way_tag: Тэг дарогі
browse:
changeset:
- changeset: "Набор зьменаў: {{id}}"
+ changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
- download: Загрузіць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+ download: Загрузіць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Набор зьменаў {{id}}
- title_comment: Набор зьменаў {{id}} - {{comment}}
+ title: Набор зьменаў %{id}
+ title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор зьменаў
changeset_details:
closed_at: "Закрыты:"
created_at: "Створана:"
has_nodes:
- one: "Мае наступны {{count}} вузел:"
- other: "Мае наступныя {{count}} вузлы:"
+ one: "Мае наступны %{count} вузел:"
+ other: "Мае наступныя %{count} вузлы:"
has_relations:
- one: "Мае наступную {{count}} сувязь:"
- other: "Мае наступныя {{count}} сувязі:"
+ one: "Мае наступную %{count} сувязь:"
+ other: "Мае наступныя %{count} сувязі:"
has_ways:
- one: "Мае наступную {{count}} дарогу:"
- other: "Мае наступныя {{count}} дарогі:"
+ one: "Мае наступную %{count} дарогу:"
+ other: "Мае наступныя %{count} дарогі:"
no_bounding_box: Гэта набор зьменаў быў захаваны без вызначаных межаў.
show_area_box: Паказаць выдзелены абшар
common_details:
in_changeset: "У наборы зьменаў:"
version: "Вэрсія:"
containing_relation:
- entry: Адносіны {{relation_name}}
- entry_role: Адносіны {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+ entry: Адносіны %{relation_name}
+ entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
map:
deleted: Выдаленая
+ edit:
+ area: Рэдагаваць абшар
+ node: Рэдагаваць вузел
+ relation: Рэдагаваць адносіны
+ way: Рэдагаваць дарогу
larger:
area: Паказаць абшар на большай мапе
node: Паказаць пункт на большай мапе
prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
user:
- name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў {{user}}
- next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў %{user}
+ next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
node: Вузел
- node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+ node_title: "Вузел: %{node_name}"
view_history: паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
node_history: Гісторыя вузла
- node_history_title: "Гісторыя пункту: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
not_found:
- sorry: Прабачце, {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} ня знойдзены.
+ sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
of: з
showing_page: Паказ старонкі
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation: Адносіны
- relation_title: "Адносіны: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
view_history: паказаць гісторыю
relation_details:
members: "Элемэнты:"
part_of: "Частка:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
relation_history: Гісторыя сувязі
- relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
type:
node: Вузел
relation: Адносіны
private_user: прыватны карыстальнік
show_areas: Паказаць вобласьці
show_history: Паказаць гісторыю
- unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
wait: Пачакайце…
zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
tag_details:
tags: "Меткі:"
wiki_link:
- key: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}
- tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: Артыкул {{page}} у Вікіпэдыі
+ key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
+ tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
timeout:
- sorry: Прабачце, зьвесткі для {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} занадта доўгія для атрыманьня.
+ sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня.
type:
changeset: набор зьменаў
node: вузел
relation: адносіны
way: дарога
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
view_history: паказаць гісторыю
way: Шлях
- way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+ way_title: "Шлях: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: таксама частка дарогі {{related_ways}}
- other: таксама частка дарогаў {{related_ways}}
+ one: таксама частка дарогі %{related_ways}
+ other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
download_xml: Загрузіць XML
view_details: паказаць падрабязнасьці
way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
- way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Ананім
still_editing: (яшчэ рэдагуецца)
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
changeset_paging_nav:
- next: Наступная »
- previous: "« Папярэдняя"
- showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+ next: Наступная »
+ previous: "« Папярэдняя"
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
changesets:
area: Абшар
comment: Камэнтар
user: Карыстальнік
list:
description: Апошнія зьмены
- description_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
- description_user: Наборы зьменаў {{user}}
- description_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+ description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ description_user: Наборы зьменаў %{user}
+ description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
heading: Наборы зьменаў
heading_bbox: Наборы зьменаў
heading_user: Наборы зьменаў
heading_user_bbox: Наборы зьменаў
title: Наборы зьменаў
- title_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
- title_user: Набор зьменаў {{user}}
- title_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+ title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+ title_user: Набор зьменаў %{user}
+ title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
timeout:
sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Камэнтар {{link_user}} ад {{comment_created_at}}
+ comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
confirm: Пацьвердзіць
hide_link: Схаваць гэты камэнтар
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} камэнтары"
- one: "{{count}} камэнтар"
- other: "{{count}} камэнтароў"
+ few: "%{count} камэнтары"
+ one: "%{count} камэнтар"
+ other: "%{count} камэнтароў"
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
hide_link: Схаваць гэты запіс
- posted_by: Дасланы {{link_user}} {{created}} на {{language_link}}
+ posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
reply_link: Адказаць на гэты запіс
edit:
body: "Тэкст:"
description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
language:
- description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на {{language_name}}
- title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на {{language_name}}
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}
user:
- description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
- title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
+ description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+ title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
list:
- in_language_title: Дзёньнік запісаў у {{language}}
+ in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
new: Новы запіс у дзёньніку
new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку
newer_entries: Навейшыя запісы
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
- user_title: Дзёньнік {{user}}
+ user_title: Дзёньнік %{user}
location:
edit: Рэдагаваць
location: "Месцазнаходжаньне:"
new:
title: Новы запіс у дзёньніку
no_such_entry:
- body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам {{id}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам {{id}}
+ body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
no_such_user:
- body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Карыстальнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
view:
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login: Увайдзіце
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць камэнтар"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар"
save_button: Захаваць
- title: Дзёньнік {{user}} | {{title}}
- user_title: Дзёньнік {{user}}
+ title: Дзёньнік %{user} | %{title}
+ user_title: Дзёньнік %{user}
editor:
- default: Па змоўчваньні (цяпер {{name}})
+ default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
name: Potlatch 1
manually_select: Выбраць іншы абшар
view_larger_map: Паказаць большую мапу
geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "%{types} з <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Гарады
+ places: Месцы
+ towns: Гарады
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
direction:
east: усход
north: поўнач
south_east: паўднёвы ўсход
south_west: паўднёвы захад
west: захад
+ results:
+ more_results: Больш вынікаў
+ no_results: Нічога ня знойдзена
search:
title:
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bus_station: Аўтобусны прыпынак
cafe: Кавярня
car_rental: Арэнда аўтамабіляў
+ car_sharing: Кароткатэрміновая арэнда аўтамабіляў
car_wash: Аўтамабільная мыйка
casino: Казіно
cinema: Кінатэатар
gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
hall: Хол
health_centre: Цэнтар здароўя
+ hospital: Шпіталь
+ hotel: Гатэль
+ hunting_stand: Паляўнічая вежа
+ ice_cream: Марозіва
+ kindergarten: Дзіцячы садок
+ library: Бібліятэка
+ market: Рынак
+ marketplace: Рынкавая плошча
+ mountain_rescue: Горныя выратавальнікі
+ nightclub: Начны клюб
+ nursery: Дзіцячы пакой
+ nursing_home: Дом састарэлых
+ office: Офіс
+ park: Парк
+ parking: Стаянка
+ pharmacy: Аптэка
+ place_of_worship: Культавае збудаваньне
+ police: Паліцыя (Міліцыя)
+ post_box: Паштовая скрыня
+ post_office: Паштовае аддзяленьне
+ preschool: Дашкольная ўстанова
+ prison: Турма
+ pub: Шынок
+ public_building: Грамадзкі будынак
+ public_market: Кірмаш
+ reception_area: Прыёмная
+ recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
+ restaurant: Рэстаран
+ retirement_home: Дом састарэлых
+ sauna: Лазьня
+ school: Школа
+ shelter: Прытулак
+ shop: Крама
+ shopping: Гандлёвы цэнтар
+ social_club: Клюб па інтарэсах
+ studio: Студыя
+ supermarket: Супэрмаркет
+ taxi: Таксі
+ telephone: Тэлефон
+ theatre: Тэатар
+ toilets: Туалет
+ townhall: Ратуша
+ university: Унівэрсытэт
+ vending_machine: Гандлёвы аўтамат
+ veterinary: Вэтэрынарная клініка
+ village_hall: Кіраўніцтва вёскі
+ waste_basket: Сьметніца
+ wifi: Доступ да WiFi
+ youth_centre: Моладзевы цэнтар
+ boundary:
+ administrative: Адміністрацыйная мяжа
+ building:
+ apartments: Шматкватэрны дом
+ block: Квартал
+ bunker: Бункер
+ chapel: Капліца
+ church: Царква
+ city_hall: Мэрыя
+ commercial: Камэрцыйны будынак
+ dormitory: Інтэрнат
+ entrance: Уваход у будынак
+ faculty: Факультэцкі будынак
+ farm: Фэрма
+ flats: Кватэры
+ garage: Гараж
+ hall: Хол
+ hospital: Будынак шпіталю
+ hotel: Гатэль
+ house: Дом
+ industrial: Прамысловы будынак
+ office: Офісны будынак
+ public: Грамадзкі будынак
+ residential: Жылы будынак
+ retail: Будынак розьнічнага гандлю
+ school: Школа
+ shop: Крама
+ stadium: Стадыён
+ store: Сховішча
+ terrace: Шэраг жылых дамоў
+ tower: Вежа
+ train_station: Чыгуначная станцыя
+ university: Унівэрсытэт
+ highway:
+ bridleway: Дарога для коней
+ bus_guideway: Аўтобусная паласа
+ bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+ byway: Завулак
+ construction: Будаўніцтва дарогі
+ cycleway: Роварная дарожка
+ distance_marker: Кілямэтровы слуп
+ emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
+ footway: Пешаходная сьцежка
+ ford: Брод
+ gate: Брама
+ living_street: Жыльлёвая зона
+ minor: Другасная дарога
+ motorway: Аўтастрада
+ motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў
+ motorway_link: Разьвязка аўтастрады
+ path: Шлях
+ pedestrian: Пешаходная дарожка
+ platform: Плятформа
+ primary: Галоўная дарога
+ primary_link: Галоўная дарога
+ raceway: Гоначная траса
+ residential: Жылая вуліца
+ road: Дарога
+ secondary: Другасная дарога
+ secondary_link: Другасная дарога
+ service: Службовая дарога
+ services: Прыдарожны сэрвіс
+ steps: Прыступкі
+ stile: Турнікет
+ tertiary: Дарога раённага значэньня
+ track: Грунтовая дарога
+ trail: Сьцежка
+ trunk: Шаша
+ trunk_link: Шаша
+ unclassified: Дарога раённага значэньня
+ unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
+ historic:
+ archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
+ battlefield: Поле гістарычнай бойкі
+ boundary_stone: Памежны камень
+ building: Будынак
+ castle: Замак
+ church: Царква
+ house: Дом
+ icon: Ікона
+ manor: Маёнтак
+ memorial: Мэмарыял
+ mine: Капальня
+ monument: Помнік
+ museum: Музэй
+ ruins: Руіны
+ tower: Вежа
+ wayside_cross: Прыдарожны крыж
+ wayside_shrine: Прыдарожная капліца
+ wreck: Месца катастрофы
+ landuse:
+ allotments: Агароды
+ basin: Басэйн
+ brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
+ cemetery: Могілкі
+ commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
+ conservation: Запаведнік
+ construction: Будаўніцтва
+ farm: Фэрма
+ farmland: Фэрма
+ farmyard: Гаспадарчае падвор’е
+ forest: Лес
+ grass: Трава
+ greenfield: Незасвоеная тэрыторыя
+ industrial: Прамысловая тэрыторыя
+ landfill: Сьметнік
+ meadow: Луг
+ military: Вайсковая тэрыторыя
+ mine: Капальня
+ mountain: Гара
+ nature_reserve: Запаведнік
+ park: Парк
+ piste: Лыжня
+ plaza: Рынкавая плошча
+ quarry: Кар’ер
+ railway: Чыгунка
+ recreation_ground: Зона адпачынку
+ reservoir: Вадасховішча
+ residential: Жылы раён
+ retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
+ village_green: Гарадзкі парк
+ vineyard: Вінаграднік
+ wetland: Забалочаная зямля
+ wood: Лес
+ leisure:
+ beach_resort: Пляжны курорт
+ common: Грамадзкая зямля
+ fishing: Месца для рыбнай лоўлі
+ garden: Сад
+ golf_course: Поле для гольфу
+ ice_rink: Коўзанка
+ marina: Прыстань для яхтаў
+ miniature_golf: Поле для мінігольфу
+ nature_reserve: Запаведнік
+ park: Парк
+ pitch: Спартыўная пляцоўка
+ playground: Дзіцячая пляцоўка
+ recreation_ground: Зона адпачынку
+ slipway: Элінг
+ sports_centre: Спартовы цэнтар
+ stadium: Стадыён
+ swimming_pool: Басэйн
+ track: Бегавая дарожка
+ water_park: Аквапарк
+ natural:
+ bay: Затока
+ beach: Пляж
+ cape: Мыс
+ cave_entrance: Уваход у пячору
+ channel: Канал
+ cliff: Абрыў
+ coastline: Узьбярэжжа
+ crater: Кратэр
+ feature: Аб’ект
+ fell: Узвышша
+ fjord: Фіёрд
+ geyser: Гейзэр
+ glacier: Ледавік
+ heath: Пусташ
+ hill: Узгорак
+ island: Выспа
+ land: Зямля
+ marsh: Балота
+ moor: Тарфянік
+ mud: Гразь
+ peak: Вяршыня
+ point: Пункт
+ reef: Рыф
+ ridge: Горны хрыбет
+ river: Рака
+ rock: Скала
+ scree: Шчэбень
+ scrub: Хмызьняк
+ shoal: Плыткаводзьдзе
+ spring: Крыніца
+ strait: Пратока
+ tree: Дрэва
+ valley: Даліна
+ volcano: Вулькан
+ water: Вада
+ wetland: Забалочаная зямля
+ wetlands: Забалочаныя землі
+ wood: Лес
+ place:
+ airport: Аэрапорт
+ city: Горад
+ country: Краіна
+ county: Раён
+ farm: Фэрма
+ hamlet: Хутар
+ house: Дом
+ houses: Дамы
+ island: Выспа
+ islet: Выспачка
+ locality: Населены пункт
+ moor: Тарфянік
+ municipality: Муніцыпалітэт
+ postcode: Паштовы індэкс
+ region: Рэгіён
+ sea: Мора
+ state: Штат
+ subdivision: Падразьдзел
+ suburb: Прадмесьце
+ town: Горад
+ unincorporated_area: Загарадная зона
+ village: Вёска
+ railway:
+ abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
+ construction: Будаўніцтва чыгункі
+ disused: Пакінутая чыгунка
+ disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
+ funicular: Фунікулёр
+ halt: Чыгуначны прыпынак
+ historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
+ junction: Чыгуначны вузел
+ level_crossing: Чыгуначны пераезд
+ light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
+ monorail: Манарэльс
+ narrow_gauge: Вузкакалейка
+ platform: Чыгуначная плятформа
+ preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя
+ spur: Чыгуначнае разгалінаваньне
+ station: Чыгуначная станцыя
+ subway: Станцыя мэтро
+ subway_entrance: Уваход у мэтро
+ switch: Чыгуначная стрэлка
+ tram: Трамвайная каляя
+ tram_stop: Трамвайны прыпынак
+ yard: Чыгуначнае дэпо
+ shop:
+ alcohol: Алькагольная крама
+ apparel: Крама адзеньня
+ art: Мастацкі салён
+ bakery: Пякарня
+ beauty: Салён прыгажосьці
+ beverages: Крама напояў
+ bicycle: Роварная крама
+ books: Кніжная крама
+ butcher: Мясная крама
+ car: Аўтамабільны салён
+ car_dealer: Аўтамабільны салён
+ car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
+ car_repair: Аўтамабільная майстэрня
+ carpet: Дывановая крама
+ charity: Сэканд хэнд
+ chemist: Крама бытавой хіміі
+ clothes: Крама адзеньня
+ computer: Кампутарная крама
+ confectionery: Кандытарская
+ convenience: Крама
+ copyshop: Паслугі капіяваньня
+ cosmetics: Касмэтычная крама
+ department_store: Унівэрсальная крама
+ discount: Крама тавараў са зьніжкамі
+ doityourself: Зрабі сам
+ drugstore: Аптэка
+ dry_cleaning: Хімчыстка
+ electronics: Крама электронікі
+ estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
+ farm: Сельская крама
+ fashion: Крама моднага адзеньня
+ fish: Рыбная крама
+ florist: Кветкавая крама
+ food: Харчовая крама
+ funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
+ furniture: Мэбля
+ gallery: Галерэя
+ garden_centre: Сад і агарод
+ general: Унівэрсальная крама
+ gift: Крама падарункаў
+ greengrocer: Садавіна, гародніна
+ grocery: Бакалея
+ hairdresser: Цырульня
+ hardware: Гаспадарчыя тавары
+ hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+ insurance: Страхаваньне
+ jewelry: Ювэлірная крама
+ kiosk: Шапік
+ laundry: Пральня
+ mall: Гандлёвы цэнтар
+ market: Рынак
+ mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
+ motorcycle: Крама матацыклаў
+ music: Музычная крама
+ newsagent: Газэтны шапік
+ optician: Оптыка
+ organic: Харчовая крама
+ outdoor: Выязны гандаль
+ pet: Зоалягічная крама
+ photo: Фотакрама
+ salon: Салён
+ shoes: Крама абутку
+ shopping_centre: Гандлёвы цэнтар
+ sports: Спартовая крама
+ stationery: Канцтавары
+ supermarket: Супэрмаркет
+ toys: Крама цацак
+ travel_agency: Турыстычнае агенцтва
+ video: Відэакрама
+ wine: Алькагольная крама
+ tourism:
+ alpine_hut: Горная гасьцініца
+ artwork: Твор мастацтва
+ attraction: Славутасьць
+ bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
+ cabin: Кабіна
+ camp_site: Кемпінг
+ caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
+ chalet: Шале
+ guest_house: Домік для гасьцей
+ hostel: Хостэл
+ hotel: Гатэль
+ information: Інфармацыя
+ lean_to: Навес
+ motel: Матэль
+ museum: Музэй
+ picnic_site: Месца для пікніка
+ theme_park: Атракцыёны
+ valley: Даліна
+ viewpoint: Аглядальная пляцоўка
+ zoo: Заапарк
+ waterway:
+ boatyard: Майстэрня караблёў
+ canal: Канал
+ connector: Злучэньне водных шляхоў
+ dam: Дамба
+ derelict_canal: Пакінуты канал
+ ditch: Роў
+ dock: Док
+ drain: Дрэнажны канал
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Вароты шлюза
+ mineral_spring: Мінэральная крыніца
+ mooring: Якарная стаянка
+ rapids: Парогі
+ river: Рака
+ riverbank: Бераг ракі
+ stream: Струмень
+ wadi: Сухое рэчышча
+ water_point: Пункт водазабесьпячэньня
+ waterfall: Вадаспад
+ weir: Плаціна
layouts:
+ community_blogs: Блёгі супольнасьці
+ community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
+ copyright: Аўтарскія правы і ліцэнзія
+ documentation: Дакумэнтацыя
+ documentation_title: Дакумэнтацыя праекту
+ donate: Падтрымайце OpenStreetMap %{link} у фонд абнаўленьня абсталяваньня.
+ donate_link_text: ахвяраваньнямі
edit: Рэдагаваць
+ edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
export: Экспартаваць
+ export_tooltip: Экспартаваць зьвесткі мапы
+ foundation: Фундацыя
+ foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
+ gps_traces: GPS-шляхі
+ gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-шляхамі
+ help: Дапамога
+ help_centre: Цэнтар дапамогі
+ help_title: Сайт дапамогі праекту
history: Гісторыя
+ home: дамоў
+ home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
+ inbox: уваходныя (%{count})
+ intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
+ intro_2: OpenStreetMap дазваляе Вам праглядаць, рэдагаваць і выкарыстоўваць геаграфічныя зьвесткі ў любым месцы на Зямлі.
+ intro_3: Хостынг для OpenStreetMap ветліва прадстаўлены %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}. Іншыя партнэры праекту пералічаныя на %{partners}.
+ intro_3_ic: Імпэрскі Каледж Лёндана
+ intro_3_partners: вікі
+ license:
+ title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+ log_in: увайсьці
+ log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
+ logo:
+ alt_text: Лягатып OpenStreetMap
+ logout: выйсьці
+ logout_tooltip: Выйсьці
+ make_a_donation:
+ text: Зрабіць ахвяраваньне
+ title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
+ osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
+ osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
+ sign_up: зарэгістравацца
+ sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
+ sotm2011: Наведайце канфэрэнцыю OpenStreetMap 2011 «The State of the Map», 9-11 верасьня ў Дэнвэры!
+ tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
+ user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
+ user_diaries_tooltip: Паказаць дзёньнікі карыстальнікаў
+ view: Прагляд
+ view_tooltip: Паказаць мапу
+ welcome_user: Вітаем, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Ваша старонка ўдзельніка
+ wiki: Вікі
+ wiki_title: Вікі-сайт праекту
license_page:
foreign:
english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
- text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і {{english_original_link}}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
+ text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
title: Пра гэты пераклад
- legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\8f пÑ\80авÑ\8b Ñ\96 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f</h2>\n<p>\n OpenStreetMap пÑ\80адÑ\81Ñ\82аÑ\9eлÑ\8fе <i>волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96</i>, на Ñ\9eмоваÑ\85 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96 <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е капÑ\96Ñ\8fваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, пеÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 зÑ\8cмÑ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c наÑ\88Ñ\8bÑ\8f мапÑ\8b\n Ñ\96 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, да Ñ\82ой паÑ\80Ñ\8b, пакÑ\83лÑ\8c Ð\92Ñ\8b Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаеÑ\86еÑ\81Ñ\8f на OpenStreetMap Ñ\96 Ñ\8fе\n Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b зÑ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е наÑ\88Ñ\8bÑ\8f мапÑ\8b Ñ\96 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е \n Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c вÑ\8bнÑ\96кÑ\96 Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 на Ñ\9eмоваÑ\85 Ñ\82акой жа лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96. Ð\9fоÑ\9eнÑ\8b Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам пÑ\80авÑ\8b Ñ\96 адказнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<h3>Як Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е вÑ\8bÑ\8fвÑ\8b мапаÑ\9e OpenStreetMap, мÑ\8b паÑ\82Ñ\80абÑ\83ем, каб\n Ð\92Ñ\8b Ñ\80абÑ\96лÑ\96 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\85аÑ\86Ñ\8f б “© Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n , CC-BY-SA”. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96,\n мÑ\8b паÑ\82Ñ\80абÑ\83ем наÑ\8fÑ\9eнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c “Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 © УдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n\n<p>\n Ð\94зе магÑ\87Ñ\8bма, павÑ\96нна бÑ\8bÑ\86Ñ\8c гÑ\96пÑ\8dÑ\80-Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлка на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n Ñ\96 на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ð\9aалÑ\96\n Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е ноÑ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82Ñ\8b, дзе вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлак немагÑ\87Ñ\8bмае (напÑ\80. \n дÑ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\8f пÑ\80аÑ\86Ñ\8b), мÑ\8b пÑ\80апанÑ\83ем накÑ\96Ñ\80оÑ\9eваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\8bм Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\87оÑ\9e на\n www.openstreetmap.org (магÑ\87Ñ\8bмае вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне поÑ\9eнага адÑ\80аÑ\81Ñ\83\n ‘OpenStreetMap’) Ñ\96 на\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94аведаÑ\86Ñ\86а болей</h3>\n<p>\n Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f болей пÑ\80а вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне наÑ\88Ñ\8bÑ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\86Ñ\8b адказаÑ\9e\n Ñ\96 пÑ\8bÑ\82анÑ\8cнÑ\8fÑ\9e</a>.\n</p>\n<p>\n УдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM павÑ\96ннÑ\8b памÑ\8fÑ\82аÑ\86Ñ\8c пÑ\80а Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о забаÑ\80онена дадаваÑ\86Ñ\8c зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n з лÑ\8eбÑ\8bÑ\85 кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e абаÑ\80оненÑ\8bÑ\85 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96м пÑ\80авам (напÑ\80Ñ\8bклад, Google Maps Ñ\86Ñ\96 дÑ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\85 мапаÑ\9e)\n без папÑ\8fÑ\80Ñ\8dднÑ\8fга дазволÑ\83 Ñ\9eладалÑ\8cнÑ\96каÑ\9e аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\85 пÑ\80авоÑ\9e.\n</p>\n<p>\n Ð\9dÑ\8f гледзÑ\8fÑ\87Ñ\8b на Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, мÑ\8b нÑ\8f можам\n дазволÑ\96Ñ\86Ñ\8c бÑ\8fÑ\81плаÑ\82нÑ\8b API да наÑ\88Ñ\8bÑ\85 мапаÑ\9e длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\8cнÑ\96Ñ\85 Ñ\80аÑ\81пÑ\80аÑ\86оÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкаÑ\9e.\n\n Ð\93лÑ\8fдзÑ\96Ñ\86е наÑ\88Ñ\8bÑ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ак мапаÑ\9e</a>\n Ñ\96 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88аÑ\8f лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA паÑ\82Ñ\80абÑ\83е ад Ð\92аÑ\81 “падаÑ\86Ñ\8c аÑ\80Ñ\8bгÑ\96налÑ\8cнага аÑ\9eÑ\82аÑ\80а \n Ñ\83 адпаведнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 з аÑ\81аблÑ\96ваÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8fмÑ\96 ноÑ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82аÑ\9e Ñ\96нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\80одкаÑ\9e\n ”. Ð\97вÑ\8bÑ\87айнÑ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM не паÑ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c пазнаÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнÑ\8f аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва\n болей Ñ\87Ñ\8bм “Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n ”, але Ñ\9e OpenStreetMap Ñ\91Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 з наÑ\86Ñ\8bÑ\8fналÑ\8cнÑ\8bÑ\85 \n каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\85 агенÑ\86Ñ\82ваÑ\9e Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 падобнÑ\8bÑ\85 кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e, \n Ñ\82амÑ\83, магÑ\87Ñ\8bма, мае Ñ\81Ñ\8dнÑ\81 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а непаÑ\81Ñ\80Ñ\8dдна на Ñ\96Ñ\85\n Ñ\8fк на кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83, Ñ\86Ñ\96 дадаÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 на гÑ\8dÑ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83.\n</p>\n\n<!--\nÐ\86нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\8f длÑ\8f Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80аÑ\9e\n\nÐ\94алей знаÑ\85одзÑ\8fÑ\86Ñ\86а Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\85 аÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\8bÑ\8fÑ\9e, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f паÑ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\96\nна Ñ\81ваÑ\91 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва, Ñ\8fк Ñ\83мова вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\96Ñ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ñ\83 OpenStreetMap. \nÐ\93Ñ\8dÑ\82а не агÑ\83лÑ\8cнÑ\8b каÑ\82алÑ\91г Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак, Ñ\96 Ñ\91н не павÑ\96нен вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваÑ\86Ñ\86а,\nза вÑ\8bклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнем калÑ\96 паданÑ\8cне аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва зÑ\8cÑ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ñ\9eмовай лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\nна Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96.\n\nÐ\9bÑ\8eбÑ\8bÑ\8f дапаÑ\9eненÑ\8cнÑ\96 павÑ\96ннÑ\8b бÑ\8bÑ\86Ñ\8c абмеÑ\80каванÑ\8bÑ\8f, Ñ\81паÑ\87аÑ\82кÑ\83, з Ñ\81Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bмÑ\96 адмÑ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82аÑ\80амÑ\96 OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 пÑ\80а пÑ\80Ñ\8bгаÑ\80адÑ\8b ад\n Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81кага бÑ\8eÑ\80о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bкÑ\96.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n GeoBase®, GeoGratis (© Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а пÑ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n Ð\9aанадÑ\8b), CanVec (© Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а пÑ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n Ð\9aанадÑ\8b), Ñ\96 StatCan (СÑ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87нага падÑ\80азÑ\8cдзÑ\8fленÑ\8cнÑ\8f Ð\9aанадÑ\8b).</li>\n <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Ð\90Ñ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\8f пÑ\80авÑ\8b Ñ\96 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f</h2>\n<p>\n OpenStreetMap пÑ\80адÑ\81Ñ\82аÑ\9eлÑ\8fе <i>волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96</i>, на Ñ\9eмоваÑ\85 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96 <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е капÑ\96Ñ\8fваÑ\86Ñ\8c, Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c, пеÑ\80адаваÑ\86Ñ\8c Ñ\96 зÑ\8cмÑ\8fнÑ\8fÑ\86Ñ\8c наÑ\88Ñ\8bÑ\8f мапÑ\8b\n Ñ\96 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, да Ñ\82ой паÑ\80Ñ\8b, пакÑ\83лÑ\8c Ð\92Ñ\8b Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаеÑ\86еÑ\81Ñ\8f на OpenStreetMap Ñ\96 Ñ\8fе\n Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96каÑ\9e. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b зÑ\8cмÑ\8fнÑ\8fеÑ\86е Ñ\86Ñ\96 вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е наÑ\88Ñ\8bÑ\8f мапÑ\8b Ñ\96 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е \n Ñ\80аÑ\81паÑ\9eÑ\81Ñ\8eджваÑ\86Ñ\8c вÑ\8bнÑ\96кÑ\96 Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 на Ñ\9eмоваÑ\85 Ñ\82акой жа лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96. Ð\9fоÑ\9eнÑ\8b Ñ\82Ñ\8dкÑ\81Ñ\82 лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\n <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n code</a> Ñ\80аÑ\81Ñ\82лÑ\83маÑ\87Ñ\8bÑ\86Ñ\8c Ð\92ам пÑ\80авÑ\8b Ñ\96 адказнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96.\n</p>\n\n<h3>Як Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е вÑ\8bÑ\8fвÑ\8b мапаÑ\9e OpenStreetMap, мÑ\8b паÑ\82Ñ\80абÑ\83ем, каб\n Ð\92Ñ\8b Ñ\80абÑ\96лÑ\96 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\85аÑ\86Ñ\8f б “© Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n , CC-BY-SA”. Ð\9aалÑ\96 Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96,\n мÑ\8b паÑ\82Ñ\80абÑ\83ем наÑ\8fÑ\9eнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c “Ð\9aаÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 © УдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n\n<p>\n Ð\94зе магÑ\87Ñ\8bма, павÑ\96нна бÑ\8bÑ\86Ñ\8c гÑ\96пÑ\8dÑ\80-Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлка на OpenStreetMap <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n Ñ\96 на CC-BY-SA <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ð\9aалÑ\96\n Ð\92Ñ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваеÑ\86е ноÑ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82Ñ\8b, дзе вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлак немагÑ\87Ñ\8bмае (напÑ\80. \n дÑ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\8f пÑ\80аÑ\86Ñ\8b), мÑ\8b пÑ\80апанÑ\83ем накÑ\96Ñ\80оÑ\9eваÑ\86Ñ\8c Ð\92аÑ\88Ñ\8bм Ñ\87Ñ\8bÑ\82аÑ\87оÑ\9e на\n www.openstreetmap.org (магÑ\87Ñ\8bмае вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне поÑ\9eнага адÑ\80аÑ\81Ñ\83\n ‘OpenStreetMap’) Ñ\96 на\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\94аведаÑ\86Ñ\86а болей</h3>\n<p>\n Ð\94аведайÑ\86еÑ\81Ñ\8f болей пÑ\80а вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cне наÑ\88Ñ\8bÑ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак на <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\86Ñ\8b адказаÑ\9e\n Ñ\96 пÑ\8bÑ\82анÑ\8cнÑ\8fÑ\9e</a>.\n</p>\n<p>\n УдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM павÑ\96ннÑ\8b памÑ\8fÑ\82аÑ\86Ñ\8c пÑ\80а Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о забаÑ\80онена дадаваÑ\86Ñ\8c зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n з лÑ\8eбÑ\8bÑ\85 кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e абаÑ\80оненÑ\8bÑ\85 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96м пÑ\80авам (напÑ\80Ñ\8bклад, Google Maps Ñ\86Ñ\96 дÑ\80Ñ\83каванÑ\8bÑ\85 мапаÑ\9e)\n без папÑ\8fÑ\80Ñ\8dднÑ\8fга дазволÑ\83 Ñ\9eладалÑ\8cнÑ\96каÑ\9e аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\85 пÑ\80авоÑ\9e.\n</p>\n<p>\n Ð\9dÑ\8f гледзÑ\8fÑ\87Ñ\8b на Ñ\82ое, Ñ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае волÑ\8cнÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96, мÑ\8b нÑ\8f можам\n дазволÑ\96Ñ\86Ñ\8c бÑ\8fÑ\81плаÑ\82нÑ\8b API да наÑ\88Ñ\8bÑ\85 мапаÑ\9e длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\80онÑ\8cнÑ\96Ñ\85 Ñ\80аÑ\81пÑ\80аÑ\86оÑ\9eÑ\88Ñ\87Ñ\8bкаÑ\9e.\n\n Ð\93лÑ\8fдзÑ\96Ñ\86е наÑ\88Ñ\8bÑ\8f <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82ак мапаÑ\9e</a>\n Ñ\96 <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">УмовÑ\8b вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88Ñ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96</h3>\n<p>\n Ð\9dаÑ\88аÑ\8f лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\8f CC-BY-SA паÑ\82Ñ\80абÑ\83е ад Ð\92аÑ\81 “падаÑ\86Ñ\8c аÑ\80Ñ\8bгÑ\96налÑ\8cнага аÑ\9eÑ\82аÑ\80а \n Ñ\83 адпаведнаÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\96 з аÑ\81аблÑ\96ваÑ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8fмÑ\96 ноÑ\81Ñ\8cбÑ\96Ñ\82аÑ\9e Ñ\96нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\96 Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\80одкаÑ\9e\n ”. Ð\97вÑ\8bÑ\87айнÑ\8bÑ\8f Ñ\9eдзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OSM не паÑ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c пазнаÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнÑ\8f аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва\n болей Ñ\87Ñ\8bм “Ñ\83дзелÑ\8cнÑ\96кÑ\96 OpenStreetMap\n ”, але Ñ\9e OpenStreetMap Ñ\91Ñ\81Ñ\8cÑ\86Ñ\8c зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 з наÑ\86Ñ\8bÑ\8fналÑ\8cнÑ\8bÑ\85 \n каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bÑ\85 агенÑ\86Ñ\82ваÑ\9e Ñ\86Ñ\96 Ñ\96нÑ\88Ñ\8bÑ\85 падобнÑ\8bÑ\85 кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86аÑ\9e, \n Ñ\82амÑ\83, магÑ\87Ñ\8bма, мае Ñ\81Ñ\8dнÑ\81 Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлаÑ\86Ñ\86а непаÑ\81Ñ\80Ñ\8dдна на Ñ\96Ñ\85\n Ñ\8fк на кÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\86Ñ\83, Ñ\86Ñ\96 дадаÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\83 на гÑ\8dÑ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\83.\n</p>\n\n<!--\nÐ\86нÑ\84аÑ\80маÑ\86Ñ\8bÑ\8f длÑ\8f Ñ\80Ñ\8dдакÑ\82аÑ\80аÑ\9e\n\nÐ\94алей знаÑ\85одзÑ\8fÑ\86Ñ\86а Ñ\81Ñ\8cпÑ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cкÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\85 аÑ\80ганÑ\96заÑ\86Ñ\8bÑ\8fÑ\9e, Ñ\8fкÑ\96Ñ\8f паÑ\82Ñ\80абÑ\83Ñ\8eÑ\86Ñ\8c Ñ\81паÑ\81Ñ\8bлкÑ\96\nна Ñ\81ваÑ\91 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва, Ñ\8fк Ñ\83мова вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82анÑ\8cнÑ\8f Ñ\96Ñ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак Ñ\83 OpenStreetMap. \nÐ\93Ñ\8dÑ\82а не агÑ\83лÑ\8cнÑ\8b каÑ\82алÑ\91г Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\85 зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82ак, Ñ\96 Ñ\91н не павÑ\96нен вÑ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82оÑ\9eваÑ\86Ñ\86а,\nза вÑ\8bклÑ\8eÑ\87Ñ\8dнÑ\8cнем калÑ\96 паданÑ\8cне аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81Ñ\82ва зÑ\8cÑ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а Ñ\9eмовай лÑ\96Ñ\86Ñ\8dнзÑ\96Ñ\96\nна Ñ\96мпаÑ\80Ñ\82аванÑ\8bÑ\8f зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96.\n\nÐ\9bÑ\8eбÑ\8bÑ\8f дапаÑ\9eненÑ\8cнÑ\96 павÑ\96ннÑ\8b бÑ\8bÑ\86Ñ\8c абмеÑ\80каванÑ\8bÑ\8f, Ñ\81паÑ\87аÑ\82кÑ\83, з Ñ\81Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8dмнÑ\8bмÑ\96 адмÑ\96нÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82аÑ\80амÑ\96 OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96Ñ\8f</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96 пÑ\80а пÑ\80Ñ\8bгаÑ\80адÑ\8b ад\n Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80алÑ\96йÑ\81кага бÑ\8eÑ\80о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bкÑ\96.</li>\n <li><strong>Ð\90Ñ\9eÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bÑ\8f</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">гоÑ\80ада Ð\92енÑ\8b</a> на Ñ\9eмоваÑ\85\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Ð\9aанада</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n GeoBase®, GeoGratis (© Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а пÑ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n Ð\9aанадÑ\8b), CanVec (© Ð\94Ñ\8dпаÑ\80Ñ\82амÑ\8dнÑ\82а пÑ\80Ñ\8bÑ\80однÑ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\8dÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81аÑ\9e\n Ð\9aанадÑ\8b), Ñ\96 StatCan (СÑ\82аÑ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87нага падÑ\80азÑ\8cдзÑ\8fленÑ\8cнÑ\8f Ð\9aанадÑ\8b).</li>\n <li><strong>ФÑ\80анÑ\86Ñ\8bÑ\8f</strong>: УÑ\82Ñ\80Ñ\8bмлÑ\96вае зÑ\8cвеÑ\81Ñ\82кÑ\96\n Ð\93алоÑ\9eнага падаÑ\82ковага Ñ\9eпÑ\80аÑ\9eленÑ\8cнÑ\8f.</li>\n <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n Survey © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
native:
mapping_link: пачаць стварэньне мапы
native_link: беларускай вэрсіі
- text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да {{native_link}} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і {{mapping_link}}.
+ text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
title: Пра гэтую старонку
message:
+ delete:
+ deleted: Паведамленьне выдаленае
inbox:
+ date: Дата
+ from: Ад
+ my_inbox: Мае ўваходзячыя
+ no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: зыходзячыя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
subject: Тэма
+ title: Уваходзячыя
+ you_have: Вы маеце %{new_count} новых паведамленьняў і %{old_count} старых паведамленьняў
+ mark:
+ as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
+ as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
message_summary:
delete_button: Выдаліць
+ read_button: Пазначыць як прачытанае
reply_button: Адказаць
+ unread_button: Пазначыць як непрачытанае
new:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ body: Тэкст
+ limit_exceeded: Вы даслалі шмат паведамленьняў у апошні час. Калі ласка, пачакайце, перад тым, як адпраўляць зноў.
+ message_sent: Паведамленьне дасланае
+ send_button: Даслаць
+ send_message_to: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
subject: Тэма
+ title: Даслаць паведамленьне
+ no_such_message:
+ body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
+ heading: Няма такога паведамленьня
+ title: Няма такога паведамленьня
+ no_such_user:
+ body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
+ heading: Няма такога ўдзельніка
+ title: Няма такога карыстальніка
outbox:
+ date: Дата
+ inbox: уваходзячыя
+ my_inbox: Мае %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: зыходзячыя
+ people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
subject: Тэма
+ title: Зыходзячыя
+ to: Да
+ you_have_sent_messages: Вы маеце %{count} адпраўленых паведамленьняў
read:
+ back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
+ back_to_outbox: Вярнуцца да выходных
+ date: Дата
+ from: Ад
+ reading_your_messages: Чытаньне Вашых паведамленьняў
+ reading_your_sent_messages: Чытаньне Вашых дасланых паведамленьняў
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
+ title: Чытаць паведамленьне
+ to: Да
+ unread_button: Пазначыць як непрачытанае
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
+ reply:
+ wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, на якое Вы жадаеце адказаць, не было дасланае гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Вы таксама можаце чытаць камэнтар %{readurl} і Вы можаце камэнтаваць на %{commenturl} ці адказаць на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} пракамэнтаваў Ваш апошні запіс у дзёньніку на OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
+ hi: Вітаем, %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} пакінуў камэнтар у Вашым дзёньніку"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
+ greeting: Вітаем,
+ hopefully_you: Нехта (спадзяемся што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў %{server_url} на %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць зьмену.
+ greeting: Вітаем,
+ hopefully_you_1: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае зьмяніць свой адрас электроннай пошты ў
+ hopefully_you_2: "%{server_url} на %{new_address}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Вы таксама можаце дадаць іх у якасьці сябраў на %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} дадаў Вас у сьпіс сяброў на OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} дадаў Вас у сьпіс сваіх сяброў"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: і бяз тэгаў.
+ and_the_tags: "з наступнымі тэгамі:"
+ failure:
+ failed_to_import: "немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:"
+ more_info_1: Дадатковая інфармацыя пра памылкі імпарту GPX і як іх пазьбегнуць
+ more_info_2: "іх можна знайсьці на:"
+ subject: "[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX"
+ greeting: Вітаем,
+ success:
+ loaded_successfully: пасьпяхова загружаны %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
+ subject: "[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова"
+ with_description: з апісаньнем
+ your_gpx_file: Выглядае, што гэта Ваш файл GPX
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Запыт на зьмену паролю"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
+ greeting: Вітаем,
+ hopefully_you: Нехта (магчыма Вы) запытаў зьмену паролю для гэтага адрасу электроннай пошты openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб скінуць Ваш пароль.
+ greeting: Вітаем,
+ hopefully_you_1: Нехта (магчыма Вы), запытаўся на зьмену пароля для гэтага
+ hopefully_you_2: адрасы электроннай пошты рахункаў openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ footer1: Вы можаце таксама прачытаць паведамленьне %{readurl}
+ footer2: і Вы можаце адказаць на %{replyurl}
+ header: "%{from_user} даслаў Вам паведамленьне праз OpenStreetMap з тэмай %{subject}:"
+ hi: Вітаем, %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Пацьвердзіце Ваш адрас электроннай пошты"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Вы можаце задаць любыя пытаньні пра OpenStreetMap на нашым <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайце пытаньняў і адказаў</a>.
+ click_the_link: Калі гэта Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце спасылку ніжэй, каб пацьвердзіць гэты рахунак і даведацца болей пра OpenStreetMap
+ current_user: Сьпіс удзельнікаў паводле іх месцазнаходжаньня, даступны ў <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Пачытайце пра OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> на вікі</a>, даведайцеся пра апошнія навіны праз <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блёг OpenStreetMap</a> ці <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ці даведайцеся пра гісторыю праекта ў <a href="http://www.opengeodata.org/">блёгу OpenGeoData</a>, аўтарам якога зьяўляецца Сціў Коўст, заснавальнік OpenStreetMap, у гэтым блёгу ёсьць <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">падкасты,</a> якія таксама можна праслухаць!
+ greeting: Прывітаньне!
+ hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
+ introductory_video: Вы можаце прагледзець %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Маем %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: яшчэ відэа тут
+ user_wiki_page: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая павінна ўключаць тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: уступнае відэа пра OpenStreetMap
+ wiki_signup: Вы можаце <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">стварыць рахунак у вікі OpenStreetMap</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Вы можаце задаць любое пытаньне пра OpenStreetMap на нашым сайце пытаньняў і адказаў:"
+ blog_and_twitter: "Даведацца пра апошнія навіны праз блёг OpenStreetMap ці Twitter:"
+ click_the_link_1: Калі гэта сапраўды Вы, вітаем! Калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй каб пацьвердзіць сябе
+ click_the_link_2: рахунак і прачытаць дадатковую інфармацыю пра OpenStreetMap.
+ current_user_1: Сьпіс цяперашніх карыстальнікаў у катэгорыях, заснаваны на іх месцазнаходжаньні
+ current_user_2: "яны даступныя на:"
+ greeting: Прывітаньне!
+ hopefully_you: Нехта (спадзяемся, што Вы) жадае стварыць рахунак на
+ introductory_video: "Вы можаце праглядзець відэа-уводзіны ў OpenStreetMap тут:"
+ more_videos: "Тут яшчэ відэа:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org — блёг заснавальніка OpenStreetMap Стыва Коуста, і тут ёсьць падкасты:"
+ the_wiki: "Прачытаць пра OpenStreetMap на вікі:"
+ user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
+ user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
oauth_clients:
edit:
submit: Рэдагаваць
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
+ flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
+ not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
+ not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
+ potlatch2_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Каб захаваць у Potlatch 2, Вам неабходна націснуць кнопку «захаваць».)
+ potlatch_unsaved_changes: Вы маеце незахаваныя зьмены. (Для таго каб захаваць зьмены ў Potlatch, Вам неабходна зьняць пазначэньне з цяперашняй дарогі ці пункту, калі рэдагуеце ўжывую, ці націснуць кнопку «захаваць».)
+ user_page_link: старонцы карыстальніка
+ index:
+ js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
+ js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+ notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
+ project_name: OpenStreetMap
+ permalink: Сталая спасылка
+ remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
+ shortlink: Кароткая спасылка
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
download: загрузіць
edit: рэдагаваць
filename: "Назва файла:"
- heading: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
map: мапа
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coord: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
tags_help: падзеленыя коскамі
- title: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+ title: Рэдагаваньне трэку %{name}
uploaded_at: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
visibility_help: што гэта азначае?
list:
public_traces: Публічныя GPS-трэкі
- public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка {{user}}
- tagged_with: " пазначаныя {{tags}}"
+ public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
+ tagged_with: " пазначаныя %{tags}"
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
- title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\83дзельніка
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
+ title: Ð\9dÑ\8fма Ñ\82акога Ñ\9eдзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
offline_warning:
message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+ ago: "%{time_in_words_ago} таму"
by: аўтар
- count_points: "{{count}} пунктаў"
+ count_points: "%{count} пунктаў"
edit: рэдагаваць
edit_map: Рэдагаваць мапу
identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
trace_header:
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі
- traces_waiting: У Вас {{count}} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+ traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
upload_trace: Загрузіць трэк
trace_optionals:
tags: Тэгі
trace_paging_nav:
- next: Наступная »
- previous: "« Папярэдняя"
- showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+ next: Наступная »
+ previous: "« Папярэдняя"
+ showing_page: Паказаная старонка %{page}
view:
delete_track: Выдаліць гэты трэк
description: "Апісаньне:"
edit: рэдагаваць
edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
filename: "Назва файла:"
- heading: Прагляд трэку {{name}}
+ heading: Прагляд трэку %{name}
map: мапа
none: Няма
owner: "Уладальнік:"
points: "Пункты:"
start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:"
tags: "Тэгі:"
- title: Прагляд трэку {{name}}
+ title: Прагляд трэку %{name}
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
uploaded: "Загружаны:"
visibility: "Бачнасьць:"
latitude: "Шырата:"
longitude: "Даўгата:"
make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
- my settings: Мае ўстаноўкі
+ my settings: Мае налады
new email address: "Новы адрас электроннай пошты:"
new image: Дадаць выяву
no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
button: Пацьвердзіць
heading: Пацьверджаньне рахунку
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
- reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="{{reconfirm}}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
+ reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
confirm_email:
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты.
success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
confirm_resend:
- failure: Удзельнік {{name}} ня знойдзены.
- success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
+ failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+ success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
filter:
not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае дзеяньне.
go_public:
heading: Карыстальнікі
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
showing:
- one: Паказаная старонка {{page}} з ({{first_item}} {{items}})
- other: Паказаныя старонкі {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
- summary: "{{name}} створаны з {{ip_address}}, {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} створаны {{date}}"
+ one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items})
+ other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+ summary: "%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
- account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="{{reconfirm}}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
- account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з {{webmaster}} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
- already have: Ужо маеце рахунак на OpenStreetMap? Увайдзіце, калі ласка.
+ account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
+ account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з %{webmaster} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
- create_account: стварыць рахунак
email or username: "Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:"
heading: Уваход
login_button: Увайсьці
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
password: "Пароль:"
- please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
register now: Зарэгістравацца зараз
remember: "Запамятаць мяне:"
title: Увайсьці
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
title: Згублены пароль
make_friend:
- already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
- failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} да сьпісу сяброў.
- success: Цяпер {{name}} — Ваш сябар.
+ already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+ failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
+ success: Цяпер %{name} — Ваш сябар.
new:
confirm email address: "Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:"
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
email address: "Адрас электроннай пошты:"
fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
- flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
+ flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
heading: Стварэньне рахунку
license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
title: Стварыць рахунак
no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+ body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+ heading: Удзельнік %{user} не існуе
title: Няма такога карыстальніка
popup:
friend: Сябар
nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
your location: Вашае месцазнаходжаньне
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} не зьяўляецца Вашым сябрам."
- success: "{{name}} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
+ not_a_friend: "%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам."
+ success: "%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
reset_password:
confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
- heading: Скінуць пароль для {{user}}
+ heading: Скінуць пароль для %{user}
password: "Пароль:"
reset: Ачысьціць пароль
title: Ачысьціць пароль
set_home:
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
suspended:
- body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з {{webmaster}}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+ body: "<p>\n Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
heading: Рахунак заблякаваны
title: Рахунак заблякаваны
webmaster: ўэб-майстар
view:
activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка
add as friend: дадаць у сябры
- ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+ ago: (%{time_in_words_ago} таму)
block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні
blocks by me: заблякаваныя мной
blocks on me: атрыманыя блякаваньні
edits: рэдагаваньні
email address: "Адрас электроннай пошты:"
hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
- if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы {{settings_link}}.
- km away: "{{count}}км ад Вас"
- latest edit: "Апошняе рэдагаваньне {{ago}}:"
- m away: "{{count}}м ад Вас"
+ if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}.
+ km away: "%{count}км ад Вас"
+ latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+ m away: "%{count}м ад Вас"
mapper since: "Стварае мапы з:"
moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні
my diary: мой дзёньнік
my edits: мае рэдагаваньні
- my settings: мае ўстаноўкі
+ my settings: мае налады
my traces: мае трэкі
nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
new diary entry: новы запіс у дзёньніку
your friends: Вашыя сябры
user_role:
filter:
- already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю {{role}}.
- doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі {{role}}.
- not_a_role: Радок «{{role}}» не зьяўляецца слушнай роляй.
+ already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+ doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
+ not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам.
grant:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Немагчыма надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць наданьне ролі
title: Пацьвердзіць наданьне ролі
revoke:
- are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'?
+ are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
confirm: Пацьвердзіць
- fail: Не магчыма адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+ fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
heading: Пацьвердзіць адмену ролі
title: Пацьвердзіць адмену ролі