]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-TARASK.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-TARASK.yml
index 6d92e39661633f16db2b0b53af47030bd5065431..cae3925a80287df900bc26c49ee05949e6cd01ca 100644 (file)
@@ -75,12 +75,12 @@ be-TARASK:
       way_tag: Тэг дарогі
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Набор зьменаў: {{id}}"
+      changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
       changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
-      download: Загрузіць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
+      download: Загрузіць %{changeset_xml_link} ці %{osmchange_xml_link}
       feed: 
-        title: Набор зьменаў {{id}}
-        title_comment: Набор зьменаў {{id}} - {{comment}}
+        title: Набор зьменаў %{id}
+        title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Набор зьменаў
     changeset_details: 
@@ -90,14 +90,14 @@ be-TARASK:
       closed_at: "Закрыты:"
       created_at: "Створана:"
       has_nodes: 
-        one: "Мае наступны {{count}} вузел:"
-        other: "Мае наступныя {{count}} вузлы:"
+        one: "Мае наступны %{count} вузел:"
+        other: "Мае наступныя %{count} вузлы:"
       has_relations: 
-        one: "Мае наступную {{count}} сувязь:"
-        other: "Мае наступныя {{count}} сувязі:"
+        one: "Мае наступную %{count} сувязь:"
+        other: "Мае наступныя %{count} сувязі:"
       has_ways: 
-        one: "Мае наступную {{count}} дарогу:"
-        other: "Мае наступныя {{count}} дарогі:"
+        one: "Мае наступную %{count} дарогу:"
+        other: "Мае наступныя %{count} дарогі:"
       no_bounding_box: Гэта набор зьменаў быў захаваны без вызначаных межаў.
       show_area_box: Паказаць выдзелены абшар
     common_details: 
@@ -109,10 +109,15 @@ be-TARASK:
       in_changeset: "У наборы зьменаў:"
       version: "Вэрсія:"
     containing_relation: 
-      entry: Адносіны {{relation_name}}
-      entry_role: Адносіны {{relation_name}} (як {{relation_role}})
+      entry: Адносіны %{relation_name}
+      entry_role: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
     map: 
       deleted: Выдаленая
+      edit: 
+        area: Рэдагаваць абшар
+        node: Рэдагаваць вузел
+        relation: Рэдагаваць адносіны
+        way: Рэдагаваць дарогу
       larger: 
         area: Паказаць абшар на большай мапе
         node: Паказаць пункт на большай мапе
@@ -130,27 +135,27 @@ be-TARASK:
         prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
         prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў %{user}
+        next_changeset_tooltip: Наступнае рэдагаваньне %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       edit: рэдагаваць
       node: Вузел
-      node_title: "Вузел: {{node_name}}"
+      node_title: "Вузел: %{node_name}"
       view_history: паказаць гісторыю
     node_details: 
       coordinates: "Каардынаты:"
       part_of: "Частка:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       node_history: Гісторыя вузла
-      node_history_title: "Гісторыя пункту: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
       view_details: паказаць падрабязнасьці
     not_found: 
-      sorry: Прабачце, {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} ня знойдзены.
+      sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
       type: 
         changeset: набор зьменаў
         node: вузел
@@ -160,22 +165,22 @@ be-TARASK:
       of: з
       showing_page: Паказ старонкі
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ці %{view_history_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       relation: Адносіны
-      relation_title: "Адносіны: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Адносіны: %{relation_name}"
       view_history: паказаць гісторыю
     relation_details: 
       members: "Элемэнты:"
       part_of: "Частка:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       relation_history: Гісторыя сувязі
-      relation_history_title: "Гісторыя сувязі: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Гісторыя сувязі: %{relation_name}"
       view_details: паказаць падрабязнасьці
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} як {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} як %{role}"
       type: 
         node: Вузел
         relation: Адносіны
@@ -214,41 +219,41 @@ be-TARASK:
       private_user: прыватны карыстальнік
       show_areas: Паказаць вобласьці
       show_history: Паказаць гісторыю
-      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Немагчыма загрузіць: памер абшару [[bbox_size]] занадта вялікі (павінен быць меней чым %{max_bbox_size})"
       wait: Пачакайце…
       zoom_or_select: Павялічце маштаб ці выберыце абшар на мапе для прагляду
     tag_details: 
       tags: "Меткі:"
       wiki_link: 
-        key: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}
-        tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Артыкул {{page}} у Вікіпэдыі
+        key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
+        tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
     timeout: 
-      sorry: Прабачце, зьвесткі для {{type}} з ідэнтыфікатарам {{id}} занадта доўгія для атрыманьня.
+      sorry: Прабачце, зьвесткі для %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} занадта доўгія для атрыманьня.
       type: 
         changeset: набор зьменаў
         node: вузел
         relation: адносіны
         way: дарога
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ці {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ці %{edit_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       edit: рэдагаваць
       view_history: паказаць гісторыю
       way: Шлях
-      way_title: "Шлях: {{way_name}}"
+      way_title: "Шлях: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: таксама частка дарогі {{related_ways}}
-        other: таксама частка дарогаў {{related_ways}}
+        one: таксама частка дарогі %{related_ways}
+        other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
       nodes: "Вузлы:"
       part_of: "Частка:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} ці {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} ці %{view_details_link}"
       download_xml: Загрузіць XML
       view_details: паказаць падрабязнасьці
       way_history: Гісторыя зьменаў дарогі
-      way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Гісторыя зьменаў шляху: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Ананім
@@ -261,7 +266,7 @@ be-TARASK:
     changeset_paging_nav: 
       next: Наступная »
       previous: "« Папярэдняя"
-      showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+      showing_page: Паказаная старонка %{page}
     changesets: 
       area: Абшар
       comment: Камэнтар
@@ -270,34 +275,34 @@ be-TARASK:
       user: Карыстальнік
     list: 
       description: Апошнія зьмены
-      description_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
-      description_user: Наборы зьменаў {{user}}
-      description_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+      description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+      description_user: Наборы зьменаў %{user}
+      description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
       heading: Наборы зьменаў
       heading_bbox: Наборы зьменаў
       heading_user: Наборы зьменаў
       heading_user_bbox: Наборы зьменаў
       title: Наборы зьменаў
-      title_bbox: Набор зьменаў у {{bbox}}
-      title_user: Набор зьменаў {{user}}
-      title_user_bbox: Набор зьменаў {{user}} у {{bbox}}
+      title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
+      title_user: Набор зьменаў %{user}
+      title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрыманьня.
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Камэнтар {{link_user}} ад {{comment_created_at}}
+      comment_from: Камэнтар %{link_user} ад %{comment_created_at}
       confirm: Пацьвердзіць
       hide_link: Схаваць гэты камэнтар
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        few: "{{count}} камэнтары"
-        one: "{{count}} камэнтар"
-        other: "{{count}} камэнтароў"
+        few: "%{count} камэнтары"
+        one: "%{count} камэнтар"
+        other: "%{count} камэнтароў"
       comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
       confirm: Пацьвердзіць
       edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
       hide_link: Схаваць гэты запіс
-      posted_by: Дасланы {{link_user}} {{created}} на {{language_link}}
+      posted_by: Дасланы %{link_user} %{created} на %{language_link}
       reply_link: Адказаць на гэты запіс
     edit: 
       body: "Тэкст:"
@@ -315,13 +320,13 @@ be-TARASK:
         description: Апошнія запісы ў дзёньніку карыстальнікаў OpenStreetMap
         title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap
       language: 
-        description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на {{language_name}}
-        title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на {{language_name}}
+        description: Апошнія запісы ў дзёньніках карыстальнікаў OpenStreetMap на %{language_name}
+        title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap на %{language_name}
       user: 
-        description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
-        title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка {{user}}
+        description: Апошнія запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
+        title: Запісы ў дзёньніку OpenStreetMap карыстальніка %{user}
     list: 
-      in_language_title: Дзёньнік запісаў у {{language}}
+      in_language_title: Дзёньнік запісаў у %{language}
       new: Новы запіс у дзёньніку
       new_title: Стварыць новы запіс у Вашым дзёньніку
       newer_entries: Навейшыя запісы
@@ -329,7 +334,7 @@ be-TARASK:
       older_entries: Старэйшыя запісы
       recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
       title: Дзёньнікі карыстальнікаў
-      user_title: Дзёньнік {{user}}
+      user_title: Дзёньнік %{user}
     location: 
       edit: Рэдагаваць
       location: "Месцазнаходжаньне:"
@@ -337,22 +342,22 @@ be-TARASK:
     new: 
       title: Новы запіс у дзёньніку
     no_such_entry: 
-      body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам {{id}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
-      heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам {{id}}
+      body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+      heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
       title: Няма такога запісу ў дзёньніку
     no_such_user: 
-      body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
-      heading: Карыстальнік {{user}} не існуе
+      body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+      heading: Карыстальнік %{user} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
     view: 
       leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
       login: Увайдзіце
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} каб пакінуць камэнтар"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} каб пакінуць камэнтар"
       save_button: Захаваць
-      title: Дзёньнік {{user}} | {{title}}
-      user_title: Дзёньнік {{user}}
+      title: Дзёньнік %{user} | %{title}
+      user_title: Дзёньнік %{user}
   editor: 
-    default: Па змоўчваньні (цяпер {{name}})
+    default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
       name: Potlatch 1
@@ -416,8 +421,8 @@ be-TARASK:
         uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -435,6 +440,7 @@ be-TARASK:
           bus_station: Аўтобусны прыпынак
           cafe: Кавярня
           car_rental: Арэнда аўтамабіляў
+          car_sharing: Кароткатэрміновая арэнда аўтамабіляў
           car_wash: Аўтамабільная мыйка
           casino: Казіно
           cinema: Кінатэатар
@@ -461,6 +467,339 @@ be-TARASK:
           gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
           hall: Хол
           health_centre: Цэнтар здароўя
+          hospital: Шпіталь
+          hotel: Гатэль
+          hunting_stand: Паляўнічая вежа
+          ice_cream: Марозіва
+          kindergarten: Дзіцячы садок
+          library: Бібліятэка
+          market: Рынак
+          marketplace: Рынкавая плошча
+          mountain_rescue: Горныя выратавальнікі
+          nightclub: Начны клюб
+          nursery: Дзіцячы пакой
+          nursing_home: Дом састарэлых
+          office: Офіс
+          park: Парк
+          parking: Стаянка
+          pharmacy: Аптэка
+          place_of_worship: Культавае збудаваньне
+          police: Паліцыя (Міліцыя)
+          post_box: Паштовая скрыня
+          post_office: Паштовае аддзяленьне
+          preschool: Дашкольная ўстанова
+          prison: Турма
+          pub: Шынок
+          public_building: Грамадзкі будынак
+          public_market: Кірмаш
+          reception_area: Прыёмная
+          recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
+          restaurant: Рэстаран
+          retirement_home: Дом састарэлых
+          sauna: Лазьня
+          school: Школа
+          shelter: Прытулак
+          shop: Крама
+          shopping: Гандлёвы цэнтар
+          social_club: Клюб па інтарэсах
+          studio: Студыя
+          supermarket: Супэрмаркет
+          taxi: Таксі
+          telephone: Тэлефон
+          theatre: Тэатар
+          toilets: Туалет
+          townhall: Ратуша
+          university: Унівэрсытэт
+          vending_machine: Гандлёвы аўтамат
+          veterinary: Вэтэрынарная клініка
+          village_hall: Кіраўніцтва вёскі
+          waste_basket: Сьметніца
+          wifi: Доступ да WiFi
+          youth_centre: Моладзевы цэнтар
+        boundary: 
+          administrative: Адміністрацыйная мяжа
+        building: 
+          apartments: Шматкватэрны дом
+          block: Квартал
+          bunker: Бункер
+          chapel: Капліца
+          church: Царква
+          city_hall: Мэрыя
+          commercial: Камэрцыйны будынак
+          dormitory: Інтэрнат
+          entrance: Уваход у будынак
+          faculty: Факультэцкі будынак
+          farm: Фэрма
+          flats: Кватэры
+          garage: Гараж
+          hall: Хол
+          hospital: Будынак шпіталю
+          hotel: Гатэль
+          house: Дом
+          industrial: Прамысловы будынак
+          office: Офісны будынак
+          public: Грамадзкі будынак
+          residential: Жылы будынак
+          retail: Будынак розьнічнага гандлю
+          school: Школа
+          shop: Крама
+          stadium: Стадыён
+          store: Сховішча
+          terrace: Шэраг жылых дамоў
+          tower: Вежа
+          train_station: Чыгуначная станцыя
+          university: Унівэрсытэт
+        highway: 
+          bridleway: Дарога для коней
+          bus_guideway: Аўтобусная паласа
+          bus_stop: Аўтобусны прыпынак
+          byway: Завулак
+          construction: Будаўніцтва дарогі
+          cycleway: Роварная дарожка
+          distance_marker: Кілямэтровы слуп
+          emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
+          footway: Пешаходная сьцежка
+          ford: Брод
+          gate: Брама
+          living_street: Жыльлёвая зона
+          minor: Другасная дарога
+          motorway: Аўтастрада
+          motorway_junction: Скрыжаваньне аўтастрадаў
+          motorway_link: Разьвязка аўтастрады
+          path: Шлях
+          pedestrian: Пешаходная дарожка
+          platform: Плятформа
+          primary: Галоўная дарога
+          primary_link: Галоўная дарога
+          raceway: Гоначная траса
+          residential: Жылая вуліца
+          road: Дарога
+          secondary: Другасная дарога
+          secondary_link: Другасная дарога
+          service: Службовая дарога
+          services: Прыдарожны сэрвіс
+          steps: Прыступкі
+          stile: Турнікет
+          tertiary: Дарога раённага значэньня
+          track: Грунтовая дарога
+          trail: Сьцежка
+          trunk: Шаша
+          trunk_link: Шаша
+          unclassified: Дарога раённага значэньня
+          unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
+        historic: 
+          archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
+          battlefield: Поле гістарычнай бойкі
+          boundary_stone: Памежны камень
+          building: Будынак
+          castle: Замак
+          church: Царква
+          house: Дом
+          icon: Ікона
+          manor: Маёнтак
+          memorial: Мэмарыял
+          mine: Капальня
+          monument: Помнік
+          museum: Музэй
+          ruins: Руіны
+          tower: Вежа
+          wayside_cross: Прыдарожны крыж
+          wayside_shrine: Прыдарожная капліца
+          wreck: Месца катастрофы
+        landuse: 
+          allotments: Агароды
+          basin: Басэйн
+          brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
+          cemetery: Могілкі
+          commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
+          conservation: Запаведнік
+          construction: Будаўніцтва
+          farm: Фэрма
+          farmland: Фэрма
+          farmyard: Гаспадарчае падвор’е
+          forest: Лес
+          grass: Трава
+          greenfield: Незасвоеная тэрыторыя
+          industrial: Прамысловая тэрыторыя
+          landfill: Сьметнік
+          meadow: Луг
+          military: Вайсковая тэрыторыя
+          mine: Капальня
+          mountain: Гара
+          nature_reserve: Запаведнік
+          park: Парк
+          piste: Лыжня
+          plaza: Рынкавая плошча
+          quarry: Кар’ер
+          railway: Чыгунка
+          recreation_ground: Зона адпачынку
+          reservoir: Вадасховішча
+          residential: Жылы раён
+          retail: Тэрыторыя дробнага гандлю
+          village_green: Гарадзкі парк
+          vineyard: Вінаграднік
+          wetland: Забалочаная зямля
+          wood: Лес
+        leisure: 
+          beach_resort: Пляжны курорт
+          common: Грамадзкая зямля
+          fishing: Месца для рыбнай лоўлі
+          garden: Сад
+          golf_course: Поле для гольфу
+          ice_rink: Коўзанка
+          marina: Прыстань для яхтаў
+          miniature_golf: Поле для мінігольфу
+          nature_reserve: Запаведнік
+          park: Парк
+          pitch: Спартыўная пляцоўка
+          playground: Дзіцячая пляцоўка
+          recreation_ground: Зона адпачынку
+          slipway: Элінг
+          sports_centre: Спартовы цэнтар
+          stadium: Стадыён
+          swimming_pool: Басэйн
+          track: Бегавая дарожка
+          water_park: Аквапарк
+        natural: 
+          bay: Затока
+          beach: Пляж
+          cape: Мыс
+          cave_entrance: Уваход у пячору
+          channel: Канал
+          cliff: Абрыў
+          coastline: Узьбярэжжа
+          crater: Кратэр
+          feature: Аб’ект
+          fell: Узвышша
+          fjord: Фіёрд
+          geyser: Гейзэр
+          glacier: Ледавік
+          heath: Пусташ
+          hill: Узгорак
+          island: Выспа
+          land: Зямля
+          marsh: Балота
+          moor: Тарфянік
+          mud: Гразь
+          peak: Вяршыня
+          point: Пункт
+          reef: Рыф
+          ridge: Горны хрыбет
+          river: Рака
+          rock: Скала
+          scree: Шчэбень
+          scrub: Хмызьняк
+          shoal: Плыткаводзьдзе
+          spring: Крыніца
+          strait: Пратока
+          tree: Дрэва
+          valley: Даліна
+          volcano: Вулькан
+          water: Вада
+          wetland: Забалочаная зямля
+          wetlands: Забалочаныя землі
+          wood: Лес
+        place: 
+          airport: Аэрапорт
+          city: Горад
+          country: Краіна
+          county: Раён
+          farm: Фэрма
+          hamlet: Хутар
+          house: Дом
+          houses: Дамы
+          island: Выспа
+          islet: Выспачка
+          locality: Населены пункт
+          moor: Тарфянік
+          municipality: Муніцыпалітэт
+          postcode: Паштовы індэкс
+          region: Рэгіён
+          sea: Мора
+          state: Штат
+          subdivision: Падразьдзел
+          suburb: Прадмесьце
+          town: Горад
+          unincorporated_area: Загарадная зона
+          village: Вёска
+        railway: 
+          abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
+          construction: Будаўніцтва чыгункі
+          disused: Пакінутая чыгунка
+          disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
+          funicular: Фунікулёр
+          halt: Чыгуначны прыпынак
+          historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
+          junction: Чыгуначны вузел
+          level_crossing: Чыгуначны пераезд
+          light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
+          monorail: Манарэльс
+          narrow_gauge: Вузкакалейка
+          platform: Чыгуначная плятформа
+          preserved: Закансэрваваная чыгуначная каляя
+          spur: Чыгуначнае разгалінаваньне
+          station: Чыгуначная станцыя
+          subway: Станцыя мэтро
+          subway_entrance: Уваход у мэтро
+          switch: Чыгуначная стрэлка
+          tram: Трамвайная каляя
+          tram_stop: Трамвайны прыпынак
+          yard: Чыгуначнае дэпо
+        shop: 
+          alcohol: Алькагольная крама
+          apparel: Крама адзеньня
+          art: Мастацкі салён
+          bakery: Пякарня
+          beauty: Салён прыгажосьці
+          beverages: Крама напояў
+          bicycle: Роварная крама
+          books: Кніжная крама
+          butcher: Мясная крама
+          car: Аўтамабільны салён
+          car_dealer: Аўтамабільны салён
+          car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
+          car_repair: Аўтамабільная майстэрня
+          carpet: Дывановая крама
+          charity: Сэканд хэнд
+          chemist: Крама бытавой хіміі
+          clothes: Крама адзеньня
+          computer: Кампутарная крама
+          confectionery: Кандытарская
+          convenience: Крама
+          copyshop: Паслугі капіяваньня
+          cosmetics: Касмэтычная крама
+          department_store: Унівэрсальная крама
+          discount: Крама тавараў са зьніжкамі
+          doityourself: Зрабі сам
+          drugstore: Аптэка
+          dry_cleaning: Хімчыстка
+          electronics: Крама электронікі
+          estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
+          farm: Сельская крама
+          fashion: Крама моднага адзеньня
+          fish: Рыбная крама
+          florist: Кветкавая крама
+          food: Харчовая крама
+          funeral_directors: Паслугі па пахаваньні
+          furniture: Мэбля
+          gallery: Галерэя
+          garden_centre: Сад і агарод
+          general: Унівэрсальная крама
+          gift: Крама падарункаў
+          greengrocer: Садавіна, гародніна
+          grocery: Бакалея
+          hairdresser: Цырульня
+          hardware: Гаспадарчыя тавары
+          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          insurance: Страхаваньне
+          jewelry: Ювэлірная крама
+          kiosk: Шапік
+          laundry: Пральня
+          mall: Гандлёвы цэнтар
+          market: Рынак
+          mobile_phone: Крама мабільных тэлефонаў
+          motorcycle: Крама матацыклаў
+          music: Музычная крама
   layouts: 
     edit: Рэдагаваць
     export: Экспартаваць
@@ -468,13 +807,13 @@ be-TARASK:
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: арыгінальная ангельская вэрсія
-      text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і {{english_original_link}}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
+      text: У выпадку канфлікту паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link}, старонка на ангельскай мове павінна мець перавагу
       title: Пра гэты пераклад
     legal_babble: "<h2>Аўтарскія правы і ліцэнзія</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap прадстаўляе <i>вольныя зьвесткі</i>, на ўмовах ліцэнзіі <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя мапы\n  і зьвесткі, да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе\n  ўдзельнікаў. Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя мапы і зьвесткі, Вы можаце \n  распаўсюджваць вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны тэкст ліцэнзіі\n  <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n  code</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.\n</p>\n\n<h3>Як спасылацца на OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб\n  Вы рабілі спасылку хаця б &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap\n  , CC-BY-SA&rdquo;. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,\n  мы патрабуем наяўнасьць &ldquo;Картаграфічныя зьвесткі &copy; Удзельнікі OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n\n<p>\n  Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  і на CC-BY-SA <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Калі\n  Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр. \n  друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашым чытачоў на\n  www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;) і на\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Даведацца болей</h3>\n<p>\n  Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">старонцы адказаў\n  і пытаньняў</a>.\n</p>\n<p>\n  Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі\n  з любых крыніцаў абароненых аўтарскім правам (напрыклад, Google Maps ці друкаваных мапаў)\n  без папярэдняга дазволу ўладальнікаў аўтарскіх правоў.\n</p>\n<p>\n  Ня гледзячы на тое, што OpenStreetMap утрымлівае вольныя зьвесткі, мы ня можам\n  дазволіць бясплатны API да нашых мапаў для староньніх распрацоўшчыкаў.\n\n  Глядзіце нашыя <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Умовы выкарыстаньня частак мапаў</a>\n  і <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Умовы выкарыстаньня Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашыя ўдзельнікі</h3>\n<p>\n  Нашая ліцэнзія CC-BY-SA патрабуе ад Вас &ldquo;падаць арыгінальнага аўтара \n  у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў\n  &rdquo;. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства\n  болей чым &ldquo;удзельнікі OpenStreetMap\n  &rdquo;, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных \n  картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў, \n  таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх\n  як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.\n</p>\n\n<!--\nІнфармацыя для рэдактараў\n\nДалей знаходзяцца сьпісы толькі тых арганізацыяў, якія патрабуюць спасылкі\nна сваё аўтарства, як умова выкарыстаньня іх зьвестак у OpenStreetMap. \nГэта не агульны каталёг імпартаваных зьвестак, і ён не павінен выкарыстоўвацца,\nза выключэньнем калі паданьне аўтарства зьяўляецца ўмовай ліцэнзіі\nна імпартаваныя зьвесткі.\n\nЛюбыя дапаўненьні павінны быць абмеркаваныя, спачатку, з сыстэмнымі адміністратарамі OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n    <li><strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад\n    Аўстралійскага бюро статыстыкі.</li>\n    <li><strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n    Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў\n    Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).</li>\n    <li><strong>Новая Зэляндыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра\n    зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.</li>\n    <li><strong>Польшча</strong>: Утрымлівае зьвесткі з <a\n    href=\"http://ump.waw.pl/\">мапы UMP-pcPL</a>. Copyright\n    удзельнікі UMP-pcPL.</li>\n    <li><strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае зьвесткі Ordnance \n    Survey &copy; Crown copyright and database right\n    2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак\n  якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці\n  прымаюць на сябе якую-небудзь адказнасьць.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       native_link: беларускай вэрсіі
-      text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да {{native_link}} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і {{mapping_link}}.
+      text: Вы праглядаеце ангельскую вэрсію старонкі аўтарскіх правоў. Вы можаце вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытаньне пра аўтарскія правы і %{mapping_link}.
       title: Пра гэтую старонку
   message: 
     inbox: 
@@ -508,7 +847,7 @@ be-TARASK:
       download: загрузіць
       edit: рэдагаваць
       filename: "Назва файла:"
-      heading: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+      heading: Рэдагаваньне трэку %{name}
       map: мапа
       owner: "Уладальнік:"
       points: "Пункты:"
@@ -516,20 +855,20 @@ be-TARASK:
       start_coord: "Пачатковыя каардынаты:"
       tags: "Тэгі:"
       tags_help: падзеленыя коскамі
-      title: Рэдагаваньне трэку {{name}}
+      title: Рэдагаваньне трэку %{name}
       uploaded_at: "Загружаны:"
       visibility: "Бачнасьць:"
       visibility_help: што гэта азначае?
     list: 
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
-      public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка {{user}}
-      tagged_with: " пазначаныя {{tags}}"
+      public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
+      tagged_with: " пазначаныя %{tags}"
       your_traces: Вашыя GPS-трэкі
     make_public: 
       made_public: Трэк зроблены публічным
     no_such_user: 
-      body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
-      heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+      body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+      heading: Удзельнік %{user} не існуе
       title: Няма такога удзельніка
     offline: 
       heading: GPX-сховішча адключанае
@@ -537,9 +876,9 @@ be-TARASK:
     offline_warning: 
       message: Сыстэма загрузкі GPX-файлаў у цяперашні момант недаступная
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} таму"
+      ago: "%{time_in_words_ago} таму"
       by: аўтар
-      count_points: "{{count}} пунктаў"
+      count_points: "%{count} пунктаў"
       edit: рэдагаваць
       edit_map: Рэдагаваць мапу
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
@@ -564,14 +903,14 @@ be-TARASK:
     trace_header: 
       see_all_traces: Паказаць усе трэкі
       see_your_traces: Паказаць усе Вашыя трэкі
-      traces_waiting: У Вас {{count}} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
+      traces_waiting: У Вас %{count} трэкаў, якія чакаюць загрузкі. Калі ласка, пачакайце сканчэньня перадачы гэтых трэкаў, перад тым як загружаць іншыя, гэта дазволіць не блякаваць чаргу для іншых удзельнікаў.
       upload_trace: Загрузіць трэк
     trace_optionals: 
       tags: Тэгі
     trace_paging_nav: 
       next: Наступная &raquo;
       previous: "&laquo; Папярэдняя"
-      showing_page: Паказаная старонка {{page}}
+      showing_page: Паказаная старонка %{page}
     view: 
       delete_track: Выдаліць гэты трэк
       description: "Апісаньне:"
@@ -579,7 +918,7 @@ be-TARASK:
       edit: рэдагаваць
       edit_track: Рэдагаваць гэты трэк
       filename: "Назва файла:"
-      heading: Прагляд трэку {{name}}
+      heading: Прагляд трэку %{name}
       map: мапа
       none: Няма
       owner: "Уладальнік:"
@@ -587,7 +926,7 @@ be-TARASK:
       points: "Пункты:"
       start_coordinates: "Пачатковыя каардынаты:"
       tags: "Тэгі:"
-      title: Прагляд трэку {{name}}
+      title: Прагляд трэку %{name}
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       uploaded: "Загружаны:"
       visibility: "Бачнасьць:"
@@ -645,7 +984,7 @@ be-TARASK:
       button: Пацьвердзіць
       heading: Пацьверджаньне рахунку
       press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага рахунку.
-      reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="{{reconfirm}}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
+      reconfirm: Калі ўжо прайшоў некаторы час з моманту Вашай рэгістрацыі, верагодна Вам неабходна <a href="%{reconfirm}">даслаць сабе новае пацьверджаньне па электроннай пошце</a>.
       success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
       unknown token: Выглядае, што гэты ключ не існуе.
     confirm_email: 
@@ -655,8 +994,8 @@ be-TARASK:
       press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай пошты.
       success: Ваш адрас электроннай пошты пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
     confirm_resend: 
-      failure: Удзельнік {{name}} ня знойдзены.
-      success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас  webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
+      failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+      success: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас  webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя запыты.
     filter: 
       not_an_administrator: Вам неабходна быць адміністратарам, каб выканаць гэтае дзеяньне.
     go_public: 
@@ -667,18 +1006,16 @@ be-TARASK:
       heading: Карыстальнікі
       hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
       showing: 
-        one: Паказаная старонка {{page}} з ({{first_item}} {{items}})
-        other: Паказаныя старонкі {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} з {{items}})
-      summary: "{{name}} створаны з {{ip_address}}, {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} створаны {{date}}"
+        one: Паказаная старонка %{page} з (%{first_item} %{items})
+        other: Паказаныя старонкі %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
+      summary: "%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
       title: Удзельнікі
     login: 
-      account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="{{reconfirm}}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
-      account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з {{webmaster}} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
-      already have: Ужо маеце рахунак на OpenStreetMap? Увайдзіце, калі ласка.
+      account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
+      account suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з %{webmaster} калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
       auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
       create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
-      create_account: стварыць рахунак
       email or username: "Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:"
       heading: Уваход
       login_button: Увайсьці
@@ -686,7 +1023,6 @@ be-TARASK:
       new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Даведайцеся болей пра плянуемыя зьмены ліцэнзіі OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">пераклады</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">абмеркаваньні</a>)
       password: "Пароль:"
-      please login: Калі ласка, увайдзіце ці {{create_user_link}}.
       register now: Зарэгістравацца зараз
       remember: "Запамятаць мяне:"
       title: Увайсьці
@@ -705,9 +1041,9 @@ be-TARASK:
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы, таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       title: Згублены пароль
     make_friend: 
-      already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з {{name}}.
-      failed: Прабачце, немагчыма дадаць {{name}} да сьпісу сяброў.
-      success: Цяпер {{name}} — Ваш сябар.
+      already_a_friend: Вы ўжо сябруеце з %{name}.
+      failed: Прабачце, немагчыма дадаць %{name} да сьпісу сяброў.
+      success: Цяпер %{name} — Ваш сябар.
     new: 
       confirm email address: "Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:"
       confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
@@ -717,7 +1053,7 @@ be-TARASK:
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць яго потым ў Вашых наладах.
       email address: "Адрас электроннай пошты:"
       fill_form: Запоўніце форму, і мы дашлем Вам электронны ліст, каб актывізаваць Ваш рахунак.
-      flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас {{email}} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
+      flash create success message: Дзякуй за рэгістрацыю. Мы даслалі ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працу з мапамі.<br /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай барацьбы са спамам, якая дасылае запыты на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас webmaster@openstreetmap.org знаходзіцца ў Вашым белым сьпісе, таму што мы ня можам адказваць на такія запыты.
       heading: Стварэньне рахунку
       license_agreement: Калі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вам трэба будзе пагадзіцца з <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">умовамі супрацоўніцтва</a>.
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак аўтаматычна.
@@ -726,28 +1062,28 @@ be-TARASK:
       terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
       title: Стварыць рахунак
     no_such_user: 
-      body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем {{user}}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
-      heading: Удзельнік {{user}} не існуе
+      body: Прабачце, няма ўдзельніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
+      heading: Удзельнік %{user} не існуе
       title: Няма такога карыстальніка
     popup: 
       friend: Сябар
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} не зьяўляецца Вашым сябрам."
-      success: "{{name}} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
+      not_a_friend: "%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам."
+      success: "%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў."
     reset_password: 
       confirm password: "Пацьверджаньне паролю:"
       flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
-      heading: Скінуць пароль для {{user}}
+      heading: Скінуць пароль для %{user}
       password: "Пароль:"
       reset: Ачысьціць пароль
       title: Ачысьціць пароль
     set_home: 
       flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з {{webmaster}}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.\n</p>"
       heading: Рахунак заблякаваны
       title: Рахунак заблякаваны
       webmaster: ўэб-майстар
@@ -767,7 +1103,7 @@ be-TARASK:
     view: 
       activate_user: актывізаваць гэтага удзельніка
       add as friend: дадаць у сябры
-      ago: ({{time_in_words_ago}} таму)
+      ago: (%{time_in_words_ago} таму)
       block_history: паказаць атрыманыя блякаваньні
       blocks by me: заблякаваныя мной
       blocks on me: атрыманыя блякаваньні
@@ -782,10 +1118,10 @@ be-TARASK:
       edits: рэдагаваньні
       email address: "Адрас электроннай пошты:"
       hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
-      if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы {{settings_link}}.
-      km away: "{{count}}км ад Вас"
-      latest edit: "Апошняе рэдагаваньне {{ago}}:"
-      m away: "{{count}}м ад Вас"
+      if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}.
+      km away: "%{count}км ад Вас"
+      latest edit: "Апошняе рэдагаваньне %{ago}:"
+      m away: "%{count}м ад Вас"
       mapper since: "Стварае мапы з:"
       moderator_history: паказаць пададзеныя блякаваньні
       my diary: мой дзёньнік
@@ -817,19 +1153,19 @@ be-TARASK:
       your friends: Вашыя сябры
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю {{role}}.
-      doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі {{role}}.
-      not_a_role: Радок «{{role}}» не зьяўляецца слушнай роляй.
+      already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
+      doesnt_have_role: Карыстальнік ня мае ролі %{role}.
+      not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
       not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, а Вы не зьяўляецеся адміністратарам.
     grant: 
-      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'?
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'?
       confirm: Пацьвердзіць
-      fail: Немагчыма надаць ролю `{{role}}' удзельніку `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+      fail: Немагчыма надаць ролю `%{role}' удзельніку `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
       heading: Пацьвердзіць наданьне ролі
       title: Пацьвердзіць наданьне ролі
     revoke: 
-      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'?
+      are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'?
       confirm: Пацьвердзіць
-      fail: Не магчыма адмяніць ролю `{{role}}' удзельніка `{{name}}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
+      fail: Не магчыма адмяніць ролю `%{role}' удзельніка `%{name}'. Калі ласка, праверце каб удзельнік і роля былі слушнымі.
       heading: Пацьвердзіць адмену ролі
       title: Пацьвердзіць адмену ролі