-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Ex13
+# Author: Janjko
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Roberta F.
# Author: SpeedyGonsales
hr:
activerecord:
blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate više.
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
+ changeset: "Changeset: %{id}"
changesetxml: XLM Changeset
- download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
closed_at: "Zatvoreno:"
created_at: "Napravljeno:"
has_nodes:
- few: Sadrži slijedeće {{count}} točke
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} točku:"
- other: "Sadrži sljedećih {{count}} točaka:"
+ few: Sadrži slijedeće %{count} točke
+ one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:"
+ other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:"
has_relations:
- few: "Sadrži slijedeće {{count}} relacije:"
- one: "Sadrži slijedeću {{count}} relaciju:"
- other: "Sadrži slijedećih {{count}} relacija:"
+ few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:"
+ one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:"
+ other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:"
has_ways:
- few: "Sadrži slijedeća {{count}} puta:"
- many: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
- one: "Sadrži slijedeći {{count}} put:"
- other: "Sadrži slijedećih {{count}} puteva:"
+ few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:"
+ many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
+ one: "Sadrži slijedeći %{count} put:"
+ other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:"
no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
show_area_box: Prikaži granični okvir
common_details:
in_changeset: "U changesetu:"
version: "Verzija:"
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
map:
deleted: Izbrisano
larger:
prev_relation_tooltip: Prethodna relacija
prev_way_tooltip: Prethodni put
user:
- name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
+ name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}"
+ next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
node: Točka
- node_title: "Točka: {{node_name}}"
+ node_title: "Točka: %{node_name}"
view_history: prikaži povijest
node_details:
coordinates: "Koordinate:"
part_of: "Dio od:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
node_history: Povijest točke
- node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}"
view_details: prikaži detalje
not_found:
- sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći.
type:
changeset: changeset
node: točka
of: od
showing_page: Prikazujem stranicu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
view_history: prikaži povijest
relation_details:
members: "Članovi:"
part_of: "Dio:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}"
view_details: prikaži detalje
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: Točka
relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
start_rjs:
data_frame_title: Podaci
data_layer_name: Podaci
details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp}
hide_areas: Sakrij područja
- history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+ history_for_feature: Povijest za %{feature}
load_data: Učitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite još nešto, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod."
loading: Učitavanje...
manually_select: Ručno izaberi drugo područje
object_list:
heading: Lista objekata
history:
type:
- node: Točka [[id]]
- way: Put [[id]]
+ node: Točka %{id}
+ way: Put %{id}
selected:
type:
- node: Točka [[id]]
- way: Put [[id]]
+ node: Točka %{id}
+ way: Put %{id}
type:
node: Točka
way: Put
private_user: privatni korisnik
show_areas: Prikaži područja
show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})"
wait: Pričekajte...
zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled
tag_details:
tags: "Oznake:"
wiki_link:
- key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag)
- tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag)
- wikipedia_link: Članak o {{page}} na Wikipediji
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
timeout:
- sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se čekaju.
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
changeset: changeset
node: točka
relation: relacija
way: put
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
edit: uredi
view_history: prikaži povijest
way: Put
- way_title: "Put: {{way_name}}"
+ way_title: "Put: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: također dio puta {{related_ways}}
- other: također dio puteva {{related_ways}}
+ one: također dio puta %{related_ways}
+ other: također dio puteva %{related_ways}
nodes: "Točke:"
part_of: "Dio od:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
download_xml: Preuzimanje XML
view_details: prikaži detalje
way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimno
still_editing: (još uređuje)
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
changeset_paging_nav:
- next: Slijedeća »
- previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
+ next: Slijedeća »
+ previous: « Prethodna
+ showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
changesets:
area: Područje
comment: Komentar
user: Korisnik
list:
description: Nedavne promjene
- description_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- description_user: Changesets od {{user}}
- description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ description_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+ description_user: Changesets od %{user}
+ description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
heading: Changesets
heading_bbox: Changesets
heading_user: Changesets
heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
- title_bbox: Changesets unutar {{bbox}}
- title_user: Changesets od {{user}}
- title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}}
+ title_bbox: Changesets unutar %{bbox}
+ title_user: Changesets od %{user}
+ title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox}
timeout:
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
confirm: Potvrdi
hide_link: Sakrij ovaj komentar
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentar
- other: "{{count}} komentara"
+ other: "%{count} komentara"
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
confirm: Potvrdi
edit_link: Uredi ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
- posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}"
+ posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
reply_link: Odgovori na ovaj zapis
edit:
body: "Tijelo:"
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
language:
- description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}"
- title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}"
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
user:
- description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}}
- title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
list:
- in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}"
+ in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
newer_entries: Noviji zapisi
older_entries: Stariji zapisi
recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:"
title: Dnevnici korisnika
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
location:
edit: Uredi
location: "Lokacija:"
new:
title: Novi zapis u dnevnik
no_such_entry:
- body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}"
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
view:
leave_a_comment: Ostavi komentar
login: Prijava
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
save_button: Spremi
- title: Blog korisnika {{user}} | {{title}}
- user_title: "{{user}}ov dnevnik"
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
editor:
- default: Zadano (currently {{name}})
+ default: Zadano (currently %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
name: Potlatch 1
licence: Dozvola
longitude: "Lon:"
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- mapnik_image: Mapnik slika
max: max
options: Opcije
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- osmarender_image: Osmarender slika
output: Izlaz
paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu
scale: Mjerilo
drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereš područje
export: Export
manually_select: Ručno izaberi drugo područje
- view_larger_map: Prikaži veću kartu
geocoder:
description:
title:
geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
- osm_namefinder: "{{types}} sa <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefindera</a>"
osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>
types:
cities: Gradovi
places: Mjesta
towns: Manji gradovi
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: istočno
north: sjeverno
west: zapadno
distance:
one: oko 1km
- other: oko {{count}}km
+ other: oko %{count}km
zero: manje od 1km
results:
more_results: Više rezultata
ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
- osm_namefinder: Rezultati iz <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
boundary:
administrative: Administrativna granica
building:
- apartments: Stambeni blok
- block: Blok zgrada
- bunker: Bunker
- chapel: Kapelica
- church: Crkva
- city_hall: Gradska vjećnica
- commercial: Poslovna zgrada
- dormitory: Studentski dom
- entrance: Ulaz
- faculty: Zgrada fakulteta
- farm: Farma (zgrada)
- flats: Stanovi
- garage: Garaža
- hall: Dvorana
- hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
- house: Kuća
- industrial: Industrijska zgrada
- office: Uredska zgrada
- public: Javna zgrada
- residential: Stambena zgrada
- retail: Maloprodajna zgrada
- school: Školska zgrada
- shop: Trgovina
- stadium: Stadion
- store: Trgovina
- terrace: Terasa
- tower: Toranj
- train_station: Željeznički kolodvor
- university: Zgrada Sveučilišta
+ "yes": Zgrada
highway:
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
byway: Prečica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
- distance_marker: Oznaka km
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
- gate: Kapija
living_street: Ulica smirenog prometa
minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
meadow: Livada
military: Vojno područje
mine: Rudnik
- mountain: Planina
nature_reserve: Rezervat prirode
park: Park
piste: Pista
- plaza: Plaza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cave_entrance: Pećina (ulaz)
channel: Kanal
cliff: Litica
- coastline: Obala
crater: Krater
+ dune: Dina
feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
scrub: Guštara
shoal: Sprud
spring: Izvor
+ stone: Kamen
strait: Tjesnac
tree: Drvo
valley: Dolina
wetland: Močvara
wetlands: Močvara
wood: Šuma
+ office:
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
place:
airport: Zračna luka
city: Grad
yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
- apparel: Trgovina odjećom
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
books: Knjižara
butcher: Mesnica
car: Autokuća
- car_dealer: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
car_repair: Autoservis
carpet: Trgovina tepisima
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
estate_agent: Agencija za nekretnine
valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
map:
base:
cycle_map: Biciklistička karta
- noname: Bezimene ulice
site:
edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu
history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje
history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje
- history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena
layouts:
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
- copyright: Autorska prava & Dozvola
+ copyright: Autorska prava & Dozvola
documentation: Dokumentacija
documentation_title: Dokumentacija za projekt
- donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
donate_link_text: donacije
edit: Uredi
- edit_with: Uredi s {{editor}}
- export: Izvoz
- export_tooltip: Izvoz podataka karte
+ edit_with: Uredi s %{editor}
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
gps_traces: GPS trase
help_title: Stranice pomoći za projekt
history: Povijest
home: dom
- home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma
- inbox: pošta ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Imate 1 nepročitanu poruku
- other: Imate {{count}} nepročitane(ih) poruke(a)
- zero: Nema nepročitanih poruka
intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi.
- intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i korištenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje.
- intro_3: Smještaj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}.
- intro_3_bytemark: bytemarka
- intro_3_partners: wiki
- intro_3_ucl: UCL VR Centra
- license:
- title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prijava
log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
- logout_tooltip: Odjava
make_a_donation:
text: Donirajte
title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati.
sign_up: otvori račun
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
- sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru!
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
view: Karta
view_tooltip: Pogledaj na karti
- welcome_user: Dobrodošli, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki stranice projekta
wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr
license_page:
foreign:
english_link: Engleski izvornik
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
title: O ovom prijevodu
- legal_babble: "<h2>Autorska prava i Dozvola</h2>\n<p>\n OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> dozvolom (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">tekst</a> objašnjava prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor</h3>\n<p>\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Više o</h3>\n<p>\n Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n</p>\n<p>\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Politiku korištenja API-a</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Politiku korištenja pločica</a>\n and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Politiku korištenja Nominatim-a</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši korisnici - doprinostielji</h3>\n<p>\n Naša CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n</p>\n\n<!--\nInformacije za urednike stranica\n\nSlijedeće popisuje samo one organizacije koje zahtjevaju navođenje/ \npripisivanje kao uvjet da se njihovi podaci koriste u OpenStreetMap. \nOvo nije cjeloviti katalog \"uvoza\" podataka, i ne smije se koristiti osim\nkada se pripisivanje zahtjeva da bude u skladu s dozvolom uvezenih podataka.\n\nBilo koje dodavanje ovdje, najprije se mora raspraviti s OSM sistemskim administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: Sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL contributors.</li>\n <li><strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ contributors_gb_html: "<strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010."
+ contributors_intro_html: "Naša CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili više od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu."
+ contributors_nz_html: "<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinostielji
+ credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”."
+ credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n and CC BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proširenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ more_1_html: "Čitajte više o korištenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Legal\n FAQ</a>."
+ more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava."
+ more_title_html: Više o
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
native:
mapping_link: počnite kartirati
native_link: HRVATSKI verzija
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}.
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
title: O ovoj stranici
message:
delete:
date: Datum
from: Od
my_inbox: Moja dolazna pošta
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
subject: Tema
title: Dolazna pošta
- you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate poslati još.
message_sent: Poruka poslana
send_button: Pošalji
- send_message_to: Pošalji novu poruku za {{name}}
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
title: Pošalji poruku
no_such_message:
body: Nažalost nema poruka s tim id.
heading: Nema takve poruke
title: Nema takve poruke
- no_such_user:
- body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom.
- heading: Nema takvog korisnika
- title: Nema takvog korisnika
outbox:
date: Datum
inbox: dolazna pošta
- my_inbox: " {{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: " %{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odlazna pošta
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
subject: Tema
title: Odlazna pošta
to: Za
- you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka
read:
- back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
- back_to_outbox: Nazad u odlaznu poštu
date: Datum
from: Od
- reading_your_messages: Vaše poruke
- reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka
reply_button: Odgovori
subject: Tema
title: Pročitaj poruku
to: Za
unread_button: Označi kao nepročitano
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `{{user}}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
sent_message_summary:
delete_button: Obriši
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Možeš pročitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
friend_notification:
- befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na {{befriendurl}}.
- had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
- see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja"
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
gpx_notification:
and_no_tags: i bez oznaka
and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
greeting: Bok,
success:
- loaded_successfully: "uspješno učitano sa {{trace_points}} od mogućih\n{{possible_points}} točaka."
+ loaded_successfully: "uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
with_description: s opisom
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
lost_password_plain:
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
greeting: Bok,
- hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na
- hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa.
message_notification:
- footer1: Možete također pročitiati poruku na {{readurl}}
- footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:"
- hi: Bok {{to_user}},
+ header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim <a href="http://help.openstreetmap.org/">stranicama pitanja i odgovora</a>.
- click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodošao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za više informacija o OpenStreetMap-u
- current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki-ju</a>, budute u toku s zadnjim novostima preko <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap bloga</a> ili <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twittera</a>, ili pregledajte <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcaste za slušanje</a>!
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko
- introductory_video: Možeš pogledati {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Postoji {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: više video snimki ovdje
- user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap
- wiki_signup: Možda se želiš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">otvoriti račun na OpenStreetMap wiki</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na našim stranicama pitanja i odgovora:"
- blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:"
- click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodošao! Molim klikni donji link za potvrdu
- click_the_link_2: korinički račun i čitaj za više informacija o OpenStreetMap-u.
- current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu
- current_user_2: "oni su dostupni sa:"
- greeting: Pozdrav!
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na
- introductory_video: "Možeš pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:"
- more_videos: "Ovdje ima više videa:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:"
- the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Preporuka je da stvoriš korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje
- user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]].
- wiki_signup: "Možda želiš otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase.
allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
revoke:
- flash: Opozvali ste token za {{application}}
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:"
my_apps: Moje klijentske aplikacije
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:"
revoke: Opozovi!
submit: Registriraj
title: Registriraj novu aplikaciju
not_found:
- sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
show:
access_url: "Access Token URL:"
allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase.
requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:"
secret: "Consumer Secret:"
support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu.
- title: OAuth detalji za {{app_name}}
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku.
not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
user_page_link: korisnička stranica
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript.
js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
- js_3: Možete probati <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home preglednih statičnih pločica </a> ako ne možete omogućiti JavaScript.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika.
- project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Permalink
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena
shortlink: Shortlink
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda karte
table:
entry:
admin: Administrativna granica
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Uređivanje trase {{name}}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coord: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: Uređivanje trase {{name}}
+ title: Uređivanje trase %{name}
uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Što ovo znači?
list:
public_traces: Javne GPS trase
- public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}}
- tagged_with: " označeni sa {{tags}}"
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ tagged_with: " označeni sa %{tags}"
your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
made_public: Trase za javnost
- no_such_user:
- body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
offline:
heading: GPX spremište Offline
message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
offline_warning:
message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
trace:
- ago: prije {{time_in_words_ago}}
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} točaka"
+ count_points: "%{count} točaka"
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
trace_header:
see_all_traces: Prikaži sve trase
see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase
- traces_waiting: Imate {{count}} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
upload_trace: Pošalji GPS trasu
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
- next: Slijedeća »
- previous: "« Prethodna"
- showing_page: Prikazujem stranicu {{page}}
+ showing_page: Prikazujem stranicu %{page}
view:
delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
edit: uredi
edit_track: Uredi ovu trasu
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Prikaz trase {{name}}
+ heading: Prikaz trase %{name}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
points: "Točaka:"
start_coordinates: "Početna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Prikaz trase {{name}}
+ title: Prikaz trase %{name}
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
confirm:
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac.
button: Potvrdi
heading: Potvrdi korisnički račun
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati <a href="{{reconfirm}}">poslati sebi novu e-poštu potvrde</a> .
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
unknown token: Izgleda da taj token ne postoji.
confirm_email:
button: Potvrdi
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
confirm_resend:
- failure: Korisnik {{name}} nije pronađen.
- success: Poslali smo novu potvrdu na email {{email}} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
filter:
not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
go_public:
heading: Korisnici
hide: Sakrij odabrane korisnike
showing:
- one: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}} od {{items}})
- other: Prikazujem stranicu {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} od {{items}})
- summary: "{{name}} napravljeno sa {{ip_address}} dana {{date}}"
- summary_no_ip: "{{name}} napravljeno {{date}}"
+ one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
+ summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}"
title: Korisnici
login:
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="{{reconfirm}}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti. <br /> Molimo kontaktirajte {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome.
- already have: Već imate OpenStreetMap račun? Molimo, prijavite se.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- create_account: otvorite korisnički račun
email or username: "Email adresa ili korisničko ime:"
heading: "Prijava:"
login_button: Prijava
lost password link: Izgubljena lozinka?
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">prijevodi</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">razgovor</a>)
password: "Lozinka:"
- please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}.
register now: Registrirajte se sada
remember: "Zapamti me:"
title: Prijava
to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun.
- webmaster: webmaster
logout:
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro.
title: Izgubljena lozinka
make_friend:
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}.
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja.
- success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj."
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ success: "%{name} je sada tvoj prijatelj."
new:
confirm email address: "Potvrdi e-mail:"
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
display name: "Korisničko ime:"
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama.
email address: "Email:"
- fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa.
- flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na {{email}}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati<br /><br />Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev.
- heading: Otvori korisnički račun
license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a> .
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune.
not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
title: Otvori račun
no_such_user:
- body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
title: Nema takvog korisnika
popup:
friend: Prijatelj
nearby mapper: Obližnji maper
your location: Vaša lokacija
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj."
- success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja."
+ not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj."
+ success: "%{name} je izbačen iz prijatelja."
reset_password:
confirm password: "Potvrdi lozinku:"
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
- heading: Reset lozinke za {{user}}
+ heading: Reset lozinke za %{user}
password: "Lozinka:"
reset: Reset lozinke
title: Reset lozinke
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
suspended:
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
heading: Račun suspendiran
title: Račun suspendiran
webmaster: webmaster
view:
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
add as friend: dodaj kao prijatelja
- ago: prije ({{time_in_words_ago}})
+ ago: prije (%{time_in_words_ago})
block_history: prikaži dobivene blokade
blocks by me: blokade koje sam postavio
blocks on me: blokade na mene
edits: promjene
email address: "Email adresa:"
hide_user: sakrij ovog korisnika
- if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na {{settings_link}} stranici.
- km away: udaljen {{count}}km
- latest edit: "Najnovija izmjena {{ago}}:"
- m away: "{{count}}m daleko"
+ if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.
+ km away: udaljen %{count}km
+ latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:"
+ m away: "%{count}m daleko"
mapper since: "Maper od:"
moderator_history: prikaži dane blokade
my diary: moj dnevnik
your friends: Tvoji prijatelji
user_block:
blocks_by:
- empty: "{{name}} nije napravila još ni jednu blokadu."
- heading: Lista blokada od {{name}}
- title: Blokade od {{name}}
+ empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu."
+ heading: Lista blokada od %{name}
+ title: Blokade od %{name}
blocks_on:
- empty: "{{name}} nije još bio blokiran."
- heading: Lista blokada na {{name}}
- title: Blokade na {{name}}
+ empty: "%{name} nije još bio blokiran."
+ heading: Lista blokada na %{name}
+ title: Blokade na %{name}
create:
- flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor.
try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate.
edit:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Uređivanje blokade na {{name}}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
show: Prikaži ovu blokadu
submit: Ažuriraj blokadu
- title: Uređivanje blokade na {{name}}
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
- not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju.
helper:
- time_future: Završava u {{time}}.
- time_past: Završeno prije {{time}}.
+ time_future: Završava u %{time}.
+ time_past: Završeno prije %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
index:
empty: Nisu napravljene
non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
new:
back: Prikaži sve blokade
- heading: Stvaranje blokade na {{name}}
+ heading: Stvaranje blokade na %{name}
needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- reason: Razlog zašto je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
submit: Napravi blokadu
- title: Stvaranje blokade na {{name}}
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
not_found:
back: Nazad na index
- sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID {{id}} se ne može naći.
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
partial:
confirm: Jeste li sigurni?
creator_name: Tvorac
status: Status
period:
one: 1 sat
- other: "{{count}} sati"
+ other: "%{count} sati"
revoke:
confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
flash: Ova blokada je opozvana.
- heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}}
- past: Blokada je završila prije {{time}} i ne može se sada opozvati.
+ heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
revoke: Opozovi!
- time_future: Blokada će završiti za {{time}}.
- title: Opozivanje blokade na {{block_on}}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
show:
back: Prikaži sve blokade
confirm: Jeste li sigurni?
edit: Uredi
- heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
reason: "Razlog za blokadu:"
revoke: Opozovi!
revoker: "Opozivatelj:"
show: Prikaži
status: Status
- time_future: Završava u {{time}}
- time_past: Završeno prije {{time}}
- title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}"
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
+ title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}"
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
success: Blokada ažurirana
user_role:
filter:
- already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}.
- doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}.
- not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator.
grant:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge.
heading: Potvrdi dodjelu uloge
title: Potvrdi dodjelu uloge
revoke:
- are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'?
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno.
heading: Potvrdi opoziv uloge
title: Potvrdi opoziv uloge