create: Aldoni Komenton
message:
create: Sendi
- client_application:
- create: Registri
- update: Ĝisdatigi
oauth2_application:
create: Registri
update: Ĝisdatigi
entry:
comment: Komento
full: Tuta rimarko
- account:
- deletions:
- show:
- title: Forigi mian konton
- warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
- delete_account: Forigi konton
- delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
- sube. Estu konscia, ke:'
- delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
- pozicio – estos forigitaj;
- delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
- aliaj kontoj.
- retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
- eĉ post forigi konton:'
- retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
- retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
- retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
- estos konservitaj, sed kaŝitaj;
- retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
- sed kaŝitaj;
- retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
- konservitaj;
- retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
- recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
- esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
- confirm_delete: Ĉu vi certas?
- cancel: Nuligi
accounts:
edit:
title: Redakti konton
external auth: Ekstera aŭtentigo
openid:
link text: Pliaj informoj
- public editing:
- heading: Publika redaktado
- enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
- enabled link text: Pliaj informoj
- disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
- publikaj.
- disabled link text: kial mi ne povas redakti?
contributor terms:
heading: Interkonsento pri kontribuado
agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
destroy:
success: Via konto estas forigita.
+ deletions:
+ show:
+ title: Forigi mian konton
+ warning: Averto! La procedo de forigo de konto estas definitiva kaj neinversigebla.
+ delete_account: Forigi konton
+ delete_introduction: 'Vi povas forigi vian OpenStreetMap-konton per la butono
+ sube. Estu konscia, ke:'
+ delete_profile: informoj pri via profilo – profilbildo, priskribo kaj hejma
+ pozicio – estos forigitaj;
+ delete_display_name: via montra nomo estos forigita kaj povos esti uzata de
+ aliaj kontoj.
+ retain_caveats: 'Tamen iuj informoj pri vi plue estos konservitaj en OpenStreetMap,
+ eĉ post forigi konton:'
+ retain_edits: viaj (eventualaj) redaktoj al la map-datumbazo estos konservitaj;
+ retain_traces: viaj (eventualaj) alŝutitaj spuroj estos konservitaj;
+ retain_diary_entries: viaj (eventualaj) afiŝoj kaj komentoj en la taglibro
+ estos konservitaj, sed kaŝitaj;
+ retain_notes: viaj (eventualaj) rimarkoj kaj komentoj pri rimarkoj estos konservitaj,
+ sed kaŝitaj;
+ retain_changeset_discussions: viaj (eventualaj) komentoj pri ŝanĝaroj estos
+ konservitaj;
+ retain_email: via retpoŝta adreso estos konservita.
+ recent_editing_html: Ĉar vi lastatempe redaktis, via konto nuntempe ne povas
+ esti forigita. Forigo estos ebla en %{time}.
+ confirm_delete: Ĉu vi certas?
+ cancel: Nuligi
+ terms:
+ show:
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj
+ estantaj kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon,
+ legi, kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiĝo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
+ continue: Daŭrigi
+ cancel: Nuligi
+ you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+ novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+ legale_select: 'Loĝlando:'
+ legale_names:
+ france: Francujo
+ italy: Italujo
+ rest_of_world: Resto de la mondo
+ update:
+ terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri
+ kontribuado. Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
browse:
deleted_ago_by_html: Forigita %{time_ago} de %{user}
edited_ago_by_html: Redaktita %{time_ago} de %{user}
view_history: Vidi historion
view_unredacted_history: Vidigi historion de neredaktitaj
view_details: Montri detalojn
- view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
- view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
location: 'Pozicio:'
common_details:
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
node:
title_html: 'Nodo: %{name}'
- history_title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
way:
title_html: 'Linio: %{name}'
- history_title_html: 'Historio de linio: %{name}'
nodes: Nodoj
nodes_count:
one: '%{count} nodo'
other: parto de linioj %{related_ways}
relation:
title_html: 'Rilato: %{name}'
- history_title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
members: Anoj
members_count:
one: '%{count} ano'
entry_role_html: '%{relation_name} (kiel %{relation_role})'
not_found:
title: Ne trovita
- sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
- type:
- node: nodo
- way: linio
- relation: rilato
- changeset: ŝanĝaro
- note: rimarko
timeout:
title: Tempolimo atingita
sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la %{type} kun identigilo %{id} okupis tro
introduction: Alklaku la mapon por trovi proksimajn objektojn.
nearby: Proksimaj objektoj
enclosing: Ĉirkaŭaj objektoj
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Historio de nodo: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Historio de linio: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Historio de rilato: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Vidigi redaktitajn datumojn
+ view_redaction_message: Vidigi mesaĝon pri la redaktado
nodes:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Ne trovis nodon #%{id}.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
multan tempon.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Bedaŭrinde la nodo #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la nodo kun identigilo %{id} okupis tro
multan tempon.
ways:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Ne trovis linion #%{id}.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
multan tempon.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Bedaŭrinde la linio #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la linio kun identigilo %{id} okupis tro
multan tempon.
relations:
+ not_found_message:
+ sorry: 'Ne trovis rilaton #%{id}.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri datumojn de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
multan tempon.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Bedaŭrinde la rilato #%{id} en versio %{version} ne troveblas.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde akiri historion de la rilato kun identigilo %{id} okupis tro
title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
- title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo.
created: Kreita
closed: Fermita
belongs_to: Aŭtoro
- subscribe:
- heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
- button: Aboni diskuton
- unsubscribe:
- heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
- button: Malaboni diskuton
- heading:
- title: Ŝanĝaro %{id}
- created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
- body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
- aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
show:
title: 'Ŝanĝaro: %{id}'
created: Kreita je %{when}
ways_paginated: Linioj (%{x}-%{y} el %{count})
relations: Rilatoj (%{count})
relations_paginated: Rilatoj (%{x}-%{y} el %{count})
+ not_found_message:
+ sorry: 'Ne trovis ŝanĝaron #%{id}.'
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
dashboards:
contact:
km away: '%{count} km for'
popup:
your location: Via loko
nearby mapper: Proksima uzanto
- friend: Amiko
show:
title: Mia panelo
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} kaj agordu vian hejmlokon por vidi
proksimajn uzantojn.'
edit_your_profile: Redaktu vian profilon
- my friends: Miaj amikoj
- no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
nearby users: Plej proksimaj uzantoj
no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo.
- friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
- friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
diary_entries:
use_map_link: Montri sur mapo
index:
title: Taglibroj de uzantoj
- title_friends: Taglibroj de amikoj
title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
user_title: Taglibro de %{user}
in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
button: Malaboni diskuton
diary_comments:
- index:
- title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
- heading: Komentoj de %{user}
- subheading_html: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
- no_comments: Neniu taglibra komento
- page:
- post: Afiŝi
- when: Kiam
- comment: Komento
new:
heading: Ĉu aldoni komenton al la diskuto pri tiu ĉi taglibra afiŝo?
doorkeeper:
title: Paĝo ne trovita
description: Ne povis trovi dosieron/dosierujon/API-peton kun tiu ĉi nomo ĉe
la OpenStreetMap-servilo (HTTP 404).
- friendships:
- make_friend:
- heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
- button: Aldoni kiel amikon
- success: '%{name} nun estas via amiko.'
- failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
- already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
- limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj.
- Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo.
- remove_friend:
- heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
- button: Eksamikigi
- success: '%{name} estis forviŝita el viaj amikoj.'
- not_a_friend: '%{name} ne estas amiko via.'
geocoder:
search:
title:
aŭtoro ĉe %{replyurl}
footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon
al la aŭtoro ĉe %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Saluton %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
- had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}.
- befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl}
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name} kun
- la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
- kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}'
- description_with_no_tags: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
- kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
- description_with_no_tags_html: Ŝajnas, ke tio ĉi estas via dosiero %{trace_name}
- kun la priskribo %{trace_description} kaj sen etikedoj
+ gpx_details:
+ details: 'Detaloj pri via dosiero:'
+ filename: Dosiernomo
+ url: Retadreso
+ description: Priskribo
+ tags: Etikedoj
+ total_points: Punktoj tute
+ imported_points: Enportitaj punktoj
gpx_failure:
hi: Saluton %{to_user},
- failed_to_import: 'ne estis enportita sukcese kiel GPS-spur-dosiero. Kontrolu,
- ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta GPX-dosiero(j)n
- en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
- Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero. Eraro:'
- more_info: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}.
+ failed_to_import: Malsukcesis enporti vian dosieron kun GPS-spuro.
+ verify: 'Kontrolu, ĉu via dosiero estas ĝusta GPX-dosiero aŭ arĥivo entenanta
+ GPX-dosiero(j)n en la subtenata dosierformo (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
+ .gpx.gz, .gpx.bz2). Eble okazis eraro pri dosierformo aŭ pri sintakso de spur-dosiero.
+ Jen la eraro:'
+ more_info: Pliaj informoj pri eraroj rilataj al enporti GPX‑dosierojn troviĝas
+ ĉe %{url}
more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas
ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero'
gpx_success:
hi: Saluton %{to_user},
- loaded:
- one: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el ebla %{count} punkto.
- other: estas sukcese enlegita kun %{trace_points} el eblaj %{count} punktoj.
- trace_location: Via spuro estas disponebla ĉe %{trace_url}
+ imported_successfully: Via dosiero estas sukcese enportita kiel GPS-spuro.
all_your_traces: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}
all_your_traces_html: Ĉiuj viaj sukcese alŝutitaj GPX-spuroj troveblas ĉe %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-dosiero enportita sukcese'
title: Neekzistanta mesaĝo
heading: Tiu ĉi mesaĝo ne ekzistas
body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo.
- reply:
- wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
- respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
- respondi ĝin.
show:
title: Legi mesaĝon
reply_button: Respondi
people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
message:
destroy_button: Forigi
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo – kiun vi volas
+ respondi – ne estas sendita al tiu uzanto. Ensalutu kiel propra uzanto por
+ respondi ĝin.
passwords:
new:
title: Perdita pasvorto
preferences:
show:
title: Miaj preferoj
- preferred_editor: Preferata redaktilo
- preferred_languages: Preferataj lingvoj
preferred_site_color_scheme: Preferata kolorskemo de retejo
site_color_schemes:
auto: aŭtomate
auto: aŭtomate
light: hela
dark: malhela
- edit_preferences: Redakti preferojn
- edit:
- title: Redakti preferojn
save: Konservi preferojn
- cancel: Nuligi
update:
failure: Ne povis konservi preferojn.
update_success_flash:
description: 'Priskribo:'
tags: 'Etikedoj:'
none: Neniu
- edit_trace: Redakti ĉi tiun spuron
- delete_trace: Forviŝi ĉi tiun spuron
+ edit_trace: Redakti tiun ĉi spuron
+ delete_trace: Forigi tiun ĉi spuron
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
visibility: 'Videbleco:'
confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
offline:
heading: GPX-konservejo malaktiva
message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
- georss:
- title: OpenStreetMap GPS-spuroj
- description:
- description_with_count:
- one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
- other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
- description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
application:
permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
require_cookies:
de retpoŝta adreso
contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
continue: Registriĝi
- terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
email_help:
privacy_policy: privatecan politikon
privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
consider_pd: publika havaĵo
or: aŭ
use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:'
- terms:
- title: Kondiĉoj
- heading: Kondiĉoj
- heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
- read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
- la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
- la butonon Daŭrigi.
- contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
- kaj estontaj kontribuoj.
- read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
- tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
- infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
- kaj konsenti la tekston.
- read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
- consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
- al la publika havaĵo
- consider_pd_why: Pliaj informoj
- guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
- kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
- readable_summary: konciza sumiĝo
- informal_translations: neoficialaj tradukoj
- continue: Daŭrigi
- cancel: Nuligi
- you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
- novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
- legale_select: 'Loĝlando:'
- legale_names:
- france: Francujo
- italy: Italujo
- rest_of_world: Resto de la mondo
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
- Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
no_such_user:
title: Neekzistanta uzanto
heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
edits: Redaktoj
traces: Spuroj
notes: Map-rimarkoj
- remove as friend: Eksamikigi
- add as friend: Aldoni kiel amikon
mapper since: 'Mapigisto ekde:'
last map edit: 'Antaŭa map-redakto:'
no activity yet: ankoraŭ neniu agado
user:
summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Kiam
+ comment: Komento
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Komentoj de %{user} sub taglibraj afiŝoj
+ page:
+ post: Afiŝi
suspended:
title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita
ended: finita
revoked_html: nuligita de %{name}
active: aktiva
- active_unread: aktiva, nelegita
- expired_unread: eksvalida, nelegita
+ active_until_read: aktiva ĝis legi
read_html: legita je %{time}
time_in_future_title: '%{time_absolute}; post %{time_relative}'
time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
rimarkon priskribantan la problemon.
anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
- ricevi sciigojn pri via rimarko.
+ ricevi sciigojn pri via rimarko kaj por helpi al mapigistoj solvi ĝin.
anonymous_warning_log_in: Ensalutu
anonymous_warning_sign_up: registriĝu
+ counter_warning_html: Vi jam publikigis almenaŭ %{x_anonymous_notes}, tio ĉi
+ estas bonega por la komunumo, dankon! Nun ni instigas vin al %{contribute_by_yourself},
+ tio ĉi ne estas tiel malsimpla kaj la %{community_can_help}.
+ x_anonymous_notes:
+ one: '%{count} anoniman rimarkon'
+ other: '%{count} anonimajn rimarkojn'
+ counter_warning_guide_link:
+ text: kontribui mem
+ counter_warning_forum_link:
+ text: komunumo povas helpi vin
advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
datumbazoj.
showing_page: Paĝo %{page}
next: Sekva
previous: Antaŭa
+ not_found_message:
+ sorry: 'Ne trovis rimarkon #%{id}.'
javascripts:
close: Fermi
share: