahanan
- inbox: kahong-tanggapan ({{count}})
+ inbox_html: kahong-tanggapan %{count}
inbox_tooltip:
- other: sero=Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
+ one: Ang kahong-tanggapan mo ay naglalaman ng 1 mensaheng hindi pa nababasa
+ other: Ang iyong kahong-tanggapan ay naglalaman ng %{count} mga mensaheng hindi pa nababasa
+ zero: Ang kahong-tanggapan mo ay walang mga mensaheng hindi pa nababasa
intro_1: Ang OpenStreetMap ay isang malayang mababagong mapa ng buong mundo. Ginawa ito ng mga taong katulad mo.
- intro_2: Ang OpenStreetMap ay nagpapahintulot sa iyong tumingin, magbago at gumamit ng dato pangheograpiya sa isang paraang nagtutulungan magmula sa anumang pook sa ibabaw ng Daigdig.
- intro_3: Ang pagpapasinaya ng OpenStreetMap ay malugod na tinatangkilik ng {{ucl}} at {{bytemark}}. Ang iba pang mga tagapagtangkilik ng proyekto ay mga nakatala sa loob ng {{partners}}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Nilisensiyahan ang dato ng OpenStreetMap sa ilalim ng Pangkalahatang Lisensiya ng Malikhaing mga Pangkaraniwan ng Pagbanggit at Pagbabahaging Magkatulad 2.0
+ intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
+ intro_2_download: ikargang paibaba
+ intro_2_html: Malayang %{download} at %{use} ang dato sa ilalim ng %{license}. %{create_account} upang mapainam ang mapa.
+ intro_2_license: lisensiyang bukas
+ intro_2_use: gamitin
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
log_in: lumagda
log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
logo:
title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+ partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
+ partners_html: Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}.
+ partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
+ partners_partners: mga kawaksi
+ partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ project_name:
+ h1: OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap
sign_up: magpatala
sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
- sotm2011: Pumunta sa Pulong ng OpenStreetMap ng 2011, Ang Katayuan ng Mapa, ika-9 hanggang ika-11 ng Setyembre sa Denver!
tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
view: Tingnan
view_tooltip: Tingnan ang mapa
- welcome_user: Maligayang pagdating, {{user_link}}
+ welcome_user: Maligayang pagdating, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Ang iyong pahina ng tagagamit
wiki: Wiki
wiki_title: Lugar ng wiki para sa proyekto
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
license_page:
foreign:
english_link: ang orihinal na nasa Ingles
- text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng {{english_original_link}}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
+ text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles
title: Tungkol sa salinwikang ito
- legal_babble: "<h2>Karapatang-ari at Lisensiya</h2>\n<p>\nAng OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Magkatulad 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\nMalaya mong makokopya, maipapamahagi, maipadadala and iangkop ang aming mga mapa at dato, hangga’t binabanggit mo ang OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito. Kapag binago o pinainam mo ang aming mga mapa o dato, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ang buong <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">kodigong makabatas</a> ay nagpapaliwanag ng iyong mga karapatan at mga pananagutan.\n</p>\n<h3>Paano babanggitin ang OpenStreetMap</h3>\n<p>\nKapag ginagamit mo ang mga larawan ng mapa ng OpenStreetMap, hinihiling naming na ang pagbanggit mo ay mapagbabasahan ng kahit na “© Mga tagapag-ambag sa OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Kapag ginagamit mo lamang ang dato ng mapa, hinihiling namin ang “Dato ng mapa © Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\nKung saan maaari, ang OpenStreetMap ay dapat na ikawing sa <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC-BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung gumagamit ka ng isang midyum kung saan hindi maaari ang mga kawing (katulad halimbawa ng isang nilimbag a akda), iminumungkahi namin na papuntahin ang mga mambabasa mo sa www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawig ng ‘OpenStreetMap’ papunta sa buong tirahang ito) at sa www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Pag-alam ng iba pa</h3>\n<p>Magbasa ng iba pa na ginagamit an gaming dato na nasa <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga madalas na tanong na makabatas</a>.\n</p>\n<p>\nAng mga tagapag-ambag sa OSM ay pinaaalalahanang huwag na huwag magdaragdag ng anumang mga dato mula sa anumang mga mapagkukunang may karapatang-ari (katulad ng Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na walang hayagang pahintulot mula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa kopya.\n</p>\n<p>\nBagaman ang OpenStreetMap ay isang bukas na dato, hindi kami makapagbibigay ng isang hindi binabayarang API ng mapa para sa mga tagapagpaunlad ng pangatlong partido. Tingnan ang aming <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng API</a>,<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Patakaran sa Paggamit ng Tisa</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Patakaran sa Paggamit ng Nominatim</a>.\n</p>\n<h3>Mga tagapag-ambag namin</h3>\n<p>\nAng aming lisensiyang CC-BY-SA ay nangangailangan sa iyo na “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal na May-akda na makatwiran para sa midya o paraang ginagamit Mo”.Ang indibidwal na mga tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato para sa isang ahensiya ng pagmamapang pambansa o ibang pangunahing kuhanan ay naisama na sa OpenStreetMap,maaaring makatwirang banggitin sila na tuwiran sa pamamagitan ng tuwirang muling pagsipi ng kanilang pagbabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing nito sa pahinang ito.</p>\n<!--\nKabatiran para sa mga patnugot ng pahina\nAng sumusunod ay nagtatala lamang ng mga organisasyon na nangangailangan ng mga pagbabanggit bilang isang pasubali sa paggamit ng kanilang dato sa OpenStreetMap. Hindi ito isang pangkalahatang katalogo ng mga pag-aangkat, at hindi dapat gamitin maliban na lamang kung kailangan ang pagbabanggit upang makasunod sa lisensiya ng inangkat na dato. Ang anumang mga karagdagan ditto ay dapat na talakayin muna na kasama ang mga tagapangasiwa ng sistema ng OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australya</strong>: Naglalaman ng dato sa sub-urbanong lugar na nakapaligid sa lungsod na nakabatay sa Tanggapang Pang-estadistika ng Australya</li>\n<li><strong>Canada</strong>: Naglalaman ng mga dato mula sa GeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan (Kahatiang Pangheograpiya,\nEstadistika ng Canada).</li>\n<li><strong>Bagong Selanda</strong>: Naglalaman ng mga datong kinuha mula sa Kabatirang Panglupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatang-ari ng Korona.</li>\n<li><strong>Polonya</strong>: Naglalaman ng dato mula sa <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">Mga mapa ng UMP-pcPL</a>. Karapatang-ari ng mga tagapag-ambag sa UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Nagkakaisang Kaharian</strong>: Naglalaman ng dato ng May Ordinansiyang Pagtatanong© Karapatang-ari ng korona at karapatan sa kalipun ng dato 2010.</li>\n</ul>\n<p>\nAng pagsasama ng dato sa OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang nagbigay ng orihinal na dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbiibigay ng anumang garantiya, o tumatanggap ng anumang pananagutan.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase®, GeoGratis (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (© Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang pananagutan."
+ contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat © Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010."
+ contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay “magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo”. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa “mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap”, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+ contributors_nl_html: "<strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng © dato ng AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa\nKabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala\nna Pangkorona."
+ contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+ contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan: \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+ credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na “© mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap”."
+ credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng ‘OpenStreetMap’\nupang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+ intro_1_html: "Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na dato</i>, na nilisensiyahan sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+ intro_3_html: "Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">lisensiyang Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA)."
+ more_1_html: "Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Mga Palaging Itinatanong \nna Makabatas</a>."
+ more_2_html: "Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang\nmga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala\nang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala."
+ more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+ title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
native:
mapping_link: simulan ang pagmamapa
native_link: Bersyon ng PANGALAN_NG_WIKANG_ITO_DITO
- text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa {{native_link}} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at {{mapping_link}}.
+ text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya. Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
title: Tungkol sa pahinang ito
message:
delete:
inbox:
date: Petsa
from: Mula sa
+ messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
my_inbox: Kahong-tanggapan ko
- no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ one: "%{count} bagong mensahe"
+ other: "%{count} bagong mga mensahe"
+ no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} lumang mensahe"
+ other: "%{count} lumang mga mensahe"
outbox: kahong-labasan
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
title: Kahon ng pumapasok
- you_have: Mayroon kang {{new_count}} bagong mga mensahe at {{old_count}} lumang mga mensahe
mark:
as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
message_sent: Naipadala na ang mensahe
send_button: Ipadala
- send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa {{name}}
+ send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
subject: Paksa
title: Magpadala ng mensahe
no_such_message:
body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
heading: Walang ganyang mensahe
title: Walang ganyang mensahe
- no_such_user:
- body: Paumanhin walang tagagamit na may ganyang pangalan.
- heading: Walang ganyang tagagamit
- title: Walang ganyang tagagamit
outbox:
date: Petsa
inbox: kahon ng pumapasok
- my_inbox: "{{inbox_link}} ko"
- no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga {{people_mapping_nearby_link}}?
+ messages:
+ one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
+ other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
+ my_inbox: "%{inbox_link} ko"
+ no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: kahong-labasan
people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
subject: Paksa
title: Kahong-labasan
to: Para kay
- you_have_sent_messages: Mayroon kang {{count}} naipadalang mga mensahe
read:
back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
back_to_outbox: Bumalik sa kahong-labasan
title: Basahin ang mensahe
to: Para kay
unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
reply:
- wrong_user: Lumagda ka bilang si `{{user}}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
+ wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon.
sent_message_summary:
delete_button: Burahin
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa {{readurl}} at maaari kang pumuna roon sa {{commenturl}} o tumugon doon sa {{replyurl}}
- header: "Pinuna ni {{from_user}} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:"
- hi: Kumusta {{to_user}},
- subject: Si {{user}} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
+ footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
+ header: "Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject: Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
email_confirm_html:
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
greeting: Kumusta,
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa {{server_url}} papunta sa {{new_address}}.
+ hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang pagbabago.
greeting: Kumusta,
hopefully_you_1: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham na nandoon sa
- hopefully_you_2: "{{server_url}} papunta sa {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} papunta sa %{new_address}."
friend_notification:
- befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa {{befriendurl}}.
- had_added_you: Idinagdag ka ni {{user}} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
- see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa {{userurl}}.
- subject: Idinagdag ka ni {{user}} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+ befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
+ see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
+ subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
gpx_notification:
and_no_tags: at walang mga tatak.
and_the_tags: "at ang sumusunod na mga tatak:"
failure:
failed_to_import: "nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung paano maiiwasan
more_info_2: "ang mga ito ay matatagpuan sa:"
subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
greeting: Kumusta,
success:
- loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may {{trace_points}} mula sa isang maaaring {{possible_points}} mga tuldok.
+ loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
with_description: na may paglalarawan
your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
hopefully_you_1: May isang tao (marahil ay ikaw) ang humiling na itakdang muli ang hudyat dito sa
hopefully_you_2: akawnt ng openstreetmap.org ng mga tirahan ng e-liham.
message_notification:
- footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa {{readurl}}
- footer2: at maaari kang tumugon doon sa {{replyurl}}
- header: "Nagpadala sa iyo si {{from_user}} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang {{subject}}:"
- hi: Kumusta {{to_user}},
+ footer1: Maaari mo ring basahin ang mensahe roon sa %{readurl}
+ footer2: at maaari kang tumugon doon sa %{replyurl}
+ header: "Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:"
+ hi: Kumusta %{to_user},
+ subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham"
signup_confirm_html:
ask_questions: Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming <a href="http://help.openstreetmap.org/">pook ng katanungan at kasagutan</a>.
- click_the_link: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang akawnt na iyan at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran hinggil sa OpenStreetMap
current_user: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit sa loob ng mga kategorya, na nakabatay kung saan sa mundo sila naroroon, ang makukuha mula sa <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Kategorya:Mga_tagagamit_ayon_sa_rehiyong_pangheograpiya</a>.
get_reading: Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">doon sa wiki</a>, humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog ng OpenStreetMap</a> o <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o tumingin-tingin sa kahabaan ng <a href="http://www.opengeodata.org/">blog ng OpenGeoData</a> ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast para sa nakatapayang kasaysayan ng proyekto, na mayroon ding <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">mga podkast na mapakikinggan</a>!
- greeting: Kumusta ka diyan!
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
- introductory_video: Maaari kang manood ng isang {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Mayroong mga {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: Maaari kang manood ng isang %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Mayroong mga %{more_videos_link}.
more_videos_here: marami pang mga bidyo rito
user_wiki_page: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na nagsasama ng mga tatak ng kategorya na nagsasabi kung nasaan ka, katulad ng <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Kategorya:Mga_tagagamit_na_nasa_Londres]]</a>.
video_to_openstreetmap: bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Maaari kang magtanong ng anumang mga katanungang mayroon ka hinggil sa OpenStreetMap doon sa aming lugar ng katanungan at kasagutan:"
blog_and_twitter: "Humabol sa pinakahuling mga balita sa pamamagitan ng blog ng OpenStreetMap o Twitter:"
- click_the_link_1: Kung ikaw ito, maligayang pagdating! Mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang iyong
- click_the_link_2: akawnt at magbasa pa para sa mas marami pang kabatiran tungkol sa OpenStreetMap.
- current_user_1: Isang talaan ng pangkasalukuyang mga tagagamit na nasa mga kategorya, na nakabatay sa kung saan sa mundo
- current_user_2: "sila naroroon, ay makukuha magmula sa:"
- greeting: Kumusta ka diyan!
- hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang may nais na lumikha ng isang akawnt doon sa
introductory_video: "Maaari kang makapanood ng isang bidyo ng pagpapakilala sa OpenStreetMap dito:"
more_videos: "May marami pang mga bidyo rito:"
opengeodata: "Ang OpenGeoData.org ay ang blog ng tagapagtatag ng OpenStreetMap na si Steve Coast, at mayroon din itong mga podkast:"
the_wiki: "Kumuha ng mababasa tungkol sa OpenStreetMap doon sa wiki:"
- user_wiki_1: Iminumungkahing lumikha ka ng isang pahina ng wiki ng tagagamit, na may kasamang
- user_wiki_2: mga tatak ng kategorya na nagtatala kung nasaan ka, katulad ng [[Kategorya:Mga tagagamit_sa_Londres]].
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide
wiki_signup: "Marahil ay nais mo ring magpatala sa wiki ng OpenStreetMap doon sa:"
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
- request_access: Ang aplikasyong {{app_name}} ay humihiling na makapunta sa akawnt mo. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa iyong kagustuhan.
+ request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo.
revoke:
- flash: Binawi mo ang kahalip para sa {{application}}
+ flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
list_tokens: "Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:"
my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
- no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng {{oauth}}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
+ no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.
register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
registered_apps: "Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:"
revoke: Bawiin!
submit: Magpatala
title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
not_found:
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang {{type}}.
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
show:
access_url: "URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:"
allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
authorize_url: "Payagan ang URL:"
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ delete: Burahin ang Kliyente
edit: Baguhin ang mga Detalye
key: "Susi ng Tagaubos:"
requests: "Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:"
secret: "Lihim ng Tagaubos:"
support_notice: Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1 (iminumungkahi) pati na ang tekstong lantad na nasa pamamaraang ssl.
- title: Mga detalye ng OAuth para sa {{app_name}}
+ title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
url: "URL ng Kahalip ng Kahilingan:"
update:
flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
+ printable_name:
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
+ redaction:
+ create:
+ flash: Nalikha na ang redaksiyon.
+ destroy:
+ error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+ flash: Nawasak na ang redaksiyon.
+ not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
+ edit:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Baguhin ang redaksiyon
+ submit: Sagipin ang redaksiyon
+ title: Baguhin ang redaksiyon
+ index:
+ empty: Walang maipapakitang mga redaksiyon.
+ heading: Listahan ng mga redaksiyon
+ title: Listahan ng mga redaksiyon
+ new:
+ description: Paglalarawan
+ heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
+ submit: Lumikha ng redaksiyon
+ title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
+ show:
+ confirm: Natitiyak mo ba?
+ description: "Paglalarawan:"
+ destroy: Alisin ang redaksiyong ito
+ edit: Baguhin ang redaksiyong ito
+ heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
+ title: Ipinapakita ang redaksiyon
+ user: "Tagapaglikha:"
+ update:
+ flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
site:
edit:
+ anon_edits: (%{link})
anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
- not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong {{user_page}}.
+ not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}.
potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para sa mas marami pang kabatiran
potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung mayroon kang isang pindutang sagipin.)
index:
js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
- js_3: Maaaring naisin mong subukan ang <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pangtingin-tingin ng hindi tumitinag na tisa ng Tiles@Home</a>.
- license:
- license_name: Malikhaing Pangkaraniwang Pagtukoy na Pamamahaging Magkatulad 2.0
- notice: Nilisensiyahan sa ilalim ng lisensiyang {{license_name}} ng {{project_name}} at ng mga tagapag-ambag nito.
- project_name: Proyekto ng OpenStreetMap
permalink: Permalink
remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
shortlink: Maikling kawing
unclassified: Kalsadang walang kaurian
unsurfaced: Kalsadang hindi patag
wood: Kahoy
+ markdown_help:
+ alt: Kahaliling teksto
+ first: Unang bagay
+ heading: Pamulaan
+ headings: Mga pamulaan
+ image: Larawan
+ link: Kawing
+ ordered: Listahang may pagkakasunud-sunod
+ second: Ikalawang bagay
+ subheading: Kabahaging Pamulaan
+ text: Teksto
+ title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
+ unordered: Listahang walang pagkakasunud-sunod
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Baguhin
+ preview: Paunang tanaw
search:
search: Maghanap
search_help: "mga halimbawa: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'mga padalahan ng liham na malapit sa Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>marami pang mga halimbawa...</a>"
download: ikargang paibaba
edit: baguhin
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Binabago ang {{name}} ng bakas
+ heading: Binabago ang %{name} ng bakas
map: mapa
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coord: "Simulan ang tagpuan:"
tags: "Mga tatak:"
tags_help: hindi hinangganan ang kuwit
- title: Binabago ang bakas na {{name}}
+ title: Binabago ang bakas na %{name}
uploaded_at: "Naikargang paitaas:"
visibility: "Pagkanatatanaw:"
visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
list:
+ empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina ng wiki</a>.
public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
- public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay {{user}}
- tagged_with: tinatakan ng {{tags}}
+ public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+ tagged_with: tinatakan ng %{tags}
your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
make_public:
made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
- no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
- title: Walang ganyang tagagamit
offline:
heading: Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan ng GPX
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng talaksang GPX.
offline_warning:
message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} ang nakalipas"
+ ago: "%{time_in_words_ago} ang nakalipas"
by: sa pamamagitan ng
- count_points: "{{count}} mga puntos"
+ count_points: "%{count} mga puntos"
edit: baguhin
edit_map: Baguhin ang Mapa
identifiable: MAKIKILALA
trackable: MATUTUGAYGAYAN
view_map: Tingnan ang Mapa
trace_form:
- description: Paglalarawan
+ description: "Paglalarawan:"
help: Saklolo
- tags: Mga tatak
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ tags: "Mga tatak:"
tags_help: hindi hinangganang kuwit
upload_button: Ikargang paitaas
- upload_gpx: Ikargang paitaas ang Talaksang GPX
- visibility: Pagkanatatanaw
+ upload_gpx: "Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:"
+ visibility: "Pagkanatatanaw:"
visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
trace_header:
see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
- traces_waiting: Mayroon kang {{count}} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
+ traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga. Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.
upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
trace_optionals:
tags: Mga tatak
trace_paging_nav:
- next: Susunod »
- previous: "« Nakaraan"
- showing_page: Ipinapakita ang pahinang {{page}}
+ newer: Mas Bagong mga Bakas
+ older: Mas Lumang mga Bakas
+ showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
view:
delete_track: Burahin ang bakas na ito
description: "Paglalarawan:"
edit: baguhin
edit_track: Baguhin ang bakas na ito
filename: "Pangalan ng talaksan:"
- heading: Tinatanaw ang bakas na {{name}}
+ heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
map: mapa
none: Wala
owner: "May-ari:"
points: "Mga tuldok:"
start_coordinates: "Simulan ang tugmaan:"
tags: "Mga tatak:"
- title: Tinitingnan ang bakas na {{name}}
+ title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
uploaded: "Naikarga na:"
visibility: "Pagkanakikita:"
agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
heading: "Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:"
+ link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ano ba ito?
not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
new email address: "Bagong Tirahan ng E-liham:"
new image: Magdagdag ng isang larawan
no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: ano ba ito?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Nais na Patnugot:"
preferred languages: "Nais na mga Wika:"
profile description: "Paglalarawan ng Balangkas:"
button: Tiyakin
heading: Tiyakin ang isang akawnt ng tagagamit
press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
- reconfirm: Kung matagal na magmula noong magpatala ka maaaring kailanganin mong <a href="{{reconfirm}}">padalhan ang sarili mo ng isang bagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
+ reconfirm: Kung matagal na magmula noong magpatala ka maaaring kailanganin mong <a href="%{reconfirm}">padalhan ang sarili mo ng isang bagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
unknown token: Tila hindi yata umiiral ang kahalip na iyan.
confirm_email:
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
success: Natiyak ang tirahan mo ng e-liham. salamat sa pagpapatala!
confirm_resend:
- failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si {{name}}.
- success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa {{email}} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
+ success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
filter:
not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw na iyan.
go_public:
heading: Mga tagagamit
hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
showing:
- other: isa=Ipinapakita ang pahinang {{page}} ({{first_item}} ng mga {{items}})
- summary: Nilikha ang {{name}} mula sa {{ip_address}} noong {{date}}
- summary_no_ip: Nilikha ang {{name}} noong {{date}}
+ one: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng %{items})
+ other: Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item}-%{last_item} ng mga %{items})
+ summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+ summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
title: Mga tagagamit
login:
- account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="{{reconfirm}}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
- account suspended: Paumanhin, inantala ang akawnt mo dahil sa kahina-hinalang gawain. <br />Mangyaring makipag-ugnayan sa {{webmaster}} kung nais mong talakayin ito.
- already have: Mayroon ka nang akawnt ng OpenStreetMap? Mangyaring lumagda.
+ account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a> kung nais mong talakayin ito.
+ account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.
auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
- create_account: lumikha ng isang akawnt
email or username: "Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:"
heading: Lumagda
login_button: Lumagda
lost password link: Nawala ang hudyat mo?
new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Umalam ng marami pa tungkol sa parating na pagbabago sa lisensiya ng OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">mga salinwika</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">talakayan</a>)
+ no account: Wala ka pa bang akawnt?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID mo
+ openid missing provider: Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan sa tagapagbigay mo ng OpenID
+ openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID ng AOL
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
+ google:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Google
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
+ myopenid:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng myOpenID
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng myOpenID
+ openid:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng OpenID
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
+ wordpress:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Wordpress
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng Yahoo
+ title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
password: "Hudyat:"
- please login: Mangyaring lumagda o {{create_user_link}}.
register now: Magpatala na ngayon
remember: "Tandaan ako:"
title: Lumagda
to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data, kailangang mayroon kang isang akawnt.
- webmaster: panginoon ng sapot
+ with openid: "O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:"
+ with username: "Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:"
logout:
heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
logout_button: Umalis sa pagkakalagda
notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
title: Naiwalang hudyat
make_friend:
- already_a_friend: Kaibigan ka na ni {{name}}.
- failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si {{name}} bilang isang kaibigan.
- success: Kaibigan mo na ngayon si {{name}}.
+ already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
+ button: idagdag bilang kaibigan
+ failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+ heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
+ success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}.
new:
confirm email address: "Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:"
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
email address: "Tirahan ng E-liham:"
fill_form: Punan ang pormularyo at padadalhan ka namin ng isang mabilisang e-liham upang buhayin ang akawnt mo.
- flash create success message: Salamat sa pagpapatala. Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa {{email}} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+ flash create success message: Salamat sa pagpapatala. Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
heading: Lumikha ng Akawnt ng Tagagamit
license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
not displayed publicly: Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>\n <li>\n Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo\n sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt \n sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID, subalit ang ilan sa dagdag na mga kagamitan o tagapaghain ay maaaring mangailangan ng isa.
password: "Hudyat:"
terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
- terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="{{url}}">pahinang ito ng wiki</a>.
+ terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
+ terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
title: Likhain ang akawnt
+ use openid: Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda
no_such_user:
- body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang {{user}}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
- heading: Hindi umiiral ang tagagamit na {{user}}
+ body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+ heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
title: Walang ganyang tagagamit
popup:
friend: Kaibigan
nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
your location: Kinalalagyan mo
remove_friend:
- not_a_friend: Si {{name}} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
- success: Si {{name}} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+ button: Tanggalin bilang kaibigan
+ heading: Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?
+ not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
+ success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
reset_password:
confirm password: "Tiyakin ang Hudyat:"
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
- heading: Muling itakda ang Hudyat para kay {{user}}
+ heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
password: "Hudyat:"
reset: Muling Itakda ang Hudyat
title: Muling itakda ang hudyat
set_home:
flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
suspended:
- body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa {{webmaster}} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
+ body: "<p>\n Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa\n kahina-hinalang gawain.\n</p>\n<p>\n Ang kapasyahang ito ay susuriing muli ng isang tagapangasiwa sa loob ng ilang sandali, o\n maaari kang makipag-ugnayan sa %{webmaster} kung nais mong talakayin ito.\n</p>"
heading: Inantala ang Akawnt
title: Naantalang Akawnt
webmaster: panginoon ng sapot
agree: Sumang-ayon
consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
consider_pd_why: ano ba ito?
+ consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
decline: Tanggihan
+ declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ guidance: "Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href=\"%{summary}\">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href=\"%{translations}\">impormal na mga salinwika</a>"
heading: Tuntunin sa taga-ambag
legale_names:
france: Pransiya
view:
activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
add as friend: idagdag bilang kaibigan
- ago: ({{time_in_words_ago}} na ang nakalipas)
- block_history: tingnan ang natanggap na mga paghadlang
+ ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
+ block_history: natanggap na mga paghadlang
blocks by me: mga paghahadlang ko
blocks on me: mga paghadlang sa akin
+ comments: mga puna
confirm: Tiyakin
confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
created from: "Nilikha magmula sa:"
+ ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
+ ct declined: Tumanggi
+ ct status: "Mga tuntunin sa taga-ambag:"
+ ct undecided: Walang kapasyahan
deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
delete_user: burahin ang tagagamit na ito
description: Paglalarawan
diary: talaarawan
edits: mga pagbabago
email address: "Tirahan ng e-liham:"
+ friends_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda ng mga pagbabago ng mga kaibigan
+ friends_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng mga kaibigan
hide_user: itago ang tagagamit na ito
- if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}km ang layo"
- latest edit: "Pinakahuling pagbabago {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m ang layo"
+ if set location: Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.
+ km away: "%{count}km ang layo"
+ latest edit: "Pinakahuling pagbabago %{ago}:"
+ m away: "%{count}m ang layo"
mapper since: "Tagapagmapa mula pa noong:"
- moderator_history: tingnan ang ibinigay na mga paghadlang
+ moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
+ my comments: mga puna ko
my diary: talaarawan ko
my edits: mga pamamatnugot ko
my settings: mga pagtatakda ko
my traces: mga pagbabakas ko
nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
+ nearby_changesets: Tumingin-tingin sa lahat ng mga pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na mga tagagamit
+ nearby_diaries: Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok sa talaarawan ng kanugnog na mga tagagamit
new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
your friends: Mga kaibigan mo
user_block:
blocks_by:
- empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si {{name}}.
- heading: Tala ng mga paghadlang ni {{name}}
- title: Mga paghadlang ni {{name}}
+ empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+ title: Mga paghadlang ni %{name}
blocks_on:
- empty: Hindi pa hinahadlangan si {{name}}.
- heading: Tala ng mga paghadlang sa {{name}}
- title: Mga paghadlang sa {{name}}
+ empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
+ heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+ title: Mga paghadlang sa %{name}
create:
- flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si {{name}}.
+ flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
edit:
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- heading: Binabago ang paghadlang kay {{name}}
+ heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang na ito?
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
show: Tingnan ang hadlang na ito
submit: Isapanahon ang paghadlang
- title: Binabago ang paghadlang kay {{name}}
+ title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
filter:
block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
- not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang galaw na iyan.
helper:
- time_future: Magwawakas sa {{time}}.
- time_past: Nagwakas na noong {{time}} na ang nakalilipas.
+ time_future: Magwawakas sa %{time}.
+ time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
index:
empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon ng isang paghadlang.
new:
back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
- heading: Nililikha ang paghadlang kay {{name}}
+ heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito
period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
- reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si {{name}}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+ reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
submit: Likhain ang hadlang
- title: Nililikha ang paghadlang kay {{name}}
+ title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto na.
tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
not_found:
back: Bumalik sa talatuntunan
- sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na {{id}}.
+ sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
partial:
confirm: Nakatitiyak ka ba?
creator_name: Tagapaglikha
display_name: Hinadlangang Tagagamit
edit: Baguhin
+ next: Susunod »
not_revoked: (hindi binawi)
+ previous: « Nakaraan
reason: Dahilan ng pagharang
revoke: Bawiin!
revoker_name: Binawi ni
show: Ipakita
+ showing_page: Ipinapakita ang pahinang %{page}
status: Kalagayan
period:
one: 1 oras
- other: "{{count}} mga oras"
+ other: "%{count} mga oras"
revoke:
confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
- heading: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}} ni {{block_by}}
- past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
+ heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+ past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.
revoke: Bawiin!
- time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na {{time}}.
- title: Binabawi ang paghadlang sa {{block_on}}
+ time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+ title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
show:
back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
confirm: Nakatitiyak ka ba?
edit: Baguhin
- heading: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang na ito.
reason: "Dahilan ng paghadlang:"
revoke: Bawiin!
revoker: "Tagapagbawi:"
show: Ipakita
status: Kalagayan
- time_future: Magwawakas sa {{time}}
- time_past: Nagwakas noong {{time}} na ang nakalilipas
- title: "{{block_on}} hinadlangan ni {{block_by}}"
+ time_future: Magwawakas sa %{time}
+ time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+ title: "%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang na ito ang makapagbabago nito.
success: Naisapanahon na ang hadlang.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang {{role}}.
- doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning {{role}}.
- not_a_role: Ang bagting na `{{role}}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
+ already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
+ doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
+ not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
grant:
- are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Pagtibayin
- fail: Hindi maibibigay ang gampaning `{{role}}' sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
+ fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
revoke:
- are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'?
+ are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'?
confirm: Tiyakin
- fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `{{role}}' mula sa tagagamit na si `{{name}}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
+ fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'. Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin