]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2667'
[rails.git] / config / locales / pl.yml
index 9ef566794453607bd77dae9374d6c682b306471c..3636b503520e17545aa6d410d071073c6b5827cf 100644 (file)
@@ -167,10 +167,12 @@ pl:
         one: około godziny temu
         few: około %{count} godziny temu
         many: około %{count} godzin temu
         one: około godziny temu
         few: około %{count} godziny temu
         many: około %{count} godzin temu
+        other: około %{count} godziny temu
       about_x_months:
         one: około miesiąc temu
         few: około %{count} miesiące temu
         many: około %{count} miesięcy temu
       about_x_months:
         one: około miesiąc temu
         few: około %{count} miesiące temu
         many: około %{count} miesięcy temu
+        other: około %{count} miesiąca temu
       about_x_years:
         one: około rok temu
         few: około %{count} lata temu
       about_x_years:
         one: około rok temu
         few: około %{count} lata temu
@@ -180,15 +182,18 @@ pl:
         one: prawie rok temu
         few: prawie %{count} lata temu
         many: prawie %{count} lat temu
         one: prawie rok temu
         few: prawie %{count} lata temu
         many: prawie %{count} lat temu
+        other: prawie %{count} roku temu
       half_a_minute: 30 sekund temu
       less_than_x_seconds:
         one: mniej niż sekundę temu
         few: mniej niż %{count} sekundy temu
         many: mniej niż %{count} sekund temu
       half_a_minute: 30 sekund temu
       less_than_x_seconds:
         one: mniej niż sekundę temu
         few: mniej niż %{count} sekundy temu
         many: mniej niż %{count} sekund temu
+        other: mniej niż %{count} sekundy temu
       less_than_x_minutes:
         one: mniej niż minutę temu
         few: mniej niż %{count} minuty temu
         many: mniej niż %{count} minut temu
       less_than_x_minutes:
         one: mniej niż minutę temu
         few: mniej niż %{count} minuty temu
         many: mniej niż %{count} minut temu
+        other: mniej niż %{count} minuty temu
       over_x_years:
         one: ponad rok temu
         few: ponad %{count} lata temu
       over_x_years:
         one: ponad rok temu
         few: ponad %{count} lata temu
@@ -198,10 +203,12 @@ pl:
         one: sekundę temu
         few: '%{count} sekundy temu'
         many: '%{count} sekund temu'
         one: sekundę temu
         few: '%{count} sekundy temu'
         many: '%{count} sekund temu'
+        other: '%{count} sekundy temu'
       x_minutes:
         one: minutę temu
         few: '%{count} minuty temu'
         many: '%{count} minut temu'
       x_minutes:
         one: minutę temu
         few: '%{count} minuty temu'
         many: '%{count} minut temu'
+        other: '%{count} minuty temu'
       x_days:
         one: wczoraj
         other: '%{count} dni temu'
       x_days:
         one: wczoraj
         other: '%{count} dni temu'
@@ -209,10 +216,12 @@ pl:
         one: miesiąc temu
         few: '%{count} miesiące temu'
         many: '%{count} miesięcy temu'
         one: miesiąc temu
         few: '%{count} miesiące temu'
         many: '%{count} miesięcy temu'
+        other: '%{count} miesiąca temu'
       x_years:
         one: rok temu
         few: '%{count} lata temu'
         many: '%{count} lat temu'
       x_years:
         one: rok temu
         few: '%{count} lata temu'
         many: '%{count} lat temu'
+        other: '%{count} roku temu'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
     with_name_html: '%{name}(%{id})'
   printable_name:
     with_version: '%{id}, wersja %{version}'
     with_name_html: '%{name}(%{id})'
@@ -469,7 +478,7 @@ pl:
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
       comment_link: Skomentuj ten wpis
     diary_entry:
       posted_by_html: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
       comment_link: Skomentuj ten wpis
-      reply_link: Odpowiedz na ten wpis
+      reply_link: Napisz do autora
       comment_count:
         zero: Brak komentarzy
         one: '%{count} komentarz'
       comment_count:
         zero: Brak komentarzy
         one: '%{count} komentarz'
@@ -524,7 +533,7 @@ pl:
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
       title:
         latlon_html: Wyniki z <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         ca_postcode_html: Wyniki z <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_html: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Wyniki z <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@@ -1282,13 +1291,13 @@ pl:
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
       header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
         o temacie %{subject}:'
       footer: Możesz również przeczytać komentarz pod %{readurl}, skomentować go pod
-        %{commenturl} lub odpowiedzieć pod %{replyurl}
+        %{commenturl} lub wysłać wiadomość do autora pod %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Witaj %{to_user},
       header: '%{from_user} wysłał do ciebie wiadomość z OpenStreetMap o temacie %{subject}:'
-      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i odpowiedzieć
-        na nią na %{replyurl}
+      footer_html: Możesz również przeczytać wiadomość na %{readurl} i wysłać wiadomość
+        do autora na %{replyurl}
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
     friendship_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodał cię jako znajomego'
@@ -1531,12 +1540,12 @@ pl:
           wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełny tekst licencji</a>
           dokładnie opisuje twoje prawa i obowiązki.
           wynik swojej pracy możesz rozpowszechniać tylko na podstawie tej samej licencji.
           <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Pełny tekst licencji</a>
           dokładnie opisuje twoje prawa i obowiązki.
-        intro_3_html: Mapy w postaci graficznej, a także dokumentacja rozpowszechniane
-          na warunkach licencji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
+        intro_3_1_html: Nasza dokumentacja rozpowszechniana jest na warunkach licencji
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.pl">Uznanie
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak podać źródło
         credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
           autorstwa na tych samych warunkach 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Jak podać źródło
         credit_1_html: Wymagamy podania źródła w postaci „&copy; autorzy OpenStreetMap”.
-        credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
+        credit_2_1_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
           Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
           przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
           strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
           Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
           przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
           strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
@@ -1544,7 +1553,11 @@ pl:
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
           na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
           i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
           jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
           na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
           i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
-        credit_3_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
+        credit_3_1_html: 'Kafelki mapy w stylu podstawowym na www.openstreetmap.org
+          są dziełem OpenStreetMap Foundation na podstawie danych OpenStreetMap na
+          licencji Open Database Licence. Jeśli używasz tych kafelków, użyj następującej
+          atrybucji: „Mapa podstawowa i dane z OpenStreetMap i OpenStreetMap Foundation”.'
+        credit_4_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
           się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
           się w rogu mapy.
         attribution_example:
           alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
@@ -1644,7 +1657,7 @@ pl:
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap,
         niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ściągnąć
       anon_edits_link_text: Tu dowiesz się dlaczego.
       flash_player_required_html: Aby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap,
         niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">ściągnąć
-        odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com.  Możesz również skorzystać z <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">innych
+        odtwarzacz Flash</a> z Adobe.com.  Możesz również skorzystać z <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Edytowanie">innych
         dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu,
         kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
         dostępnych edytorów</a>, aby edytować OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu,
         kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz
@@ -1735,7 +1748,7 @@ pl:
         description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         description: Zacznij od tego krótkiego przewodnika, obejmującego podstawy
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Beginners%27_guide
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
         title: Podręcznik dla początkujących
         description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
       help:
@@ -1865,7 +1878,7 @@ pl:
       text: Tekst
       image: Obraz
       alt: Tekst alternatywny
       text: Tekst
       image: Obraz
       alt: Tekst alternatywny
-      url: Adres (URL)
+      url: Adres URL
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
     welcome:
       title: Witamy!
       introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz, gdy masz
@@ -1932,9 +1945,9 @@ pl:
       tags_help: rozdzielone przecinkami
       visibility: Widoczność
       visibility_help: co to znaczy?
       tags_help: rozdzielone przecinkami
       visibility: Widoczność
       visibility_help: co to znaczy?
-      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Upload
     create:
       upload_trace: Wyślij ślad GPS
       trace_uploaded: Plik GPX został wysłany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
     create:
       upload_trace: Wyślij ślad GPS
       trace_uploaded: Plik GPX został wysłany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno
@@ -1999,6 +2012,7 @@ pl:
         one: 1 punkt
         few: '%{count} punkty'
         many: '%{count} punktów'
         one: 1 punkt
         few: '%{count} punkty'
         many: '%{count} punktów'
+        other: '%{count} punkta'
       more: więcej
       trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
       view_map: Wyświetl mapę
       more: więcej
       trace_details: Wyświetl szczegóły śladu
       view_map: Wyświetl mapę
@@ -2018,7 +2032,7 @@ pl:
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
       description: Przeglądanie ostatnio dodanych śladów GPS
       tagged_with: ' otagowane %{tags}'
       empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a>
-        lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie
+        lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:GNSS_tracelog'>stronie
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
       see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
         wiki</a>.
       upload_trace: Wyślij ślad
       see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
@@ -2252,7 +2266,7 @@ pl:
       terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
         tej stronie</a>.
       terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
         Warunków uczestnictwa. Więcej informacji możesz znaleźć <a href="%{url}">na
         tej stronie</a>.
-      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
     terms:
       title: Warunki
       heading: Warunki
@@ -2274,7 +2288,7 @@ pl:
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
       continue: Dalej
         formie czytelnego podsumowania</a> oraz <a href="%{translations}">nieoficjalne
         tłumaczenia</a>'
       continue: Dalej
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
       decline: Nie akceptuję
       you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
         nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
@@ -2367,12 +2381,12 @@ pl:
       email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
       email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
       external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
         link text: co to jest?
       public editing:
         heading: 'Edycje publiczne:'
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
         link text: co to jest?
       public editing:
         heading: 'Edycje publiczne:'
         enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
         enabled link text: co to jest?
         disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
           edycje są anonimowe.
@@ -2394,7 +2408,7 @@ pl:
         review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
           i je zaakceptować.
         agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
         review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
           i je zaakceptować.
         agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
-        link: http://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&redirect=no
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: co to jest?
       profile description: 'Opis profilu:'
       preferred languages: 'Preferowane języki:'
         link text: co to jest?
       profile description: 'Opis profilu:'
       preferred languages: 'Preferowane języki:'
@@ -2579,6 +2593,7 @@ pl:
           one: 1 godzina
           few: '%{count} godziny'
           many: '%{count} godzin'
           one: 1 godzina
           few: '%{count} godziny'
           many: '%{count} godzin'
+          other: '%{count} godziny'
         days:
           one: 1 dzień
           other: '%{count} dni'
         days:
           one: 1 dzień
           other: '%{count} dni'
@@ -2586,14 +2601,17 @@ pl:
           one: 1 tydzień
           few: '%{count} tygodnie'
           many: '%{count} tygodni'
           one: 1 tydzień
           few: '%{count} tygodnie'
           many: '%{count} tygodni'
+          other: '%{count} tygodnia'
         months:
           one: 1 miesiąc
           few: '%{count} miesiące'
           many: '%{count} miesięcy'
         months:
           one: 1 miesiąc
           few: '%{count} miesiące'
           many: '%{count} miesięcy'
+          other: '%{count} miesiąca'
         years:
           one: 1 rok
           few: '%{count} lata'
           many: '%{count} lat'
         years:
           one: 1 rok
           few: '%{count} lata'
           many: '%{count} lat'
+          other: '%{count} roku'
     blocks_on:
       title: Blokady na użytkownika %{name}
       heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
     blocks_on:
       title: Blokady na użytkownika %{name}
       heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name}
@@ -2630,7 +2648,7 @@ pl:
       next: Następna »
       previous: « Poprzednia
   notes:
       next: Następna »
       previous: « Poprzednia
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
       heading: Uwagi użytkownika %{user}
       subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
@@ -2688,6 +2706,7 @@ pl:
         cycle_map: Rowerowa
         transport_map: Transportu publicznego
         hot: Humanitarna
         cycle_map: Rowerowa
         transport_map: Transportu publicznego
         hot: Humanitarna
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
       layers:
         header: Warstwy mapy
         notes: Uwagi
@@ -2700,6 +2719,7 @@ pl:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
       thunderforest: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy'ego
         Allana</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
       thunderforest: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy'ego
         Allana</a>
+      opnvkarte: Kafelki dzięki uprzejmości <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: 'Styl kafelków: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a>. Hosting: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
         France</a>'
       hotosm: 'Styl kafelków: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
         OpenStreetMap Team</a>. Hosting: <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
         France</a>'