]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2996' into master
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 882cccd56cc092c9c2e1e50c0f56d49e21e25c05..c1d58788e70d7079fb5f20199143b0295d8250e3 100644 (file)
@@ -90,6 +90,9 @@ sk:
       way_node: Bod cesty
       way_tag: Značka cesty
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+        support_url: URL s podporou
       diary_comment:
         body: Text
       diary_entry:
@@ -110,11 +113,16 @@ sk:
         longitude: Zem. dĺžka
         public: Verejné
         description: Popis
+        gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:'
+        visibility: 'Viditeľnosť:'
+        tagstring: 'Značky:'
       message:
         sender: Odosielateľ
         title: Predmet
         body: Text
         recipient: Príjemca
+      report:
+        details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
       user:
         email: E-mail
         active: Aktívny
@@ -122,6 +130,9 @@ sk:
         description: Popis
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
+    help:
+      trace:
+        tagstring: oddelené čiarkou
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: pred pol minútou
@@ -184,9 +195,9 @@ sk:
       relation: Relácie (%{count})
       relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
       comment: Komentáre (%{count})
-      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+      hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
         %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -261,13 +272,14 @@ sk:
       open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
       hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
-      opened_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
-      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_html: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred
+        %{when}</abbr>
+      closed_by_html: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       report: Nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
@@ -321,6 +333,7 @@ sk:
       in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
       new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      my_diary: Môj denník
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
       older_entries: Staršie záznamy
@@ -412,10 +425,12 @@ sk:
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
           gate: Brána (gate)
+          hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
           taxiway: Pojazdová dráha
           terminal: Terminál
+          windsock: Veterný rukáv
         amenity:
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
@@ -459,33 +474,31 @@ sk:
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
+          internet_cafe: Internetová kaviareň
           kindergarten: Materská škola
+          language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
-          office: Úrad
           parking: Parkovisko
+          parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
           police: Polícia
           post_box: Poštová schránka
           post_office: Pošta
-          preschool: Škôlka
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
-          retirement_home: Domov dôchodcov
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Altánok
-          shop: Obchod
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
-          social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
@@ -495,11 +508,12 @@ sk:
           toilets: WC
           townhall: Radnica
           university: Univerzita
+          vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          youth_centre: Mládežnícke centrum
+          waste_disposal: Popolnica
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
@@ -512,6 +526,40 @@ sk:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Bytový dom
+          barn: Stodola
+          bungalow: Bungalov
+          chapel: Kaplnka
+          church: Kostol
+          civic: Budova občianskej vybavenosti
+          commercial: Komerčné budovy
+          construction: Budova vo výstavbe
+          detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
+          dormitory: Študentský domov
+          duplex: Dvojdom
+          farm: Hospodárska budova
+          garage: Garáž
+          garages: Garáže
+          greenhouse: Skleník
+          hangar: Hangár
+          hospital: Nemocničné budovy
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Priemyselné budovy
+          kindergarten: Materská škola
+          office: Administratívna budova
+          public: Verejná budova
+          residential: Obytné budovy
+          retail: Maloobchodné budovy
+          roof: Strecha
+          school: Škola
+          semidetached_house: Dvojdom
+          shed: Kôlňa
+          stable: Stajňa
+          terrace: Radová zástavba
+          train_station: Železničná stanica
+          university: Univerzitné budovy
+          warehouse: Sklad
           "yes": Budova
         craft:
           brewery: Pivovar
@@ -524,9 +572,12 @@ sk:
           tailor: Krajčír
         emergency:
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
+          fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj
           phone: Núdzový telefón
         highway:
+          abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
@@ -536,11 +587,13 @@ sk:
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
+          give_way: Značka "daj prednosť v jazde"
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
+          passing_place: Výhybňa na ceste
           path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
@@ -557,12 +610,13 @@ sk:
           services: Diaľničné odpočívadlo
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
+          stop: Značka "STOP"
           street_lamp: Pouličná lampa
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
+          traffic_mirror: Dopravné zrkadlo
           traffic_signals: Semafor
-          trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
@@ -580,7 +634,6 @@ sk:
           fort: Pevnosť
           heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
@@ -615,6 +668,7 @@ sk:
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
+          plant_nursery: Lesná škôlka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
@@ -622,10 +676,10 @@ sk:
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
           retail: Obchodná zóna
-          road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Herňa
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
@@ -655,11 +709,16 @@ sk:
           "yes": Voľný čas
         man_made:
           beacon: Maják
+          beehive: Včelí úľ
+          breakwater: Vlnolam
           bridge: Most
           bunker_silo: Bunker
           chimney: Komín
+          clearcut: Holorub
           crane: Žeriav
+          cross: Kríž
           embankment: Násyp
+          flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
           mast: Stožiar
@@ -668,9 +727,11 @@ sk:
           petroleum_well: Ropný vrt
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
+          snow_cannon: Snehové delo
           tower: Veža
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studňa
+          water_works: Vodáreň
           windmill: Veterný mlyn
           works: Továreň
           "yes": Vytvorené človekom
@@ -724,15 +785,20 @@ sk:
           architect: Architektonický ateliér
           company: Súkromná firma
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
           lawyer: Právnická kancelária
+          newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
+          notary: Notár
+          tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
+          allotments: Záhradkárska osada
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -747,6 +813,7 @@ sk:
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
+          quarter: Štvrť
           region: Región
           sea: More
           square: Námestie
@@ -754,7 +821,6 @@ sk:
           subdivision: Pododdelenie
           suburb: Mestský obvod
           town: Mesto 10 tis.-100 tis.
-          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
           village: Obec 200-10 tis.
           "yes": Miesto
         railway:
@@ -780,6 +846,7 @@ sk:
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
@@ -798,6 +865,7 @@ sk:
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
           chemist: Lekáreň
+          chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
@@ -810,15 +878,14 @@ sk:
           doityourself: Urob si sám
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
+          erotic: Erotický obchod
           estate_agent: Realitná kancelária
           farm: Poľnonákup
           fashion: Módny salón
-          fish: Obchod s rybami
           florist: Kvetinárstvo
           food: Obchod s potravinami
           funeral_directors: Pohrebníctvo
           furniture: Nábytok
-          gallery: Galéria
           garden_centre: Záhradnícke centrum
           general: Zmiešaný tovar
           gift: Suveníry
@@ -826,6 +893,7 @@ sk:
           grocery: Potraviny
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
+          hearing_aids: Načúvacie prístroje
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Domáce potreby
           jewelry: Zlatníctvo
@@ -833,18 +901,19 @@ sk:
           laundry: Práčovňa
           lottery: Lotéria
           mall: Pešia zóna
-          market: Obchod
           massage: Masáž
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
           newsagent: Novinový stánok
+          nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
           organic: Obchod so zdravou výživou
           outdoor: Turistický obchod
+          paint: Farby-laky
           pawnbroker: Záložňa
+          perfumery: Parfuméria
           pet: Chovprodukt
-          pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
@@ -856,6 +925,8 @@ sk:
           toys: Hračkárstvo
           travel_agency: Cestovná kancelária
           tyres: Pneuservis
+          vacant: Prázdny obchod
+          variety_store: Lacný tovar
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Vináreň
           "yes": Obchod
@@ -909,11 +980,6 @@ sk:
         level8: Hranica mesta
         level9: Hranica obce
         level10: Hranica časti obce
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -937,8 +1003,6 @@ sk:
   reports:
     new:
       title_html: Nahlásiť %{link}
-      details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
-      select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
       disclaimer:
         intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
         not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
@@ -1009,7 +1073,7 @@ sk:
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
       hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1025,21 +1089,13 @@ sk:
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Ahoj,
-      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
-      with_description: s popisom
-      and_the_tags: 'a nasledujúce značky:'
-      and_no_tags: a žiadne značky.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
-        failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
-        more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
-          bodov.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+        bodov.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
@@ -1188,16 +1244,16 @@ sk:
           musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
           sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
           znení licenčnej zmluvy</a>.'
-        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+        intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
           je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
         credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
 
           Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_3_html: |-
+        credit_4_html: |-
           V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
           Napríklad:
         attribution_example:
@@ -1496,11 +1552,6 @@ sk:
       identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
         usporiadané body s časovou značkou)
     new:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo toto znamená?
       help: Pomoc
     create:
@@ -1513,18 +1564,6 @@ sk:
     edit:
       title: Úprava stopy %{name}
       heading: Úprava stopy %{name}
-      filename: 'Názov súboru:'
-      download: stiahnuť
-      uploaded_at: 'Nahrať na:'
-      points: 'Body:'
-      start_coord: 'Začiatočná súradnica:'
-      map: mapa
-      edit: upraviť
-      owner: 'Vlastník:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Tagy:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     trace_optionals:
       tags: Tagy
@@ -1627,12 +1666,6 @@ sk:
       delete: Odstrániť klienta
       confirm: Ste si istý?
       requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     index:
       title: Moje OAuth nastavenia
       my_tokens: Moje autorizované aplikácie
@@ -1648,18 +1681,7 @@ sk:
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
-      name: Názov
-      required: Povinné
-      url: Hlavné URL aplikácie
-      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
-      support_url: URL s podporou
       requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
-      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
-      allow_write_api: zmeniť mapu.
-      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
-      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     not_found:
       sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     create:
@@ -1733,8 +1755,6 @@ sk:
     reset_password:
       title: Resetnúť heslo
       heading: Resetnúť heslo pre %{user}
-      password: 'Heslo:'
-      confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
       reset: Vynulovať heslo
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
       flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
@@ -1745,8 +1765,6 @@ sk:
       contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
         čo najrýchlejšie.
-      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
-        prispievania</a>.
       email address: 'Emailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
       not_displayed_publicly_html: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
@@ -1927,11 +1945,11 @@ sk:
       reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
         <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
     confirm_resend:
-      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
-        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
-        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
-        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
-        o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+      success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle
+        svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou
+        používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje
+        potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko
+        na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
       failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
@@ -2045,9 +2063,9 @@ sk:
       revoke: Zrušiť!
       flash: Tento blok bol zrušený.
     helper:
-      time_future: Končí o %{time}.
+      time_future_html: Končí o %{time}.
       until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
-      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      time_past_html: Ukončené pred %{time}.
       block_duration:
         hours:
           few: '%{count} hodiny'
@@ -2089,7 +2107,7 @@ sk:
       next: Ďalšia stránka »
       previous: « Predchádzajúca stránka
   notes:
-    mine:
+    index:
       id: ID
       creator: Autor
       description: Popis