still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
завършване.
node:
- title: 'Възел: %{name}'
- history_title: 'История на възела: %{name}'
+ title_html: 'Възел: %{name}'
+ history_title_html: 'История на възела: %{name}'
way:
- title: 'Път: %{name}'
- history_title: 'История на пътя: %{name}'
+ title_html: 'Път: %{name}'
+ history_title_html: 'История на пътя: %{name}'
nodes: Възли
- also_part_of:
+ also_part_of_html:
one: част от път %{related_ways}
other: част от пътища %{related_ways}
relation:
- title: 'Релация: %{name}'
- history_title: 'Историята на релация: %{name}'
+ title_html: 'Релация: %{name}'
+ history_title_html: 'Историята на релация: %{name}'
members: Членове
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} като %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} като %{role}'
type:
node: Възел
way: Път
relation: Релация
containing_relation:
- entry: Релация %{relation_name}
- entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
+ entry_html: Релация %{relation_name}
+ entry_role_html: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
not_found:
sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен.
type:
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
closed_title: Решена бележка № %{note_name}
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
- open_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ opened_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by_anonymous: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
closed_by: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
title: Дневникът на %{user} | %{title}
user_title: Дневникът на %{user}
leave_a_comment: Напишете коментар
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, за да напишете коментар'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, за да напишете коментар'
login: Влизане
no_such_entry:
title: Няма такива публикации в дневника
diary_entry:
- posted_by: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
+ posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}
comment_link: Коментар към публикацията
reply_link: Отговор към публикацията
comment_count:
geocoder:
search:
title:
- latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
- ca_postcode: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Вътрешни</a> резултати
+ ca_postcode_html: Резултати от <a href="https://geocoder.us/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
+ geonames_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse_html: Резултати от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse_html: Резултати от <a href="https://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
from: От
subject: Тема
date: Дата
- no_messages_yet: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
+ no_messages_yet_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се свържете
с други %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: картографи в близост
message_summary:
destroy_button: Изтриване
new:
title: Изпращане на съобщение
- send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
+ send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name}
subject: Тема
body: Текст
create:
heading: Няма такова съобщение
outbox:
title: Изпратени
- my_inbox: Моят %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Моят %{inbox_link}
inbox: входящи
messages:
one: Изпратили сте %{count} съобщение
about:
next: Напред
copyright_html: <span>©</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения
- и устройства'
+ used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
+ пÑ\80иложениÑ\8f и Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва'
local_knowledge_title: Местно познание
open_data_title: Отворени данни
legal_title: Правни въпроси
copyright:
foreign:
title: За този превод
- text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
+ html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
страницата на английски ще е с приоритет
english_link: оригиналът на английски
native:
title: За тази страница
- text: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
+ html: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
native_link: българската версия
heading: Влизане
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
password: 'Парола:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Запомняне
lost password link: Забравена парола?
login_button: Влизане
spam score: 'Оценка за спам:'
description: Описание
user location: Местоположение
- if set location: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
+ if_set_location_html: Изберете вашето местоположение на страницата с %{settings_link},
за да видите другите потребители в близост.
settings_link_text: настройки
my friends: Моите приятели
out: Отдалечаване
locate:
title: Моето местоположение
- popup: Намирате се на {distance} {unit} от точката
base:
standard: Стандартна карта
cycle_map: Колоездачна карта