]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 66afce80c5a342d32b79458fbffd632f35a6fe43..e02dfbfda1dcc683c0b9276d9c92796534c58cd0 100644 (file)
@@ -1,15 +1,18 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Ahangarha
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
 # Author: Alirezaaa
 # Author: Amirsara
 # Author: Arash.pt
+# Author: Arian Ar
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
+# Author: Beginneruser
 # Author: Dalba
 # Author: Danialbehzadi
 # Author: Dalba
 # Author: Danialbehzadi
+# Author: Darafsh
 # Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
 # Author: FarsiNevis
 # Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
 # Author: FarsiNevis
 # Author: Huji
 # Author: Iriman
 # Author: Jafari
 # Author: Huji
 # Author: Iriman
 # Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
 # Author: Leyth
 # Author: Leyth
+# Author: LordProfo
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
 # Author: Mobin2008
 # Author: Mcuteangel
 # Author: Mjbmr
 # Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
+# Author: Mojtabakd
 # Author: Movyn
 # Author: Movyn
+# Author: Mskf1383
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
 # Author: Nbi
 # Author: Omidh
 # Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
 # Author: Sahim
 # Author: Reza1615
 # Author: Ruila
 # Author: Sahim
@@ -43,19 +52,24 @@ fa:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: انتخاب پرونده
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
     submit:
       diary_comment:
         create: ذخیره
       diary_entry:
         create: انتشار
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی
       issue_comment:
       issue_comment:
-        create: نظر دهید
+        create: افزودن نظر
       message:
         create: ارسال
       client_application:
       message:
         create: ارسال
       client_application:
-        create: ثبت نام
-        update: ویرایش
+        create: نام‌نویسی
+        update: به‌روز رسانی
+      doorkeeper_application:
+        create: نام‌نویسی
+        update: به‌روز رسانی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
         update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
       redaction:
         create: ایجاد پاک‌سازی
         update: ذخیرهٔ پاک‌سازی
@@ -64,16 +78,16 @@ fa:
         update: ذخیرهٔ تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
         update: ذخیرهٔ تغییرات
       user_block:
         create: ایجاد مسدودی
-        update: Ø±Ù\88زآÙ\85دسازی مسدودی
+        update: Ø¨Ù\87â\80\8cرÙ\88ز Ø±Ø³Ø§Ù\86ی مسدودی
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 نامعتبر به نظر می‌رسد
+        invalid_email_address: Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 نامعتبر به نظر می‌رسد
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
         email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: بستهٔ تغییر
-      changeset_tag: ØªÚ¯ بستهٔ تغییر
+      changeset_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب بستهٔ تغییر
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
       country: کشور
       diary_comment: نظر بر روزنوشت
       diary_entry: روزنوشت
@@ -82,19 +96,19 @@ fa:
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
-      node_tag: ØªÚ¯ گره
+      node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره
       notifier: اطلاع‌رسان
       old_node: گره قدیمی
       notifier: اطلاع‌رسان
       old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: ØªÚ¯ گره قدیمی
+      old_node_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب گره قدیمی
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
       old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
-      old_relation_tag: ØªÚ¯ رابطهٔ قدیمی
+      old_relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطهٔ قدیمی
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
       old_way: راه قدیمی
       old_way_node: گره قدیمی راه
-      old_way_tag: ØªÚ¯ راه قدیمی
+      old_way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه قدیمی
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
       relation: رابطه
       relation_member: عضو رابطه
-      relation_tag: ØªÚ¯ رابطه
+      relation_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب رابطه
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
       report: گزارش
       session: جلسه
       trace: رد
@@ -105,8 +119,20 @@ fa:
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
       user_token: توکن کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
-      way_tag: ØªÚ¯ راه
+      way_tag: Ø¨Ø±Ú\86سب راه
     attributes:
     attributes:
+      client_application:
+        name: نام (الزامی)
+        url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: URL پشتیبانی
+        allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
+        allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد
+        allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+        allow_write_api: نقشه را تغییر دهد
+        allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند
+        allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+        allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد
       diary_comment:
         body: متن
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: متن
       diary_entry:
@@ -115,30 +141,71 @@ fa:
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         language: زبان
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         language: زبان
+      doorkeeper/application:
+        name: نام
+        redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
+        confidential: برنامهٔ محرمانه؟
+        scopes: اجازه‌ها
       friend:
         user: کاربر
         friend: دوست
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
       friend:
         user: کاربر
         friend: دوست
       trace:
         user: کاربر
         visible: نمایان
-        name: نام
+        name: نام پرونده
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
         longitude: طول جغرافیایی
         public: عمومی
         description: توضیح
+        gpx_file: بارگذاری پروندهٔ GPX
+        visibility: پدیداری
+        tagstring: برچسب‌ها
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
       message:
         sender: فرستنده
         title: عنوان
         body: متن
         recipient: گیرنده
+      redaction:
+        title: عنوان
+        description: شرح
+      report:
+        category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
+        details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
       user:
       user:
-        email: ایمیل
+        auth_provider: فراهم‌آورندهٔ احراز هویت
+        auth_uid: شناسه UID احراز هویت
+        email: رایانامه
+        email_confirmation: تأیید رایانامه
+        new_email: نشانی رایانامهٔ جدید
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
-        description: توضیحات
-        languages: زبان‌ها
-        pass_crypt: گذرواژه
+        description: توضیحات نمایه
+        home_lat: عرض جغرافیایی
+        home_lon: طول جغرافیایی
+        languages: زبان‌های مورد ترجیح
+        preferred_editor: ویرایش‌گر مورد ترجیح
+        pass_crypt: رمز عبور
+        pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: برنامه در جایی استفاده خواهد شد که بتوان کلید مخفی کارخواه را
+          محرمانه نگه داشت (کاره‌های بومی تلفن همراه و کاره‌های تک‌صفحه‌ای محرمانه
+          نیستند)
+        redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
+      trace:
+        tagstring: جداشده با کاما (,)
+      user_block:
+        reason: |-
+          این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
+          در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشند.
+        needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+      user:
+        email_confirmation: نشانی شما به صورت عمومی نمایش داده نمی‌شود، برای اطلاعات
+          بیشتر به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy "title="
+          سیاست حفظ حریم خصوصی OSMF از جمله در قسمت نشانی‌های رایانامه"> سیاست حفظ
+          حریم خصوصی </a> ما مراجعه کنید.
+        new_email: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -178,18 +245,12 @@ fa:
         other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
         other: '%{count} سال پیش'
   editor:
     default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
     remote:
       name: کنترل از دور
     remote:
       name: کنترل از دور
-      description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+      description: کنترل از دور (JOSM،‏ Potlatch،‏ Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: هیچ‌کدام
   auth:
     providers:
       none: هیچ‌کدام
@@ -222,9 +283,76 @@ fa:
       entry:
         comment: نظر
         full: یادداشت کامل
       entry:
         comment: نظر
         full: یادداشت کامل
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: حذف حساب من
+        warning: هشدار! فرآیند حذف حساب قطعی است و امکان لغو ندارد.
+        delete_account: حساب را حذف کن
+        delete_introduction: 'با فشردن دکمهٔ زیر می‌توانید حساب اوپن‌استریت‌مپ خود
+          را حذف کنید. لطفاً به نکات زیر توجه نمایید:'
+        delete_profile: اطلاعات نمایهٔ شما شامل عکس، توضیحات و موقعیت خانه حذف خواهد
+          شد.
+        delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حساب‌های دیگر می‌توانند
+          از آن استفاده کنند.
+        retain_caveats: 'اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپن‌استریت‌مپ
+          حفظ خواهد شد:'
+        retain_edits: همهٔ ویرایش‌های شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد.
+        retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کرده‌اید حفظ خواهد شد.
+        retain_diary_entries: همهٔ روزنوشت‌ها و نظرات شما به روزنوشت‌ها حفظ خواهد
+          شد اما نمایش داده نمی‌شود.
+        retain_notes: همهٔ یادداشت‌های نقشه و نظرات شما به یادداشت‌های نقشه حفظ خواهد
+          شد اما نمایش داده نمی‌شود.
+        retain_changeset_discussions: همهٔ گفت‌وگوهای شما روی بسته‌های تغییر حفظ خواهد
+          شد.
+        retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد.
+        confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
+        cancel: لغو
+  accounts:
+    edit:
+      title: ویرایش حساب
+      my settings: تنظیمات من
+      current email address: رایانامهٔ کنونی
+      external auth: احراز هویت خارجی
+      openid:
+        link text: این چیست؟
+      public editing:
+        heading: ویرایش عمومی
+        enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
+        enabled link text: این چیست؟
+        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
+          گمنام هستند.
+        disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
+      public editing note:
+        heading: ویرایش عمومی
+        html: هم‌اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
+          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
+          برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
+          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
+          <ul><li>نشانی رایانامهٔ شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این
+          عملیات برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: شرایط مشارکت‌کننده
+        agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
+        not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
+        review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
+          شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
+        agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
+          باشد.
+        link text: این چیست؟
+      save changes button: ذخیره‌کردن تغییرات
+      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
+      delete_account: حذف حساب...
+    update:
+      success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای تأیید نشانی
+        رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامه‌تان را بررسی کنید.
+      success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
+    destroy:
+      success: حساب حذف شد.
   browse:
   browse:
-    created: 'تاریخ ایجاد:'
-    closed: 'تاریخ بستن:'
+    created: ایجاد شد
+    closed: بسته شد
     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
     created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} </abbr> ایجاد شد
     closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بسته شد
     created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
@@ -236,6 +364,12 @@ fa:
     anonymous: گمنام
     no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
     anonymous: گمنام
     no_comment: (بدون توضیح)
     part_of: بخشی از
+    part_of_relations:
+      one: 1 رابطه
+      other: '%{count} رابطه'
+    part_of_ways:
+      one: 1 راه
+      other: '%{count} راه'
     download_xml: بارگیری XML
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
     download_xml: بارگیری XML
     view_history: نمایش تاریخچه
     view_details: نمایش جزئیات
@@ -250,9 +384,9 @@ fa:
       relation: رابطه‌ها (%{count})
       relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       comment: نظرها (%{count})
       relation: رابطه‌ها (%{count})
       relation_paginated: رابطه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
       comment: نظرها (%{count})
-      hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      hidden_commented_by_html: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         </abbr>
         </abbr>
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -268,6 +402,8 @@ fa:
       title_html: 'راه: %{name}'
       history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
       title_html: 'راه: %{name}'
       history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
       nodes: گره‌ها
+      nodes_count:
+        other: '%{count} گره'
       also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
       also_part_of_html:
         one: بخشی از راه %{related_ways}
         other: ' بخشی از راه‌های %{related_ways}'
@@ -275,8 +411,10 @@ fa:
       title_html: 'رابطه: %{name}'
       history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
       title_html: 'رابطه: %{name}'
       history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
+      members_count:
+        one: 1 عضو
+        other: '%{count} عضو'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
       entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
       type:
         node: گره
@@ -286,6 +424,7 @@ fa:
       entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
       entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
       entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
       entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
+      title: یافت نشد
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
       sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
       type:
         node: گره
@@ -294,6 +433,7 @@ fa:
         changeset: بستهٔ تغییر
         note: یادداشت
     timeout:
         changeset: بستهٔ تغییر
         note: یادداشت
     timeout:
+      title: خطای پایان مهلت
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
       sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمان‌بر
         شد.
       type:
@@ -316,41 +456,44 @@ fa:
       load_data: بارگیری داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
       load_data: بارگیری داده
       loading: در حال بارکردن...
     tag_details:
-      tags: ØªÚ¯‌ها
+      tags: Ø¨Ø±Ú\86سب‌ها
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}
-        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c ØªÚ¯ %{key}=%{value}
+        key: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}
+        tag: ØµÙ\81Ø­Ù\87Ù\94 ØªÙ\88ضÛ\8cحات Ù\88Û\8cÚ©Û\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ú\86سب %{key}=%{value}
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
       wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
-      wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
+      wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکی‌پدیا
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
       new_note: یادداشت تازه
       wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکی‌انبار
       telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
       colour_preview: پیش‌نمایش رنگ %{colour_value}
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
       new_note: یادداشت تازه
-      description: ØªÙ\88صÛ\8cÙ\81
+      description: ØªÙ\88ضÛ\8cحات
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
       open_title: 'یادداشت حل‌نشده #%{note_name}'
       closed_title: 'یادداشت حل‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد کرد
-      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
-        را ایجاد کرد.
-      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل کرد
-      closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام آن
-        را حل کرد
-      reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره آن را
-        فعال کرد
-      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+      opened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr> %{user} آن را ایجاد
+        کرد
+      opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را ایجاد کرد.
+      commented_by_html: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: نظر از گمنام، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را حل
+        کرد
+      closed_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
+        آن را حل کرد
+      reopened_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} دوباره
+        آن را فعال کرد
+      reopened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> فرد گمنام
         دوباره آن را فعال کرد
         دوباره آن را فعال کرد
-      hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی کرد
-      report: گزارش این یادداشت
+      hidden_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} آن را مخفی
+        کرد
+      report: این یادداشت را گزارش کنید
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
       nearby: عارضه‌های نزدیک
     query:
       title: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضه‌های نزدیک را بیابید
       nearby: عارضه‌های نزدیک
-      enclosing: عارضه‌های دربرگیرنده
+      enclosing: عارضه‌های دربرگیر
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: صفحهٔ %{page}
@@ -371,7 +514,7 @@ fa:
       title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
       title_user: بسته‌های تغییر از %{user}
       title_friend: بسته‌های تغییر دوستان من
       title_nearby: بسته‌های تغییر کاربران نزدیک
-      empty: هیچ بستهٔ تغییری یافت نشد.
+      empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
       empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد.
       empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
       no_more: بستهٔ تغییر دیگری یافت نشد.
       empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد.
       empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
       no_more: بستهٔ تغییر دیگری یافت نشد.
@@ -392,16 +535,32 @@ fa:
     timeout:
       sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
         شد.
     timeout:
       sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نموده‌اید، خیلی طولانی
         شد.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
+      m away: ‏%{count} متر فاصله
+    popup:
+      your location: مکان شما
+      nearby mapper: نقشه‌کش نزدیک
+      friend: دوست
+    show:
+      title: پیشخوان من
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} و موقعیت خانهٔ خود را تنظیم کنید
+        تا کاربران نزدیک را ببینید.'
+      edit_your_profile: ویرایش پروفایل
+      my friends: دوستان من
+      no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
+      nearby users: دیگر کاربران نزدیک
+      no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
+      friends_changesets: بسته‌های تغییر دوستان
+      friends_diaries: روزنوشت‌های دوستان
+      nearby_changesets: ویرایش‌های کاربران نزدیک
+      nearby_diaries: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
   diary_entries:
     new:
       title: روزنوشت تازه
     form:
   diary_entries:
     new:
       title: روزنوشت تازه
     form:
-      subject: 'موضوع:'
-      body: 'متن:'
-      language: 'زبان:'
-      location: 'مکان:'
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
+      location: مکان
       use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
       use_map_link: استفاده از نقشه
     index:
       title: روزنوشت‌های کاربران
@@ -411,6 +570,7 @@ fa:
       in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
       new: روزنوشت تازه
       new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
       in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
       new: روزنوشت تازه
       new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشت‌های کاربری من
+      my_diary: روزنوشت‌های من
       no_entries: روزنوشتی نیست
       recent_entries: روزنوشت‌های اخیر
       older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
       no_entries: روزنوشتی نیست
       recent_entries: روزنوشت‌های اخیر
       older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
@@ -430,9 +590,10 @@ fa:
       body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
         را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
       body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
         را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه باشد.
     diary_entry:
-      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>.
+      updated_at_html: آخرین به‌روزرسانی در %{updated}.
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
       comment_link: نظردادن به این روزنوشت
-      reply_link: پاسخ به این روزنوشت
+      reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
@@ -463,19 +624,29 @@ fa:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
         title: ‫روزنوشت‌های OpenStreetMap‬
         description: ‫روزنوشت‌های اخیر از کاربران OpenStreetMap‬
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} روی این روزنوشت‌ها نظر داده'
+      title: نظراتی که %{user} به روزنوشت‌ها داده است
+      heading: نظرات %{user} به روزنوشت‌ها
+      subheading_html: نظراتی که %{user} به روزنوشت‌ها داده است
+      no_comments: به روزنوشت‌ها نظری نداده است
       post: فرسته
       when: زمان
       comment: نظر
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
       post: فرسته
       when: زمان
       comment: نظر
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: برنامه ثبت شد.
   friendships:
     make_friend:
       heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
       button: افزودن به‌عنوان دوست
       success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
   friendships:
     make_friend:
       heading: افزودن %{user} به‌عنوان دوست؟
       button: افزودن به‌عنوان دوست
       success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
-      failed: پوزش، %{name} به دوستان شما افزوده نشد.
+      failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
       already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
       already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
+      limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را به‌عنوان دوست اضافه کرده‌اید. لطفاً
+        تا مدتی دست نگه دارید.
     remove_friend:
       heading: لغو دوستی %{user}؟
       button: لغو دوستی
     remove_friend:
       heading: لغو دوستی %{user}؟
       button: لغو دوستی
@@ -503,19 +674,23 @@ fa:
           pylon: ستون
           station: ایستگاه راه هوایی
           t-bar: T-Bar چپ
           pylon: ستون
           station: ایستگاه راه هوایی
           t-bar: T-Bar چپ
+          "yes": راه هوایی
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
           airstrip: پایگاه هوایی
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
           airstrip: پایگاه هوایی
-          apron: پیشگاه
-          gate: ورودی
+          apron: پیشگاه فرودگاه
+          gate: ورودی فرودگاه
           hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           holding_position: انتظارگاه ورود
           hangar: آشیانه هواپیما
           helipad: محل فرود هلی کوپتر
           holding_position: انتظارگاه ورود
+          navigationaid: کمک‌های ناوبری هوایی
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
           parking_position: موقعیت پارک‌کردن
           runway: باند فرودگاه
           taxiway: خزش‌راه
-          terminal: پایانه
+          terminal: پایانه فرودگاه
+          windsock: بادنمای کیسه‌ای
         amenity:
         amenity:
+          animal_boarding: محل تحویل حیوانات
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
           animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
           atm: خودپرداز
@@ -525,7 +700,9 @@ fa:
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
           bench: نیمکت
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+          bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
           biergarten: باغ آبجو
+          blood_bank: بانک خون
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
           boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
@@ -542,6 +719,7 @@ fa:
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
           clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز اجتماع
+          conference_centre: مرکز کنفرانس
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
@@ -549,97 +727,172 @@ fa:
           drinking_water: آب آشامیدنی
           driving_school: آموزشگاه رانندگی
           embassy: سفارت
           drinking_water: آب آشامیدنی
           driving_school: آموزشگاه رانندگی
           embassy: سفارت
+          events_venue: تالار رویدادها
           fast_food: غذای آماده
           ferry_terminal: پایانه کشتی
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
           fountain: فواره
           fast_food: غذای آماده
           ferry_terminal: پایانه کشتی
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
           fountain: فواره
-          fuel: پمپ بنزین
+          fuel: ایستگاه سوخت‌گیری
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
           grit_bin: گریت‌بین
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
           gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
           grit_bin: گریت‌بین
           hospital: بیمارستان
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
+          internet_cafe: کافی‌نت
           kindergarten: کودکستان
           kindergarten: کودکستان
+          language_school: آموزشگاه زبان
           library: کتابخانه
           library: کتابخانه
+          loading_dock: اسکله بارگیری
+          love_hotel: هتل عشق
           marketplace: بازار
           marketplace: بازار
+          mobile_money_agent: آژانس پول همراه
           monastery: صومعه
           monastery: صومعه
+          money_transfer: انتقال پول
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+          music_school: آموزشگاه موسیقی
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursing_home: خانه سالمندان
           nightclub: باشگاه شبانه
           nursing_home: خانه سالمندان
-          office: دفتر
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
           parking: پارکینگ
           parking_entrance: ورودی پارکینگ
           parking_space: فضای پارک‌کردن
+          payment_terminal: درگاه پرداخت
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
           post_box: صندوق پست
           post_office: ادارهٔ پست
-          preschool: پیش‌دبستانی
           prison: زندان
           pub: میخانه
           prison: زندان
           pub: میخانه
+          public_bath: حمام عمومی
+          public_bookcase: کتابخانه عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
           public_building: ساختمان عمومی
+          ranger_station: ایستگاه رنجر
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
-          retirement_home: خانه ی بازنشستگی
-          sauna: سونا
+          sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
-          shop: فروشگاه
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
-          social_club: باشگاه اجتماعی
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
           swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
           theatre: تئاتر
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
           swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
           theatre: تئاتر
-          toilets: سرویس های بهداشتی
+          toilets: سرویسهای بهداشتی
           townhall: شهرداری
           townhall: شهرداری
+          training: امکانات آموزش
           university: دانشگاه
           university: دانشگاه
+          vehicle_inspection: معاینه فنی
           vending_machine: دستگاه فروش
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
           vending_machine: دستگاه فروش
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
           waste_disposal: دفع زباله
+          waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله
+          watering_place: مکان آبیاری
           water_point: منطقه دارای آب
           water_point: منطقه دارای آب
-          youth_centre: مرکز جوانان
+          "yes": تسهیلات
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: سرزمین بومی‌‌ها
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
           administrative: مرز اداری
           census: مرز آماری
           national_park: پارک ملی
+          political: مرز الکترال
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
           protected_area: منطقه حفاظت‌شده
+          "yes": مرز
         bridge:
           aqueduct: قنات
           boardwalk: Boardwalk
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
         bridge:
           aqueduct: قنات
           boardwalk: Boardwalk
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
-          viaduct: پل راه آهن روی دره
+          viaduct: پل چنددهانه
           "yes": پل
         building:
           "yes": پل
         building:
+          apartment: آپارتمان
+          apartments: آپارتمان‌ها
+          barn: بارن
+          bungalow: خانه کوچک
+          cabin: کابین
+          chapel: کلیسا
+          church: ساختمان کلیسا
+          civic: ساختمان شهری
+          college: ساختمان کالج
+          commercial: ساختمان تجاری
+          construction: ساختمان در دست ساخت
+          detached: خانه مستقل
+          dormitory: خوابگاه دانشجویی
+          duplex: خانه دو طبقه
+          farm: خانهٔ مزرعه
+          farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
+          garage: گاراژ
+          garages: گاراژ
+          greenhouse: گلخانه
+          hangar: آشیانه هواپیما
+          hospital: ساختمان بیمارستان
+          hotel: ساختمان هتل
+          house: خانه
+          houseboat: قایق خانه
+          hut: هات
+          industrial: ساختمان صنعتی
+          kindergarten: ساختمان مهدکودک
+          manufacture: ساختمان تولیدی
+          office: ساختمان اداری
+          public: ساختمان عمومی
+          residential: ساختمان مسکونی
+          retail: ساختمان فروشگاه خرده‌فروشی
+          roof: سقف
+          ruins: ساختمان ویران
+          school: ساختمان مدرسه
+          semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+          service: ساختمان خدماتی
+          shed: دهنه
+          stable: پایدار
+          static_caravan: کاروان
+          temple: ساختمان معبد
+          terrace: ردیف ساختمان‌ها
+          train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
+          university: ساختمان دانشگاه
+          warehouse: انبار
           "yes": ساختمان
           "yes": ساختمان
+        club:
+          sport: باشگاه ورزشی
+          "yes": باشگاه
         craft:
         craft:
+          blacksmith: آهنگر
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
           brewery: ابجوسازی
           carpenter: نجار
+          confectionery: قنادی
+          dressmaker: تولیدی لباس
           electrician: متخصص برق
           electrician: متخصص برق
+          electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
           gardener: باغبان
           gardener: باغبان
+          handicraft: صنایع دستی
+          hvac: صنایع تهویه متبوع
+          metal_construction: جوشکاری
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
           painter: نقاش
           photographer: عکاس
           plumber: لوله کش
+          roofer: تعمیرکننده سقف
           shoemaker: کفاش
           shoemaker: کفاش
+          stonemason: سنگ تراش
           tailor: خیاط
           tailor: خیاط
+          window_construction: پنجره‌سازی
+          winery: شراب‌سازی
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
           "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
+          access_point: نقطه دسترسی
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
           assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
           ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
           assembly_point: نقطه جمع‌شدن
           defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          fire_water_pond: شیر آتش‌نشانی
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
           landing_site: محوطه فرود اضطراری
+          life_ring: حلقه نجات اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
           water_tank: منبع آب اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
           water_tank: منبع آب اضطراری
-          "yes": اورژانسی
         highway:
           abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
         highway:
           abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
@@ -680,78 +933,85 @@ fa:
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
           tertiary: راه درجه سه
           tertiary_link: راه درجه سه
           track: رد
+          traffic_mirror: آیینه ترافیک
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
           traffic_signals: چراغ راهنمایی
-          trail: دنباله
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
           turning_loop: حلقهٔ گردش
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
           turning_loop: حلقهٔ گردش
           unclassified: جادهٔ فرعی
           "yes": جاده
         historic:
+          aircraft: هواپیمای تاریخی
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
           building: ساختمان تاریخی
           bunker: پناهگاه
+          cannon: قایق تاریخی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
           castle: قلعه
           church: کلیسا
           city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
           heritage: محوطه میراث فرهنگی
+          hollow_way: حفره
           house: خانه
           house: خانه
-          icon: نماد
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
+          milestone: نقطه عطف تاریخی
           mine: معدن
           mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
           mine: معدن
           mine_shaft: رگه اصلی معدن
           monument: بنای یادبود
+          railway: راه‌آهن تاریخی
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
           roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
           stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
+          wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
-          "yes": محوطه تاریخی
+          "yes": مکان تاریخی
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
         junction:
           "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: اراضی اختصاص‌یافته
+          aquaculture: آبزیان
           basin: حوض
           basin: حوض
-          brownfield: زمین جهت ساخت
+          brownfield: زمین قهوه‌ای
           cemetery: قبرستان
           commercial: منطقهٔ تجاری
           cemetery: قبرستان
           commercial: منطقهٔ تجاری
-          conservation: حفاظت شده
-          construction: در دست ساخت
-          farm: مزرعه
+          conservation: منطقه حفاظت‌شده
+          construction: منطقه در دست ساخت
           farmland: زمین های کشاورزی
           farmyard: محوطه مزرعه
           forest: جنگل
           garages: گاراژ
           grass: چمن
           farmland: زمین های کشاورزی
           farmyard: محوطه مزرعه
           forest: جنگل
           garages: گاراژ
           grass: چمن
-          greenfield: Ø²Ù\85Û\8cÙ\86 Ø³Ø±Ø³Ø¨Ø²
+          greenfield: زمین سبز
           industrial: ناحیهٔ صنعتی
           landfill: محل دفن زباله
           meadow: علفزار
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
           industrial: ناحیهٔ صنعتی
           landfill: محل دفن زباله
           meadow: علفزار
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
+          plant_nursery: مهد کودک
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          religious: زمین مذهبی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
           reservoir: مخزن
           reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
           residential: منطقهٔ مسکونی
-          retail: خرده‌فروشی
-          road: جاده منطقه
+          retail: منطقه خرده‌فروشی
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
           village_green: روستای سبز
           vineyard: تاکستان
           "yes": کاربری زمین
         leisure:
+          adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
-          bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
+          bird_hide: محل مشاهدهٔ پرندگان
           common: سرزمین مشترک
           dog_park: پارک سگ
           firepit: مشعل آتش
           common: سرزمین مشترک
           dog_park: پارک سگ
           firepit: مشعل آتش
@@ -764,8 +1024,10 @@ fa:
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
           ice_rink: رینک یخ
           marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
-          nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
+          nature_reserve: ذخیره‌گاه طبیعی
+          outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
           park: پارک
           park: پارک
+          picnic_table: میز پیکنیک
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -780,13 +1042,17 @@ fa:
           "yes": فراغت
         man_made:
           adit: مدخل
           "yes": فراغت
         man_made:
           adit: مدخل
+          advertising: تبلیغات
+          antenna: آنتن
           beacon: نشانهٔ دریایی
           beehive: کندو عسل
           breakwater: موج‌شکن
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
           beacon: نشانهٔ دریایی
           beehive: کندو عسل
           breakwater: موج‌شکن
           bridge: پل
           bunker_silo: پناهگاه
           chimney: دودکش
+          communications_tower: برج ارتباطی
           crane: جرثقیل
           crane: جرثقیل
+          cross: تقاطع(چهارراه)
           dolphin: محل پهلوگیری
           dyke: خاکریز
           embankment: پشته
           dolphin: محل پهلوگیری
           dyke: خاکریز
           embankment: پشته
@@ -795,6 +1061,7 @@ fa:
           groyne: آبشکن
           kiln: کوره
           lighthouse: فانوس دریایی
           groyne: آبشکن
           kiln: کوره
           lighthouse: فانوس دریایی
+          manhole: دریچه بازدید
           mast: دکل
           mine: معدن
           mineshaft: رگه اصلی معدن
           mast: دکل
           mine: معدن
           mineshaft: رگه اصلی معدن
@@ -803,11 +1070,14 @@ fa:
           pier: اسکله کوچک
           pipeline: خط لوله
           silo: سیلو
           pier: اسکله کوچک
           pipeline: خط لوله
           silo: سیلو
+          snow_fence: حفاظ برف
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
           storage_tank: مخازن سیال
           surveillance: نظارت
+          telescope: تلسکوپ
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
           tower: برج
           wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
           watermill: آسیاب آبی
+          water_tap: شیر آب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
           water_works: مربوط به آب
           water_tower: برج آب
           water_well: خوب
           water_works: مربوط به آب
@@ -818,15 +1088,17 @@ fa:
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
+          trench: ترانشه
           "yes": نظامی
         mountain_pass:
           "yes": گردنه
         natural:
           "yes": نظامی
         mountain_pass:
           "yes": گردنه
         natural:
-          bay: Ø®Ù\88ر
+          bay: Ø®Ù\84Û\8cج
           beach: ساحل
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
           cliff: صخره
           beach: ساحل
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
           cliff: صخره
+          coastline: خط ساحلی
           crater: دهانه آتش فشان
           dune: تل شنی
           fell: سقوط گاه
           crater: دهانه آتش فشان
           dune: تل شنی
           fell: سقوط گاه
@@ -837,6 +1109,7 @@ fa:
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
           grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
+          hot_spring: چشمه آب گرم
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
           island: جزیره
           land: زمین
           marsh: مرداب
@@ -855,25 +1128,33 @@ fa:
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
           stone: سنگ
           strait: تنگه
           tree: درخت
+          tree_row: ردیف درخت
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
           valley: دره
           volcano: آتشفشان
           water: اب
           wetland: تالاب
           wood: جنگل
+          "yes": عارضه طبیعی
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
         office:
           accountant: حسابدار
           administrative: مدیریت
+          advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
           architect: معمار
           association: اتحادیه
           company: شرکت
+          diplomatic: دفتر دیپلماتیک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
           educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
+          financial: دفتر خدمات مالی
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
           it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
+          newspaper: دفتر روزنامه
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+          research: دفتر خدمات مشاوره‌ای
+          tax_advisor: مشاور مالیاتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
           "yes": دفتر
@@ -897,12 +1178,11 @@ fa:
           quarter: چهارک
           region: منطقه
           sea: دریا
           quarter: چهارک
           region: منطقه
           sea: دریا
-          square: مربع
-          state: ایالت
+          square: میدان
+          state: استان
           subdivision: زیربخش
           subdivision: زیربخش
-          suburb: حومه شهر
-          town: شهر کوچک
-          unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
+          suburb: منطقه شهری
+          town: شهر
           village: روستا
           "yes": Siedlung
         railway:
           village: روستا
           "yes": Siedlung
         railway:
@@ -916,10 +1196,11 @@ fa:
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
-          narrow_gauge: Ø²Ø§Ù\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 ØªØ¨Ø§Ø¯Ù\84گر باریک
+          narrow_gauge: Ø±Ø§Ù\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 ØªØ¨Ø§Ø¯Ù\84â\80\8cگر باریک
           platform: بستر راه‌آهن
           preserved: راه آهن محفوظ شده
           proposed: راه آهن پیشنهادی
           platform: بستر راه‌آهن
           preserved: راه آهن محفوظ شده
           proposed: راه آهن پیشنهادی
+          rail: ریل
           spur: خار راه آهن
           station: ایستگاه راه‌آهن
           stop: ایستگاه راه آهن
           spur: خار راه آهن
           station: ایستگاه راه‌آهن
           stop: ایستگاه راه آهن
@@ -928,9 +1209,11 @@ fa:
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
+          turntable: صفحه‌گردان
+          yard: محوطه راه آهن
         shop:
           alcohol: Off License
         shop:
           alcohol: Off License
-          antiques: عتیقه جات
+          antiques: عتیقهجات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
@@ -945,57 +1228,65 @@ fa:
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
           car_repair: تعمیرگاه خودرو
           carpet: فروشگاه فرش
           charity: فروشگاه خیریه
-          chemist: شیمی‌دان
+          cheese: پنیر فروشی
+          chemist: داروساز
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
           convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
           clothes: فروشگاه پوشاک
           computer: فروشگاه رایانه
           confectionery: فروشگاه قنادی
           convenience: سوپرمارکت
           copyshop: مغازه فتوکپی
           cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+          dairy: فروشگاه لبنیات
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
           deli: اغذیه فروشی
           department_store: فروشگاه بزرگ
           discount: اقلام تخفیف فروشگاه
-          doityourself: خودتان انجامش دهید
+          doityourself: فروشگاه «خودت بکن»
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
           dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+          e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
           electronics: فروشگاه الکترونیکی
+          erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
           estate_agent: بنگاه املاک
           farm: فروشگاه مزرعه
           fashion: فروشگاه مد
-          fish: فروشگاه ماهی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
+          frame: فروشگاه قاب
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
           funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
-          gallery: گالری
           garden_centre: مرکز باغ
           general: فروشگاه عمومی
           gift: هدیه فروشی
           greengrocer: سبزی فروش
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
           garden_centre: مرکز باغ
           general: فروشگاه عمومی
           gift: هدیه فروشی
           greengrocer: سبزی فروش
           grocery: فروشگاه خواروبار
           hairdresser: سلمانی
-          hardware: فروشگاه سخت افزار
-          hifi: Hi-Fi
+          hardware: فروشگاه ابزار آلات
+          herbalist: عطاری
+          hifi: فروشگاه Hi-Fi
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
           houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+          ice_cream: بستنی‌فروشی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
           interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           kitchen: فروشگاه آشپزخانه
           laundry: خشکشویی
+          locksmith: قفل‌سازی
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
           lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
-          market: بازار
           massage: ماساژ
           massage: ماساژ
+          medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+          motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
           music: فروشگاه موسیقی
           music: فروشگاه موسیقی
+          musical_instrument: ادوات موسیقی
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           paint: رنگ‌فروشی
           pawnbroker: كارگشا
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
           organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           paint: رنگ‌فروشی
           pawnbroker: كارگشا
+          perfumery: عطرفروشی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
-          pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
           seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
           photo: فروشگاه عکس
           seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
@@ -1012,6 +1303,8 @@ fa:
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
           vacant: فروشگاه خالی
           variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
+          video_games: فروشگاه بازی‌های ویدئویی
+          wholesale: فروشگاه عمده‌فروشی
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
           wine: فروشگاه شراب
           "yes": فروشگاه
         tourism:
@@ -1020,13 +1313,13 @@ fa:
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
-          cabin: کابین
+          cabin: اتاقک گردشگر
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
           gallery: گالری
           guest_house: مهمانخانه
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
           gallery: گالری
           guest_house: مهمانخانه
-          hostel: شبانه روزی
+          hostel: هاستل
           hotel: هتل
           information: اطلاعات
           motel: متل
           hotel: هتل
           information: اطلاعات
           motel: متل
@@ -1053,27 +1346,24 @@ fa:
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           river: رود
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           river: رود
-          stream: جوی آب
+          stream: نهر
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
           weir: آب بند
           "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
           weir: آب بند
           "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
-        level4: مرز ایالت
-        level5: مرز منطقه
-        level6: مرز شهرستان
-        level8: مرز شهری
-        level9: مرز روستایی
-        level10: مرز حومه
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        level4: مرز استان
+        level5: مرز شهرستان
+        level6: مرز بخش
+        level7: مرز دهستان/شهر
+        level8: مرز شهر
+        level9: مرز منطقه شهری
+        level10: مرز دهستان/شهر
+        level11: محدوده محله
       types:
         cities: شهرها
       types:
         cities: شهرها
-        towns: شهرهای کوچک
+        towns: شهرها
         places: مکان‌ها
     results:
       no_results: نتیجه‌ای یافت نشد
         places: مکان‌ها
     results:
       no_results: نتیجه‌ای یافت نشد
@@ -1149,10 +1439,8 @@ fa:
     new:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
     new:
       title_html: گزارش %{link}
       missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
-      details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
-      select: 'دلیل گزارش شما:'
       disclaimer:
       disclaimer:
-        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران سایت ارسال کنید، مطمئن شوید
+        intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
           که:'
         not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
         unable_to_fix: به‌تنهایی یا با کمک نقشه‌کش‌های همکارتان نمی‌توانید مشکل را
@@ -1185,7 +1473,7 @@ fa:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
       provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
   layouts:
     project_name:
-      title: OpenStreetMap
+      h1: اوپن‌استریت‌مپ
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
@@ -1197,10 +1485,10 @@ fa:
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
     sign_up_tooltip: ساخت حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
     issues: مسئله‌ها
     data: داده
-    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد داده
+    export_data: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c داده
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
     gps_traces: ردهای GPS
     gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
     user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
@@ -1211,20 +1499,20 @@ fa:
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
       و آزادید آن را تحت پروانه‌ای آزاد استفاده کنید.
     intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
     intro_text: OpenStreetMap نقشه‌ای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساخته‌اند
       و آزادید آن را تحت پروانه‌ای آزاد استفاده کنید.
     intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
-    hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners} پشتیبانی
-      می‌کنند.
+    hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}،‏ %{fastly}،‏ %{bytemark} و سایر %{partners}
+      Ù¾Ø´ØªÛ\8cباÙ\86Û\8c Ù\85Û\8câ\80\8cÚ©Ù\86Ù\86د.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: شرکای تجاری
     tou: شرایط استفاده
-    osm_offline: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون آفلاین است و کارهای ضروری برای
-      نگهداری آن انجام می‌گیرد.
-    osm_read_only: پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است و کارهای
-      ضروری برای نگهداری آن انجام می‌گیرد.
+    osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون برون‌خط است تا کارهای ضروری برای
+      نگهداری آن انجام گیرد.
+    osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هم‌اکنون در حالت فقط‌خواندنی است تا
+      کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
     donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
     donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سخت‌افزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
     help: راهنما
     about: درباره
-    copyright: حقنشر
+    copyright: حق نشر
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
     community: جامعه
     community_blogs: بلاگ‌های جامعه
     community_blogs_title: بلاگ‌هایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
@@ -1235,46 +1523,70 @@ fa:
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
       text: کمک مالی کنید
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} روی روزنوشت نظر داد‬'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} روی روزنوشت اوپن‌استریت‌مپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:‬
+      header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپن‌استریت‌مپ نظری با موضوع %{subject}
+        گذاشته است:'
       footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
       footer: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
-        نظر دهید: %{commenturl}؛ یا اینجا پاسخ بدهید: %{replyurl} ‬'
+        نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+        آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+        ‬'
     message_notification:
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
         شما فرستاده است:‬
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       header: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
         شما فرستاده است:‬
-      footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و اینجا
-        به آن پاسخ دهید: %{replyurl} ‬'
+      header_html: ‫%{from_user} از طریق اوپن‌استریت‌مپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+        برای شما فرستاده است:‬
+      footer: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+        به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
+      footer_html: '‫همچنین می‌توانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
+        اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} ‬'
     friendship_notification:
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬'
       had_added_you: ‫%{user} در اوپن‌استریت‌مپ شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد.‬
       see_their_profile: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
         ‬'
     friendship_notification:
       hi: ‫سلام %{to_user}،‬
       subject: '[OpenStreetMap] ‫%{user} شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد‬'
       had_added_you: ‫%{user} در اوپن‌استریت‌مپ شما را به‌عنوان دوست اضافه کرد.‬
       see_their_profile: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
         ‬'
+      see_their_profile_html: '‫می‌توانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+        ‬'
       befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
         %{befriendurl} ‬'
       befriend_them: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
         %{befriendurl} ‬'
-    gpx_notification:
-      greeting: ‫سلام،‬
-      your_gpx_file: ‫به‌نظر می‌رسد فایل GPX شما
-      with_description: با توضیحات
-      and_the_tags: و برچسب‌های
-      and_no_tags: و بدون برچسب
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
-        failed_to_import: 'درون‌برد نشد. این خطا رخ داد:'
-        more_info_1: ‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ شکست درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری
-        more_info_2: 'از آن را اینجا خواهید یافت:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
-        loaded_successfully:
-          one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شد.
-          other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
-            بار شد.
+      befriend_them_html: '‫شما نیز می‌توانید از اینجا او را به‌عنوان دوست اضافه کنید:
+        %{befriendurl} ‬'
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و برچسب‌های زیر:
+        %{tags}
+      description_with_no_tags_html: |-
+        به‌نظر می‌رسد پروندهٔ GPX شما:
+         %{trace_name}
+        با این توصیف:
+         %{trace_description}
+        و بدون برچسب
+    gpx_failure:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      failed_to_import: 'درون‌برد انجام نشد. این خطا رخ داد:'
+      more_info_html: |-
+        برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ انجام‌نشدن درون‌برد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+        %{url}
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫شکست درون‌برد GPX‬'
+    gpx_success:
+      hi: ‫سلام %{to_user}،‬
+      loaded_successfully:
+        one: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از 1 نقطهٔ ممکن بار شده است.
+        other: با موفقیت و با %{trace_points} نقطه از %{possible_points} نقطهٔ ممکن
+          بار شده است.
+      subject: '[OpenStreetMap] ‫موفقیت درون‌برد GPX‬'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
       greeting: سلام!‏
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به اوپن‌استریت‌مپ خوش آمدید'
       greeting: سلام!‏
@@ -1284,32 +1596,18 @@ fa:
       welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
       welcome: ‫پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه می‌دهیم
         تا بتوانید شروع کنید.‬
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] نشانی ایمیل‌تان را تأیید کنید'
-    email_confirm_plain:
+      subject: '[OpenStreetMap] نشانی رایانامه‌تان را تأیید کنید'
       greeting: سلام،‏
       greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 خود در %{server_url}
+      hopefully_you: â\80«Ú©Ø³Û\8c (اÙ\85Û\8cدÙ\88ارÛ\8cÙ\85 Ø´Ù\85ا) Ù\85Û\8câ\80\8cØ®Ù\88اÙ\87د Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 خود در %{server_url}
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
         را به %{new_address} تغییر دهد.‬
       click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
         کلیک کنید.‬
-    email_confirm_html:
-      greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: ‫کسی (امیدواریم شما) می‌خواهد نشانی ایمیل خود در %{server_url}
-        را به %{new_address} تغییر دهد.‬
-      click_the_link: ‫اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک
-        کنید.‬
     lost_password:
     lost_password:
-      subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی گذرواژه'
-    lost_password_plain:
-      greeting: سلام،‏
-      hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
-        متناظر با این ایمیل در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
-      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
-        پیوند زیر کلیک کنید.‬
-    lost_password_html:
+      subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
       greeting: سلام،‏
       hopefully_you: ‫کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
-        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
-      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی گذرواژه روی
+        Ù\85تÙ\86اظر Ø¨Ø§ Ø§Û\8cÙ\86 Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 در openstreetmap.org بازنشانی شود.‬
+      click_the_link: ‫اگر خودتان درخواست کرده‌اید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
         پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
       anonymous: کاربری گمنام
         پیوند زیر کلیک کنید.‬
     note_comment_notification:
       anonymous: کاربری گمنام
@@ -1321,16 +1619,24 @@ fa:
           داد‬'
         your_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه نظر داد. این
           یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
           داد‬'
         your_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه نظر داد. این
           یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما نظر داد.
+          این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
           داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
           داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر
+          آن نظر داده‌اید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد‬'
         subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
           شما را حل کرد‬'
         your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
           نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرد‬'
         subject_other: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های موردتوجه
           شما را حل کرد‬'
         your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
           نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+          نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
           فعال کرد‬'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] ‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
           فعال کرد‬'
@@ -1338,9 +1644,14 @@ fa:
           شما را دوباره فعال کرد‬'
         your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
           این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
           شما را دوباره فعال کرد‬'
         your_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
           این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        your_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه‌ای شما را دوباره فعال
+          کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
         commented_note: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
           داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
+        commented_note_html: '‫%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن
+          نظر داده‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}‬'
       details: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
       details: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
+      details_html: '‫جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}‬'
     changeset_comment_notification:
       hi: ‫سلام %{to_user}، ‬
       greeting: سلام،‏
     changeset_comment_notification:
       hi: ‫سلام %{to_user}، ‬
       greeting: سلام،‏
@@ -1351,19 +1662,56 @@ fa:
           نظر داد‬'
         your_changeset: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
           ایجاد کردید، نظر داد
           نظر داد‬'
         your_changeset: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما که در %{time}
           ایجاد کردید، نظر داد
+        your_changeset_html: ‫%{commenter} روی یکی از بسته‌های تغییر شما در %{time}
+          نظر داد
         commented_changeset: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
           در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
         commented_changeset: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
           در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+        commented_changeset_html: ‫%{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+          ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
         partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
         partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+        partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
         partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
       details: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}
         ‬'
         partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
       details: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید: %{url}
         ‬'
+      details_html: '‫اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را می‌توانید اینجا ببینید:
+        %{url} ‬'
       unsubscribe: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
         و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
       unsubscribe: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
         و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+      unsubscribe_html: ‫برای لغو اطلاع‌رسانی‌های مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+        بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.‬
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: رایانامه‌تان را بررسی کنید!
+      introduction_1: یک رایانامهٔ تأیید برای شما فرستادیم.
+      introduction_2: روی پیوندی که در رایانامهٔ دریافتی هست کلید کنید و حساب خود
+        را تأیید نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
+      press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+      button: تأیید
+      success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+      already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      reconfirm_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+        کلیک کنید</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
+    confirm_email:
+      heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه
+      press confirm button: برای تأیید رایانامهٔ جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+      button: تأیید
+      success: تغییر نشانی رایانامهٔ شما تأیید شد!
+      failure: قبلاً یک نشانی رایانامه با این توکن تأیید شده است.
+      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: یادداشت تأیید تازه‌ای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که
+        تأیید کنید بلافاصله می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز نمایید.
+      whitelist: اگر از سامانهٔ ضدّهرزنامه استفاده می‌کنید که درخواست‌های تأیید می‌فرستد،
+        لطفاً مطمئن شوید که %{sender} را در لیست سفید قرار دهید زیرا نمی‌توانیم به
+        هرگونه درخواست تأیید پاسخ دهیم.
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
       my_inbox: صندوق دریافت
   messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
       my_inbox: صندوق دریافت
-      outbox: صندوق ارسال
+      my_outbox: صندوق ارسال
       messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
       messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
       new_messages:
         one: '%{count} پیام تازه'
@@ -1398,9 +1746,8 @@ fa:
       body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
       body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
     outbox:
       title: صندوق ارسال
-      my_inbox_html: '%{inbox_link}'
-      inbox: صندوق دریافت
-      outbox: صندوق ارسال
+      my_inbox: صندوق دریافت
+      my_outbox: صندوق ارسال
       messages:
         one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
         other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
       messages:
         one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
         other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
@@ -1434,12 +1781,137 @@ fa:
       as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
       as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامت‌گذاری شد
     destroy:
       destroyed: پیام حذف شد
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: فراموشی رمز عبور
+      heading: رمز عبور خودتان را فراموش کرده‌اید؟
+      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      new password button: بازنشانی رمز عبور
+      help_text: رایانامه‌ای که با آن نام‌نویسی کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به
+        آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژه‌تان را بازنشانی کنید.
+      notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما رایانامه‌ای در راه
+        است که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: چنین رایانامه‌ای پیدا نشد، متأسفیم.
+    reset_password:
+      title: بازنشانی رمز عبور
+      heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
+      reset: بازنشانی رمز عبور
+      flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
+      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+  preferences:
+    show:
+      title: ترجیحات من
+      preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+      preferred_languages: زبان مورد ترجیح
+      edit_preferences: ویرایش ترجیحات
+    edit:
+      title: ویرایش ترجیحات
+      save: ذخیره‌کردن ترجیحات
+      cancel: لغو
+    update:
+      failure: ذخیره‌سازی ترجیحات انجام نشد.
+    update_success_flash:
+      message: ترجیحات ذخیره شد.
+  profiles:
+    edit:
+      title: ویرایش نمایه
+      save: ذخیره‌کردن نمایه
+      cancel: لغو
+      image: تصویر
+      gravatar:
+        gravatar: استفاده از Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
+        disabled: گراواتار غیرفعال شد.
+        enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
+      new image: افزودن تصویر
+      keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
+      delete image: حذف تصویر فعلی
+      replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
+      image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
+      home location: موقعیت خانه
+      no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
+      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
+        شود.
+    update:
+      success: نمایه ذخیره شد.
+      failure: ذخیره‌سازی نمایه انجام نشد.
+  sessions:
+    new:
+      title: ورود
+      heading: ورود
+      email or username: 'نشانی رایانامه یا نام کاربری:'
+      password: 'رمز عبور:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: مرا به خاطر بسپار
+      lost password link: رمز عبورتان را فراموش کرده‌اید؟
+      login_button: ورود
+      register now: اکنون نام‌نویسی کنید
+      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
+        وارد شوید:'
+      with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
+      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
+      create account minute: یک حساب ایجاد کنید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
+      no account: حساب کاربری ندارید؟
+      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
+        پیوندی که در رایانامهٔ تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید،
+        یا <a href="%{reconfirm}"> یک رایانامهٔ تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
+      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
+      openid_logo_alt: ورود با OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: ورود با OpenID
+          alt: ورود با نشانی OpenID
+        google:
+          title: ورود با گوگل
+          alt: ورود با OpenID گوگل
+        facebook:
+          title: ورود با فیسبوک
+          alt: ورود با حساب فیسبوک
+        windowslive:
+          title: ورود با Windows Live
+          alt: ورود با حساب Windows Live
+        github:
+          title: ورود با GitHub
+          alt: ورود با حساب GitHub
+        wikipedia:
+          title: ورود با ویکی‌پدیا
+          alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
+        wordpress:
+          title: ورود با وردپرس
+          alt: ورود با OpenID وردپرس
+        aol:
+          title: ورود با AOL
+          alt: ورود با AOL OpenID
+    destroy:
+      title: خروج
+      heading: خروج از OpenStreetMap
+      logout_button: خروج
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
+      headings: عنوان‌‌بندی
+      heading: عنوان
+      subheading: عنوان فرعی
+      unordered: لیست نامرتب
+      ordered: لیست مرتب
+      first: اولین مورد
+      second: دومین مورد
+      link: پیوند
+      text: متن
+      image: تصویر
+      alt: متن جایگزین
+      url: آدرس اینترنتی
+    richtext_field:
+      edit: ویرایش
+      preview: پیش‌نمایش
   site:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
   site:
     about:
       next: بعدی
       copyright_html: <span>&copy;</span>مشارکت‌کنندگان<br>OpenStreetMap
-      used_by_html: صدها وبسایت، برنامهٔ موبایل و دستگاه سخت‌افزاری از دادهٔ %{name}
-        نیرو گرفته‌اند.
+      used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سخت‌افزاری
+        دادهٔ نقشه فراهم می‌کند.'
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا می‌کنند.
       lede_text: OpenStreetMap را جامعه‌ای از نقشه‌کشان ساخته‌اند که در ایجاد و نگهداری
         داده‌های مربوط به جاده‌ها، مسیرهای تریل، کافه‌ها، ایستگاه‌های راه‌آهن و بسیاری
         موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا می‌کنند.
@@ -1455,23 +1927,23 @@ fa:
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>وبلاگ OSM</a>،
         <a href='%{diary_path}'>روزنوشت‌های کاربران</a>،
         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ‌های جامعه</a> و
-        وبسایت <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
+        وبگاه <a href='https://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a>.
       open_data_title: دادهٔ آزاد
       open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
         استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
         داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
         تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
       open_data_title: دادهٔ آزاد
       open_data_html: 'OpenStreetMap <i>دادهٔ آزاد</i> است: آزادید آن را در هر کاری
         استفاده کنید تا وقتی که از OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان آن یاد کنید. اگر
         داده‌ها را به‌شکلی تغییر دهید یا بر اساس آن‌ها چیزی بسازید، باید نتایج را
         تحت همین پروانه توزیع کنید. برای جزئیات بیشتر <a href=''%{copyright_path}''>صفحهٔ
-        حقنشر و پروانه</a> را ببینید.'
+        حق نشر و پروانه</a> را ببینید.'
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
       legal_title: قانونی
       legal_1_html: |-
-        این سایت و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به‌نمایندگی از جامعه تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        این وبگاه و خدمات فراوان دیگری که به آن وابسته‌اند به‌طور رسمی و به نمایندگی از جامعه، تحت رهبری <a href='https://osmfoundation.org/'>بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) دایر است. استفاده از همهٔ خدماتی که تحت رهبری OSMF قرار دارد منوط به پذیرش <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
         سیاست استفادهٔ قابل‌قبول</a>، <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">شرایط استفاده</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">سیاست حریم خصوصی</a> ماست.
         <br>
-        اگر در رابطه با پروانه، حقنشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر در رابطه با پروانه، حق نشر یا سایر موارد قانونی سؤالی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       legal_2_html: |-
         <br>
         OpenStreetMap،‏ نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری ثبت‌شده و متعلق به بنیاد OpenStreetMap</a> هستند.
       legal_2_html: |-
-        اگر دربارهٔ پروانه، حقنشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
+        اگر دربارهٔ پروانه، حق نشر یا سایر مسائل حقوقی پرسشی دارید لطفاً <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>با OSMF تماس بگیرید</a>.
         <br>
         OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
         <br>
         OpenStreetMap، نشان‌وارهٔ ذره‌بین‌دار و State of the Map <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">نشان‌های تجاری متعلق به OSMF</a> هستند.
       partners_title: شرکای تجاری
@@ -1483,13 +1955,13 @@ fa:
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
         english_link: اصل انگلیسی
       native:
         title: دربارهٔ این صفحه
-        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حقنشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
-          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حقنشر را رها و %{mapping_link}
+        html: شما هم‌اکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده می‌کنید. برای دیدن
+          %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
           کنید.
         native_link: نسخهٔ فارسی
         mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
       legal_babble:
-        title_html: حقنشر و پروانه
+        title_html: حق نشر و پروانه
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
         intro_1_html: |-
           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  <i><abbr title="Open Data"></abbr>دادهٔ باز</i> است و از سوی  <a
           href="https://osmfoundation.org/">بنیاد OpenStreetMap</a> ‏(OSMF) تحت پروانهٔ <a
@@ -1500,24 +1972,24 @@ fa:
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
           مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
           ما را تغییر دهید یا بر پایهٔ آن‌ها تولید کنید، باید نتایج را فقط تحت همان
           مجوز توزیع کنید. نسخهٔ کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">بایدونبایدهای
           قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح می‌دهد.
-        intro_3_html: |-
-          Ù\86Ù\82Ø´Ù\87â\80\8cÙ\86گارÛ\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87â\80\8cشدÙ\87 Ø¯Ø± Ú©Ø§Ø´Û\8câ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ù\86Ù\82Ø´Ù\87Ù\94 Ù\85ا Ù\88 Ø¯Ø± Ù\85ستÙ\86داتÙ\85اÙ\86Ø\8c Ù\87Ù\85Ú¯Û\8c ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94   <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) هستند.
+        intro_3_1_html: |-
+          Ù\85ستÙ\86دات Ù\85ا ØªØ­Øª Ù¾Ø±Ù\88اÙ\86Ù\87Ù\94 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) است.
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
         credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
-        credit_1_html: |-
-          بایسته است که این‌گونه از ما یاد کنید:
-          &ldquo;&copy;مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_html: همچنین باید روشن کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ پایگاه‌دادهٔ باز
-          (Open Database License) قرار دارند و اگر کاشی‌های نقشهٔ ما را استفاده کردید
-          باید به‌روشنی بیان کنید که نقشه‌نگاری‌ها تحت پروانهٔ CC BY-SA است. این کار
-          را با پیونددادن به <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> این
-          صفحهٔ حق‌نشر</a> انجام دهید. به‌عنوان جایگزین، می‌توانید با نام و پیوند
-          مستقیماً به پروانه(ها) ارجاع بدهید (اگر OSM را در قالب داده توزیع می‌کنید
-          انجام این کار ضروری است). در رسانه‌هایی که درج پیوند ممکن نیست ( مثلاً کارهای
-          چاپی)، توصیه می‌کنیم که خوانندگان خود را به  openstreetmap.org (شاید با
-          گسترش OpenStreetMap به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org و در صورت
-          ØªÙ\86اسب Ø¨Ù\87 creativecommons.org Ù\87داÛ\8cت Ú©نید.
-        credit_3_html: |-
+        credit_1_html: 'جایی که دارید از داده‌های اوپن‌استریت‌مپ استفاده می‌کنید،
+          لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>ارائهٔ اعبار به اوپن‌استریت‌مپ با نمایش اطلاعیهٔ کپی‌رایت‌مان.</li>
+            <li>مشخص کنید که داده‌ها تحت پروانهٔ آزاد پایگاه داده هستند.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: بنا بر شیوهٔ استفادهٔ شما از دادهٔ ما، برای چگونگی نمایش
+          اطلاعیهٔ حق نشر نیازمندی‌های مختلفی داریم. برای مثال، بسته به اینکه نقشه‌ای
+          که ساخته‌اید مرورکردنی باشد، چاپی باشد یا تصویری ثابت باشد، قوائد مختلفی
+          برای نحوهٔ نمایش اطلاعایهٔ حق نشر در نظر گرفته‌ایم. جزئیات کامل این نیازمندی‌ها
+          را می‌توانید در <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">رهنمودهای
+          Ø§Ù\86تساب</a> Ø¨Ø¨Û\8cنید.
+        credit_4_html: |-
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
           در یک نقشهٔ الکترونیکی قابل مرور، یادکرد باید در گوشهٔ نقشه ظاهر شود.
           برای مثال:
         attribution_example:
@@ -1572,23 +2044,22 @@ fa:
           تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
           تحت پروانهٔ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> برای استفادهٔ مجدد.
         contributors_za_html: "<strong>آفریقای جنوبی</strong>: شامل داده‌هایی از \n<a
           href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial
-          Information</a>، حقنشر State محفوظ است."
+          Information</a>، حق نشر State محفوظ است."
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
         contributors_gb_html: |-
           <strong>پادشاهی بریتانیا</strong>: شامل داده‌های Ordnance
-          Survey &copy;‏ حق‌نشر و حق پایگاه‌داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
+          Survey &copy;‏ حق نشر و حق پایگاه داده Crown‏ ۲۰۱۰-۱۹.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
         contributors_footer_1_html: |-
           برای اطلاعات بیشتر درباره این‌ها و سایر منابعی که برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ استفاده شده، لطفاً <a
           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">صفحهٔ مشارکت‌کنندگان</a> را در ویکی ببینید.
         contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
           فراهم‌کنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید می‌کند، ضمانتی می‌دهد، یا
           مسئولیتی می‌پذیرد.
-        infringement_title_html: نقض حقنشر
+        infringement_title_html: نقض حق نشر
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
         infringement_1_html: به مشارکت‌کنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
-          دارای حق‌نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
-          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق‌نشر.
-        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق‌نشر به‌طور نامناسبی
-          به پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبسایت افزوده شده، لطفاً به <a
-          href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">روندنامهٔ
+          دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشه‌های گوگل یا نقشه‌های چاپی)، مگر
+          با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+        infringement_2_html: اگر بر این باورید که دادهٔ مشمول حق نشر به‌طور نامناسبی
+          به پایگاه دادهٔ OpenStreetMap  یا به این وبگاه افزوده شده، لطفاً به <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">روندنامهٔ
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
           حذف</a> مراجعه کنید یا دادخواست خود را مستقیماً در <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
           دادخواهی برخط</a> تسلیم کنید.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>نشان‌های تجاری
@@ -1605,61 +2076,49 @@ fa:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: حقنشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
-      remote_failed: ویرایش ناموفق بود - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor اجراست و گزینهٔ
-        Ú©Ù\86ترÙ\84 Ø§Ø² Ø¯Ù\88ر Ù\81عاÙ\84 Ø§Ø³Øª
+        copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکت‌کنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+      remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
+        Ú©Ù\86ترÙ\84 Ø§Ø² Ø¯Ù\88ر Ù\81عاÙ\84 Ø¨Ø§Ø´Ø¯
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
       not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
     edit:
       not_public: تنظیم نکرده‌اید که ویرایش‌هایتان عمومی باشد.
       not_public_description_html: دیگر نمی‌توانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
         کار را انجام دهید. در %{user_page} خود می‌توانید ویرایش‌هایتان را به‌عنوان
         عمومی تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربری
-      anon_edits_html: (%{link})
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
       anon_edits_link_text: بفهمید چرا این‌طور است.
-      flash_player_required_html: برای استفاده از  Potlatch (ویرایشگر فلش  OpenStreetMap)
-        به فلش‌پلیر نیاز دارید. می‌توانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">فلش‌پلیر
-        را از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Editing">چندین
-        گزینهٔ دیگر</a> نیز برای ویرایش OpenStreetMap وجود دارد.
-      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
-        اگر در حالت زنده ویرایش می‌کنید، باید راه یا نقطهٔ جاری را از حالت انتخاب
-        درآورید، یا اگر دکمهٔ ذخیره را دارید روی آن کلیک کنید.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        را ببینید.
-      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره‌نشده دارید.(برای ذخیره در Potlatch
-        2، شما باید روی ذخیره کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
       no_iframe_support: مرورگر شما فریم‌های HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
         پشتیبانی نمی‌کند.
     export:
-      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
-      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      title: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
+      area_to_export: Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
       manually_select: به‌صورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
-      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      format_to_export: Ù\82اÙ\84ب Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
       export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان می‌دهد)
       embeddable_html: HTML توکار
       licence: پروانه
       export_details_html: دادهٔ OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
-        دادهٔ همگانی باز، پایگاهدادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
+        دادهٔ همگانی باز، پایگاه دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
       too_large:
       too_large:
-        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد Ø¨Ø§Ù\84ا Ù\86اÙ\85Ù\88Ù\81Ù\82 Ø¨Ù\88د، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
-        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
-          بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
+        advice: 'اگر Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c Ø¨Ø§Ù\84ا Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86Ø´د، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+        body: Ø§Û\8cÙ\86 Ù\85حدÙ\88دÙ\87 Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+          بزرگ‌نمایی کنید یا منطقهٔ کوچک‌تری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
           انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
         planet:
           title: سیارهٔ OSM
-          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
+          description: رونوشت‌های پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که به‌طور منظم روزآمد
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
             می‌شوند
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاهدادهٔ OpenStreetMap
+          description: بارگیری این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
             روزآمد می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
         geofabrik:
           title: بارگیری‌های Geofabrik
           description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
             روزآمد می‌شود
         metro:
           title: خلاصه های مترو
-          description: Ú¯Ø²Û\8cدÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø¨Ø±Ø§Û\8c شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+          description: Ú¯Ø²Û\8cدÙ\87â\80\8cÙ\87اÛ\8cÛ\8c Ø§Ø² شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
         other:
           title: سایر منابع
           description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
@@ -1673,8 +2132,8 @@ fa:
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
       latitude: 'عرض:'
       longitude: 'طول:'
       output: خروجی
-      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وب‌سایت، HTML بچسبانید
-      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبرد
+      paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
+      export_button: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cرÛ\8cزÛ\8c
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
     fixthemap:
       title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
       how_to_help:
@@ -1691,7 +2150,7 @@ fa:
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
         explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
       other_concerns:
         title: نگرانی‌های دیگر
         explanation_html: اگر دربارهٔ چگونگی استفاده از دادهٔ ما یا دربارهٔ محتوا
-          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حقنشر</a> مراجعه کنید
+          نگرانی‌هایی دارید، به <a href='/copyright'>صفحهٔ حق نشر</a> مراجعه کنید
           تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
           کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
           تا اطلاعات قانونی بیشتری کسب کنید. همچنین می‌توانید با یکی از <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>گروه‌های
           کاری بنیاد OSM</a> تماس بگیرید.
     help:
@@ -1708,9 +2167,8 @@ fa:
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
         title: راهنمای مبتدیان
         description: راهنمایی برای تازه‌واردان که اعضای جامعه آماده کرده‌اند.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: انجمن کمک
         title: انجمن کمک
-        description: در سایت پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
+        description: در وبگاه پرسش‌وپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخ‌ها بگردید.
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
       mailing_lists:
         title: فهرست‌های پستی
         description: در فهرست‌های پستی متنوعِ موضوعی یا منطقه‌ای سوال بپرسید یا دربارهٔ
@@ -1726,12 +2184,10 @@ fa:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
         description: راهنمای شرکت‌ها و سازمان‌هایی که می‌خواهند به نقشه و سایر خدمات
           مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
         title: برای سازمان‌ها
         description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوش‌آمدگویی
           را ببینید.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
     sidebar:
         title: ویکی OpenStreetMap
         description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
     sidebar:
@@ -1809,36 +2265,19 @@ fa:
           summit:
           - چکاد
           - قله
           summit:
           - چکاد
           - قله
-          tunnel: Ù¾Ù\88شش Ø®Ø·â\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86 = تونل
-          bridge: Ù¾Ù\88شش سیاه = پل
+          tunnel: Ù\84بÙ\87Ù\94 Ø®Ø·â\80\8cÚ\86Û\8cÙ\86â\80\8cدار = تونل
+          bridge: Ù\84بÙ\87Ù\94 سیاه = پل
           private: دسترسی شخصی
           destination: دسترسی مقصد
           construction: جاده در دست ساخت
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           toilets: سرویس های بهداشتی
           private: دسترسی شخصی
           destination: دسترسی مقصد
           construction: جاده در دست ساخت
           bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           toilets: سرویس های بهداشتی
-    richtext_area:
-      edit: ویرایش
-      preview: پیش‌نمایش
-    markdown_help:
-      title_html: تجزیه با <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">کرام‌داون</a>
-      headings: عنوان‌‌بندی
-      heading: عنوان
-      subheading: عنوان فرعی
-      unordered: لیست نامرتب
-      ordered: لیست مرتب
-      first: اولین مورد
-      second: دومین مورد
-      link: پیوند
-      text: متن
-      image: تصویر
-      alt: متن جایگزین
-      url: نشانی اینترنتی
     welcome:
       title: خوش آمدید!
     welcome:
       title: خوش آمدید!
-      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابلویرایش جهان، خوش آمدید.
-        اکنون که ثبت‌نامتان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. در ادامه،
-        راهنمای کوتاهی دربارهٔ مهمترین چیزهایی که به دانستنشان نیاز دارید، آمده است.
+      introduction_html: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید.
+        اکنون که نام‌نویسی‌تان کامل شده، می‌توانید یکراست نقشه‌کشی را آغاز کنید. این
+        راهنمای سریع دربارهٔ مهم‌ترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید.
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
       whats_on_the_map:
         title: چیزهایی که روی نقشه می‌آید
         on_html: در OpenStreetMap چیزهایی را نقشه‌کشی می‌کنیم که <em>هم واقعی و هم
@@ -1847,21 +2286,20 @@ fa:
           کنید.
         off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
           مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
           کنید.
         off_html: چیزهایی که در نقشه <em>نمی‌آید</em> عبارت‌اند از دادهٔ سلیقه‌ای
           مانند رتبه‌بندی‌ها، عارضه‌های تاریخی یا فرضی و داده‌ای که از منابع دارای
-          حق‌نشر به‌دست می‌آوریم. از نقشه‌های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه
+          حق نشر به دست می‌آوریم. از نقشه‌های برخط یا کاغذی رونوشت نکنید، مگر اینکه
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
         paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
           کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
         editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
           اجازهٔ ویژه برای این کار داشته باشید.
       basic_terms:
         title: اصطلاحات پایهٔ نقشه‌کشی
         paragraph_1_html: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند
           کلیدواژهٔ مفید ذکر شده است.
         editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یا <strong>editor</strong> نرم‌افزار
-          یا وبسایتی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
+          یا وبگاهی است که با استفاده از آن نقشه را ویرایش می‌کنید.
         node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
           است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
         node_html: <strong>گره</strong> یا <strong>node</strong> نقطه‌ای روی نقشه
           است، مثل یک رستوران یا یک درخت.
         way_html: <strong>راه</strong> یا <strong>way</strong> یک خط یا محدوده است؛
           مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.
-        tag_html: <strong>تگ</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
-          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. به آن برچسب
-          هم می‌گویند.
+        tag_html: <strong>برچسب</strong> یا <strong>tag</strong> دادهٔ کوچکی دربارهٔ
+          یک گره یا راه است، مثل نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
       rules:
         title: قوانین!
         paragraph_1_html: قوانین رسمی OpenStreetMap تنها چند مورد است، اما از همهٔ
@@ -1881,7 +2319,7 @@ fa:
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
         paragraph_1_html: |-
       add_a_note:
         title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
         paragraph_1_html: |-
-          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای ثبت‌نام و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
+          اگر فقط می‌خواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت  کافی برای نام‌نویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
           یک یادداشت بنویسید.
         paragraph_2_html: |-
           کافی است <a href='%{map_url}'>نقشه</a> را بیاورید و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
@@ -1895,21 +2333,16 @@ fa:
         با مهر زمان)
     new:
       upload_trace: بارگذاری رد GPS
         با مهر زمان)
     new:
       upload_trace: بارگذاری رد GPS
-      upload_gpx: 'بارگذاری فایل GPX:'
-      description: 'توضیحات:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      visibility: 'پدیداری:'
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
       help: کمک
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
       help: کمک
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
     create:
       upload_trace: بارگذاری رد جی‌پی‌اس
-      trace_uploaded: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87â\80\8cدادÙ\87 Ø§Ø³Øª.
-        این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی برای
-        شما فرستاده می‌شود.
-      upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX ناموفق بود. به یکی از مدیران دربارهٔ این
+      trace_uploaded: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX Ø´Ù\85ا Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c Ø´Ø¯Ù\87 Ù\88 Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار Ø¯Ø±Ø¬ Ø¯Ø± Ù¾Ø§Û\8cگاÙ\87 Ø¯Ø§Ø¯Ù\87
+        است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد رایانامه‌ای
+        Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø´Ù\85ا Ù\81رستادÙ\87 Ù\85Û\8câ\80\8cØ´Ù\88د.
+      upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
         one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
         خطا اطلاع‌رسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
       traces_waiting:
         one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
@@ -1917,20 +2350,9 @@ fa:
         other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
           برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
     edit:
         other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
           برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
     edit:
+      cancel: لغو
       title: ویرایش رد %{name}
       heading: ویرایش رد %{name}
       title: ویرایش رد %{name}
       heading: ویرایش رد %{name}
-      filename: 'نام فایل:'
-      download: بارگیری
-      uploaded_at: 'تاریخ بارگذاری:'
-      points: 'نقاط:'
-      start_coord: 'مختصات شروع:'
-      map: نقشه
-      edit: ویرایش
-      owner: 'مالک:'
-      description: 'شرح:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: جداشده با کاما (,)
-      visibility: 'پدیداری:'
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
       visibility_help: این چیست؟
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
     update:
@@ -1941,7 +2363,7 @@ fa:
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
       title: در حال دیدن رد %{name}
       heading: در حال دیدن رد %{name}
       pending: در انتظار
-      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù\81اÛ\8cÙ\84:'
+      filename: 'Ù\86اÙ\85 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
       download: بارگیری
       uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
       points: 'نقاط:'
@@ -1969,7 +2391,6 @@ fa:
       more: بیشتر
       trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
       more: بیشتر
       trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
-      edit: ویرایش
       edit_map: ویرایش نقشه
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
       edit_map: ویرایش نقشه
       public: عمومی
       identifiable: قابل شناسایی
@@ -1977,10 +2398,8 @@ fa:
       trackable: قابل ردیابی
       by: از
       in: در
       trackable: قابل ردیابی
       by: از
       in: در
-      map: نقشه
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
     index:
       public_traces: ردهای GPS عمومی
-      my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
       public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
       description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
       tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
@@ -1988,8 +2407,10 @@ fa:
         کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
         ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
         کنید</a> یا در <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload_GPS_tracks'>صفحهٔ
         ویکی</a> دربارهٔ ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
       upload_trace: بارگذاری یک رد
-      see_all_traces: دیدن همهٔ ردها
-      see_my_traces: ردهای من
+      all_traces: همهٔ ردها
+      my_traces: ردهای من
+      traces_from: ردهای عمومی %{user}
+      remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
     destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: این رد در زمان‌بندی حذف قرار گرفت
     make_public:
@@ -1997,37 +2418,42 @@ fa:
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
     offline_warning:
       message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
-      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¢Ù\81Ù\84اÛ\8cÙ\86 است
-      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
+      heading: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 GPX Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cخط است
+      message: Ø°Ø®Û\8cرÙ\87â\80\8cگاÙ\87 Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX و سامانهٔ بارگذاری هم‌اکنون در دسترس نیستند.
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
     georss:
       title: ‫ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap‬
     description:
       description_with_count:
         one: ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬
         other: ' ‫فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}‬'
-      description_without_count: Ù\81اÛ\8cÙ\84 GPX از %{user}
+      description_without_count: Ù¾Ø±Ù\88Ù\86دÙ\87Ù\94 GPX از %{user}
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
       cookies_needed: به‌نظر می‌رسد کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
   application:
     permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
     require_cookies:
       cookies_needed: به‌نظر می‌رسد کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
-        کوکی‌های مرورگرتان فعال کنید.
+        کوکی‌های مرورگرتان را فعال کنید.
     require_admin:
       not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: در وبسایت OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
+      blocked_zero_hour: در وبگاه OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
       need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
         کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
         ولی حتماً باید آن را ببینید.
         بتوانید ویرایش‌های خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
       blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
         کاربری وب وارد شوید.
       need_to_see_terms: دسترسی شما به API به‌طور موقت معلق شده‌است. لطفاً در رابط
         کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکت‌کننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
         ولی حتماً باید آن را ببینید.
+    settings_menu:
+      account_settings: تنظیمات حساب
+      oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
+      oauth2_applications: برنامه‌های OAuth 2
+      oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
   oauth:
     authorize:
       title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
-      request_access_html: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا
-        (%{user}) دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید اپلیکیشن به قابلیت‌های زیر
-        Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Ø¯. Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ù\87Ù\85Ù\87 Û\8cا Ù\81Ù\82Ø· Ù\85Ù\88اردÛ\8c Ø±Ø§ Ú©Ù\87 Ø¯Ù\88ست Ø¯Ø§Ø±Û\8cد Ø§Ù\86تخاب Ú©Ù\86Û\8cد.
-      allow_to: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 کارخواه مجاز است که:'
+      request_access_html: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا (%{user})
+        دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته
+        باشد. می‌توانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87Ù\94 کارخواه مجاز است که:'
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
       allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
       allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
       allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
@@ -2038,21 +2464,31 @@ fa:
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست اجازه قبول شد
       grant_access: دسترسی می‌دهم
     authorize_success:
       title: درخواست اجازه قبول شد
-      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
+      allowed_html: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را مجاز کرده‌اید.
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
       verification: کد تأیید %{code} است.
     authorize_failure:
-      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø±Ø¯ شد
-      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
+      title: Ø¯Ø±Ø®Ù\88است Ø§Ø¬Ø§Ø²Ù\87 Ø§Ù\86جاÙ\85 Ù\86شد
+      denied: Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 %{app_name} به حسابتان را رد کرده‌اید.
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
       invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
     revoke:
       flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کرده‌اید
     permissions:
-      missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به اپلیکیشن نداده‌اید
+      missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به برنامه نداده‌اید
+    scopes:
+      read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
+      write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
+      write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
+      write_api: اصلاح نقشه
+      read_gpx: خواندن ردهای جی‌پی‌اس خصوصی
+      write_gpx: بارگذاری ردهای جی‌پی‌اس
+      write_notes: اصلاح یادداشت‌ها
+      read_email: خواندن نشانی رایانامهٔ کاربر
+      skip_authorization: برنامه با تأیید خودکار
   oauth_clients:
     new:
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ø«Ø¨Øª Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86 ØªØ§Ø²Ù\87
+      title: Ø«Ø¨Øª Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87Ù\94 Ø¬Ø¯Û\8cد
     edit:
     edit:
-      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان
+      title: Ù\88Û\8cراÛ\8cØ´ Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف‌کننده:'
     show:
       title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف‌کننده:'
@@ -2065,41 +2501,22 @@ fa:
       delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
       delete: حذف کارخواه
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست می‌شود:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     index:
       title: جزئیات OAuth من
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های مجاز من
-      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌های زیر صادر شده است:'
-      application: Ù\86اÙ\85 Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86
+      my_tokens: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های مجاز من
+      list_tokens: 'تÙ\88Ú©Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ø¨Ø§ Ù\86اÙ\85 Ø´Ù\85ا Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌های زیر صادر شده است:'
+      application: Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
       issued_at: تاریخ صدور
       revoke: باطل شود!
-      my_apps: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) من
-      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86ی دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
-        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه وب‌اپلیکیشن شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
+      my_apps: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 من
+      no_apps_html: Ø¢Û\8cا Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cای دارید که می‌خواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+        %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه برنامهٔ وب شما بتواند درخواست‌های OAuth انجام
         دهد باید آن را ثبت کنید.
       oauth: OAuth
         دهد باید آن را ثبت کنید.
       oauth: OAuth
-      registered_apps: 'اپÙ\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
-      register_new: Ø§Ù¾Ù\84Û\8cÚ©Û\8cØ´Ù\86‌تان را ثبت کنید
+      registered_apps: 'برÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÙ\87اÛ\8c Ú©Ø§Ø±Ø®Ù\88اÙ\87 زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87‌تان را ثبت کنید
     form:
     form:
-      name: نام
-      required: لازم
-      url: URL اصلی اپلیکیشن
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: URL پشتیبانی
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
       requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
-      allow_read_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_prefs: ترجیحات کاربری آن‌ها را تغییر دهد.
-      allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
-      allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
-      allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی آن‌ها را بخواند.
-      allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
-      allow_write_notes: یادداشت‌ها را تغییر دهد.
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
     not_found:
       sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
     create:
@@ -2107,117 +2524,79 @@ fa:
     update:
       flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
     destroy:
     update:
       flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
     destroy:
-      flash: ثبت‌نام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
+      flash: نام‌نویسی برنامهٔ کارخواه از بین رفت
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: برنامه‌های کارخواه من
+      no_applications_html: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+        ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های
+        OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
+      new: ثبت برنامهٔ جدید
+      name: نام
+      permissions: اجازه‌ها
+    application:
+      edit: ویرایش
+      delete: حذف
+      confirm_delete: این برنامه حذف شود؟
+    new:
+      title: ثبت یک برنامهٔ جدید
+    edit:
+      title: ویرایش برنامه‌تان
+    show:
+      edit: ویرایش
+      delete: حذف
+      confirm_delete: این برنامه حذف شود؟
+      client_id: Client ID
+      client_secret: Client Secret
+      client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
+      permissions: اجازه‌ها
+      redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
+    not_found:
+      sorry: متأسفیم، آن برنامه پیدا نمی‌شود.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: نیازمند کسب مجوز
+      introduction: آیا به %{application} اجازه می‌دهید با مجوزهای زیر به حسابتان
+        دسترسی داشته باشد؟
+      authorize: مجاز کردن
+      deny: رد کردن
+    error:
+      title: خطایی رخ داد
+    show:
+      title: کد مجوز
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: نرم‌افزارهای مجاز من
+      application: برنامه
+      permissions: اجازه‌ها
+      no_applications_html: هنوز به هیچ برنامهٔ %{oauth2} اجازه نداده‌اید.
+    application:
+      revoke: ابطال دسترسی
+      confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
   users:
   users:
-    login:
-      title: ورود
-      heading: ورود
-      email or username: 'نشانی ایمیل یا نام کاربری:'
-      password: 'گذرواژه:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: مرا به خاطر بسپار
-      lost password link: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
-      login_button: ورود
-      register now: اکنون ثبت‌نام کنید
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و گذرواژه‌تان
-        وارد شوید:'
-      with external: 'به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
-      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
-      to make changes: برای ویرایش دادهٔ OpenStreetMap، باید حساب کاربری داشته باشید.
-      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه طول می‌کشد.
-      no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: پوزش می‌خواهیم، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از
-        پیوندی که در ایمیل تأیید وجود دارد برای فعال‌سازی حساب خود استفاده کنید، یا
-        <a href="%{reconfirm}"> یک ایمیل تأیید دیگر درخواست دهید</a>.
-      account is suspended: پوزش می‌خواهیم، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود
-        شده‌است. <br />برای گفت‌وگو دربارهٔ این مسئله لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر
-        سایت</a> تماس بگیرید.
-      auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمی‌توان وارد شد.
-      openid_logo_alt: ورود با OpenID
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: ورود با OpenID
-          alt: ورود با نشانی OpenID
-        google:
-          title: ورود با گوگل
-          alt: ورود با OpenID گوگل
-        facebook:
-          title: ورود با فیسبوک
-          alt: ورود با حساب فیسبوک
-        windowslive:
-          title: ورود با Windows Live
-          alt: ورود با حساب Windows Live
-        github:
-          title: ورود با GitHub
-          alt: ورود با حساب GitHub
-        wikipedia:
-          title: ورود با ویکی‌پدیا
-          alt: ورود با حساب ویکی‌پدیا
-        yahoo:
-          title: ورود با یاهو
-          alt: ورود با حساب OpenID یاهو
-        wordpress:
-          title: ورود با وردپرس
-          alt: ورود با OpenID وردپرس
-        aol:
-          title: ورود با AOL
-          alt: ورود با AOL OpenID
-    logout:
-      title: خروج
-      heading: خروج از OpenStreetMap
-      logout_button: خروج
-    lost_password:
-      title: فراموشی گذرواژه
-      heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      new password button: بازنشانی گذرواژه
-      help_text: ایمیلی که با آن ثبت‌نام کرده‌اید را وارد کنید. ما پیوندی به آن می‌فرستیم
-        تا بتوانید به‌وسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
-      notice email on way: متأسفیم که آن را گم کرده‌اید :-( اما ایمیلی در راه است
-        که می‌توانید به‌زودی آن را مجدد تنظیم کنید.
-      notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
-    reset_password:
-      title: بازنشانی گذرواژه
-      heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
-      password: 'گذرواژه:'
-      confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
-      reset: بازنشانی گذرواژه
-      flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
-      flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
     new:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
     new:
       title: ثبت نام
       no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمی‌توانیم به‌صورت خودکار برای
         شما حساب کاربری بسازیم.
-      contact_webmaster_html: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> تماس بگیرید
-        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه‌سریع‌تر
-        پاسخ دهیم.
+      contact_support_html: لطفاً با <a href="%{support}">پشتیبانی</a> تماس بگیرید
+        تا برای ساخت حساب کاربری برنامه‌ریزی کند - سعی می‌کنیم درخواست‌ها را هرچه
+        سریع‌تر پاسخ دهیم.
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
       about:
         header: آزاد و قابل‌ویرایش
         html: |-
-          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع همکاری، ثبت  نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
-      license_agreement: وقتی ایمیل‌تان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
-        مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
-      email address: 'نشانی ایمیل:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
-      not_displayed_publicly_html: ایمیل شما به دیگران نشان داده نمی‌شود. برای اطلاعات
-        بیشتر <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
-        حریم خصوصی بنیاد OSM، بخش نشانی‌های ایمیل">سیاست حریم خصوصی</a> را ببینید
+          <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روز رسانی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
+          <p>برای شروع همکاری، نام‌نویسی کنید. رایانامه‌ای برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
+      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
       display name: 'نام نمایشی:'
       display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را می‌بینند. می‌توانید
         بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
       external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
-      password: 'گذرواژه:'
-      confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
       use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
       use external auth: به‌جای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
-      auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به گذرواژهٔ اوپن‌استریت‌مپ
-        ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما گذرواژهٔ خودش را بخواهد.
+      auth no password: در اعتبارسنجی به‌روش شخص ثالث نیازی به رمز عبور اوپن‌استریت‌مپ
+        ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما رمز عبور خودش را بخواهد.
       continue: ثبت نام
       terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
       continue: ثبت نام
       terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
-      terms declined: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
-        متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً <a href="%{url}">این صفحهٔ ویکی</a>را
-        ببینید.
-      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: شرایط
       heading: شرایط
     terms:
       title: شرایط
       heading: شرایط
@@ -2227,17 +2606,15 @@ fa:
       contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
         مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       contributor_terms_explain: به‌موجب این توافقنامه، این شرایط مشارکت‌کننده برای
         مشارکت‌های گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
       read_ct: شرایط مشارکت‌کننده را که در بالا آمده، خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
-      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبسایت و سایر زیرساخت‌های
+      tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساخت‌های
         ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
         و آن را بپذیرید.
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
         ارائه‌شده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
         و آن را بپذیرید.
       read_tou: شرایط استفاده را خوانده‌ام و آن را می‌پذیرم
       consider_pd: علاوه بر موارد بالا، می‌پذیرم که مشارکت‌هایم در مالکیت عمومی باشد.
       consider_pd_why: این چیست؟
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
         خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
       guidance_html: 'اطلاعاتی برای کمک به درک شرایط مشارکت‌کننده: <a href="%{summary}">خلاصهٔ
         خوانا برای انسان</a> و <a href="%{translations}">ترجمه‌های غیررسمی</a>'
       continue: ادامه
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
       decline: نمی‌پذیرم
       you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکت‌کننده
         را بپذیرید یا رد کنید.
@@ -2246,6 +2623,10 @@ fa:
         france: فرانسه
         italy: ایتالیا
         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
         france: فرانسه
         italy: ایتالیا
         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفته‌اید شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرید،
+        متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
+      terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
     no_such_user:
       title: چنین کاربری وجود ندارد
       heading: کاربر %{user} وجود ندارد
@@ -2262,9 +2643,11 @@ fa:
       my profile: نمایهٔ من
       my settings: تنظیمات من
       my comments: نظرات من
       my profile: نمایهٔ من
       my settings: تنظیمات من
       my comments: نظرات من
-      oauth settings: تنظیمات oauth
+      my_preferences: ترجیحات من
+      my_dashboard: پیشخوان من
       blocks on me: مسدودی‌های من
       blocks by me: مسدودی‌های به دست من
       blocks on me: مسدودی‌های من
       blocks by me: مسدودی‌های به دست من
+      edit_profile: ویرایش نمایه
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
       edits: ویرایش‌ها
       send message: ارسال پیام
       diary: روزنوشت
       edits: ویرایش‌ها
@@ -2277,21 +2660,12 @@ fa:
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
       latest edit: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
-      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84:'
+      email address: 'Ù\86شاÙ\86Û\8c Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
-      if_set_location_html: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید
-        تا کاربران نزدیکتان را ببینید.
-      settings_link_text: تنظیمات
-      my friends: دوستان من
-      no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
-      km away: ‏%{count} کیلومتر فاصله
-      m away: ‏%{count} متر فاصله
-      nearby users: دیگر کاربران نزدیک
-      no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
       role:
         administrator: این کاربر مدیر است
         moderator: این کاربر ناظم است
       role:
         administrator: این کاربر مدیر است
         moderator: این کاربر ناظم است
@@ -2308,108 +2682,13 @@ fa:
       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
       deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       activate_user: فعال‌کردن این کاربر
       deactivate_user: غیرفعال‌کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
+      unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
+      unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
       hide_user: مخفی‌کردن این کاربر
       unhide_user: آشکارکردن این کاربر
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
       hide_user: مخفی‌کردن این کاربر
       unhide_user: آشکارکردن این کاربر
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
-      friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
-      friends_diaries: روزنوشت‌های دوستان
-      nearby_changesets: ویرایش‌های کاربران نزدیک
-      nearby_diaries: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
       report: گزارش این کاربر
       report: گزارش این کاربر
-    popup:
-      your location: مکان شما
-      nearby mapper: نقشه‌کش نزدیک
-      friend: دوست
-    account:
-      title: ویرایش حساب
-      my settings: تنظیمات من
-      current email address: 'ایمیل فعلی:'
-      new email address: 'نشانی ایمیل جدید:'
-      email never displayed publicly: (هرگز به‌صورت عمومی نشان داده نمی‌شود)
-      external auth: 'احراز هویت خارجی:'
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: این چیست؟
-      public editing:
-        heading: 'ویرایش عمومی:'
-        enabled: فعال. گمنام نیستید و می‌توانید داده را ویرایش کنید.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: این چیست؟
-        disabled: غیرفعال شده و نمی‌توان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایش‌های قبلی
-          گمنام هستند.
-        disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
-      public editing note:
-        heading: ویرایش عمومی
-        html: هم اکنون ویرایش‌های شما گمنام هستند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
-          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
-          برای تماس با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید. <b>از زمان روی
-          کار آمدن  0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>.
-          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">چرا؟</a>).
-          <ul><li>نشانی ایمیل شما خصوصی می‌ماند و آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات
-          برگشت‌پذیر نیست و همهٔ کاربران تازه به‌طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'شرایط مشارکت‌کننده:'
-        agreed: شما شرایط جدید مشارکت‌کننده را پذیرفته‌اید.
-        not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکت‌کننده را نپذیرفته‌اید.
-        review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
-          شرایط جدید مشارکت‌کننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
-        agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کرده‌اید که ویرایش‌هایتان در مالکیت عمومی
-          باشد.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: این چیست؟
-      profile description: 'شرح نمایه:'
-      preferred languages: 'زبان‌های ترجیحی:'
-      preferred editor: 'ویرایشگر ترجیحی:'
-      image: 'تصویر:'
-      gravatar:
-        gravatar: استفاده از Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
-        link text: این چیست؟
-        disabled: گراواتار غیرفعال شد.
-        enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
-      new image: افزودن تصویر
-      keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
-      delete image: حذف تصویر فعلی
-      replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
-      image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
-      home location: 'موقعیت خانه:'
-      no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
-      latitude: 'عرض جغرافیایی:'
-      longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
-        شود.
-      save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
-      make edits public button: همهٔ ویرایش‌های من را عمومی کن
-      return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
-        تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیل‌تان را بررسی کنید.
-      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
-    confirm:
-      heading: ایمیل‌تان را بررسی کنید!
-      introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
-      introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
-        نمایید. سپس می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.
-      press confirm button: برای فعال‌سازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
-      button: تأیید
-      success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
-      already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
-      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
-      reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
-        کلیک کنید</a>.
-    confirm_resend:
-      success: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. به‌محض‌اینکه حسابتان را تأیید
-        کنید می‌توانید نقشه‌کشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه استفاده
-        می‌کنید که درخواست تأیید می‌فرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در لیست سفید
-        گذاشته باشید، زیرا ما نمی‌توانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
-      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
-    confirm_email:
-      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
-      press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
-      button: تأیید
-      success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
-      failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
-      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
     set_home:
       flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
@@ -2427,29 +2706,30 @@ fa:
       hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
       empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
     suspended:
       hide: پنهان‌کردن کاربران انتخاب‌شده
       empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
     suspended:
-      title: حساب کاربری معلق شده است
-      heading: تعلیق حساب کاربری
-      webmaster: وب‌مستر
+      title: حساب معلق شده است
+      heading: تعلیق حساب
+      support: پشتیبانی
       body_html: |-
         <p>
       body_html: |-
         <p>
-        Ø´Ù\88ربختاÙ\86Ù\87 Ø¨Ù\87â\80\8cخاطر Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú©Ø\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا به‌طور خودکار معلق شده است.
+        Ø¨Ø§ Ø¹Ø±Ø¶ Ù¾Ù\88زشØ\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø´Ù\85ا Ø¨Ù\87â\80\8cخاطر Ù\81عاÙ\84Û\8cت Ù\85Ø´Ú©Ù\88Ú© به‌طور خودکار معلق شده است.
         </p>
         <p>
         به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
         </p>
     auth_failure:
         </p>
         <p>
         به‌زودی یک مدیر این تصمیم را بازبینی می‌کند. در صورت تمایل  می‌توانید با %{webmaster} تماس بگیرید تا در این باره صحبت کنید.
         </p>
     auth_failure:
-      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø³Ø±Ù\88Û\8cس‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
+      connection_failed: Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¨Ù\87 Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù\87‌دهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
       no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
       unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
       invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
       invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
       no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
       unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
       invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
+      unknown_error: احراز هویت انجام نشد
     auth_association:
       heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
       option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
     auth_association:
       heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
       option_1: اگر در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
         یک حساب کاربری جدید بسازید.
-      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\88 Ú¯Ø°Ø±Ù\88اÚ\98Ù\87Ù\94
-        Ø®Ù\88د Ø¨Ù\87 Ø­Ø³Ø§Ø¨ØªØ§Ù\86 Ù\88ارد Ø´Ù\88Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø¯Ø± Ù\82سÙ\85ت ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø´Ù\86اسÙ\87Ù\94
-        خود متصل کنید.
+      option_2: Ø§Ú¯Ø± Ø§Ø² Ù\82بÙ\84 Ø­Ø³Ø§Ø¨Û\8c Ø¯Ø§Ø±Û\8cدØ\8c Ø´Ù\85ا Ù\85Û\8câ\80\8cتÙ\88اÙ\86Û\8cد Ø¨Ø§ Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87 Ø§Ø² Ù\86اÙ\85 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8c Ù\88 Ø±Ù\85ز
+        Ø¹Ø¨Ù\88رتاÙ\86 Ù\88ارد Ø´Ù\88Û\8cد Ù\88 Ø³Ù¾Ø³ Ø¯Ø± Ù\82سÙ\85ت ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û\8cتاÙ\86Ø\8c Ø­Ø³Ø§Ø¨ Ø®Ù\88د Ø±Ø§ Ø¨Ù\87 Ø´Ù\86اسÙ\87Ù\94 Ø®Ù\88د
+        متصل کنید.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
   user_role:
     filter:
       not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
@@ -2482,25 +2762,16 @@ fa:
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
     new:
       title: در حال مسدودکردن %{name}
       heading_html: مسدودکردن %{name}
-      reason: |-
-        این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید و همچنین به یاد داشته باشید که پیام شما به‌طور عمومی قابل مشاهده است.
-        در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
       tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       tried_contacting: من با کاربر تماس گرفتم و از او درخواست کردم دست نگه دارد.
       tried_waiting: مدت‌زمان منطقی برای کاربر در نظر گرفتم تا به تماس‌ها پاسخ دهد.
-      needs_view: برای پاک‌شدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
       heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
     edit:
       title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
       heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
-      reason: این دلیل مسدودشدن %{name} است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه می‌توانید
-        به‌شکل جزئی‌تر اوضاع را شرح دهید. در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات
-        تخصصی جامعه را نمی‌فهمند، لطفاً سعی کنید واژه‌هایی که استفاده می‌کنید غیرتخصصی
-        باشد.
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       show: دیدن این مسدودی
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
       period: مدت‌زمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
       show: دیدن این مسدودی
       back: دیدن تمام مسدودی‌ها
-      needs_view: آیا قبل از پاک‌شدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
     filter:
       block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
     filter:
       block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
       block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
@@ -2527,11 +2798,11 @@ fa:
       revoke: باطل شود!
       flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
       revoke: باطل شود!
       flash: این مسدودی باطل شد.
     helper:
-      time_future: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
+      time_future_html: '%{time} دیگر پایان می‌یابد.'
       until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
       until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال می‌ماند.
-      time_future_and_until_login: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری پایان
-        می‌یابد.'
-      time_past: '%{time} پایان یافت.'
+      time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+        Ù¾Ø§Û\8cاÙ\86 Ù\85Û\8câ\80\8cÛ\8cابد.'
+      time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ساعت
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ساعت
@@ -2551,8 +2822,9 @@ fa:
     show:
       title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
       heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
     show:
       title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
       heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
-      created: زمان ایجاد
-      status: وضعیت
+      created: 'ایجاد شده:'
+      duration: 'مدت:'
+      status: 'وضعیت:'
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
       show: نمایش
       edit: ویرایش
       revoke: باطل شود!
@@ -2576,10 +2848,11 @@ fa:
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       heading: یادداشت‌های %{user}
       subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
       heading: یادداشت‌های %{user}
       subheading_html: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا روی آن‌ها نظر داده
+      no_notes: یادداشتی ننوشته است
       id: شناسه
       creator: ایجادکننده
       description: شرح
       id: شناسه
       creator: ایجادکننده
       description: شرح
@@ -2599,12 +2872,13 @@ fa:
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
       scale: 'مقیاس: ‪'
-      image_size: 'این عکس، لایهٔ استاندارد را با ‌این ابعاد نمایش می‌دهد: ‎'
+      image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد به‌ابعاد %{width} x %{height} تولید
+        می‌شود
       download: بارگیری
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
       download: بارگیری
       short_url: نشانی کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø¬Ø§Ø³Ø§Ø²Û\8c Ø¯Ø± Ù\88بâ\80\8cساÛ\8cتØ\8c HTML Ø±Ø§ Ø¨Ú\86سبانید
+      paste_html: Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø§Ø³ØªÙ\81ادÙ\87Ù\94 ØªÙ\88کار Ø¯Ø± Ù\88بگاÙ\87Ø\8c HTML Ø±Ø§ Ø¬Ø§Û\8cگذارÛ\8c Ú©نید
       view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
       only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
       view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
       only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را می‌توان در قالب عکس برون‌برد کرد.
     embed:
@@ -2615,7 +2889,7 @@ fa:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
       tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
-        in: بزرگنمایی
+        in: بزرگنمایی
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
         out: کوچک‌نمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
@@ -2639,21 +2913,24 @@ fa:
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
         title: لایه‌ها
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مشارکت‌کنندگان OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبسایت و API</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>شرایط وبگاه و API</a>
+      cyclosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ فرانسه</a>
       thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
       thunderforest: کاشی‌ها با لطف <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: کاشی‌ها با لطف <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'></a>
       hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
       hotosm: سبک کاشی‌ها از <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a> میزبانی با <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>اوپن‌استریت‌مپ
         فرانسه </a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
-      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
       createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
-      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
-      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
+      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
       queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی عارضه‌ها
-      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
+      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی عارضه‌ها بزرگنمایی کنید
     changesets:
       show:
         comment: نظر
     changesets:
       show:
         comment: نظر
@@ -2667,7 +2944,7 @@ fa:
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
           دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
           دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را به‌طور کامل شرح دهید.
         advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را می‌بینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا
-          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حقنشر را اینجا ننویسید.
+          اطلاعات برداشت‌شده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
         add: افزودن یادداشت
       show:
         anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
         add: افزودن یادداشت
       show:
         anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید به‌طور مستقل
@@ -2677,7 +2954,10 @@ fa:
         reactivate: فعال‌سازی مجدد
         comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
         reactivate: فعال‌سازی مجدد
         comment_and_resolve: نظر + حل شد
         comment: نظر
-    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
+        report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود،
+          می‌توانید %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه
+          با نوشتن نظر آن را حل کنید.
+    edit_help: نقشه را جابه‌جا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش نمایید بزرگ‌نمایی
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
       کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
     directions:
       ascend: فراز
@@ -2766,7 +3046,9 @@ fa:
       way: راه
       relation: رابطه
       nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد
       way: راه
       relation: رابطه
       nothing_found: عارضه‌ای یافت نشد
-      error: 'خطار در ارتباط با %{server}: %{error}'
+      error: |-
+        خطا هنگام ارتباط با %{server}:‏
+        %{error}
       timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
     context:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
       timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
     context:
       directions_from: مسیریابی از اینجا
@@ -2777,7 +3059,6 @@ fa:
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
       centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
   redactions:
     edit:
-      description: شرح
       heading: ویرایش پاک‌سازی
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
       heading: ویرایش پاک‌سازی
       title: ویرایش پاک‌سازی
     index:
@@ -2785,7 +3066,6 @@ fa:
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
       title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها
     new:
       heading: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها(redactions)
       title: سیاههٔ پاک‌سازی‌ها
     new:
-      description: شرح
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show:
       heading: اطلاعات پاک‌سازی جدید را وارد کنید
       title: ایجاد پاک‌سازی جدید
     show: