emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
footway: Chemin piéton
ford: Gué
- give_way: Donner un signal du chemin
+ give_way: Panneau cédez le passage
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
man_made:
adit: Galerie d’accès
beacon: Phare
+ beehive: Ruche
+ breakwater: Brise-lames
bridge: Pont
+ bunker_silo: Bunker
chimney: Cheminée
+ crane: Grue
+ dolphin: Poste d’amarrage
+ dyke: Digue
+ embankment: Talus
+ flagpole: Mât
gasometer: Gazomètre
+ groyne: Épi de plage
+ kiln: Four à poterie
lighthouse: Phare
+ mast: Pylône
mine: Mine
+ mineshaft: Puits de mine
+ monitoring_station: Station de surveillance
petroleum_well: Puits de pétrole
pier: Jetée
pipeline: Pipeline
+ silo: Silo
+ storage_tank: Citerne de stockage
surveillance: Surveillance
tower: Tour
+ wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées
+ watermill: Moulin à eau
+ water_tower: Château d’eau
water_well: Puits
+ water_works: Système hydraulique
windmill: Moulin à vent
works: Usine
"yes": Créé par l’homme
architect: Architecte
association: Association
company: Entreprise
+ educational_institution: Institution éducative
employment_agency: Agence pour l’emploi
estate_agent: Agent immobilier
government: Administration publique
insurance: Agence d’assurance
+ it: Bureau informatique
lawyer: Avocat
ngo: Agence d’une ONG
telecommunication: Agence de télécommunication
place:
allotments: Jardins familiaux
city: Ville
+ city_block: Bloc urbain
country: Pays
county: Comté
farm: Ferme
quarter: Trimestre
region: Région
sea: Mer
+ square: Square
state: État / province
subdivision: Subdivision
suburb: Quartier
beauty: Magasin de produits de beauté
beverages: Magasin de boissons
bicycle: Magasin de vélos
+ bookmaker: Bureau de paris
books: Librairie
boutique: Boutique de mode
butcher: Boucherie
hairdresser: Coiffeur
hardware: Quincaillerie
hifi: Magasin Hi-Fi
+ houseware: Magasin d’articles ménagers
+ interior_decoration: Décoration intérieure
jewelry: Bijouterie
kiosk: Kiosque
+ kitchen: Magasin de cuisine
laundry: Blanchisserie
+ lottery: Loto
mall: Centre commercial
market: Marché
massage: Massage
organic: Magasin d’alimentation bio
outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
paint: Galerie de peinture
+ pawnbroker: Prêteur sur gages
pet: Animalerie
pharmacy: Pharmacie
photo: Boutique de photographie
stationery: Papeterie
supermarket: Supermarché
tailor: Tailleur
+ ticket: Billetterie
tobacco: Bureau de tabac
toys: Magasin de jouets
travel_agency: Agence de voyage
tyres: Magasin de pneus
vacant: Commerce vaquant
+ variety_store: Magasin de variétés
video: Magasin de vidéos
wine: Caviste
"yes": Boutique
viewpoint: Point de vue
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Passage de bâtiment
culvert: Buse
"yes": Tunnel
waterway:
des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
- les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques."
+ les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.\n<br>\nOpenStreetMap, le
+ logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">des
+ marques déposées de OSMF</a>."
partners_title: Partenaires
notifier:
diary_comment_notification:
where_am_i: Où est-ce ?
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
submit_text: Aller
+ reverse_directions_text: Inverser les directions
key:
table:
entry:
continue_without_exit: Continuez sur %{name}
slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
offramp_right_without_exit: Prendre la bretelle à droite sur %{name}
+ offramp_right_with_directions: Prendre la bretelle à droite vers %{directions}
+ offramp_right_with_name_and_directions: Prendre la bretelle à droite sur %{name},
+ vers %{directions}
+ offramp_right_without_directions: Prendre la bretelle à droite
onramp_right_without_exit: Tourner à droite sur la bretelle sur %{name}
+ onramp_right_with_directions: Tourner à droite sur la bretelle vers %{directions}
+ onramp_right_with_name_and_directions: Tourner à droite sur la bretelle sur
+ %{name}, vers %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Tourner à droite sur la bretelle
endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name}
merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name}
fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name}
sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
offramp_left_without_exit: Prendre la bretelle de gauche jusque %{name}
+ offramp_left_with_directions: Prendre la bretelle à gauche vers %{directions}
+ offramp_left_with_name_and_directions: Prendre la bretelle à gauche sur %{name},
+ vers %{directions}
+ offramp_left_without_directions: Prendre la bretelle à gauche
onramp_left_without_exit: Tourner à gauche sur la bretelle sur %{name}
+ onramp_left_with_directions: Tourner à gauche sur la bretelle vers %{directions}
+ onramp_left_with_name_and_directions: Tourner à gauche sur la bretelle sur
+ %{name}, vers %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Tourner à gauche sur la bretelle
endofroad_left_without_exit: À la fin de la route, tourner à gauche sur %{name}
merge_left_without_exit: Rejoindre à gauche sur %{name}
fork_left_without_exit: À la bifurcation, tourner à gauche sur %{name}