create: Pridėti komentarą
message:
create: Siųsti
- client_application:
- create: Registruotis
- update: Atnaujinti
oauth2_application:
create: Registruotis
update: Atnaujinti
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
- account:
- deletions:
- show:
- title: Ištrinti mano paskyrą
- warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
- delete_account: Ištrinti paskyrą
- delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
- žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
- delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
- ir namų vietą, bus pašalinta.
- delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
- kitose paskyrose.
- retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
- Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
- retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
- atlikote, bus išsaugoti.
- retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
- retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
- tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
- bus išsaugoti, bet nerodomi.
- retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
- išsaugotos.
- retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
- recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
- ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
- confirm_delete: Ar tikrai?
- cancel: Atšaukti
accounts:
edit:
title: Keisti paskyrą
external auth: Išorinė autentikacija
openid:
link text: kas tai?
- public editing:
- heading: Viešas keitimas
- enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
- enabled link text: kas tai?
- disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
- anonimiški.
- disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
contributor terms:
heading: Talkininkų sąlygos
agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
destroy:
success: Paskyra ištrinta.
+ deletions:
+ show:
+ title: Ištrinti mano paskyrą
+ warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas.
+ delete_account: Ištrinti paskyrą
+ delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami
+ žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:'
+ delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą
+ ir namų vietą, bus pašalinta.
+ delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti
+ kitose paskyrose.
+ retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie
+ Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:'
+ retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius
+ atlikote, bus išsaugoti.
+ retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti.
+ retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei
+ tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte,
+ bus išsaugoti, bet nerodomi.
+ retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus
+ išsaugotos.
+ retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas.
+ recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu
+ ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}.
+ confirm_delete: Ar tikrai?
+ cancel: Atšaukti
+ terms:
+ show:
+ title: Sąlygos
+ heading: Sąlygos
+ heading_ct: Talkininkų sąlygos
+ read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
+ sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
+ contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
+ read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
+ tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
+ infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
+ su tekstu.
+ read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
+ consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
+ consider_pd_why: kas tai?
+ guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
+ ir kai kurie %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: žmogui skirta santrauka
+ informal_translations: neformalūs vertimai
+ continue: Tęsti
+ cancel: Atšaukti
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
+ legale_names:
+ france: Prancūzija
+ italy: Italija
+ rest_of_world: Likęs pasaulis
+ update:
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
+ bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: šis viki puslapis
browse:
deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago}
edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago}
view_history: Žiūrėti istoriją
view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją
view_details: Žiūrėti detales
- view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
- view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
location: 'Vieta:'
node:
title_html: 'Taškas: %{name}'
- history_title_html: 'Taško istorija: %{name}'
way:
title_html: 'Kelias: %{name}'
- history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
nodes: Taškai
nodes_count:
one: '{%count} taškas'
other: dalis kelių %{related_ways}
relation:
title_html: 'Ryšys: %{name}'
- history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
members: Nariai
members_count:
one: '{%count} narys'
entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
title: Nerasta
- sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
- type:
- node: taškas
- way: kelias
- relation: ryšys
- changeset: pakeitimas
- note: pastaba
timeout:
title: Laiko pabaigos klaida
sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai.
introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
nearby: Artimi objektai
enclosing: Gaubiantys objektai
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Taško istorija: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Kelio istorija: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis
+ view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą
ways:
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti.
timeout:
sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją.
title: Pakeitimai
title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai'
- title_friend: Mano draugų pakeitimai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
empty: Nerasta pakeitimų.
empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
created: Sukurtas
closed: Uždarytas
belongs_to: Autorius
- subscribe:
- heading: Prenumeruoti šią pakeitimų rinkinio diskusiją?
- button: Prenumeruokite diskusiją
- unsubscribe:
- heading: Atsisakyti šio pakeitimų rinkinio diskusijos prenumeratos?
- button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos
- heading:
- title: Pakeitimų rinkinys %{id}
- created_by_html: Sukūrė %{link_user} %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
- body: Atsiprašome, nėra pakeitimų rinkinio su id %{id}. Patikrinkite rašybą,
- o gal nuoroda, kurią spustelėjote, yra neteisinga.
show:
title: 'Pakeitimas: %{id}'
created: 'Sukurta: %{when}'
relations_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
timeout:
sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Prenumeruoti šią pakeitimų rinkinio diskusiją?
+ button: Prenumeruokite diskusiją
+ unsubscribe:
+ heading: Atsisakyti šio pakeitimų rinkinio diskusijos prenumeratos?
+ button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos
+ heading:
+ title: Pakeitimų rinkinys %{id}
+ created_by_html: Sukūrė %{link_user} %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
+ body: Atsiprašome, nėra pakeitimų rinkinio su id %{id}. Patikrinkite rašybą,
+ o gal nuoroda, kurią spustelėjote, yra neteisinga.
dashboards:
contact:
km away: Nutolęs %{count}km
popup:
your location: Jūsų pozicija
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
- friend: Draugas
show:
title: Valdymo skydas
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą,
kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.'
edit_your_profile: Redaguoti profilį
- my friends: Mano draugai
- no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
pildymus.
- friends_changesets: draugų keitimai
- friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
diary_entries:
use_map_link: Naudoti žemėlapį
index:
title: Naudotojo dienoraščiai
- title_friends: Draugų dienoraščiai
title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: '%{user} dienoraštis'
in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
heading: Atsisakyti šios dienoraščio įrašo diskusijos prenumeratos?
button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos
diary_comments:
- index:
- title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
- heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai
- subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
- no_comments: Nėra dienoraščio komentarų
- page:
- post: Įrašas
- when: Kada
- comment: Komentaras
new:
heading: Pridėti komentarą prie šios dienoraščio įrašo diskusijos?
doorkeeper:
title: Failas nerastas
description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo
su nurodytu pavadinimu (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
- button: Pridėti kaip draugą
- success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
- failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
- already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
- limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą.
- Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų.
- remove_friend:
- heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
- button: Nebedraugauti
- success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
- not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
geocoder:
search:
title:
autoriui %{replyurl}
footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui
galite čia %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Labas, %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
- had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl}
- befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
- befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl}
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description}
- ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}'
- description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
- description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu
- %{trace_description} ir be žymų
gpx_failure:
hi: Sveiki, %{to_user},
failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite,
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
gpx_success:
hi: Sveiki, %{to_user},
- trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url}
all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}
all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
- reply:
- wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
- nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
- jei norite atsakyti.
show:
title: Skaityti pranešimą
reply_button: Atsakyti
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message:
destroy_button: Ištrinti
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti,
+ nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros,
+ jei norite atsakyti.
passwords:
new:
title: Pamiršau slaptažodį
preferences:
show:
title: Mano parinktys
- preferred_editor: Pageidautina rengyklė
- preferred_languages: Pageidautinos kalbos
- edit_preferences: Keisti parinktis
- edit:
- title: Keisti parinktis
save: Atnaujinti parinktis
- cancel: Atšaukti
update:
failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių.
update_success_flash:
offline:
heading: GPX laikmena išjungta
message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
- georss:
- title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
- description:
- description_with_count:
- one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
- other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
- description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
+ feeds:
+ show:
+ title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+ other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+ description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
application:
permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą
require_cookies:
privacy_policy: privatumo politika
contributor_terms: bendraautorių sąlygos
continue: Užsiregistruoti
- terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
email_help:
privacy_policy: privatumo politika
privacy_policy_title: OSMF privatumo politika, įskaitant skyrių apie el. pašto
consider_pd: viešo domeno
or: ar
use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį
- terms:
- title: Sąlygos
- heading: Sąlygos
- heading_ct: Talkininkų sąlygos
- read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo
- sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką.
- contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį.
- read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis
- tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos
- infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti
- su tekstu.
- read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis
- consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo
- consider_pd_why: kas tai?
- guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link}
- ir kai kurie %{informal_translations_link}'
- readable_summary: žmogui skirta santrauka
- informal_translations: neformalūs vertimai
- continue: Tęsti
- cancel: Atšaukti
- you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
- nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
- legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
- legale_names:
- france: Prancūzija
- italy: Italija
- rest_of_world: Likęs pasaulis
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis
- bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: šis viki puslapis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
edits: Keitimai
traces: Pėdsakai
notes: Žemėlapio pastabos
- remove as friend: Nebedraugauti
- add as friend: Pridėti draugą
mapper since: 'Žymi nuo:'
last map edit: 'Paskutinis žemėlapio keitimas:'
no activity yet: Kol kas nėra veiklos
user:
summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Kada
+ comment: Komentaras
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user}
+ page:
+ post: Įrašas
suspended:
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta